単語 > アラビア語 (モロッコ)

1 - 基本表現
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 こんにちは 🔊 السلام assalam
🔊 こんばんは 🔊 مسا لخير msa lkhir
🔊 さようなら 🔊 بسلامة bslama
🔊 また後でね 🔊 من بعد man baed
🔊 はい 🔊 ايه ayeh
🔊 はい 🔊 نعام n'am
🔊 いいえ 🔊 لا la
🔊 すみません 🔊 عافاك aafak
🔊 ありがとうございます 🔊 شكرا choukran
🔊 どうもありがとう! 🔊 شكرا بزاف choukran bizzaf
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 شكرا على المساعدة choukran aala l'mosaada
🔊 どういたしまして 🔊 بلا جميل b'la g'mil
🔊 了解です 🔊 واخا wakha
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 بشحال هدا عافاك؟ bach'hal hada aafak?
🔊 ごめんなさい! 🔊 سمح ليا smah liya
🔊 わかりません 🔊 ما فهمتش mafhamtch
🔊 わかりました 🔊 فهمت fhamt
🔊 知りません 🔊 معرفتش ma'eref'tch
🔊 禁止 🔊 ممنوع mamnoue
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ fin kayen l'mirhad aafak?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 سنة سعيدة sana saida
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 عيد ميلاد سعيد eid milad said
🔊 よいお年を! 🔊 مبروك لعواشر mabrouk l'aewacher
🔊 おめでとうございます! 🔊 مبروك mabrouk
2 - 会話
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 السلام، لباس عليك؟ salam, labas aalik?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 السلام، أنا بخير ، شكرا لك. salam, ana bikhir, chokran lik
🔊 アラビア語を話せますか? 🔊 واش كتهضر العربية wash kassad al' arabia
🔊 アラビア語を話せますか? 🔊 واش كتهضري العربية wash kassad ali' arabia
🔊 いいえ、アラビア語は話せません 🔊 لا، ماكنهضرش العربية la, maca da nach al' arabia
🔊 少しだけですが 🔊 غير شوية ghir chwiya
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ man ina blad nta?
🔊 どこの国から来たの? 🔊 من اينا بلاد انتا ؟
🔊 お国はどちらですか? 🔊 اشنوهي لجنسية ديالك؟ achnou hiya ljinsia dialek ?
🔊 日本人です 🔊 أنا جابوني ana japonesi
🔊 日本人です 🔊 أنا جابونية ana japonesia
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 اياه، أنا ساكنة هنا ayeh, ana sakna hna
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 سميتي سارة و نتا؟ smiti sara w nta?
🔊 ジュリアンです 🔊 جوليان jolian
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 اش كدير هنا؟ ach kadir h'na?
🔊 ここで何をしているの? 🔊 آش كديري هنا؟ ach kadiri h'na?
🔊 バカンス中です 🔊 انا في عطلة ana f otla
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 حنا في عطلة hna f otla
🔊 出張中です 🔊 انا في سفر اعمال ana f safar aemal
🔊 ここで働いています 🔊 كانخدم هنا kanakhdam hna
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 كانخدمو هنا kankhadmo hna
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ chno houma blayes lmakla lmezianin?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k'rib man hna?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ fin nakdar ntkonikta?
3 - 学ぶ
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 わかりました 🔊 فهمت fhamt
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ wach bghiti t'alem ba'ed lakalmat ?
🔊 単語を少し覚えてみる? 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b'riti t'almi thadri lourti?
🔊 はい、是非! 🔊 ايه، طبعا ayah, tab'aan
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 اسميت هدا؟ asmit hada?
🔊 それはテーブルです 🔊 هادي طابلة hadi tabla
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 واش ممكن تعاودي عافاك ؟ wach moumkin taawadi aafak ?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 واش ممكن تهضري بشوية؟ wach momkin thadri bachwiya?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ wach yamkan lik t'katbiha aafak?
4 - 色
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 عجبني لون هدا الطبلة aajbni loun had tabla
🔊 赤です 🔊 هادا حمر hada hmar
🔊 青 🔊 زرق zrak
🔊 黄色 🔊 صفر sfar
🔊 白 🔊 بيض byad
🔊 黒 🔊 كحل k'hal
🔊 緑 🔊 خضر kh'dar
🔊 オレンジ 🔊 ليموني limouni
🔊 紫 🔊 عكري aakri
🔊 灰色 🔊 رمادي r'madi
5 - 数
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 ゼロ 🔊 زيرو zirou
🔊 一 🔊 واحد wahed
🔊 二 🔊 جوج jouj
🔊 三 🔊 تلاتة tlata
🔊 四 🔊 ربعة rab'aa
🔊 五 🔊 خمسة khamsa
🔊 六 🔊 ستة s'tta
🔊 七 🔊 سبعة sab'aa
🔊 八 🔊 تمنية tmanya
🔊 九 🔊 تسعة tasoud
🔊 十 🔊 عشرة aachra
🔊 十一 🔊 حضاش hdach
🔊 十二 🔊 طناش tnach
🔊 十三 🔊 تلطاش tlatach
🔊 十四 🔊 ربعطاش rbaetach
🔊 十五 🔊 خمسطاش khamstach
🔊 十六 🔊 سطاش stach
🔊 十七 🔊 سبعطاش sbaetach
🔊 十八 🔊 تمنطاش tmantach
🔊 十九 🔊 تسعطاش tsaetach
🔊 二十 🔊 عشرين aachrin
🔊 二十一 🔊 واحد أو عشرين wahed ou aachrin
🔊 二十二 🔊 تنين او عشرين tnain ou aachrin
🔊 二十三 🔊 تلاتة او عشرين tlata ou aachrin
🔊 二十四 🔊 ربعة او عشرين rab'aa ou aachrin
🔊 二十五 🔊 خمسة أو عشرين khamsa ou aachrin
🔊 二十六 🔊 ستة او عشرين setta ou aachrin
🔊 二十七 🔊 سبعة او عشرين sab'aa ou aachrin
🔊 二十八 🔊 تمنية او عشرين tmanya ou aachrin
🔊 二十九 🔊 تسعة او عشرين tas'aa ou aachrin
🔊 三十 🔊 تلاتين tlatin
🔊 三十一 🔊 واحد أو تلاتين wahed ou tlatin
🔊 三十二 🔊 تنين او تلاتين tnin ou tlatin
🔊 三十三 🔊 تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
🔊 三十四 🔊 ربعة او تلاتين rab'aa ou tlatin
🔊 三十五 🔊 خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
🔊 三十六 🔊 ستة او تلاتين setta ou tlatin
🔊 四十 🔊 ربعين rab'in
🔊 五十 🔊 خمسين khamssin
🔊 六十 🔊 ستين sattin
🔊 七十 🔊 سبعين sab'in
🔊 八十 🔊 تمانين t'manyin
🔊 九十 🔊 تسعين tas'in
🔊 百 🔊 ميا m'ya
🔊 百五 🔊 ميا او خمسين m'ya ou khamsin
🔊 二百 🔊 ميتين mytayen
🔊 三百 🔊 تلت ميا talt m'ya
🔊 四百 🔊 ربع ميا r'ba'e m'ya
🔊 千 🔊 ألف alf
🔊 千五百 🔊 ألف أو خمس ميا alf ou khamsamya
🔊 二千 🔊 ألفين alfayen
🔊 一万 🔊 عشرالاف aachralaf
6 - 時の表現
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lahna?
🔊 今日 🔊 ليوم lyoum
🔊 昨日 🔊 لبارح lbareh
🔊 二日前 🔊 هادي يومين hadi youmayen
🔊 どの位いるのですか? 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ ch'hal radi tabka hna?
🔊 どの位いるの? 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟
🔊 明日に発ちます 🔊 غادي نمشي غدا ghadi namchi ghadda
🔊 あさってに発ちます 🔊 غادي نمشي بعد غدا ghadi namchi b'aed ghadda
🔊 三日後に発ちます 🔊 غادي من بعد تلت ايام ghadi namchi ba'ed talt yam
🔊 月曜日 🔊 لاثنين latnin
🔊 火曜日 🔊 لثلاث latlat
🔊 水曜日 🔊 لاربع larbae
🔊 木曜日 🔊 لخميس lakhmis
🔊 金曜日 🔊 جمعة jam'aa
🔊 土曜日 🔊 سبت sabt
🔊 日曜日 🔊 لحد lhad
🔊 一月 🔊 شهر واحد ch'har wahed
🔊 二月 🔊 شهر جوج ch'har jouj
🔊 三月 🔊 شهر تلاتة ch'har tlata
🔊 四月 🔊 شهر ربعة ch'har rab'aa
🔊 五月 🔊 شهر خمسة ch'har khamsa
🔊 六月 🔊 شهر ستة ch'har s'tta
🔊 七月 🔊 شهر سبعة ch'har s'b'aa
🔊 八月 🔊 شهر تمنية ch'har t'mnya
🔊 九月 🔊 شهر تسعة ch'har t'soud
🔊 十月 🔊 شهر عشرة ch'har aachra
🔊 十一月 🔊 شهر حضاش ch'har hdach
🔊 十二月 🔊 شهر طناش ch'har tnach
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa ghadi tamchi?
🔊 何時に出発するの? 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad'ya tamchi?
🔊 朝の8時です 🔊 صباح... معا تمنيا sbah;m'aa tmanya
🔊 朝の8時15分です 🔊 صباح... معا تمنيا أو ربع sbah, m'aa tmanya o r'bae
🔊 朝の8時半です 🔊 صباح... معا تمنيا أو نص sbah, m'aa tmanya o nas
🔊 朝の8時45分です 🔊 صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين sbah, m'aa tmanya o khamsa ourabain
🔊 遅刻です 🔊 انا معطل ana m'atal
🔊 遅刻だ 🔊 انا معطلة ana m'atla
7 - タクシー
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 タクシー! 🔊 ! طاكسي taksi
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 فين غاديا ؟ fin ghadia?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 غاديا لمحطة ghadia l mahatta
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 غاديا لفندق جوغ انوي ghadia lfondok jour è nuit
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 غادي لفندق ليل و نهار
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 ممكن توصلني عافاك للمطار؟ momkin twaslini aafak l matar?
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ mokin t'waslini lil matar?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ wach yamkan lik takhad lbagaj diali?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 واش بعيد من هنا؟ wach baed m'n hna?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 لا، قريب la, k'rib
🔊 はい、少し遠いです 🔊 بعيد شوية b'aid chwiya
🔊 いくら かかりますか? 🔊 بشحال؟ b'ch'hal?
🔊 ここまで お願いします 🔊 ديني هنا عافاك dini hna aafak
🔊 右です 🔊 سير على ليمن sir aala liman
🔊 左です 🔊 سير على ليسار sir aala lisar
🔊 真っ直ぐです 🔊 كاين نيشان kayn nichan
🔊 ここです 🔊 كاين هنا kayn hna
🔊 あちらです 🔊 هنا hna
🔊 ストップ! 🔊 !وقف wkaf!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 خود وقتك khoud waktak
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta'etini factoura aafak?
8 - 家族
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ aandak l'aila hna?
🔊 私のお父さん 🔊 لواليد lwalid
🔊 私のお母さん 🔊 لواليدة lwalida
🔊 私の息子 🔊 ولدي wldi
🔊 私の娘 🔊 بنتي bnti
🔊 兄 🔊 خويا khouya
🔊 姉 🔊 أختي khti
🔊 男友達 🔊 واحد صاحبي wahed sahbi
🔊 女友達 🔊 صديقتي sadikti
🔊 私の彼氏 🔊 صاحبي sahbi
🔊 僕の彼女 🔊 صاحبتي sahbti
🔊 私の夫 🔊 راجلي rajli
🔊 僕の妻 🔊 مراتي mrati
9 - 気持ち
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 كنبغي بلادكم بزاف kanabghi b'ladkom bazzaf
🔊 愛してます 🔊 كنبغيك kanbghik
🔊 嬉しいです 🔊 انا فرحان ana farhan
🔊 悲しいです 🔊 انا مقلق ana mkalak
🔊 いい気分です 🔊 كنحس براسي مزيان kanhas b'rasi mazyan
🔊 寒いですね 🔊 فيا لبرد fiya l'bard
🔊 暑いですね 🔊 فيا صهد fiya sahd
🔊 大きすぎます 🔊 كبير بزاف k'bir bazzaf
🔊 小さすぎます 🔊 صغير بزاف sghir bazzaf
🔊 完璧です! 🔊 هو هاداك howa hadak
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ bghiti takhroj lyuma f'lil?
🔊 今晩 出かけたい? 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل bghit nakhroj l'yom f'lil
🔊 いい案ですね 🔊 فكرة مزيانة fikra mazyana
🔊 遊びたいですね 🔊 باغي ننشط baghi nanchat
🔊 パーッと遊びたいな 🔊 باغية ننشط barya n'nchat
🔊 いい案じゃないですね 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة la machi fikra mazyana
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 مباغيش نخرج ليوم mabaghich nakhroj l'youm
🔊 今晩は 出かけたくないな 🔊 مباغاش نخرج ليوم mabarach n'khroj l'yuma
🔊 休みたいです 🔊 باغي نرتاح baghi nartah
🔊 休みたいな 🔊 باغي نرتاح
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 بغيت دير رياضة؟ bghit dir rayada?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 اه باغي ننشط ah, baghi nanchat
🔊 テニスをします 🔊 كنلعب التنيس kanalaab tinnis
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 لا شكرا عيان بزاف la, choukran aayan bazzaf
🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ 🔊 لا شكرا عيان بزاف
10 - バー
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 バー 🔊 لبار lbar
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 تشرب شي حاجة؟ tachrab chi haja?
🔊 何か飲みたい? 🔊 تشربي شي حاجة؟ t'charbi chi haja?
🔊 飲む 🔊 كنشرب kanchrab
🔊 グラス 🔊 لكاس lkas
🔊 喜んで 🔊 بكل فرح bkol farah
🔊 何にしますか? 🔊 شنو اللي بغيت ؟ chno li bghit ?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 كاين لما ولا لعصير kayn l'ma wla l'assir
🔊 水 🔊 لما lma
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ momkin tzid mouraba'at dial lglacon afak?
🔊 氷 🔊 كلاصون glassoun
🔊 チョコレート 🔊 شوكلاط chouklat
🔊 ミルク 🔊 لحليب lahlib
🔊 紅茶 🔊 أتاي atay
🔊 コーヒー 🔊 قهوة kahwa
🔊 砂糖 と 🔊 سكر skkar
🔊 クリーム と 🔊 بلحليب blahlib
🔊 ワイン 🔊 روج roug
🔊 ビール 🔊 بيرة birra
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 أتاي عافاك atay aafak
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 بيرة عافاك birra aafak
🔊 何を飲まれますか? 🔊 شنو بغيتي تشربي؟ chnou bghiti tcharbi?
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 جوج ديال أتاي عافاك jouj dial atay afak
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 جوج ديال لبيرات غافاك jouj dial lbirrat afak
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 والو، شكرا walou, choukran
🔊 乾杯 🔊 بصحتك b s'htek
🔊 乾杯 🔊 بصحة bassaha
🔊 お勘定お願いします 🔊 لحساب عافاك lahsab aafak
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 سمحليا، شحال غا نخلص ؟ smah lia, chhal gha nkhalas ?
🔊 二七〇〇円 🔊 ميتين درهم maytayen darham
🔊 ご馳走します 🔊 عارضة عليك aarda a'lik
11 - レストラン
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 レストラン 🔊 ريسطورون ristouroun
🔊 何か食べたいですか? 🔊 تاكل شي حاجة ؟ takol chi haja?
🔊 はい、食べたいです 🔊 واخا، بكل فرح wakha, bkoul farah
🔊 食べる 🔊 الماكلة l'makla
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ fin n'kadrou naklou?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netghadaw?
🔊 夕食 🔊 لعشا la'echa
🔊 朝食 🔊 لفطور laftour
🔊 すみません! 🔊 !عافاك aafak
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 !لا كارط عافاك la cart aafak
🔊 こちらがメニューです! 🔊 هاهي لقائمة hahiya l kaima
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ ach b'riti takol, lham oula hout?
🔊 肉と魚、どっちが食べたい? 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b'riti takli, l'ham oula hout?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 بالروز b rrouz
🔊 パスタと 一緒に 🔊 بليبات blipat
🔊 ポテト 🔊 لبطاطا labtata
🔊 野菜 🔊 بلخضرة bel khodra
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
🔊 パン 🔊 لخبز lkhobz
🔊 バター 🔊 زبدة zbda
🔊 サラダ 🔊 شلاضة chlada
🔊 デザート 🔊 ديسير dissir
🔊 フルーツ 🔊 فاكهة fakiha
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 ممكن تعطيني موس عافاك؟ momkin ta'atini mouss afak?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 وخا، انا غادي نجيبو لك دابا wakha, ana ghadi njibo lik daba
🔊 ナイフ 🔊 موس mouss
🔊 フォーク 🔊 فورشيطة fourchita
🔊 スプーン 🔊 معلقة maalka
🔊 温かい料理ですか? 🔊 واش هادا طبق سخون؟ wach hada tabak skhon?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 !اه وسخون بزاف ah, waskhoun b'zzaf !
🔊 温かい 🔊 سخون skhoun
🔊 冷たい 🔊 بارد bared
🔊 辛い 🔊 حار har
🔊 魚にします! 🔊 غادي ناخد لحوت ghadi nakhoud l'hout
🔊 私も 🔊 حتا أنا hta ana
12 - 別れる
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي t'aatel lwakt, khasni namchi
🔊 また 会えますか? 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n'kadrou natchawfou mara khra
🔊 うん、喜んで 🔊 واخا wakha
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 كنسكن هنا kanaskon h'na
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ wach andak rakem tilifoun
🔊 はい、これです 🔊 ايه، هوا هدا ayah,houwa hada
🔊 楽しかったです 🔊 دوزت معاك وقت زوين dawazt maak waket z'win
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h'ta ana, mezian mni tlakina
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k'rib
🔊 そうですね 🔊 ان شاء الله inchaallah
🔊 さようなら 🔊 بسلامة b'slama
🔊 また明日 🔊 نتلاقاو غدا n'tlakaw ghadda
🔊 バイバイ! 🔊 بسلامة baslama
13 - 交通機関
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 ありがとうございます 🔊 شكرا choukran
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 عافاك، كنقلب على طوبيس aafak, kan kalab aala toubiss?
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ ch'hal tiki l'mdint chamch aafak?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran aafak?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ wach had tran kayewkaf f'mdint chamch?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ imta kayamchi tran lmdint chamch?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ imta kayji tran dyal mdint chamch?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 تيكي لمدينة الشمش عافاك tiki l'mdint chamch aafak?
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 واش عندك توقيت ديال القطارات؟ wach aandak tawkit dial lkitarat ?
🔊 バスの時刻表 🔊 توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ fin howa tran l'mdint chamch aafaki?
🔊 あれです 🔊 هوا هدا howa hada
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 بلا جميل، طريق السلامة bla j'mil, t'rik salama
🔊 整備工場 🔊 لميكانيسيان l'mikanis'yan
🔊 ガソリンスタンド 🔊 سطاسيون s'ta'syoun
🔊 満タンでお願いします 🔊 لبلان عافاك laplan aafak
🔊 自転車 🔊 بشكليطة b'ch'klita
🔊 中心街 🔊 الصونطر فيل asountar vil
🔊 郊外 🔊 خرجة ديال لمدينة kharja d'yal lamdina
🔊 大都市です 🔊 هادي مدينة كبيرة hadi m'dina kbira
🔊 村です 🔊 هادا فيلاج hada filaj
🔊 山 🔊 جبل jbal
🔊 湖 🔊 واد wad
🔊 田舎 🔊 عروبية aaroubiya
14 - ホテル
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 ホテル 🔊 اوطيل outil
🔊 マンション 🔊 ابارتمون apartoumon
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 مرحبا marahba
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ aandak chi bit khawi?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam fel bit?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfadel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ b'riti gho'rfa mozdawaja?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش gho'rfa balhammam-balbalcoun-badouch
🔊 朝食付の部屋 🔊 غرفة مع الفطور gho'rfa maa laftour
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 بشحال الليلة؟ b'ch'hal lila?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ bghit nchoaf aafaki chambre hia lawla ?
🔊 はい、もちろん! 🔊 !ايه ، معلوم ayah, ma'eloum
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 شكرا, لبيت مزيان choukran, l'bit mazian
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ wakha, wach yamkan liya nahjaz lhad lila ?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 غاليا عليا, شكرا ghalya aaliya, choukran
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadi liya l'bagag d'yali aafak?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti aafak?
🔊 二階です 🔊 في طابق الاول fi tabak lawal
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 كاين سانسور؟ kayn san'sour?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 سانسور على ليسار ديالك sansour aala lisar dialek
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 سانسور على ليمان ديالك sansour aala liman dialek
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l'masbana?
🔊 一階に あります 🔊 كاين فطابق سفلي kayen f tabak safli
🔊 一階 🔊 طابق سفلي tabak safli
🔊 部屋 🔊 البيت l'bit
🔊 クリーニング店 🔊 البريسينغ lbrising
🔊 美容院 🔊 صالون لحلاقة saloun l'hilaka
🔊 駐車場 🔊 موقف سيارات mawkif sayarat
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ khalina natlakaw f ka'at ligtima'at
🔊 会議室 🔊 قاعة لجتماعات ka'at ligtima'at
🔊 プールは温水です 🔊 لبيسين سخون la pissin s'khoun
🔊 プール 🔊 لبيسين l pissin
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك faykini m'aa sab'a aafak
🔊 鍵を お願いします 🔊 ساروت عافاك ssarout aafak
🔊 カードキーを お願いします 🔊 لباس عافاك l pass aafak
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 واش كأينين شي ميساجات ليا؟ wach kaynin chi missagat liya?
🔊 はい、こちらです 🔊 اه, هاهوما ah, hahoma
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 لا متوصلتش بشي حاجة ديالك la, matwasaltch bchi haja dialek
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n'sarraf?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ wach momkin t'sarfi liya aafak?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ momkin nkadou lik chi haja , ch'hal bghiti?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?
15 - 人を探す
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 واش سارة هنا عافاك؟ wach sara h'na aafak?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 اه هاهي هنا ah, hahiya h'na
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 لا خرجات la, kharjat
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t'ayet liha fil portabl?
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 واش عارف فين نفدر نلقاها؟ wach aaref fin nakdar nalkaha?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 هي في الخدمة hiya fel khadma
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 هي فدارها hiya f'darha
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna aafak?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 اه. هاهوهنا ah, hahowa h'na
🔊 彼なら 出かけました 🔊 لا خرج la, khraj
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ wach aarfa fin nakdar nalkaha?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل wach momkin taayti liha fel portabl?
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 هو في الخدمة howa fel khadma
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 هو فدارو howa f darou
16 - ビーチ
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 ビーチ 🔊 لبحر labhar
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ fin nakdar nachri koura?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة kayen hanout f had jiha
🔊 ビーチボール 🔊 كرة koura
🔊 双眼鏡 🔊 منظار mindar
🔊 帽子 🔊 كاصكيط casket
🔊 タオル 🔊 سربيتة sarbita
🔊 サンダル 🔊 صاندالة sandala
🔊 バケツ 🔊 سطل s'tal
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 كريم ضد الشمس crim dad chamch
🔊 海水パンツ 🔊 مأيو mayyou
🔊 サングラス 🔊 نظاظر د الشمش n'dader d'yal chamch
🔊 甲殻類 🔊 محار mahar
🔊 日光浴をする 🔊 نتشمش n'tchamach
🔊 晴れた 🔊 مشمش m'chamach
🔊 日没 🔊 غروب الشمش ghouroub chamch
🔊 パラソル 🔊 باراصول parasol
🔊 太陽 🔊 الشمش achamch
🔊 日陰 🔊 مظلة ديال الشمش madalla dial chamch
🔊 日射病 🔊 التشماش atachmach
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 واش خطر العومان هنا؟ wach khatar l'ouman hna?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 لا ماشي خطر la machi khatar
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 اه العومان هنا خطر ah, l'oumanh'na khatar
🔊 泳ぐ 🔊 لعومان l'ouman
🔊 水泳 🔊 سباحة ssibaha
🔊 波 🔊 لموجة l mouja
🔊 海 🔊 لبحر labhar
🔊 砂丘 🔊 لكتبان l koutban
🔊 砂 🔊 رملة rramla
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ achnou hiya ahwal takss d'yal ghadda?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 الجو غادي يتبدل ljaw ghadi yatbadal
🔊 雨が降るみたいです 🔊 غادية طيح الشتا ghad'ya tih chta
🔊 晴れるみたいです 🔊 غاديا تكون الشمش ghadya tkoun chamch
🔊 風が強いみたいです 🔊 غاتكون الريح بزاف ghatkoun rih b'zzaf
🔊 水着 🔊 حوايج لعومان hwayej l'oman
17 - 困った時
日本語 アラビア語 (モロッコ) 発音について
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 واش تقدري تعاونني عافاك ؟ wach takadri t'aawanini aafak?
🔊 すみません、 ちょっといいですか? 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
🔊 道に迷っているんです 🔊 توضرت twadart
🔊 何かお探しですか? 🔊 اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
🔊 どうしたのですか? 🔊 اش وقع ach wkae?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nalka moutarjim?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k'riba man hna?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t'aayti lchi t'bib?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 اش من دوا متبع دابا؟ ach min dwa mtabe'aa daba?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟
🔊 病院 🔊 سبيطار s'bitar
🔊 薬局 🔊 فارماصيان farmasian
🔊 医者 🔊 طبيب t'bib
🔊 医療サービス 🔊 مصلحة طبية maslaha tibbiya
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 توضرو ليا لوراق twadrou liya laourak
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 تسرقو ليا لوراق tsarkou liya laourak
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 مكتب الممتلكات اللي ضاعت maktab lmomtalakat li da'aat
🔊 救護所 🔊 مركز الانقاد markaz linkad
🔊 非常口 🔊 مخرج الاغاثة makhraj l ighata
🔊 警察 🔊 لبوليس lboulis
🔊 身分証明書 🔊 لوراق laourak
🔊 お金 🔊 لفلوس l'flouss
🔊 パスポート 🔊 لباسبور l'pasport
🔊 荷物 🔊 لحوايج lahwayej
🔊 結構です、ありがとう 🔊 لا بلاش، شكرا la blach choukran
🔊 ほっといてください! 🔊 بعد مني baed mani
🔊 ほっといて! 🔊 بعدي مني ba'edi m'ni
🔊 あっちに行ってください! 🔊 سير فحالك sir fhalek
🔊 あっちに行って! 🔊 سيري فحالك siri f'halek