Array
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Guten Tag | こんにちは | kon'nichiwa |
2 | Guten Tag | おはよう | ohayō |
3 | Guten Abend | こんばんは | konbanwa |
4 | Auf Wiedersehen | さようなら | sayōnara |
5 | Auf Wiedersehen | またね | mata ne |
6 | Bis später | また後でね | mata ato de ne |
7 | Ja | はい | hai |
8 | Ja | うん | un |
9 | Nein | いいえ | iie |
10 | Nein | ううん | uun |
11 | Bitte! | すみません | sumimasen |
12 | Danke schön! | ありがとうございます | arigatō gozaimasu |
13 | Danke schön! | ありがとう | arigatō |
14 | Vielen Dank! | どうもありがとう! | dōmo arigatō! |
15 | Danke für Ihre Hilfe | 助かりました、 ありがと うございます | tasukari mashita, arigatō gozaimasu |
16 | Danke für Ihre Hilfe | 助かった、ありがとう | tasukatta, arigatō |
17 | Bitte sehr | どういたしまして | dōitashimashite |
18 | In Ordnung | 了解です | ryōkai desu |
19 | In Ordnung | オーケー | ōkē |
20 | Was kostet das bitte? | すみません、値段は いくらですか? | sumimasen, nedan wa ikura desu ka ? |
21 | Entschuldigung! | ごめんなさい! | gomen'nasai ! |
22 | Entschuldigung! | ごめん! | gomen ! |
23 | Ich verstehe nicht | わかりません | wakarimasen |
24 | Ich verstehe nicht | わからない | wakaranai |
25 | Ich habe verstanden | わかりました | wakarimashita |
26 | Ich habe verstanden | わかった | wakatta |
27 | Ich weiß nicht | 知りません | shirimasen |
28 | Ich weiß nicht | 知らない | shiranai |
29 | Verboten | 禁止 | kinshi |
30 | Wo sind die Toiletten bitte? | すみません、 トイレはどこですか? | sumimasen, toire wa doko desu ka ? |
31 | Frohes Neues Jahr | 明けまして おめでとう ございます! | akemashite omedetō gozaimasu ! |
32 | Frohes Neues Jahr | 明けまして おめでとう! | akemashite omedetō ! |
33 | Alles Gute zum Geburtstag! | お誕生日 おめでとう ございます! | otanjōbi omedetō gozaimasu ! |
34 | Alles Gute zum Geburtstag! | お誕生日 おめでとう! | otanjōbi omedetō ! |
35 | Schöne Feiertage! | よいお年を! | yoi otoshi wo ! |
36 | Gratuliere! | おめでとうございます! | omedetō gozaimasu ! |
37 | Gratuliere! | おめでとう! | omedetō ! |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Hallo, wie geht es dir? | こんにちは、お元気ですか? | kon'nichiwa, ogenki desu ka ? |
2 | Hallo, wie geht es dir? | 元気? | genki ? |
3 | Hallo, gut danke | こんにちは、元気です、ありがとう | kon'nichiwa, genki desu, arigatō |
4 | Hallo, gut danke | うん、元気 | un, genki |
5 | Sprichst du Japanisch? | 日本語を話せますか? | nihon go wo hanase masu ka? |
6 | Nein, ich spreche kein Japanisch | いいえ、日本語は話せません | iie, nihon go wa hanase mase n |
7 | Nur ein wenig | 少しだけですが | sukoshi dake desu ga |
8 | Nur ein wenig | 少しだけならね | sukoshi dake nara ne |
9 | Woher kommst du? | どこの国から来たのですか? | doko no kuni kara kita no desu ka ? |
10 | Woher kommst du? | どこの国から来たの? | doko no kuni kara kita no? |
11 | Was ist deine Staatsbürgerschaft? | お国はどちらですか? | okuni wa dochira desu ka ? |
12 | Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 何人なの? | nani jin nano ? |
13 | Ich bin Deutscher | ドイツ人です | doitsu jin desu |
14 | Und du, lebst du hier? | あなたは? ここに住んでいるのですか? | anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ? |
15 | Und du, lebst du hier? | きみは? ここに住んでいるの? | kimi wa ? koko ni sunde iru no ? |
16 | Ja, ich wohne hier | はい、ここに住んでいます | hai, koko ni sunde imasu |
17 | Ja, ich wohne hier | うん、ここに住んでいるよ | un, koko ni sunde iru yo |
18 | Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 私の名前はサラです、あなたは? | watashi no namae wa sara desu, anata wa ? |
19 | Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 私の名前はサラ、あなたは? | watashi no namae wa sara, anata wa ? |
20 | Julian | ジュリアンです | jurian desu |
21 | Julian | ジュリアン | jurian |
22 | Was machst du hier? | ここで何をしているのですか? | koko de nani wo shite iru no desu ka ? |
23 | Was machst du hier? | ここで何をしているの? | koko de nani wo shite iru no ? |
24 | Ich bin auf Urlaub | バカンス中です | bakansu chū desu |
25 | Ich mache Urlaub | バカンス中だよ | bakansu chū dayo |
26 | Wir sind auf Urlaub | 僕たちは バカンス中です | bokutachi wa bakansu chū desu |
27 | Wir sind auf Urlaub | 僕たち バカンス中だよ | bokutachi bakansu chū dayo |
28 | Ich bin auf Geschäftsreise | 出張中です | shucchō chū desu |
29 | Ich bin auf Geschäftsreise | 出張中だよ | shucchō chū dayo |
30 | Ich arbeite hier | ここで働いています | koko de hataraite imasu |
31 | Ich arbeite hier | ここで働いているよ | koko de hataraite iru yo |
32 | Wir arbeiten hier | 僕たちはここで働いています | bokutachi wa koko de hataraite imasu |
33 | Wir arbeiten hier | 僕たち ここで働いているよ | bokutachi koko de hataraite irun yo |
34 | Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? | ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ? |
35 | Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? | ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? | gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ? |
36 | Gibt es ein Museum in der Gegend? | この近くに 美術館は ありますか? | kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ? |
37 | Gibt es ein Museum in der Gegend? | この近くに 美術館 ある? | kono chikaku ni bijyutsukan aru ? |
38 | Wo finde ich eine Internetverbindung? | どこか インターネットが できるところは ありますか? | dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ? |
39 | Wo finde ich eine Internetverbindung? | どこか インターネットが できるところ ある? | dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ? |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Ich habe verstanden | わかりました | wakarimashita |
2 | Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 単語を少し覚えてみますか? | tango wo sukoshi oboete mimasu ka ? |
3 | Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 単語を少し覚えてみる? | tango wo sukoshi oboete miru ? |
4 | Ja, einverstanden! | はい、是非! | hai, zehi ! |
5 | Ja, einverstanden! | うん、いいよ! | un, iiyo ! |
6 | Wie heißt das? | これは何て言うのですか? | kore wa nan te iu no desu ka ? |
7 | Wie heißt das? | これは何て言うの? | kore wa nan te iu no ? |
8 | Das ist ein Tisch | それはテーブルです | sore wa tēburu desu |
9 | Das ist ein Tisch | それはテーブルだね | sore wa tēburu dane |
10 | Ein Tisch. Verstehst du? | テーブルです、わかりましたか? | tēburu desu, wakarimashita ka ? |
11 | Ein Tisch. Verstehst du? | テーブル、わかった? | tēburu wakatta ? |
12 | Kannst du das bitte wiederholen? | すみません、もう一回言っ てもらえますか? | sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ? |
13 | Kannst du das bitte wiederholen? | お願い、もう一回言ってくれる? | onegai, mou ikkai itte kureru ? |
14 | Kannst du bitte langsamer sprechen? | もう少しゆっくり 話してくれますか? | mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ? |
15 | Kannst du bitte langsamer sprechen? | もう少しゆっくり 話してくれる? | mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ? |
16 | Kannst du es bitte aufschreiben? | すみません、書いてくれますか? | sumimasen, kaite kure masu ka ? |
17 | Kannst du es bitte aufschreiben? | お願い、書いてくれる? | onegai, kaite kure ru ? |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Ich mag die Farbe dieses Tisches | このテーブルの色が好きです | kono tēburu no iro ga suki desu |
2 | Ich mag die Farbe dieses Tisches | このテーブルの色 いいね | kono tēburu no iro iine |
3 | Es ist rot | 赤です | aka desu |
4 | Es ist rot | 赤だね | aka dane |
5 | Blau | 青 | ao |
6 | Gelb | 黄色 | kiiro |
7 | Weiß | 白 | shiro |
8 | Schwarz | 黒 | kuro |
9 | Grün | 緑 | midori |
10 | Orange | オレンジ | orenji |
11 | Violett | 紫 | murasaki |
12 | Grau | 灰色 | haiiro |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Null | ゼロ | zero |
2 | Eins | 一 | ichi |
3 | Zwei | 二 | ni |
4 | Drei | 三 | san |
5 | Vier | 四 | shi |
6 | Vier | 四 | yon |
7 | Fünf | 五 | go |
8 | Sechs | 六 | roku |
9 | Sieben | 七 | shichi |
10 | Sieben | 七 | nana |
11 | Acht | 八 | hachi |
12 | Neun | 九 | ku |
13 | Neun | 九 | kyū |
14 | Zehn | 十 | jū |
15 | Elf | 十一 | jū ichi |
16 | Zwölf | 十二 | jū ni |
17 | Dreizehn | 十三 | jū san |
18 | Vierzehn | 十四 | jū shi |
19 | Fünfzehn | 十五 | jū go |
20 | Sechzehn | 十六 | jū roku |
21 | Siebzehn | 十七 | jū shichi |
22 | Siebzehn | 十七 | jū nana |
23 | Achtzehn | 十八 | jū hachi |
24 | Neunzehn | 十九 | jū ku |
25 | Neunzehn | 十九 | jū kyū |
26 | Zwanzig | 二十 | ni jū |
27 | Einundzwanzig | 二十一 | ni jū ichi |
28 | Zweiundzwanzig | 二十二 | ni jū ni |
29 | Dreiundzwanzig | 二十三 | ni jū san |
30 | Vierundzwanzig | 二十四 | ni jū shi |
31 | Vierundzwanzig | 二十四 | ni jū yon |
32 | Fünfundzwanzig | 二十五 | ni jū go |
33 | Sechsundzwanzig | 二十六 | ni jū roku |
34 | Siebenundzwanzig | 二十七 | ni jū shichi |
35 | Siebenundzwanzig | 二十七 | ni jū nana |
36 | Achtundzwanzig | 二十八 | ni jū hachi |
37 | Neunundzwanzig | 二十九 | ni jū ku |
38 | Neunundzwanzig | 二十九 | ni jū kyū |
39 | Dreißig | 三十 | san jū |
40 | Einunddreißig | 三十一 | san jū ichi |
41 | Zweiunddreißig | 三十二 | san jū ni |
42 | Dreiunddreißig | 三十三 | san jū san |
43 | Vierunddreißig | 三十四 | san jū yon |
44 | Vierunddreißig | 三十四 | san jū shi |
45 | Fünfunddreißig | 三十五 | san jū go |
46 | Sechsunddreißig | 三十六 | san jū roku |
47 | Vierzig | 四十 | yon jū |
48 | Fünfzig | 五十 | go jū |
49 | Sechszig | 六十 | roku jū |
50 | Siebzig | 七十 | nana jū |
51 | Achtzig | 八十 | hachi jū |
52 | Neunzig | 九十 | kyū jū |
53 | Hundert | 百 | hyaku |
54 | Hundertfünf | 百五 | hyaku go |
55 | Zweihundert | 二百 | ni hyaku |
56 | Dreihundert | 三百 | san byaku |
57 | Vierhundert | 四百 | yon hyaku |
58 | Tausend | 千 | sen |
59 | Eintausendfünfhundert | 千五百 | sen go hyaku |
60 | Zweitausend | 二千 | ni sen |
61 | Zehntausend | 一万 | ichi man |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Wann bist du hier angekommen? | いつ ここに着いたのですか? | itsu koko ni tsui ta no desu ka ? |
2 | Wann bist du hier angekommen? | いつ ここに着いたの? | itsu koko ni tsui ta no ? |
3 | Heute | 今日 | kyō |
4 | Gestern | 昨日 | kinō |
5 | Vor zwei Tagen | 二日前 | futsuka mae |
6 | Wie lange bleibst du? | どの位いるのですか? | dono kurai iru no desu ka ? |
7 | Wie lange bleibst du? | どの位いるの? | dono kurai iru no ? |
8 | Ich fahre morgen wieder ab | 明日に発ちます | ashita ni tachi masu |
9 | Ich fahre morgen wieder ab | 明日に発つよ | ashita ni tatsu yo |
10 | Ich fahre übermorgen wieder ab | あさってに発ちます | asatte ni tachi masu |
11 | Ich fahre übermorgen wieder ab | あさってに発つよ | asatte ni tatsu yo |
12 | Ich fahre in drei Tagen ab | 三日後に発ちます | mikkago ni tachi masu |
13 | Ich fahre in drei Tagen ab | 三日後に発つよ | mikkago ni tatsu yo |
14 | Montag | 月曜日 | getsuyō bi |
15 | Dienstag | 火曜日 | kayō bi |
16 | Mittwoch | 水曜日 | suiyō bi |
17 | Donnerstag | 木曜日 | mokuyō bi |
18 | Freitag | 金曜日 | kinyō bi |
19 | Samstag | 土曜日 | doyō bi |
20 | Sonntag | 日曜日 | nichiyō bi |
21 | Januar | 一月 | ichi gatsu |
22 | Februar | 二月 | ni gatsu |
23 | März | 三月 | san gatsu |
24 | April | 四月 | shi gatsu |
25 | Mai | 五月 | go gatsu |
26 | Juni | 六月 | roku gatsu |
27 | Juli | 七月 | shichi gatsu |
28 | August | 八月 | hachi gatsu |
29 | September | 九月 | ku gatsu |
30 | Oktober | 十月 | jū gatsu |
31 | November | 十一月 | jūichi gatsu |
32 | Dezember | 十二月 | jūni gatsu |
33 | Wann fährst du ab? | 何時に出発するのですか? | nanji ni shuppatsu suru no desu ka ? |
34 | Wann fährst du ab? | 何時に出発するの? | nanji ni shuppatsu suru no ? |
35 | In der Früh um acht Uhr | 朝の8時です | asa no hachi ji desu |
36 | In der Früh um acht Uhr | 朝の8時 | asa no hachi ji |
37 | In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 朝の8時15分です | asa no hachi ji jyūgo fun desu |
38 | In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 朝の8時15分 | asa no hachi ji jyūgo fun |
39 | In der Früh um acht Uhr dreißig | 朝の8時半です | asa no hachi ji han desu |
40 | In der Früh um acht Uhr dreißig | 朝の8時半 | asa no hachi ji han |
41 | In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 朝の8時45分です | asa no hachi ji yonjyūgo fun desu |
42 | In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 朝の8時45分 | asa no hachi ji yonjyūgo fun |
43 | Am Abend um sechs Uhr | 夜の6時です | yoru no roku ji desu |
44 | Am Abend um sechs Uhr | 夜の6時 | yoru no roku ji |
45 | Ich bin spät dran | 遅刻です | chikoku desu |
46 | Ich bin spät dran | 遅刻だ | chikoku da |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | タクシー! | takushī |
2 | Wo möchten Sie denn hin? | どちらまで行かれますか? | dochira made ikare masu ka ? |
3 | Ich muß zum Bahnhof | 駅に行きたいのですが | eki ni iki tai no desu ga |
4 | Ich muß ins Hotel Tag und Nacht | 日夜ホテルに 行きたいのですが | nichiya hoteru ni iki tai no desu ga |
5 | Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 空港までお願いできますか? | kūkō made onegai deki masu ka ? |
6 | Können Sie mein Gepäck nehmen? | 荷物を お願いできますか? | nimotsu wo onegai deki masu ka? |
7 | Ist das weit von hier entfernt? | ここから遠いですか? | koko kara tōi desu ka? |
8 | Nein, es ist ganz nah | いいえ、すぐ近くです | iie, sugu chikaku desu |
9 | Das ist ein bisschen weiter weg | はい、少し遠いです | hai, sukoshi tōi desu |
10 | Wieviel wird das kosten? | いくら かかりますか? | ikura kakari masu ka? |
11 | Fahren Sie mich hin bitte | ここまで お願いします | koko made onegai shimasu |
12 | Das ist rechts | 右です | migi desu |
13 | Das ist links | 左です | hidari desu |
14 | Das ist gerade aus | 真っ直ぐです | massugu desu |
15 | Das ist hier | ここです | koko desu |
16 | Dort | あちらです | achira desu |
17 | Stop! | ストップ! | stoppu! |
18 | Nehmen Sie sich Zeit | ゆっくりでいいですよ | yukkuri de ii desu yo |
19 | Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 領収書を お願いできますか? | ryōshūsho wo onegai deki masu ka? |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Hast du Familie hier? | 家族もここに住んでいるのですか? | kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ? |
2 | Hast du Familie hier? | 家族もここに住んでいるの? | kazoku mo koko ni sunde iru no ? |
3 | Mein Vater | 私のお父さん | watashi no otōsan |
4 | Mein Vater | 僕のお父さん | boku no otōsan |
5 | Meine Mutter | 私のお母さん | watashi no okāsan |
6 | Meine Mutter | 僕のお母さん | boku no okāsan |
7 | Mein Sohn | 私の息子 | watashi no musuko |
8 | Mein Sohn | 僕の息子 | boku no musuko |
9 | Meine Tochter | 私の娘 | watashi no musume |
10 | Meine Tochter | 僕の娘 | boku no musume |
11 | Ein Bruder | 兄 | ani |
12 | Ein Bruder | 弟 | otōto |
13 | Eine Schwester | 姉 | ane |
14 | Eine Schwester | 妹 | imōto |
15 | Ein Freund | 男友達 | otoko tomodachi |
16 | Eine Freundin | 女友達 | on'na tomodachi |
17 | Mein Freund | 私の彼氏 | watashi no kareshi |
18 | Meine Freundin | 僕の彼女 | boku no kanojo |
19 | Mein Ehemann | 私の夫 | watashi no otto |
20 | Meine Ehefrau | 僕の妻 | boku no tsuma |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Ich mag dein Land sehr | あなたの国が すごい好きです | anata no kuni ga sugoi suki desu |
2 | Ich liebe dich | 愛してます | aishite masu |
3 | Ich liebe dich | 愛してる | aishiteru |
4 | Ich bin glücklich | 嬉しいです | ureshii desu |
5 | Ich bin glücklich | 嬉しいよ | ureshii yo |
6 | Ich bin traurig | 悲しいです | kanashii desu |
7 | Ich bin traurig | 悲しいよ | kanashii yo |
8 | Ich fühle mich sehr wohl hier | いい気分です | ii kibun desu |
9 | Ich fühle mich sehr wohl hier | いい気分だよ | ii kibun dayo |
10 | Mir ist kalt | 寒いですね | samui desu ne |
11 | Mir ist kalt | 寒いね | samui ne |
12 | Mir ist heiß | 暑いですね | atsui desu ne |
13 | Mir ist heiß | 暑いね | atsui ne |
14 | Es ist zu groß | 大きすぎます | ōki sugi masu |
15 | Es ist zu groß | 大きすぎるよ | ōki sugiru yo |
16 | Es ist zu klein | 小さすぎます | chiisa sugi masu |
17 | Es ist zu klein | 小さすぎるよ | chiisa sugiru yo |
18 | Es ist perfekt | 完璧です! | kanpeki desu ! |
19 | Es ist perfekt | ぴったり! | pittari ! |
20 | Willst du heute Abend ausgehen | 今晩 出かけたいですか? | konban dekake tai desu ka ? |
21 | Willst du heute Abend ausgehen | 今晩 出かけたい? | konban dekake tai ? |
22 | Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 今晩 出かけたいですね | konban dekake tai desu ne |
23 | Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 今晩 出かけたいな | konban dekake tai na |
24 | Das ist eine gute Idee | いい案ですね | ii an desu ne |
25 | Das ist eine gute Idee | それ、いいね! | sore ii ne ! |
26 | Ich will mich amüsieren | 遊びたいですね | asobi tai desu ne |
27 | Ich will mich amüsieren | パーッと遊びたいな | pātto asobi tai na |
28 | Es ist keine gute Idee | いい案じゃないですね | ii an jya nai desu ne |
29 | Es ist keine gute Idee | いい案じゃないね | ii an jya nai na |
30 | Ich will heute Abend nicht ausgehen | 今晩は 出かけたくないです | konban wa dekake taku nai desu |
31 | Ich will heute Abend nicht ausgehen | 今晩は 出かけたくないな | konban wa dekake taku nai na |
32 | Ich will mich entspannen | 休みたいです | yasumi tai desu |
33 | Ich will mich entspannen | 休みたいな | yasumi tai na |
34 | Möchtest du Sport treiben? | スポーツをしたいですか? | supōtsu wo shi tai desu ka ? |
35 | Möchtest du Sport treiben? | スポーツ したい? | supōtsu shi tai ? |
36 | Ja, ich brauche Abwechslung | はい、気分転換しないと! | hai, kibuntenkan shinaito ! |
37 | Ich spiele Tennis | テニスをします | tenisu wo shimasu |
38 | Ich spiele Tennis | テニスをするよ | tenisu wo suru yo |
39 | Nein danke, ich bin schon müde | いいです ありがとう、結構疲れています | iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu |
40 | Nein danke, ich bin schon müde | いいよ ありがとう、結構疲れているんだ | iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Die Bar | バー | bā |
2 | Willst du etwas trinken? | 何か飲みたいですか? | nani ka nomi tai desu ka ? |
3 | Willst du etwas trinken? | 何か飲みたい? | nani ka nomi tai ? |
4 | Trinken | 飲む | nomu |
5 | Glas | グラス | gurasu |
6 | Glas | コップ | koppu |
7 | Gerne | 喜んで | yorokonde |
8 | Gerne | いいね | iine |
9 | Was möchtest du gerne? | 何にしますか? | nani ni shimasu ka ? |
10 | Was möchtest du gerne? | 何にする? | nani ni suru ? |
11 | Was gibt es zu trinken ? | 飲み物は 何がありますか? | nomimono wa nani ga arimasu ka ? |
12 | Was gibt es zu trinken ? | 飲み物は 何があるの? | nomimono wa nani ga aru no ? |
13 | Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte | 水とフルーツジュースがあります | mizu to furūtsu jūsu ga arimasu |
14 | Wasser oder Fruchtsäfte | 水とフルーツジュースがあるよ | mizu to furūtsu jūsu ga aru yo |
15 | Wasser | 水 | mizu |
16 | Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? | すみません、氷をいれて もらえます か? | sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ? |
17 | Eiswürfel | 氷 | kōri |
18 | Heiße Schokolade | チョコレート | chokorēto |
19 | Milch | ミルク | miruku |
20 | Milch | 牛乳 | gyūnyū |
21 | Tee | 紅茶 | kōcha |
22 | Kaffee | コーヒー | kōhī |
23 | Mit Zucker | 砂糖 と | satō to |
24 | Mit Sahne | クリーム と | kurīmu to |
25 | Wein | ワイン | wain |
26 | Bier | ビール | bīru |
27 | Einen Tee bitte! | 紅茶をひとつ お願いします | kōcha wo hitotsu onegai shimasu |
28 | Einen Tee bitte! | 紅茶をひとつ お願い | kōcha wo hitotsu onegai |
29 | Ein Bier bitte | ビールを一杯 お願いします | bīru wo ippai onegai shimasu |
30 | Ein Bier bitte | ビールを一杯 お願い | bīru wo ippai onegai |
31 | Was wollen Sie trinken? | 何を飲まれますか? | nani wo nomare masu ka ? |
32 | Was wollen Sie trinken? | ご注文をお伺いします | gochūmon wo oukagai shimasu |
33 | Zwei Tee bitte! | 紅茶を二つ お願いします! | kōcha wo futatsu onegai shimasu |
34 | Zwei Tee bitte! | 紅茶を二つ お願い! | kōcha wo futatsu onegai |
35 | Zwei Bier bitte | ビールを二杯 お願いします | bīru wo nihai onegai shimasu |
36 | Zwei Bier bitte | ビールを二杯 お願い | bīru wo nihai onegai |
37 | Nichts, danke | 何もいりません、ありがと うございます | nanimo irimasen, arigatō gozaimasu |
38 | Nichts, danke | 何もいらない、ありがとう | nanimo iranai, arigatō |
39 | Prost! | 乾杯 | kanpai |
40 | Zum Wohle! | 乾杯 | kanpai |
41 | Zahlen bitte! | お勘定お願いします | okanjō onegai shimasu |
42 | Wieviel macht das? | すみません、いくらですか? | sumimasen, ikura desu ka ? |
43 | Zwanzig Euro | 二七〇〇円 | nisen nanahyaku en |
44 | Ich lade dich ein | ご馳走します | gochisō shimasu |
45 | Ich lade dich ein | おごるよ | ogoru yo |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Das Restaurant | レストラン | resutoran |
2 | Willst du etwas essen ? | 何か食べたいですか? | nani ka tabe tai desu ka ? |
3 | Willst du etwas essen ? | 何か食べたい? | nani ka tabe tai ? |
4 | Ja, ich möchte gerne | はい、食べたいです | hai, tabe tai desu |
5 | Ja, ich möchte gerne | うん、食べたい | un, tabe tai |
6 | Essen | 食べる | taberu |
7 | Wo können wir essengehen? | どこで 食べれますか? | doko de tabere masu ka ? |
8 | Wo können wir essengehen? | どこで 食べれる? | doko de tabere ru ? |
9 | Wo können wir mittagessen? | どこで 昼食がとれますか? | doko de chūshoku ga tore masu ka ? |
10 | Wo können wir mittagessen? | どこで ランチにする? | doko de ranchi ni suru ? |
11 | Abendessen | 夕食 | yūshoku |
12 | Abendessen | 晩ごはん | bangohan |
13 | Frühstück | 朝食 | chōshoku |
14 | Frühstück | 朝ごはん | asagohan |
15 | Bitte! | すみません! | sumimasen ! |
16 | Die Karte bitte | すみません、メニューをお願い します! | sumimasen, menyū wo onegai shimasu ! |
17 | Hier ist die Karte | こちらがメニューです! | kochira ga menyū desu |
18 | Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 肉と魚、どちらが食べたいですか? | niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ? |
19 | Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 肉と魚、どっちが食べたい? | niku to sakana, docchi ga tabe tai ? |
20 | Mit Reis | ご飯と 一緒に | gohan to issho ni |
21 | Mit Nudeln | パスタと 一緒に | pasuta to issho ni |
22 | Kartoffeln | ポテト | poteto |
23 | Kartoffeln | じゃがいも | jyagaimo |
24 | Gemüse | 野菜 | yasai |
25 | Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei | スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago |
26 | Brot | パン | pan |
27 | Butter | バター | batā |
28 | Ein Salat | サラダ | sarada |
29 | Einen Nachtisch | デザート | dezāto |
30 | Früchte | フルーツ | furūtsu |
31 | Früchte | 果物 | kudamono |
32 | Könnte ich bitte ein Messer haben? | すみません、ナイフはありますか? | sumimasen, naifu wa arimasu ka ? |
33 | Ja ich bringe es Ihnen sofort | はい、すぐにお持ちいたします | hai, sugu ni omochi shimasu |
34 | Ein Messer | ナイフ | naifu |
35 | Eine Gabel | フォーク | fōku |
36 | Ein Löffel | スプーン | supūn |
37 | Ist es ein warmes Gericht? | 温かい料理ですか? | atatakai ryōri desu ka ? |
38 | Ja und auch sehr scharf! | はい、それにとても辛いです! | hai, soreni totemo karai desu ! |
39 | Warm | 温かい | atatakai |
40 | Kalt | 冷たい | tsumetai |
41 | Scharf | 辛い | karai |
42 | Ich werde Fisch nehmen! | 魚にします! | sakana ni shimasu ! |
43 | Ich werde Fisch nehmen! | 魚にするよ! | sakana ni suru yo ! |
44 | Ich auch | 私も | watashi mo |
45 | Ich auch | 僕も | boku mo |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Es ist spät! Ich muß los! | もう遅いですね!行かないと! | mou osoi desune! ikanai to ! |
2 | Es ist spät! Ich muß los! | もう、こんな時間!行かないと! | mou kon'na jikan! ikanai to ! |
3 | Könnten wir uns wiedersehen? | また 会えますか? | mata ae masu ka ? |
4 | Könnten wir uns wiedersehen? | また会える? | mata ae ru ? |
5 | Ja, gerne | うん、喜んで | un, yorokonde |
6 | Ich habe diese Adresse | この住所に 住んでいます | kono jyūsho ni sunde imasu |
7 | Ich habe diese Adresse | ここに 住んでいるよ | koko ni sunde iru yo |
8 | Hast du eine Telefonnummer? | 電話番号を 教えてくれますか? | denwa bangō wo oshiete kure masu ka ? |
9 | Hast du eine Telefonnummer? | 電話番号を 教えてくれる? | denwa bangō wo oshiete kure ru ? |
10 | Ja, hier ist sie | はい、これです | hai kore desu |
11 | Ja, hier ist sie | はい、これ | hai kore |
12 | Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 楽しかったです | tanoshikatta desu |
13 | Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 楽しかった! | tanoshikatta |
14 | Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 私も、会えて良かったです | watashi mo aete yokatta desu |
15 | Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 私も、会えて良かった | watashi mo aete yokatta |
16 | Wir sehen uns dann bald | 近いうちに また会いましょうね | chikai uchi ni mata aimashō ne |
17 | Wir sehen uns dann bald | 近いうちに また会おうね | chikai uchi ni mata aō ne |
18 | Ich hoffe es auch | そうですね | sō desu ne |
19 | Ich hoffe es auch | そうだね | sō da ne |
20 | Auf Wiedersehen | さようなら | sayōnara |
21 | Bis morgen | また明日 | mata ashita |
22 | Tschüß! | バイバイ! | bai bai |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Danke schön! | ありがとうございます | arigatō gozaimasu |
2 | Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | すみません、 バス停を探しているのですが | sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ? |
3 | Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? | すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka? |
4 | Wohin fährt dieser Zug? | すみません、この電車は どこ行きですか? | sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka? |
5 | Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? | この電車は 太陽の町に 停まりますか? | kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka? |
6 | Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? | 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ? |
7 | Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? | 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka? |
8 | Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu |
9 | Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 電車の時刻表は ありますか? | densha no jikokuhyō wa arimasu ka? |
10 | Bus Fahrplan | バスの時刻表 | basu no jikokuhyō |
11 | Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ? |
12 | Es ist dieser | あれです | are desu |
13 | Gern geschehen, gute Fahrt! | どういたしまして、良いご旅行を! | dōitashimashite, yoi goryokō wo! |
14 | Die Werkstatt | 整備工場 | seibi kōjō |
15 | Die Tankstelle | ガソリンスタンド | gasorin sutando |
16 | Volltanken, bitte | 満タンでお願いします | mantan de onegai shimasu |
17 | Fahrrad | 自転車 | jitensha |
18 | Stadtzentrum | 中心街 | chūshingai |
19 | Vorstadt | 郊外 | kōgai |
20 | Es ist eine Stadt | 大都市です | daitoshi desu |
21 | Es ist ein Dorf | 村です | mura desu |
22 | Ein Berg | 山 | yama |
23 | Ein See | 湖 | mizu'umi |
24 | Am Land | 田舎 | inaka |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Das Hotel | ホテル | hoteru |
2 | Wohnung | マンション | manshon |
3 | Willkommen | いらっしゃいませ! | irasshaimase ! |
4 | Haben Sie ein freies Zimmer? | 空いてる部屋は ありますか? | aiteru heya wa arimasu ka ? |
5 | Gibt es ein Bad im Zimmer? | 部屋にお風呂は 付いていますか? | heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ? |
6 | Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | ツインルームの方が よろしいですか? | tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ? |
7 | Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | ダブルルームが よろしいですか? | daburu rūmu ga yoroshii desu ka ? |
8 | Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche | お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki |
9 | Zimmer mit Frühstück | 朝食付の部屋 | chōshoku tsuki no heya |
10 | Wieviel ist es pro Nacht? | 一泊 いくらですか? | ippaku ikura desu ka ? |
11 | Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | すみません、まずお部屋を見せ てください | sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai |
12 | Ja, natürlich | はい、もちろん! | hai, mochiron ! |
13 | Danke, das Zimmer ist sehr schön | ありがとう、 とてもいい部屋ですね | arigatō, totemo ii heya desu ne |
14 | Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? | では、今晩の予約は できますか? | dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ? |
15 | Es ist ein bisschen zu teuer für mich | 私には 少し高すぎます、ありがとう | watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō |
16 | Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | すみません、荷物を預かって もらえますか? | sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ? |
17 | Wo befindet sich mein Zimmer? | すみません、僕の部屋は どこですか? | sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ? |
18 | Wo befindet sich mein Zimmer? | すみません、私の部屋は どこですか? | sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ? |
19 | Es ist im ersten Stock | 二階です | nikai desu |
20 | Gibt es ein Aufzug? | エレベーターは ありますか? | erebētā wa ari masu ka ? |
21 | Der Aufzug ist auf der linken Seite | エレベーターは 左手にあります | erebētā wa hidarite ni arimasu |
22 | Der Aufzug ist auf der rechten Seite | エレベーターは 右手にあります | erebētā wa migite ni arimasu |
23 | Wo befindet sich die Waschküche? | コインランドリーは どこにありますか? | koinrandorī wa doko ni arimasu ka ? |
24 | Sie ist im Erdgeschoß | 一階に あります | ikkai ni arimasu |
25 | Erdgeschoß | 一階 | ikkai |
26 | Schlafzimmer | 部屋 | heya |
27 | Reinigung | クリーニング店 | kurīningu ten |
28 | Friseur | 美容院 | biyōin |
29 | Garage | 駐車場 | chūshajō |
30 | Wir treffen uns in Konferenzraum? | 会議室で会いませんか? | kaigishitsu de ai masen ka ? |
31 | Meetingraum | 会議室 | kaigishitsu |
32 | Das Schwimmbad ist geheizt | プールは温水です | pūru wa onsui desu |
33 | Schwimmbad | プール | pūru |
34 | Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | すみません、7時に 起こしてください | sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai |
35 | Die Schlüssel bitte | 鍵を お願いします | kagi wo onegai shimasu |
36 | Der Paß bitte | カードキーを お願いします | kādo kī wo onegai shimasu |
37 | Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 何か僕宛に伝言は ありますか? | nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ? |
38 | Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 何か私宛に伝言は ありますか? | nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ? |
39 | Ja, hier sind sie | はい、こちらです | hai, kochira desu |
40 | Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten | いいえ、何も ありません | iie, nanimo arimasen |
41 | Wo kann ich Wechselgeld becommen? | どこで 両替できますか? | dokode ryōgae deki masu ka ? |
42 | Könnten Sie mir wechseln, bitte? | すみません、両替してもらえ ますか? | sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ? |
43 | Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? | できますよ、いくら替えましょ うか? | deki masu yo, ikura kae mashō ka ? |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Ist Sarah da? | すみません、サラさんはいますか? | sumimasen, sara san wa imasu ka ? |
2 | Ja, sie ist hier | はい、彼女なら ここに いますよ | hai, kanojyo nara koko ni imasu yo |
3 | Ja, sie ist hier | うん、ここに いるよ | un, koko ni iru yo |
4 | Sie ist fort | 彼女なら 出かけました | kanojyo nara dekake mashi ta |
5 | Sie ist fort | 出かけたよ | dekake ta yo |
6 | Sie können sie über ihr Handy erreichen | 彼女の携帯に 電話してみてください | kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai |
7 | Sie können sie über ihr Handy erreichen | 携帯に 電話してみて | keitai ni denwa shite mite |
8 | Wissen Sie wo ich sie finden kann? | 彼女が どこにいるか 知っていますか? | kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
9 | Wissen Sie wo ich sie finden kann? | どこにいるか 知ってる? | dokoni iru ka shitte ru ? |
10 | Sie ist auf ihrer Arbeit | 彼女の会社にいますよ | kanojyo no kaisha ni imasu yo |
11 | Sie ist auf ihrer Arbeit | 会社にいるよ | kaisha ni iru yo |
12 | Sie ist zuhause | 彼女の自宅にいますよ | kanojyo no jitaku ni imasu yo |
13 | Sie ist zuhause | 自宅にいるよ | jitaku ni iru yo |
14 | Ist Julian da? | すみません、ジュリアンさん はいますか? | sumimasen, jurian san wa imasu ka ? |
15 | Ja, er ist hier | はい、彼なら ここに いますよ | hai, kare nara koko ni imasu yo |
16 | Ja, er ist hier | うん、ここに いるよ | un, koko ni iru yo |
17 | Er ist fort | 彼なら 出かけました | karenara dekake mashi ta |
18 | Er ist fort | 出かけたよ | dekake ta yo |
19 | Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | 彼が どこにいるか 知っていますか? | kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ? |
20 | Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | どこにいるか 知ってる? | dokoni iru ka shitte ru ? |
21 | Sie können ihn über sein Handy erreichen | 彼の携帯に 電話してみてください | kare no keitai ni denwa shite mite kudasai |
22 | Sie können ihn über sein Handy erreichen | 携帯に 電話してみて | keitai ni denwa shite mite |
23 | Er ist auf seiner Arbeit | 彼の会社にいますよ | kare no kaisha ni imasu yo |
24 | Er ist auf seiner Arbeit | 会社にいるよ | kaisha ni iru yo |
25 | Er ist zuhause | 彼の自宅にいますよ | kare no jitaku ni imasu yo |
26 | Er ist zuhause | 自宅にいるよ | jitaku ni iru yo |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Der Strand | ビーチ | bīchi |
2 | Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ? |
3 | Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung | この方向に進めば 店があ りますよ | kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo |
4 | Ein Ball | ビーチボール | bīchi bōru |
5 | Ein Fernglas | 双眼鏡 | sōgankyō |
6 | Eine Kappe | 帽子 | bōshi |
7 | Ein Badetuch | タオル | taoru |
8 | Sandalen | サンダル | sandaru |
9 | Ein Eimer | バケツ | baketsu |
10 | Eine Sonnencreme | 日焼けどめクリーム | hiyakedome kurīmu |
11 | Eine Badehose | 海水パンツ | kaisui pantsu |
12 | Eine Sonnenbrille | サングラス | sangurasu |
13 | Schalentiere | 甲殻類 | kōkakurui |
14 | Sich sonnen | 日光浴をする | nikkōyoku wo suru |
15 | Sonnig | 晴れた | hareta |
16 | Der Sonnenuntergang | 日没 | nichibotsu |
17 | Der Sonnenschirm | パラソル | parasoru |
18 | Die Sonne | 太陽 | taiyō |
19 | Die Schatten | 日陰 | hikage |
20 | Ein Sonnenstich | 日射病 | nisshabyō |
21 | Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | ここで泳ぐのは 危ないですか? | koko de oyogu no wa abunai desu ka ? |
22 | Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | ここで泳ぐの 危ない? | koko de oyogu no abunai ? |
23 | Nein, es ist nicht gefährlich | いいえ、危なくないですよ | iie, abunaku nai desu yo |
24 | Nein, es ist nicht gefährlich | ううん、危なくないよ | uun, abunaku nai yo |
25 | Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu |
26 | Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ | un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo |
27 | Schwimmen | 泳ぐ | oyogu |
28 | Das Schwimmen | 水泳 | suiei |
29 | Die Welle | 波 | nami |
30 | Das Meer | 海 | umi |
31 | Die Düne | 砂丘 | sakyū |
32 | Der Sand | 砂 | suna |
33 | Was ist die Wettervorhersage für morgen? | 明日の天気予報はどうですか? | ashita no tenki yohō wa dō desu ka ? |
34 | Was ist die Wettervorhersage für morgen? | 明日の天気予報はどう? | ashita no tenki yohō wa dō ? |
35 | Das Wetter wird sich ändern | 天気は変わるみたいです | tenki wa kawaru mitai desu |
36 | Das Wetter wird sich ändern | 天気は変わるみたい | tenki wa kawaru mitai |
37 | Es wird regnen | 雨が降るみたいです | ame ga furu mitai desu |
38 | Es wird regnen | 雨が降るみたい | ame ga furu mitai |
39 | Es wird sonnig | 晴れるみたいです | hareru mitai desu |
40 | Es wird sonnig | 晴れるみたい | hareru mitai |
41 | Es wird sehr windig | 風が強いみたいです | kaze ga tsuyoi mitai desu |
42 | Es wird sehr windig | 風が強いみたい | kaze ga tsuyoi mitai |
43 | Der Badeanzug | 水着 | mizugi |
Deutsch | Japanisch | Aussprache | |
---|---|---|---|
1 | Könnten Sie mir bitte helfen? | すみません、 助けてもらえますか? | sumimasen, tasukete morae masu ka ? |
2 | Könnten Sie mir bitte helfen? | すみません、 ちょっといいですか? | sumimasen, chotto ii desu ka |
3 | Ich habe mich verlaufen | 道に迷っているんです | michi ni mayotte irun desu |
4 | Was möchten Sie? | 何かお探しですか? | nani ka osagashi desu ka ? |
5 | Was möchten Sie? | 何にしましょうか? | nani ni shimashō ka ? |
6 | Was ist passiert? | どうしたのですか? | dōshita no desu ka ? |
7 | Wo kann ich einen Dolmetscher finden? | 通訳は どこで頼めますか? | tsūyaku wa doko de tanome masu ka ? |
8 | Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 最寄の薬局は どこですか? | moyori no yakkyoku wa doko desu ka ? |
9 | Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | すみません、医者を呼ん でもらえますか? | sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ? |
10 | Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 今 何かの治療をうけていますか? | ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ? |
11 | Ein Krankenhaus | 病院 | byōin |
12 | Eine Apotheke | 薬局 | yakkyoku |
13 | Ein Arzt | 医者 | isha |
14 | Medizinische Abteilung | 医療サービス | iryō sābisu |
15 | Ich habe meine Papiere verloren | 身分証明書を失くしました | mibun shōmeisho wo nakushi mashita |
16 | Meine Papiere wurden mir gestohlen | 身分証明書を盗まれました | mibun shōmeisho wo nusumare mashita |
17 | Fundbüro | お忘れ物預かり所 | owasuremono azukarisho |
18 | Erste Hilfe Station | 救護所 | kyūgosho |
19 | Notausgang | 非常口 | hijyōguchi |
20 | Die Polizei | 警察 | keisatsu |
21 | Papiere | 身分証明書 | mibun shōmeisho |
22 | Geld | お金 | okane |
23 | Pass | パスポート | pasupōto |
24 | Gepäck | 荷物 | nimotsu |
25 | Es ist in Ordnung, nein danke | 結構です、ありがとう | kekkō desu, arigatō |
26 | Lassen Sie mich in Ruhe! | ほっといてください! | hottoite kudasai! |
27 | Lassen Sie mich in Ruhe! | ほっといて! | hottoite! |
28 | Gehen Sie! | あっちに行ってください! | acchi ni itte kudasai! |
29 | Gehen Sie! | あっちに行って! | acchi ni itte ! |