Array
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Hello | Egun on |
2 | Hello | Kaixo |
3 | Good evening | Arrastiri on |
4 | Good evening | Arratsalde on |
5 | Goodbye | Adio |
6 | See you later | Gero arte |
7 | Yes | Bai |
8 | No | Ez |
9 | Please! | Otoi! |
10 | Please! | Mesedez! |
11 | Thanks | Milesker |
12 | Thanks | Eskerrik asko |
13 | Thanks a lot | Milesker! |
14 | Thanks a lot | Eskerrik asko! |
15 | Thank you for your help | Milesker laguntzagatik |
16 | Thank you for your help | Eskerrik asko laguntzagatik |
17 | Don't mention it | Ez duzu zeren |
18 | Don't mention it | Deusetaz |
19 | Ok | Ados |
20 | How much is it? | Zenbat balio du, otoi? |
21 | How much is it? | Zenbat balio du, mesedez? |
22 | Sorry! | Barkatu! |
23 | I don't understand | Ez dut ulertzen |
24 | I get it | Ulertu dut |
25 | I don't know | Ez dakit |
26 | Forbidden | Debekatua |
27 | Excuse me, where are the toilets? | Non dira komunak, otoi? |
28 | Excuse me, where are the toilets? | Non daude komunak, mesedez? |
29 | Happy New Year! | Urte berri on! |
30 | Happy birthday! | Urtebetetze on! |
31 | Happy holiday! | Besta zoriontsuak! |
32 | Happy holiday! | Jai zoriontsuak! |
33 | Congratulations! | Goresmenak! |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Hello. How are you? | Egun on. Ongi? |
2 | Hello. I'm fine, thank you | Baita zuri ere! Ongi, milesker |
3 | Hello. I'm fine, thank you | Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
4 | Only a little bit | Pixka bat bakarrik |
5 | Where do you come from? | Nongoa zara? |
6 | Where do you come from? | Zein herrialdetakoa zara ? |
7 | What is your nationality? | Zein da zure nazionalitatea ? |
8 | I am English | |
9 | And you, do you live here? | Eta zu, hemen bizi zara? |
10 | Yes, I live here | Bai, hemen bizi naiz |
11 | My name is Sarah, what's your name? | Ni Sara naiz, eta zu? |
12 | Julian | Julien |
13 | What are you doing here? | Zer egiten duzu hemen ? |
14 | I am on holiday | Bakantzetan naiz |
15 | I am on holiday | Oporretan nago |
16 | We are on holiday | Bakantzetan gara |
17 | We are on holiday | Oporretan gaude |
18 | I am on a business trip | Laneko bidaian naiz |
19 | I am on a business trip | Laneko bidaian nago |
20 | I work here | Hemen lan egiten dut |
21 | We work here | Hemen lan egiten dugu |
22 | Where are the good places to go out and eat? | Zein dira jateko leku onak? |
23 | Is there a museum in the neighbourhood? | Bada museorik hemendik hurbil? |
24 | Is there a museum in the neighbourhood? | Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
25 | Where could I get an internet connection? | Non konektatzen ahal naiz internetera? |
26 | Where could I get an internet connection? | Non konektatu naiteke Internetera? |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | I get it | Ulertu dut |
2 | Do you want to learn a few words? | Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
3 | Yes, sure! | Bai, ados! |
4 | What's this called? | Nola erraten da hau? |
5 | What's this called? | Nola esaten da hau? |
6 | It's a table | Mahai bat da |
7 | A table. Do you understand? | Mahai bat, ulertzen duzu? |
8 | Can you repeat please? | Errepika, otoi |
9 | Can you repeat please? | Errepika dezakezu, otoi? |
10 | Can you talk a bit more slowly, please ? | Emekiago mintzatzen ahal zara? |
11 | Can you talk a bit more slowly, please ? | Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
12 | Could you write it down, please? | Idazten ahal duzu, otoi? |
13 | Could you write it down, please? | Idatz zenezake, otoi? |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | I like the colour of this table | Mahai honen kolorea maite dut. |
2 | It's red | Gorria da |
3 | Blue | Urdina |
4 | Yellow | Horia |
5 | White | Zuria |
6 | Black | Beltza |
7 | Green | Berdea |
8 | Orange | Laranja |
9 | Purple | Ubela |
10 | Purple | Morea |
11 | Grey | Grisa |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Zero | Zero |
2 | One | Bat |
3 | Two | Bi |
4 | Three | Hiru |
5 | Four | Lau |
6 | Five | Bost |
7 | Six | Sei |
8 | Seven | Zazpi |
9 | Eight | Zortzi |
10 | Nine | Bederatzi |
11 | Ten | Hamar |
12 | Eleven | Hamaika |
13 | Twelve | Hamabi |
14 | Thirteen | Hamahiru |
15 | Fourteen | Hamalau |
16 | Fifteen | Hamabost |
17 | Sixteen | Hamasei |
18 | Seventeen | Hamazazpi |
19 | Eighteen | Hemezortzi |
20 | Nineteen | Hemeretzi |
21 | Twenty | Hogei |
22 | Twenty-one | Hogeita bat |
23 | Twenty-two | Hogeita bi |
24 | Twenty-three | Hogeita hiru |
25 | Twenty-four | Hogeita lau |
26 | Twenty-five | Hogeita bost |
27 | Twenty-six | Hogeita sei |
28 | Twenty-seven | Hogeita zazpi |
29 | Twenty-eight | Hogeita zortzi |
30 | Twenty-nine | Hogeita bederatzi |
31 | Thirty | Hogeita hamar |
32 | Thirty-one | Hogeita hamaika |
33 | Thirty-two | Hogeita hamabi |
34 | Thirty-three | Hogeita hamairu |
35 | Thirty-four | Hogeita hamalau |
36 | Thirty-five | Hogeita hamabost |
37 | Thirty-six | Hogeita hamasei |
38 | Forty | Berrogei |
39 | Fifty | Berrogeita hamar |
40 | Sixty | Hirurogei |
41 | Seventy | Hirurogeita hamar |
42 | Eighty | Laurogei |
43 | Ninety | Laurogeita hamar |
44 | One hundred | Ehun |
45 | A hundred and five | Ehun eta bost |
46 | Two hundred | Berrehun |
47 | Three hundred | Hirurehun |
48 | Four hundred | Laurehun |
49 | A thousand | Mila |
50 | A thousand five hundred | Mila eta bostehun |
51 | Two thousand | Bi mila |
52 | Ten thousand | Hamar mila |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | When did you get here? | Noiz heldu zara hona? |
2 | When did you get here? | Noiz etorri zara hona? |
3 | Today | Gaur |
4 | Yesterday | Atzo |
5 | Two days ago | Herenegun |
6 | How long are you staying for? | Zenbat denbora egonen zara? |
7 | I'm leaving tomorrow | Bihar joanen naiz |
8 | I'll be leaving the day after tomorrow | Etzi joanen naiz |
9 | I'll be leaving in three days | Etzidamu joanen naiz |
10 | Monday | Astelehena |
11 | Tuesday | Asteartea |
12 | Wednesday | Asteazkena |
13 | Thursday | Ostegunean |
14 | Friday | Ostirala |
15 | Saturday | Larunbata |
16 | Sunday | Igandea |
17 | January | Urtarrila |
18 | February | Otsaila |
19 | March | Martxoa |
20 | April | Apirila |
21 | May | Maiatza |
22 | June | Ekaina |
23 | July | Uztaila |
24 | August | Abuztua |
25 | September | Iraila |
26 | October | Urria |
27 | November | Azaroa |
28 | December | Abendua |
29 | What time are you leaving at? | Zer tenoretan abiatuko zara? |
30 | What time are you leaving at? | Zer ordutan abiatuko zara? |
31 | Morning, at eight o'clock | Goizean, zortzietan |
32 | Morning, at a quarter past 8 | Goizean, zortziak eta laurdenetan |
33 | Morning, at half past 8 | Goizean, zortziak eta erdietan |
34 | Morning, at a quarter to nine | Goizean, bederatziak laurden gutitan |
35 | Evening, at 6pm | Arratsaldean, seietan |
36 | I am late | Berantean naiz |
37 | I am late | Berandu naiz |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Where would you like to go? | Nora joan nahi duzu ? |
3 | I'm going to the train station | Geltokira noa |
4 | I'm going to the Day and Night Hotel | Gau eta Egun hotelera noa |
5 | Can you take me to the airport, please? | Aireportura eramaten ahal nauzu? |
6 | Can you take me to the airport, please? | Aireportura eraman nazakezu? |
7 | Can you take my luggage? | Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
8 | Can you take my luggage? | Nire puskak har ditzakezu? |
9 | Is it far from here? | Hemendik urrun da? |
10 | No it's close | Ez, ondoan da |
11 | Yes it's a little bit further away | Bai, urrunxago da |
12 | Yes it's a little bit further away | Bai, pixka bat urrunago da |
13 | How much will it be? | Zenbat balioko du? |
14 | Take me there, please | Eraman nazazu hona, otoi |
15 | Take me there, please | Eraman nazazu hona, mesedez |
16 | You go right | Eskuinean da |
17 | You go left | Ezkerrean da |
18 | It's straight on | Zuzen da |
19 | It's right here | Hemen da |
20 | It's that way | Hortik da |
21 | Stop! | Geldi! |
22 | Take your time | Hartu zure denbora |
23 | Can I have a receipt, please? | Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
24 | Can I have a receipt, please? | Faktura egin diezadakezu, otoi? |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Do you have family here? | Familiarik baduzu hemen? |
2 | Do you have family here? | Familiarik daukazu hemen? |
3 | My father | Nire aita |
4 | My mother | Nire ama |
5 | My son | Nire semea |
6 | My daughter | Nire alaba |
7 | A brother | Anaia bat |
8 | Younger brother | Neba ba |
9 | a sister | Arreba bat |
10 | a sister | Ahizpa bat |
11 | a friend | Lagun bat |
12 | a friend | Lagun bat |
13 | My boyfriend | Nire mutil-laguna |
14 | My girlfriend | Nire neska-laguna |
15 | My husband | Nire senarra |
16 | My wife | Nire emaztea |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | I really like your country | Biziki maite dut zure herrialdea |
2 | I love you | Maite zaitut |
3 | I am happy | Kontent naiz |
4 | I am happy | Pozik nago |
5 | I am sad | Triste naiz |
6 | I am sad | Triste nago |
7 | I feel great here | Ongi sentitzen naiz hemen |
8 | I feel great here | Ontsa sentitzen naiz hemen |
9 | I am cold | Hotz naiz |
10 | I am hot | Bero naiz |
11 | It's too big | Handiegia da |
12 | It's too small | Txikiegia da |
13 | It's perfect | Perfektua da |
14 | It's perfect | Bikain da |
15 | Do you want to go out tonight? | Gaur gauean atera nahi duzu? |
16 | I would like to go out tonight | Gaur gauean atera nahi nuke |
17 | It is a good idea | Ideia ona da |
18 | I want to have fun | Ongi pasatu nahi dut |
19 | I want to have fun | Ontsa pasatu nahi dut |
20 | It is not a good idea | Ez da ideia ona |
21 | I don't want to go out tonight | Gaur gauean ez dut atera nahi |
22 | I want to rest | Pausatu nahi dut |
23 | I want to rest | Atseden hartu nahi dut |
24 | Would you like to do some sport? | Kirola egin nahi duzu? |
25 | Yes, I need to relax | Bai, zainak askatu behar ditut! |
26 | Yes, I need to relax | Bai, barrenak askatu behar ditut! |
27 | I play tennis | Tenisean jokatzen dut |
28 | No thanks. I am tired already | Ez, milesker, aski akitua naiz |
29 | No thanks. I am tired already | Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | The bar | Ostatua |
2 | The bar | Taberna |
3 | Would you like to have a drink? | Zerbait edan nahi duzu? |
4 | To drink | Edan |
5 | Glass | Baso |
6 | With pleasure | Plazer handiz |
7 | What would you like? | Zer hartuko duzu? |
8 | What would you like? | Zer hartzen ari zara? |
9 | What's on offer? | Zer da edateko? |
10 | What's on offer? | Zer dago edateko? |
11 | There is water or fruit juices | Bada ura edo fruitu jusa |
12 | There is water or fruit juices | Ura edo fruta zukua dago |
13 | Water | Ura |
14 | Can you add some ice cubes, please? | Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
15 | Can you add some ice cubes, please? | Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
16 | Ice cubes | Izotz kuboak |
17 | Ice cubes | Horma mokorrak |
18 | Chocolate | Txokolatea |
19 | Milk | Esnea |
20 | Tea | Dutea |
21 | Tea | Tea |
22 | Coffee | Kafea |
23 | With sugar | Azukrearekin |
24 | With cream | Kremarekin |
25 | With cream | Kremarekin |
26 | Wine | Arnoa |
27 | Beer | Garagarnoa |
28 | A tea please | Dute bat, otoi |
29 | A tea please | Te bat, mesedez |
30 | A beer please | Garagarno bat, otoi |
31 | What would you like to drink? | Zer edan nahi duzue? |
32 | Two teas please! | Bi dute, otoi! |
33 | Two teas please! | Bi te, mesedez! |
34 | Two beers please! | Bi garagarno, otoi! |
35 | Nothing, thanks | Deus ez, milesker |
36 | Cheers! | Zure osagarriari |
37 | Cheers! | Osagarriari! |
38 | Can we have the bill please? | Kontua, otoi! |
39 | Can we have the bill please? | Kontua, mesedez! |
40 | Excuse me, how much do I owe? | Zenbat zor dizut, otoi? |
41 | Excuse me, how much do I owe? | Zenbat zor dizut, mesedez? |
42 | Twenty euros | Hogei euro |
43 | It's on me | Gomitatzen zaitut |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | The restaurant | Jatetxea |
2 | Would you like to eat? | Jan nahi duzu? |
3 | Yes, with pleasure | Bai, nahi dut |
4 | To eat | Jan |
5 | Where can we eat? | Non jaten ahal dugu? |
6 | Where can we eat? | Non jan dezakegu? |
7 | Where can we have lunch? | Non bazkaltzen ahal dugu? |
8 | Where can we have lunch? | Non bazkal dezakegu? |
9 | Dinner | Afaria |
10 | Breakfast | Askaria |
11 | Breakfast | Gosaria |
12 | Excuse me! | Otoi! |
13 | Excuse me! | Mesedez! |
14 | The menu, please | Menua, otoi! |
15 | The menu, please | Menua, mesedez! |
16 | Here is the menu | Hona hemen menua! |
17 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
18 | With rice | Irrisarekin |
19 | With rice | Arrozarekin |
20 | With pasta | Pastekin |
21 | With pasta | Pastarekin |
22 | Potatoes | Patatak |
23 | Vegetables | Barazkiak |
24 | Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg | Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
25 | Bread | Ogia |
26 | Butter | Gurina |
27 | Salad | Entsalada bat |
28 | Dessert | Deserta bat |
29 | Dessert | Postre bat |
30 | Fruit | Fruituak |
31 | Fruit | Fruta |
32 | Can I have a knife, please? | Ganibetik baduzu, otoi? |
33 | Can I have a knife, please? | Labanarik al duzu, mesedez? |
34 | Yes, I'll bring it to you right away | Bai, berehala ekarriko dizut |
35 | a knife | Ganibet bat |
36 | a knife | Ganibet bat |
37 | a fork | Furtxeta bat |
38 | a fork | Sardexka bat |
39 | a spoon | Koilara |
40 | Is it a warm dish? | Plater beroa da? |
41 | Yes, very hot also! | Bai, eta oso pikantea gainera! |
42 | Yes, very hot also! | Bai, eta bizi-bizia gainera! |
43 | Warm | Beroa |
44 | Cold | Hotza |
45 | Hot | Bizia |
46 | Hot | Mingarra |
47 | I'll have fish | Arraina hartuko dut! |
48 | Me too | Nik ere bai |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | It's late, I have to go! | Berant da! Joan behar dut! |
2 | It's late, I have to go! | Berandu da! Joan behar dut! |
3 | Shall we meet again? | Berriz elkartzen ahal gara? |
4 | Shall we meet again? | Berriz elkar gintezke? |
5 | Yes with pleasure | Bai, plazer handiz |
6 | This is my address | Helbide honetan bizi naiz |
7 | Do you have a phone number? | Baduzu telefono zenbakirik? |
8 | Yes here you go | Bai, hau da |
9 | I had a lovely time | Ongi pasatu dut zurekin |
10 | I had a lovely time | Ontsa pasatu dut zurekin |
11 | Me too, it was a pleasure to meet you | Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
12 | Me too, it was a pleasure to meet you | Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
13 | We will see each other soon | Laster elkartuko gara berriz |
14 | I hope so too | Nik ere hala espero dut |
15 | Goodbye | Agur! |
16 | See you tomorrow | Bihar arte |
17 | Bye! | Adio! |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Thanks | Milesker |
2 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
3 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
4 | How much is a ticket to Sun City? | Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
5 | How much is a ticket to Sun City? | Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
6 | Where does this train go, please? | Nora doa tren hau, otoi? |
7 | Where does this train go, please? | Nora doa tren hau, mesedez? |
8 | Does this train stop at Sun City? | Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
9 | When does the train for Sun City leave? | Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
10 | When will this train arrive in Sun City? | Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
11 | A ticket for Sun City, please | Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
12 | A ticket for Sun City, please | Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
13 | Do you have the train's time table? | Baduzu tren-ordutegia? |
14 | Bus schedule | Autobus-ordutegia |
15 | Excuse me, which train goes to Sun City? | Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
16 | Excuse me, which train goes to Sun City? | Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
17 | This one | Hau da |
18 | Don't mention it, have a good trip! | Deusetaz. Bidaia on! |
19 | Don't mention it, have a good trip! | Ez horregatik. Bidaia on! |
20 | The garage | Konponketa garajea |
21 | The petrol station | Gasolindegia |
22 | A full tank, please | Betea, otoi |
23 | A full tank, please | Betea, mesedez |
24 | Bike | Bizikleta |
25 | Town centre | Hirigunea |
26 | Suburb | Hiri ingurua |
27 | It is a city | Hiri handia da |
28 | It is a village | Herri bat da |
29 | A mountain | Mendi bat |
30 | a lake | Laku bat |
31 | The countryside | Landa-eremua |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | The hotel | Hotela |
2 | Apartment | Apartamentua |
3 | Welcome! | Ongi etorri! |
4 | Do you have a room available? | Baduzue gela librerik? |
5 | Is there a bathroom in the room? | Gelak bainugela du? |
6 | Would you prefer two single beds? | Nahiago duzu bi banakako ohe? |
7 | Do you wish to have a twin room? | Biko gela nahi duzu? |
8 | A room with bathtub - with balcony - with shower | Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
9 | Bed and breakfast | Gela gosariarekin |
10 | How much is it for a night? | Zein da gauaren prezioa? |
11 | I would like to see the room first | Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
12 | I would like to see the room first | Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
13 | Yes, of course | Bai, bistan dena! |
14 | Yes, of course | Bai, noski! |
15 | Thank you, the room is very nice | Milesker. Gela biziki ontsa da |
16 | Thank you, the room is very nice | Milesker. Gela oso ongi da |
17 | OK, can I reserve for tonight? | Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
18 | OK, can I reserve for tonight? | Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
19 | It's a bit too much for me, thank you | Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
20 | It's a bit too much for me, thank you | Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
21 | Could you take care of my luggage, please? | Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
22 | Could you take care of my luggage, please? | Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
23 | Where is my room, please? | Non da nire gela, otoi? |
24 | Where is my room, please? | Non dago nire gela, mesedez? |
25 | It is on the first floor | Lehen estaian da |
26 | It is on the first floor | Lehen solairuan dago |
27 | Is there a lift? | Bada igogailurik? |
28 | Is there a lift? | Ba al dago igogailurik? |
29 | The elevator is on your left | Igogailua zure ezkerrean da |
30 | The elevator is on your left | Igogailua zure ezkerrean dago |
31 | The elevator is on your right | Igogailua zure eskuinean da |
32 | The elevator is on your right | Igogailua zure eskuinean dago |
33 | Where is the laundry room, please? | Non da garbitegia? |
34 | Where is the laundry room, please? | Non dago garbitegia? |
35 | It is on the ground floor | Beherean da |
36 | It is on the ground floor | Beheko solairuan da |
37 | Ground floor | Beherea |
38 | Ground floor | Beheko solairua |
39 | Bedroom | Gela |
40 | Dry cleaner's | Garbitegia |
41 | Hair salon | Ile-apaindegia |
42 | Car parking space | Auto-aparkalekua |
43 | Let's meet in the meeting room? | Bilkura gelan elkartuko gara? |
44 | Meeting room | Bilkura gela |
45 | The swimming pool is heated | Igerilekua berotua da |
46 | Swimming pool | Igerilekua |
47 | Please, wake me up at seven a.m. | Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
48 | Please, wake me up at seven a.m. | Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
49 | The key, please | Giltza, otoi |
50 | The key, please | Gakoa, mesedez |
51 | The pass, please | Pasea, otoi |
52 | The pass, please | Pasea, mesedez |
53 | Are there any messages for me? | Bada mezurik niretzat? |
54 | Are there any messages for me? | Ba al dago mezurik niretzat? |
55 | Yes, here you are | Bai, hemen dituzu |
56 | No, we didn't receive anything for you | Ez, ez duzu deus errezibitu |
57 | No, we didn't receive anything for you | Ez, ez duzu ezer jaso |
58 | Where can I get some change? | Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
59 | Where can I get some change? | Non eska dezaket diru-xehea? |
60 | Please can you give me some change? | Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
61 | Please can you give me some change? | Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
62 | We can make some for you, how much would you like? | Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Excuse me, is Sarah here? | Sara hor da, otoi? |
2 | Excuse me, is Sarah here? | Sara hor dago, mesedez? |
3 | Yes, she's here | Bai, hemen da |
4 | Yes, she's here | Bai, hemen dago |
5 | She's out | Atera da |
6 | She's out | Irten da |
7 | You can call her on her mobile phone | Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
8 | You can call her on her mobile phone | Bere mugikorrera dei dezakezu |
9 | Do you know where I could find her? | Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
10 | Do you know where I could find her? | Badakizu non aurki dezakedan? |
11 | She is at work | Lanean da |
12 | She is at work | Lanean dago |
13 | She is at home | Etxean da |
14 | She is at home | Etxean dago |
15 | Excuse me, is Julien here? | Julien hor da, otoi? |
16 | Excuse me, is Julien here? | Julien hor dago, mesedez? |
17 | Yes, he's here | Bai, hemen da |
18 | Yes, he's here | Bai, hemen dago |
19 | He's out | Jalgi da |
20 | He's out | Irten da |
21 | Do you know where I could find him? | Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
22 | Do you know where I could find him? | Badakizu non aurki dezakedan? |
23 | You can call him on his mobile phone | Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
24 | You can call him on his mobile phone | Bere mugikorrera dei dezakezu |
25 | He is at work | Lanean da |
26 | He is at work | Lanean dago |
27 | He is at home | Etxean da |
28 | He is at home | Etxean dago |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | The beach | Hondartza |
2 | Do you know where I can buy a ball? | Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
3 | Do you know where I can buy a ball? | Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
4 | There is a store in this direction | Ba saltegi bat norabide horretan |
5 | There is a store in this direction | Denda bat dago norabide horretan |
6 | a ball | Baloi bat |
7 | Binoculars | Largabistak |
8 | a cap | Kasketa bat |
9 | a cap | Bisera bat |
10 | a towel | Eskuoihala |
11 | Sandals | Sandaliak |
12 | a bucket | Balde |
13 | Suntan lotion | Eguzkitako krema |
14 | Swimming trunks | Bainujantzia |
15 | Sunglasses | Eguzkitako betaurrekoak |
16 | Shellfish | Krustazeoa |
17 | Sunbathing | Eguzkia hartu |
18 | Sunny | Eguzkitsua |
19 | Sunset | Ilunabarra |
20 | Parasol | Parasola |
21 | Sun | Eguzkia |
22 | Sunshade | Itzala |
23 | Sunstroke | Eguzki kolpea |
24 | Is it dangerous to swim here? | Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
25 | Is it dangerous to swim here? | Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
26 | No, it is not dangerous | Ez, ez da lanjerosa |
27 | No, it is not dangerous | Ez, ez da arriskutsua |
28 | Yes, it is forbidden to swim here | Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
29 | Yes, it is forbidden to swim here | Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
30 | Swim | Igeri egin |
31 | Swimming | Igeriketa |
32 | Wave | Uhina |
33 | Sea | Itsasoa |
34 | Dune | Duna |
35 | Sand | Hondarra |
36 | What is the weather forecast for tomorrow? | Zer eguraldi eginen du bihar? |
37 | What is the weather forecast for tomorrow? | Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
38 | The weather is going to change | Eguraldia aldatuko da |
39 | It is going to rain | Euria dakar |
40 | It is going to rain | Euria eginen du |
41 | It will be sunny | Eguzkia izanen da |
42 | It will be sunny | Eguzkia egongo da |
43 | It will be very windy | Haize handia ibiliko da |
44 | Swimming suit | Bainujantzi |
English | Basque | |
---|---|---|
1 | Can you help me, please? | Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
2 | Can you help me, please? | Lagundu nazakezu, otoi? |
3 | I'm lost | Galdua naiz |
4 | I'm lost | Galduta nago |
5 | What would you like? | Zer nahi zenuke? |
6 | What happened? | Zer gertatu da? |
7 | Where could I find an interpreter? | Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
8 | Where could I find an interpreter? | Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
9 | Where is the nearest chemist's shop? | Non da farmaziarik hurbilena? |
10 | Where is the nearest chemist's shop? | Non dago farmaziarik hurbilena? |
11 | Can you call a doctor, please | Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
12 | Can you call a doctor, please | Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
13 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
14 | a hospital | Ospitale bat |
15 | a chemist's | Farmazia bat |
16 | a doctor | Mediku bat |
17 | Medical department | Mediku zerbitzua |
18 | I lost my papers | Paperak galdu ditut |
19 | My papers have been stolen | Paperak lapurtu dizkidate |
20 | Lost-property office | Objektu galduen bulegoa |
21 | First-aid station | Sokorri postua |
22 | Emergency exit | Larrialdietako irteera |
23 | The police | Polizia |
24 | Papers | Paperak |
25 | Money | Dirua |
26 | Passport | Pasaportea |
27 | Luggage | Puskak |
28 | Luggage | Bagajea |
29 | I'm ok, thanks | Ongi da, ez milesker |
30 | I'm ok, thanks | Ontsa da, ez milesker |
31 | Leave me alone! | Utz nazazu bakean! |
32 | Go away! | Zoaz! |