Array
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Hello | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
2 | Good evening | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
3 | Goodbye | သြားေတာ႔မယ္ | thwa dau mai |
4 | See you later | ေတြ႕မယ္ေနာ္ | ta wei mai nau |
5 | Yes | ဟုတ္ကဲ့ | hoʔ kei' |
6 | No | မဟုတ္ဘူး | ma hoʔ b̠ū |
7 | Please! | ဒီမွာရွင္ | di mha shiN |
8 | Please! | တစ္ဆိတ္ေလာက္ | tit saiʔ lautʔ |
9 | Thanks | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
10 | Thanks a lot | ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | kyé zū a myā gyi tin ba tai |
11 | Thank you for your help | ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai |
12 | Don't mention it | ကိစၥမရွိပါဘူး | ké sa ma shiʔ ba b̠ū |
13 | Ok | ေကာင္းပါျပီ | kaung pa bī |
14 | How much is it? | ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | da bai lautʔ pa lé |
15 | Sorry! | စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | saiɁ ma shi pa nei' kin bya |
16 | Sorry! | စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | saiɁ ma shi pa nei' shiN |
17 | I don't understand | နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
18 | I get it | သိျပီ | thi pyi |
19 | I get it | နားလည္ျပီ | nā lé pa pyi |
20 | I don't know | မသိဘူး | ma thi bū |
21 | Forbidden | ခြင့္မျပဳ | khwoinʔ ma pyu |
22 | Forbidden | မလုပ္ရ | ma loʔ ya |
23 | Excuse me, where are the toilets? | အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | aiN tha bai mha shiʔ the lei |
24 | Happy New Year! | မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | miN ga la hnit thit pa |
25 | Happy birthday! | ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | maweī nei' mha pyau pa sai |
26 | Happy holiday! | မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | merri christmas |
27 | Congratulations! | ဂုဏ္ယူပါတယ္ | goN yū pa tai |
28 | Congratulations! | ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | goN yū wuN myauk pa tai |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Hello. How are you? | ေနေကာင္လား | nai kaung lā |
2 | Hello. I'm fine, thank you | ေနေကာင္းပါတယ္ | mai kaung pa tai |
3 | Do you speak Burmese? | ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား | Myamar sa kā pyau tat lā |
4 | No, I don't speak Burmese | ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး | Bamar sa kā me pyau tatɁ bū |
5 | Only a little bit | နည္းနည္းေလး | nei nei lai |
6 | Where do you come from? | ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ | bai Naing ńgan ga la the lai |
7 | What is your nationality? | ဘာလူမ်ိဳးလဲ | ba lu myō lai |
8 | I am English | က်ေနာ္ အဂၤလိပ္ လူမ်ိဳးပါ | kya nau English lu myo ba |
9 | And you, do you live here? | ဒီမွာေနတာလား | di mha nai ta lā |
10 | Yes, I live here | ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ | hoʔ tai di mha nay pa tai |
11 | My name is Sarah, what's your name? | က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ | kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi |
12 | Julian | ဂ်ဴလီယံပါ | ju li an ba |
13 | What are you doing here? | ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ | di mha ba la lōʔta lei |
14 | I am on holiday | အလည္လာတာပါ။ | ah lai la ta ba |
15 | We are on holiday | က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ | Kya nau to' ah lei la ta ba |
16 | I am on a business trip | အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ | ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba |
17 | I work here | ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | di mha ba la loʔ lōʔ lei |
18 | We work here | က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei |
19 | We work here | က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei |
20 | Where are the good places to go out and eat? | စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ | sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei |
21 | Is there a museum in the neighbourhood? | ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား | ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā |
22 | Where could I get an internet connection? | အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ | iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | I get it | သိျပီ | thi pyi |
2 | Do you want to learn a few words? | စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား | sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā |
3 | Yes, sure! | ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ | hokʔ ké' kaung pa tei |
4 | What's this called? | ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ | da bei lo kau lei |
5 | It's a table | စားပြဲ | sa pwè |
6 | A table. Do you understand? | စားပြဲ၊ သိလား | sa pwè, thi lā |
7 | A table. Do you understand? | နားလည္လား | na lei lā |
8 | Can you repeat please? | ထပ္ေျပာျပပါဦး | pyaN pyau pa ohN |
9 | Can you talk a bit more slowly, please ? | ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ | pyei pyei pyau pa |
10 | Could you write it down, please? | ေရးျပပါ | yé pya ba |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | I like the colour of this table | ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ | di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei |
2 | It's red | အနီေရာင္ | ah ni yaung |
3 | Blue | အျပာေရာင္ | ah pya yaung |
4 | Yellow | အဝါေရာင္ | ah woh yaung |
5 | White | အျဖဴေရာင္ | ah pyu yaung |
6 | Black | အမဲရာင္ | ah méi yaung |
7 | Green | အစိမ္းေရာင္ | ah saiN yaung |
8 | Orange | လိေမၼာ္ေရာင္ | laiN mau yaung |
9 | Purple | ခရမ္းေရာင္ | ka yan yaung |
10 | Grey | မီးခိုးေရာင္ | mi go yaung |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Zero | သုည - ၀ | thoN ŋya |
2 | One | တစ္ - ၁ | titʔ |
3 | Two | ႏွစ္ - ၂ | nhit' |
4 | Three | သံုး - ၃ | thouN |
5 | Four | ေလး - ၄ | léi |
6 | Five | ငါး - ၅ | ŋa |
7 | Six | ေျခာက္ - ၆ | chaukʔ |
8 | Seven | ခုႏွစ္ - ၇ | kouN nhit' |
9 | Eight | ရွစ္ - ၈ | chit ? |
10 | Nine | ကိုး - ၉ | ko |
11 | Ten | တစ္ဆယ္ - ၁၀ | thit sai |
12 | Eleven | ဆယ့္တစ္ - ၁၁ | seʔ titʔ |
13 | Twelve | ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ | seʔ nhit' |
14 | Thirteen | ဆယ့္သံုး - ၁၃ | seʔthouN |
15 | Fourteen | တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ | seʔ léi |
16 | Fifteen | တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ | seʔ ŋa |
17 | Sixteen | တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ | seʔ chaukʔ |
18 | Seventeen | တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ | seʔ kouN nhit |
19 | Eighteen | တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ | seʔ chitʔ |
20 | Nineteen | ဆယ့္ကိုး - ၁၉ | Seʔ ko |
21 | Twenty | ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ | nhit sai |
22 | Twenty-one | ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ | nhit seʔ titʔ |
23 | Twenty-two | ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ | nhit seʔ nhit' |
24 | Twenty-three | ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ | nhit seʔ thouN |
25 | Twenty-four | ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ | nhit seʔ léi |
26 | Twenty-five | ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ | nhit seʔ ŋa |
27 | Twenty-six | ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ | nhit seʔ chauk |
28 | Twenty-seven | ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ | nhit seʔ kouN nhit |
29 | Twenty-eight | ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ | nhit seʔ chitʔ |
30 | Twenty-nine | ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ | nhit seʔ ko |
31 | Thirty | သံုးဆယ္ - ၃၀ | thouN sai |
32 | Thirty-one | သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ | thouN seʔ titʔ |
33 | Thirty-two | သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ | thouN seʔ nhit |
34 | Thirty-three | သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ | thouN seʔ thouN |
35 | Thirty-four | သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ | thouN seʔ léi |
36 | Thirty-five | သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ | thouN seʔ ŋa |
37 | Thirty-six | သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ | thouN seʔ chauk |
38 | Forty | ေလးဆယ္ - ၄၀ | léi sai |
39 | Fifty | ငါးဆယ္ - ၅၀ | ŋa sai |
40 | Sixty | ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ | chauk sai |
41 | Seventy | ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ | kouN nhit' sai |
42 | Eighty | ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ | chit ? Sai |
43 | Ninety | ကိုးဆယ္ - ၉၀ | ko sai |
44 | One hundred | တစ္ရာ - ၁၀၀ | titʔ ya |
45 | A hundred and five | တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ | titʔ ya ŋa |
46 | Two hundred | ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ | nhit ya |
47 | Three hundred | သံုးရာ - ၃၀၀ | thouN ya |
48 | Four hundred | ေလးရာ - ၄၀၀ | léi ya |
49 | A thousand | တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ | titʔ taung |
50 | A thousand five hundred | တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ | titʔ taung ŋa ya |
51 | Two thousand | ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ | nhit taung |
52 | Ten thousand | တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ | titʔ thaung |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | When did you get here? | ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ | bei ' toN ka yauk the lei |
2 | Today | ဒီေန႕။ | di nei' |
3 | Yesterday | မေန႕က။ | me nei' ka |
4 | Two days ago | ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ | hnit yetʔ shi pyi |
5 | How long are you staying for? | ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ | bei laukʔ kya kya nei me lei |
6 | I'm leaving tomorrow | မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ | me netʔ phyaN pyaN mei |
7 | I'll be leaving the day after tomorrow | သဘက္ခါျပန္မယ္။ | th metʔ kha pyaN mei |
8 | I'll be leaving in three days | ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ | naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei |
9 | Monday | တနလၤာေန႕ | ta niN la nei' |
10 | Tuesday | အဂၤါေန႕ | iN ga nei' |
11 | Wednesday | ဗုဒၶဟူးေန႕ | bo da hū nei' |
12 | Thursday | ၾကာသပေတးေန႕ | kya tha pa 'tei nei' |
13 | Friday | ေသာၾကာေန႕ | thauʔ kya nei' |
14 | Saturday | စေနေန႕ | sa nei nei' |
15 | Sunday | တနဂၤေႏြေန႕ | ta niN ga nwé nei' |
16 | January | ဂ်န္နဝါရီ | ja nu ah ri |
17 | February | ေဖေဖာ္ဝါရီ | pé bu ah ri |
18 | March | မတ္(ခ်) | ma ch |
19 | April | ဧျပီ | a pa ril |
20 | May | ေမ | may |
21 | June | ဇြန္ | june |
22 | July | ဇူလိုင္ | ju liaN |
23 | August | ဩဂုတ္ | ah to ba |
24 | September | စက္တင္ဘာ | sé tem ba |
25 | October | ေအာက္တိုဘာ | ah to ba |
26 | November | ႏိုဝင္ဘာ | no bem ba |
27 | December | ဒီဇင္ဘာ | di cem ba |
28 | What time are you leaving at? | ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ | Bei ' hnit na yī pyaN me lei |
29 | Morning, at eight o'clock | မနက္ရွစ္နာရီ | me netʔ shitʔ na yī̠ |
30 | Morning, at a quarter past 8 | မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး | me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa |
31 | Morning, at half past 8 | မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ | Me netʔshitʔ na yī̠ kawei |
32 | Morning, at a quarter to nine | မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ | me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ |
33 | Evening, at 6pm | ညေနေျခာက္နာရီ | ŋya nei chaukʔ na yī |
34 | I am late | က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ | kya nau naukʔ kya nei pi |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | တက္(က) စီ | taxi |
2 | Where would you like to go? | ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ | bai ko thou chin lé |
3 | I'm going to the train station | ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ | bū ta youN ko thou mei |
4 | I'm going to the Day and Night Hotel | ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ | ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei |
5 | Can you take me to the airport, please? | ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား | lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄ |
6 | Can you take my luggage? | အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား | di tautʔ tewai yū pai naing me lā |
7 | Is it far from here? | ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား | di ka nei tau tau wai the lɑ̄ |
8 | No it's close | နီးနီးေလးပါ | nī nī lai pa |
9 | Yes it's a little bit further away | ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ | hoʔ kei, nei nei wai tai |
10 | How much will it be? | ဘယ္ေလာက္က် မလဲ | bai laukʔ kya me lé |
11 | Take me there, please | ဒီကိုပို႕ေပးပါ | di ko pot pé pa |
12 | You go right | ညာဘက္ | nya betʔ |
13 | You go left | ဘယ္ဘက္ | bai betʔ |
14 | It's straight on | တည့္တည့္ | téi téi |
15 | It's right here | ဒီမွာ | di mha |
16 | It's that way | ဟိုမွာ | ho mha |
17 | Stop! | ရပ္ ! | yatʔ |
18 | Take your time | ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ | pyé pyé lautʔ pa |
19 | Can I have a receipt, please? | ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ | kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Do you have family here? | ဒီမွာမိသားစုရွိသလား | di mha mi tha 'su shitʔ tha la |
2 | My father | အေဖ | ah pei |
3 | My mother | အေမ | ah mei |
4 | My son | သား | thɑ̄ |
5 | My daughter | သမီး | thɑ̄ mi |
6 | A brother | အစ္ကို | ah ko |
7 | a sister | အစ္မ | ah ma |
8 | a friend | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
9 | a friend | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
10 | My boyfriend | က်မသူငယ္ခ်င္း | kya ma thu ŋei chiN |
11 | My boyfriend | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
12 | My girlfriend | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
13 | My husband | က်မခင္ပြန္း | kya ma kiN puN |
14 | My husband | က်မေယာက္်ား | kya ma yaukʔ kya |
15 | My wife | က်ေနာ့္ မိန္းမ | kya nau maiN ma |
16 | My wife | က်ေနာ့္ ဇနီး | kya nau za nī |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | I really like your country | က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ | kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai |
2 | I love you | ခ်စ္တယ္ | chitɁ tai |
3 | I am happy | ေပ်ာ္တယ္ | pyau tai |
4 | I am sad | စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ | saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai |
5 | I feel great here | ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ | di mha pyau tai |
6 | I am cold | ခ်မ္းတယ္ | chaN tai |
7 | I am hot | အိုက္တယ္ | aitɁ tai |
8 | It's too big | ၾကီးတယ္ | kyī tai |
9 | It's too small | ေသးတယ္ | thé tai |
10 | It's perfect | အေတာ္ပဲ | ah tau pai |
11 | Do you want to go out tonight? | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā |
12 | I would like to go out tonight | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai |
13 | It is a good idea | ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ | di ah si ah sin kaung tai |
14 | I want to have fun | ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ | pyau chiN loɁ pa |
15 | It is not a good idea | ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး | di ah kyaN me kaung bū |
16 | I don't want to go out tonight | ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး | di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū |
17 | I want to rest | က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ | kya nau ah nā yu chiN the lā |
18 | Would you like to do some sport? | အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား | ah ka sā thou lautɁ chiN the lā |
19 | Yes, I need to relax | ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ | hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai |
20 | I play tennis | က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ | kya nau tin nitɁ ka sā tai |
21 | No thanks. I am tired already | မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ | me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | The bar | ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် | ba/ ah yet ? SaiN |
2 | Would you like to have a drink? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN the lei |
3 | To drink | ေသာက္ | thauʔ |
4 | Glass | ဖန္ခြက္ | paN kwétʔ |
5 | With pleasure | ေကာင္းပါတယ္ | kaung pba tei |
6 | What would you like? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN te lei |
7 | What's on offer? | ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ | ba thauʔ sa ya chi' te leai |
8 | There is water or fruit juices | ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ | yei nei ah thi pyau yei |
9 | Water | ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ | yei/ thaukʔ yei than' |
10 | Can you add some ice cubes, please? | ေရခဲထည့္ေပးပါ | yei khé téi pé ba |
11 | Ice cubes | ေရခဲ | yei khé |
12 | Chocolate | ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ | shau ka letʔ pyau yei |
13 | Milk | ႏြားႏို႕ | nwoa noʔ |
14 | Tea | လဘက္ရည္ | la péʔ yei |
15 | Tea | ေရေႏြးၾကမ္း | yei nway 'kyaN |
16 | Coffee | ေကာ္ဖီ | kau pi |
17 | With sugar | သၾကားနဲ႕ | the kyɑ̄ nei' |
18 | With cream | ႏို႕နဲ႕ | no' nei' |
19 | Wine | ဝိုင္ | waiN |
20 | Beer | ဘီယာ | bi ya |
21 | A tea please | လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ | la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa |
22 | A beer please | ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ | bi ya te kwoéʔ pé pa/ba |
23 | What would you like to drink? | ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ | ba thauʔ shiN pa the lei |
24 | Two teas please! | လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ | la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa |
25 | Two beers please! | ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ | bi ya nhitʔ 'loN pé pa |
26 | Nothing, thanks | ရပါတယ္၊ | ya pa tai |
27 | Nothing, thanks | ကိစၥမရွိပါဘူး။ | kéʔ sa ma shi' pa/ba bū |
28 | Cheers! | သင့္အတြက္ | thin ah toué |
29 | Cheers! | ခ်ီယားစ္ | cheers |
30 | Can we have the bill please? | ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ | bill shiN mei |
31 | Can we have the bill please? | ဘယ္ေလာက္က်သလဲ | bei laukʔ kya the lei |
32 | Excuse me, how much do I owe? | ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ | bei laukʔ pei ya me lei |
33 | Twenty euros | ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ | euro hnit sai |
34 | It's on me | က်မေပးပါရေစ | kya ma pei pa ya sai |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | The restaurant | စားေသာက္ဆိုင္ | sɑ̄ thauʔ saiN |
2 | Would you like to eat? | စားခ်င္ျပီလား။ | sɑ̄ shiN pyi lɑ̄ |
3 | Yes, with pleasure | ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ | hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai |
4 | To eat | စားမယ္။ | sɑ̄ mei |
5 | Where can we eat? | ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei |
6 | Where can we have lunch? | ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei |
7 | Dinner | ညစာ | nya sa |
8 | Breakfast | နံနက္စာ | naN neiʔ sa |
9 | Excuse me! | ခြင့္ျပဳပါရွင္ | kwoiN pyu pa shiN |
10 | The menu, please | မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ | menu 'lei ya naiN me lɑ̄ |
11 | Here is the menu | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ | hokʔ ké' di mha pa |
12 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ | ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄ |
13 | With rice | ထမင္းလည္းစားမယ္။ | tha miN 'lei sɑ̄ mei |
14 | With pasta | ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ | kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei |
15 | Potatoes | အာလူး။ | ah ū |
16 | Vegetables | ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ | 'hiN thī 'hiN yoweʔ |
17 | Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg | ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ | kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ |
18 | Bread | ေပါင္မုန္႕ | paung moN' |
19 | Butter | ေထာပတ္ | tau baʔ |
20 | Salad | ဆလပ္ရြက္ | sa laʔ yoweʔ |
21 | Dessert | အခ်ိဳပြဲ | ah cho pywei |
22 | Fruit | အသီးအႏွံ | ah thī ah nhaN |
23 | Can I have a knife, please? | ဓားရွိသလား။ | dā shi' the lā |
24 | Yes, I'll bring it to you right away | အခုယူလာေပးပါမယ္။ | ah ku yu la ' pei pa mei |
25 | a knife | ဓား | dā |
26 | a fork | ခက္ရင္း | keiʔ yiN |
27 | a spoon | ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း | 'zouN thit chaung |
28 | Is it a warm dish? | ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ | di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄ |
29 | Yes, very hot also! | ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ | hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei |
30 | Warm | ပူတယ္။ | pu tei |
31 | Cold | ေအးတယ္။ | 'ai tei |
32 | Hot | စပ္တယ္။ | satʔ tei |
33 | I'll have fish | ငါးမွာမယ္။ | 'ŋa mha mei |
34 | Me too | က်မလည္းအတူတူဘဲ။ | kya ma 'lei ah tu tu bei |
35 | Me too | က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ | Kya nau 'lei ah tu tu bei |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | It's late, I have to go! | ေနာက္က်ေနျပီ၊ | naukʔ kya nay pi |
2 | Shall we meet again? | ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား | pyaN twei' loʔ ya ohN me lā |
3 | Yes with pleasure | ေတြ႕ၾကတာေပါ့ | twei' kya ta pauʔ |
4 | This is my address | ဒါ က်မလိပ္စာပါ | da kya me laiʔ sa ba |
5 | Do you have a phone number? | ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား | phone number pei pa lā |
6 | Yes here you go | ေရာ့၊ ဒီမွာ | yaūʔ d mha |
7 | I had a lovely time | အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ | ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei |
8 | Me too, it was a pleasure to meet you | က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ | kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei |
9 | We will see each other soon | ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ | pyaN souN ya aung nau |
10 | I hope so too | ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ | pyan souN mei lo myau liN' pa tei |
11 | Goodbye | သြားေတာ့မယ္ | thwa mei |
12 | See you tomorrow | မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ | me nei pyaN twei' mei |
13 | Bye! | တာ့တာ | ta ta |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Thanks | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
2 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ | Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ |
3 | How much is a ticket to Sun City? | ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ | yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé |
4 | Where does this train go, please? | ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ | di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé |
5 | Does this train stop at Sun City? | ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား | di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄ |
6 | When does the train for Sun City leave? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
7 | When will this train arrive in Sun City? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
8 | A ticket for Sun City, please | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ | yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa |
9 | Do you have the train's time table? | ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား | yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄ |
10 | Bus schedule | ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား | bus car ah chaiN za yɑ̄ |
11 | Excuse me, which train goes to Sun City? | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ | yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé |
12 | This one | ဒီရထား | di yet tɑ̄ |
13 | Don't mention it, have a good trip! | ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ | kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei |
14 | The garage | ကားဝပ္ေရွာ့ | kā woʔ yau |
15 | The petrol station | ဓါတ္ဆီဆိုင္ | datʔ si saiN |
16 | A full tank, please | ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ | datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa |
17 | Bike | စက္ဘိန္း (ဘီး) | setʔ baiN / bī |
18 | Town centre | ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ | myo lai kyaung / myo tei |
19 | Suburb | ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ | shin ché phoN / myo pyiN |
20 | It is a city | ျမိဳ႕ၾကီး | myo kyī |
21 | It is a village | ရြာ | ywoa |
22 | A mountain | ေတာင္ | taung |
23 | a lake | ေရကန္ | ye kaN |
24 | The countryside | ျမိဳ႕ျပင္ | myo pyiN |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | The hotel | ဟိုတယ္ | ho tai |
2 | Apartment | တိုက္ခန္း | taikʔ kaN |
3 | Welcome! | ၾကိဳဆိုပါတယ္ | kyo sho pa tai |
4 | Do you have a room available? | အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ | ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN |
5 | Is there a bathroom in the room? | ေရခ်ိဳးခန္းပါလား | yé chō kaN pa lā |
6 | Would you prefer two single beds? | တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား | thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā |
7 | Do you wish to have a twin room? | ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား | hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā |
8 | A room with bathtub - with balcony - with shower | ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း | yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN |
9 | Bed and breakfast | မနက္စာပါတဲ့အခန္း | ma netɁ sa pa téi ah kaN |
10 | How much is it for a night? | တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ | titʔ nya bet laukɁ kya lé |
11 | I would like to see the room first | အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ | ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai |
12 | Yes, of course | ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ | hokʔ ké' , ya pa tai |
13 | Thank you, the room is very nice | အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ | ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé |
14 | OK, can I reserve for tonight? | ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား | kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā |
15 | It's a bit too much for me, thank you | ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ | nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai |
16 | Could you take care of my luggage, please? | က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား | kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā |
17 | Where is my room, please? | က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ | kya nau ah kaN bai mha pa lé |
18 | It is on the first floor | ႏွစ္လႊာမွာပါ | hnit lewo mha pa |
19 | Is there a lift? | ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား | datʔ lhé khā shiɁ lā |
20 | The elevator is on your left | ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai |
21 | The elevator is on your right | ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai |
22 | Where is the laundry room, please? | ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ | hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé |
23 | It is on the ground floor | ေျမညီထပ္ မွာပါ။ | myé nyi tatɁ mha pa |
24 | Ground floor | ေျမညီထပ္ | myé nyi tatɁ |
25 | Bedroom | အခန္း | ah kaN |
26 | Dry cleaner's | ပင္းမင္းဆိုင္ | piN miN saiN |
27 | Hair salon | ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ | saN piN nyut saiN |
28 | Car parking space | ကားပါကင္။ | kā pa kiN |
29 | Let's meet in the meeting room? | အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ | ah sī ah wai kaN bai mha lé |
30 | Meeting room | အစည္းအေဝးခန္း | ah sī ah wai kaN |
31 | The swimming pool is heated | ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ | yé nawai téi yé kū kaN |
32 | Swimming pool | ေရကူးကန္ | yé kū kaN |
33 | Please, wake me up at seven a.m. | မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ | ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa |
34 | The key, please | ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ | ké zū pyu pi thauʔ pé pa |
35 | The pass, please | ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ | ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa |
36 | Are there any messages for me? | က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ | kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la |
37 | Yes, here you are | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ | hokʔ ké' , di mha pa |
38 | No, we didn't receive anything for you | ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး | shin ah twet ba mha ma shiɁ bū |
39 | Where can I get some change? | အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ | ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé |
40 | Please can you give me some change? | ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ | paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya |
41 | We can make some for you, how much would you like? | ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ | ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Excuse me, is Sarah here? | ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား | Sarah chiɁ pa the lā |
2 | Yes, she's here | ရွိပါတယ္ | chitɁ tai |
3 | She's out | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
4 | You can call her on her mobile phone | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
5 | Do you know where I could find her? | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
6 | She is at work | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
7 | She is at home | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
8 | Excuse me, is Julien here? | ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား | Julien chiɁ pa the lā |
9 | Yes, he's here | ရွိပါတယ္ | chitɁ pa tai |
10 | He's out | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
11 | Do you know where I could find him? | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
12 | You can call him on his mobile phone | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
13 | He is at work | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
14 | He is at home | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | The beach | ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) | piN lai kaN kyé / bi (che) |
2 | Do you know where I can buy a ball? | ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ | bau loN bei mha wai loʔ ya me lé |
3 | There is a store in this direction | ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ | di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé |
4 | a ball | ေဘာလုံး | bau loN |
5 | Binoculars | မွန္ေျပာင္း | mhaN pyaung |
6 | a cap | ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး | ket au thaukʔ tit loN |
7 | a towel | မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ | myét nha thauk pu wa |
8 | Sandals | ညွပ္ဖိနပ္ | nyatʔ phi nat |
9 | a bucket | ေရပုံး | yé poN |
10 | Suntan lotion | ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) | nai yaung ka kha riN (me) |
11 | Swimming trunks | ေရကူးေဘာင္းဘီ | yé kū baung bi |
12 | Sunglasses | ေနကာမ်က္မွန္ | nai ka myet myamaN |
13 | Shellfish | ပင္လယ္စာ | piN lai sa |
14 | Sunbathing | ေနစာလႈံ | nai sa loN |
15 | Sunny | ေနသာတယ္ | nai tha tai |
16 | Sunset | ေနဝင္ခ်ိန္ | nai wiN chain |
17 | Parasol | ေနကာထီး | nai ka tī |
18 | Sun | ေန | nai |
19 | Sunshade | အရိပ္ | ah yaitɁ |
20 | Sunstroke | ေနသာခ်ိန္ | nai tha chain |
21 | Is it dangerous to swim here? | ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား | di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā |
22 | No, it is not dangerous | အႏၱရယ္မရွိပါဘူး | ane de yai me shiʔ pa bū |
23 | Yes, it is forbidden to swim here | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး | hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū |
24 | Swim | ေရကူးတယ္ | yé kū tai |
25 | Swimming | ေရကူး | yé kū |
26 | Wave | လိႈင္း | hlaing |
27 | Sea | ပင္လယ္ | piN lai |
28 | Dune | သဲသာင္ကုန္း | thé thaung kouN |
29 | Sand | သဲ | thé |
30 | What is the weather forecast for tomorrow? | မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ | me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé |
31 | The weather is going to change | ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ | ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai |
32 | It is going to rain | မိုးရြာလိမ့္မယ္ | mō yawa laint mai |
33 | It will be sunny | ေနသာလိမ့္မယ္ | nai tha laint mai |
34 | It will be very windy | ေလတိုက္လိမ့္မယ္ | lai taikɁ laint mai |
35 | Swimming suit | ေရကူးဝတ္စုံ | yé kū wut sauN |
English | Burmese | Pronunciation | |
---|---|---|---|
1 | Can you help me, please? | က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ | kya nau ko ku nyi pa |
2 | Can you help me, please? | က်မကိုကူညီပါ | kya ma ko ku nyi pa |
3 | I'm lost | က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ | kya ma myetʔ si lei nei pyi |
4 | What would you like? | ဘာအကူအညီေပးရမလဲ | ba ah ku nyi pei ya me lei |
5 | What happened? | ဘာျဖစ္လဲ | ba pyitʔ lei |
6 | Where could I find an interpreter? | စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ | sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei |
7 | Where is the nearest chemist's shop? | ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ | sei saiN ah nī souN bei mha lei |
8 | Can you call a doctor, please | ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ | sa ya ouN ko kau pei ba |
9 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ | ba sei thaukʔ nei the lei |
10 | a hospital | ေဆးရုံ | sei youN |
11 | a chemist's | ေဆးဆိုင္ | sei saiN |
12 | a doctor | ဆရာဝန္ | sa ya ouN |
13 | Medical department | ေဆးခန္း | sai kaN |
14 | I lost my papers | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ |
15 | My papers have been stolen | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ |
16 | Lost-property office | ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ | pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya |
17 | First-aid station | အေရးေပၚဌာန | ah yei pau tha na |
18 | Emergency exit | အေရးေပၚထြက္ေပါက္ | ah yei pau thwetʔ pauʔ |
19 | The police | ရဲ | yé |
20 | Papers | စာရြက္စာတန္း | sa yawetʔ |
21 | Money | ပိုက္ဆံ | péʔ saN |
22 | Passport | ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ | naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ |
23 | Passport | ပတ္(စ)ပို႕ | Passport |
24 | Luggage | ေသတၱာ | thitʔ ta |
25 | Luggage | ခရီးေဆာင္အိတ္ | kha yī saung aitʔ |
26 | I'm ok, thanks | ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး | ya ba tei / ma lo pa bū |
27 | Leave me alone! | မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ | ma nhautʔ shetʔ pa nei' |
28 | Go away! | သြား | thwaū |