toto

Persian Vocabulary


Array

1 - Essentials

English Persian Pronunciation
1 Hello سلام salâm
2 Hello روز خوش/ صبح بخیر ruz xoš / ŝob̥h̬ b̊eˈxej
3 Good evening سلام salâm
4 Good evening سلام asr bexeyr
5 Goodbye خداحافظ xodâ hâfez
6 Goodbye خداحافظ xodâ negahdâr
7 See you later تا بعد tâ ba'd
8 Yes بله balé
9 Yes بله ore
10 No نه na
11 Please! لطفاً lotfan
12 Thanks ممنون mamnun
13 Thanks a lot خیلی ممنون xeyli mamnun
14 Thank you for your help ممنون از کمکتون mamnun az komaketun
15 Don't mention it خواهش می کنم xâheš mikonam
16 Ok باشه bâše
17 How much is it? ببخشید قیمت این چنده؟ bebaxšid qeymate in cande?
18 Sorry! ببخشید bebaxšid
19 Sorry! ببخشید ozr mixâm
20 I don't understand نمی فهمم nemifahmam
21 I don't understand نمی فهمم motevajeh nemišam
22 I get it فهمیدم fahmidam
23 I don't know نمیدونم nemidunam
24 Forbidden ممنوع mamnu'
25 Excuse me, where are the toilets? ببخشید دستشویی کجاست؟ bebaxšid dastšui kojâst?
26 Happy New Year! سال نو مبارک sale no mobârak
27 Happy birthday! تولدت مبارک tavalodet mobârak
28 Happy birthday! تولدت مبارک tavalodetun mobârak
29 Happy holiday! عیدت مبارک eydet mobârak
30 Happy holiday! عیدت مبارک eydetun mobârak
31 Congratulations! مبارکه mobârake

2 - Conversation

English Persian Pronunciation
1 Hello. How are you? سلام. چطوری؟ salâm. cetori?
2 Hello. I'm fine, thank you سلام. خوبم. ممنون salam. Xubam. mamnun
3 Only a little bit فقط یه کم faqat ye kam
4 Where do you come from? اهل کدوم کشوری؟ا ahle kodum kešvari?
5 Where do you come from? اهل کدوم کشوری؟ا az kodum kešvar miyâyi?
6 What is your nationality? ملیتت چیه؟ meliyatet cie?
7 And you, do you live here? تو هم اینجا زندگی میکنی؟ to ham injâ zendegi mikoni?
8 Yes, I live here آره اینجا زندگی میکنم. âre injâ zendegi mikonam
9 My name is Sarah, what's your name? اسم من ساراست. اسم تو چیه؟ esme man sârâst? Esme to cie?
10 Julian ژولیان Julien
11 What are you doing here? اینجا چیکار میکنی؟ injâ cikâr mikoni?
12 I am on holiday اومدم تعطیلات umadam ta'tilât
13 We are on holiday اومدیم تعطیلات umadim ta'tilât
14 I am on a business trip سفر کاری اومدم safare kâri umadam
15 I work here اینجا کار میکنم injâ kâr mikonam
16 We work here اینجا کار میکنیم injâ kâr mikonim
17 Where are the good places to go out and eat? کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟ kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
18 Is there a museum in the neighbourhood? این اطراف موزه هست؟ in atrâf muze hast?
19 Where could I get an internet connection? کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟ kojâ mitunam be internet vasl šam?

3 - Learning

English Persian Pronunciation
1 I get it فهمیدم fahmidam
2 Do you want to learn a few words? دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟ dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
3 Yes, sure! آره، باشه âre bâše
4 What's this called? اسم این چیه؟ esme in cie?
5 It's a table یه میزه ye mize
6 A table. Do you understand? یه میز، می فهمی؟ ye miz, mifahmi?
7 Can you repeat please? میشه لطفاً تکرار کنی؟ miše lotfan tekrâr koni ?
8 Can you talk a bit more slowly, please ? میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟ miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
9 Could you write it down, please? میشه بنویسیش لطفا؟ miše benevisiš lotfan?

4 - Colours

English Persian Pronunciation
1 I like the colour of this table رنگ این میز رو دوست دارم range in miz ro dust dâram
2 It's red قرمزه qermeze
3 It's red قرمزه qermez range
4 Blue آبی âbiye
5 Yellow زرد zard
6 White سفید sefid
7 Black سیاه siâh
8 Green سبز sabz
9 Orange نارنجی nârenji
10 Purple بنفش banafš
11 Grey خاکستری xâkestari

5 - Numbers

English Persian Pronunciation
1 Zero صفر sefr
2 One یک yek
3 Two دو do
4 Three سه se
5 Four چهار câhâr
6 Five پنج panj
7 Six شش šeš
8 Six شش šiš
9 Seven هفت haft
10 Eight هشت hašt
11 Nine نه noh
12 Ten ده dah
13 Eleven یازده yâzdah
14 Twelve دوازده davâzdah
15 Thirteen سیزده sizdah
16 Fourteen چهارده câhârdah
17 Fifteen پانزده pânzdah
18 Fifteen پانزده punzdah
19 Sixteen شانزده šânzdah
20 Sixteen شانزده šunzdah
21 Seventeen هفده hevdah
22 Seventeen هفده hivdah
23 Eighteen هجده hejdah
24 Eighteen هجده hiždah
25 Nineteen نوزده nuzdah
26 Twenty بیست bist
27 Twenty-one بیست و یک bisto yek
28 Twenty-two بیست و دو bisto do
29 Twenty-three بیست و سه bisto se
30 Twenty-four بیست و چهار bisto câhâr
31 Twenty-five بیست و پنج bisto panj
32 Twenty-six بیست و شش bisto šeš
33 Twenty-six بیست و شش bisto šiš
34 Twenty-seven بیست و هفت bisto haft
35 Twenty-eight بیست و هشت bisto hašt
36 Twenty-nine بیست و نه bisto noh
37 Thirty سی si
38 Thirty-one سی و یک sio yek
39 Thirty-two سی و دو sio do
40 Thirty-three سی و سه sio se
41 Thirty-four سی و چهار sio câhâr
42 Thirty-five سی و پنج sio panj
43 Thirty-six سی و شش sio šeš
44 Thirty-six سی و شش sio šiš
45 Forty چهل cehel
46 Fifty پنجاه panjâh
47 Sixty شصت šast
48 Seventy هفتاد haftâd
49 Eighty هشتاد haštâd
50 Ninety نود navad
51 One hundred صد sad
52 A hundred and five پانصد pânsad
53 A hundred and five پانصد punsad
54 Two hundred دویست divist
55 Three hundred سیصد sisad
56 Four hundred چهارصد câhârsad
57 A thousand هزار hezâr
58 A thousand five hundred هزار و پانصد hezâro pânsad
59 A thousand five hundred هزار و پانصد hezâro punsad
60 Two thousand دو هزار do hezâr
61 Ten thousand ده هزار dah hezâr

6 - Time tracking

English Persian Pronunciation
1 When did you get here? کی رسیدی اینجا؟ key residi injâ?
2 Today امروز emruz
3 Yesterday دیروز diruz
4 Two days ago دو روز پیش do ruz piš
5 How long are you staying for? چند روز می مونی؟ cand ruz mimuni?
6 I'm leaving tomorrow فردا برمیگردم fardâ barmigardam
7 I'll be leaving the day after tomorrow پس فردا برمیگردم pasfardâ barmigardam
8 I'll be leaving in three days سه روز دیگه برمیگردم se ruz dige barmigardam
9 Monday دوشنبه došambe
10 Tuesday سه شنبه sešambe
11 Wednesday چهارشنبه câhâršambe
12 Thursday پنج شنبه panjšambe
13 Friday جمعه jome
14 Saturday شنبه šambe
15 Sunday یکشنبه yekšambe
16 January ژانویه žânviyeh
17 February فوریه fevriyeh
18 March مارس mârs
19 April آوریل âvril
20 May مه me
21 June ژوئن žuan
22 July ژوئیه žuiye
23 August اوت ut
24 September سپتامبر septâmbr
25 October اکتبر octobr
26 November نوامبر novâmbr
27 December دسامبر desâmbr
28 What time are you leaving at? ساعت چند راه می افتی؟ sâ'at cand râh miofti?
29 Morning, at eight o'clock صبح ساعت هشت sobh sâ'at hašt
30 Morning, at a quarter past 8 صبح ساعت هشت و ربع sobh sâ'at hašto rob
31 Morning, at a quarter past 8 صبح ساعت هشت و ربع sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
32 Morning, at half past 8 صبح ساعت هشت و نیم sobh sâ'at hašto nim
33 Morning, at half past 8 صبح ساعت هشت و نیم sobh sâ'at hašto si daqiqe
34 Morning, at a quarter to nine صبح ساعت یه ربع به نه sobh sâ'at ye rob be noh
35 Evening, at 6pm عصر ساعت شش asr sâ'at šiš
36 Morning, at a quarter to nine صبح ساعت یه ربع به نه sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
37 I am late دیرم شده diram šode
38 Evening, at 6pm عصر ساعت شش šeš

7 - Taxi

English Persian Pronunciation
1 Taxi! تاکسی! taksi
2 Where would you like to go? کجا میخواهید برید؟ kojâ mixâyd berid
3 I'm going to the train station میخوام برم ایستگاه قطار mixâm beram istgâhe qatâr
4 I'm going to the Day and Night Hotel میرم به هتل شب و روز miram be hotele šabo ruz
5 Can you take me to the airport, please? میشه من رو ببرید فرودگاه؟ miše man ro bebarid forudgâh
6 Can you take my luggage? میشه چمدونهام رو بردارید؟ miše camedunhâm ro bardârid
7 Is it far from here? از اینجا دوره؟ az injâ dure
8 No it's close نه، همین بغله na hamin baqale
9 Yes it's a little bit further away بله یه کم دوره bale ye kam dure
10 How much will it be? چقدر میشه؟ ceqadre miše
11 Take me there, please من رو ببرید اینجا لطفاً man ro bebarid injz lotfan
12 You go right سمت راسته samte râste
13 You go left سمت چپه samte cape
14 It's straight on مستقیمه mostaqime
15 It's right here همینجاست haminjâst
16 It's that way از این طرفه az in tarafe
17 Stop! همینجا نگه دارید haminjâ negah dârid
18 Take your time عجله نکنید ajale nakonid
19 Can I have a receipt, please? میشه رسید بدید لطفاً miše resid bedid lotfan

8 - Family

English Persian Pronunciation
1 Do you have family here? خانواده ات هم اینجان؟ xânevâdat ham injân?
2 My father پدرم pedaram
3 My mother مادرم mâdaram
4 My son پسرم pesaram
5 My daughter دخترم doxtaram
6 A brother یه برادر ye barâdar
7 a sister یه خواهر ye xâhar
8 a friend یه دوست ye dust
9 a friend یه دوست ye dust
10 My boyfriend دوستم dustam
11 My girlfriend دوستم dustam
12 My husband شوهرم šoharam
13 My husband شوهرم hamsaram
14 My wife زنم zanam
15 My wife زنم xânumam/hamsaram

9 - Feelings

English Persian Pronunciation
1 I really like your country کشورت رو خیلی دوست دارم kešvaret to xeyli dust dâram
2 I love you دوستت دارم duset dâram
3 I am happy خوشحالم xošhâlam
4 I am sad ناراحتم nârâhatam
5 I feel great here اینجا احساس خوبی دارم injâ ehsâse xubi dâram
6 I am cold سردمه sardameh
7 I am hot گرممه garmameh
8 It's too big خیلی بزرگه xeyli bozorge
9 It's too small خیلی کوچیکه xeyli kucike
10 It's perfect عالیه âlie
11 Do you want to go out tonight? دوست داری امشب بریم بیرون؟ dust dâri emšab berim birun?
12 I would like to go out tonight دوست دارم امشب بریم بیرون dust dâram emšab berim birun
13 It is a good idea پیشنهاد خوبیه pišnâhâde xubiye
14 I want to have fun دوست دارم خوش بگذرونم dust dâram xoš begzarunam
15 It is not a good idea پیشنهاد خوبی نیست pišnâhâde xubiye nist
16 I don't want to go out tonight دوست ندارم امشب برم بیرون dust nadâram emšab beram birun
17 I want to rest میخوام استراحت کنم mixâm esterâhat konam
18 Would you like to do some sport? دوست داری ورزش کنیم؟ dust dari varzeš konim?
19 Yes, I need to relax نیاز دارم خستگی در کنم. niâz dâram xastegi dar konam
20 I play tennis تنیس بازی میکنم. tenis bazi mikonam
21 No thanks. I am tired already نه ممنون. کمی خسته ام. na manun kami xastam

10 - Bar

English Persian Pronunciation
1 The bar بار bâr
2 Would you like to have a drink? نوشیدنی میل داری؟ nušidani meyl dâri?
3 To drink نوشیدن nušidan
4 Glass لیوان livân
5 With pleasure با کمال میل bâ kamâle meyl
6 What would you like? چی میخوری؟ ci mixori?
7 What's on offer? نوشیدنی چی دارید؟ nušidani ci dârid?
8 There is water or fruit juices آب هست و آبمیوه âb hasto âbmive
9 Water آب âb
10 Can you add some ice cubes, please? میشه یخ هم بریزید؟ miše yax ham berizid?
11 Ice cubes یخ yax
12 Chocolate شکلات šokolât
13 Milk شیر šir
14 Tea چای cây
15 Coffee قهوه qahve
16 With sugar با شکر bâ šekar
17 With cream با خامه bâ xâme
18 Wine شراب šarâb
19 Beer آبجو âbejo
20 A tea please یه چای لطفاً ye cây lotfan
21 A beer please یه آبجو لطفاً ye âbejo lotfan
22 What would you like to drink? نوشیدنی چی میل دارید؟ nušidani ci meyl dârid
23 Two teas please! دو تا چای لطفاً do tâ cây lotfan
24 Two beers please! دو تا آبجو لطفا do tâ âbejo lotfan
25 Nothing, thanks هیچی. ممنون hici mamnun
26 Cheers! به سلامتی تو be salâmatiye to
27 Cheers! به سلامتی be salâmati
28 Cheers! به سلامتی nuš
29 Can we have the bill please? صورتحساب لطفاً surathesâb
30 Excuse me, how much do I owe? چقدر باید تقدیم کنم؟ ceqadr bâyad taqdim konam?
31 Twenty euros بیست یورو bist yoro
32 It's on me مهمون منی mehmune mani

11 - Restaurant

English Persian Pronunciation
1 The restaurant رستوران resturân
2 Would you like to eat? غذا میل داری؟ qazâ meyl dâri?
3 Yes, with pleasure آره بدم نمیاد. âre badam nemiyâd
4 To eat خوردن xordan
5 Where can we eat? کجا بریم غذا بخوریم؟ kojâ berim qaza boxorim?
6 Where can we have lunch? کجا می تونیم ناهار بخوریم؟ kojâ mitunim nâhâr boxorim?
7 Dinner شام šâm
8 Breakfast صبحانه sobhâne
9 Excuse me! لطفا! lotfan
10 The menu, please منو، لطفا! meno lotfan
11 Here is the menu بفرمایید منو befarmâyid meno
12 What do you prefer to eat? Meat or fish? چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟ ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
13 With rice با برنج bâ berenj
14 With pasta با ماکارونی bâ mâkâroni
15 Potatoes سیب زمینی sib zamini
16 Vegetables سبزیجات sabzijât
17 Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
18 Bread نان nân
19 Butter کره karé
20 Salad سالاد sâlâd
21 Dessert دسر deser
22 Fruit میوه mive
23 Can I have a knife, please? میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟ miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
24 Yes, I'll bring it to you right away بله، الساعه bale assâ'e
25 a knife چاقو câqu
26 a fork چنگال cangâl
27 a spoon قاشق qâšoq
28 Is it a warm dish? این غذای گرمه؟ in qazâye garme
29 Yes, very hot also! بله، بسیار هم تنده bale besyâr ham tonde
30 Warm داغ dâq
31 Cold سرد sard
32 Hot تند tond
33 I'll have fish من ماهی میخورم man mâhi mixoram
34 Me too من هم همینطور man ham hamintor

12 - Parting

English Persian Pronunciation
1 It's late, I have to go! دیره. باید برم dire bâyad beram
2 Shall we meet again? می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟ mitunim bâz hamdige ro bebinim?
3 Yes with pleasure آره، با کمال میل âre bâ kamâle meyl
4 This is my address من این آدرس زندگی میکنم man in âdres zendegi mikonam
5 This is my address من این آدرس زندگی میکنم in adrese mane
6 Do you have a phone number? خط تلفن داری؟ xate telefon dâri?
7 Yes here you go آره، بیا âre biâ
8 I had a lovely time با تو بهم خوش گذشت bâ to behem xoš gozašt
9 Me too, it was a pleasure to meet you من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
10 We will see each other soon به زودی همدیگه می بینیم be zudi hamdige ro mibinim
11 I hope so too من هم امیدوارم man ham omidvâram
12 Goodbye خداحافظ xodâ hâfez
13 See you tomorrow تا فردا tâ fardâ
14 Bye! خداحافظ xodâ hâfez

13 - Transportation

English Persian Pronunciation
1 Thanks ممنون mamnun
2 Excuse me! I'm looking for the bus stop ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
3 How much is a ticket to Sun City?  ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
4 Where does this train go, please?  ببخشید این قطار کجا میره؟ bebaxšid in qatâr kojâ mire?
5 Does this train stop at Sun City?  این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
6 Does this train stop at Sun City?  این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
7 When does the train for Sun City leave?  قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
8 When will this train arrive in Sun City?  قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
9 A ticket for Sun City, please ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
10 Do you have the train's time table? ساعت قطارها رو دارید؟ sâ'ate qatârhâ ro dârid?
11 Bus schedule ساعت حرکت اتوبوس ها sâ'ate harekate utubus hâ
12 Excuse me, which train goes to Sun City? ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
13 This one اونه une
14 Don't mention it, have a good trip! خواهش میکنم. سفر بخیر xâheš mikonam, safar bexeyr
15 The garage گاراژ تعمیر gârâž ta'mir
16 The petrol station پمپ بنزین pompe benzin
17 A full tank, please پرش کنید لطفاً poreš konid lotfan
18 Bike دوچرخه docarxe
19 Town centre مرکز شهر markaze šahr
20 Suburb حومه hume
21 It is a city شهر بزرگیه šahre bozorgiye
22 It is a village یه روستاست ye rustâst
23 A mountain یک کوه ye kuh
24 a lake یک دریاچه ye daryâce
25 The countryside دشت dašt
26 The countryside دشت rustâ

14 - Hotel

English Persian Pronunciation
1 The hotel هتل hotel
2 Apartment آپارتمان âpârtemân
3 Welcome! خوش آمدید! xoš âmadid
4 Welcome! خوش آمدید! xoš umadid
5 Do you have a room available? اتاق خالی دارید otâqe xâli dârid
6 Is there a bathroom in the room? این اتاق حموم هم داره؟ in otâq hamum ham dâre?
7 Is there a bathroom in the room? این اتاق حموم هم داره؟ in otâq hamâm ham dâre
8 Would you prefer two single beds? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ do taxte ye nafare tarjih midid?
9 Do you wish to have a twin room? یه اتاق دو نفره میخواید؟ ye otâqe do nafare mixâyd?
10 A room with bathtub - with balcony - with shower اتاق با حمام، بالکن و دوش otaq bâ hama
11 Bed and breakfast اتاق با صبحانه otâqe bâ sobhâne
12 Bed and breakfast اتاق با صبحانه sobhune
13 How much is it for a night? قیمت یه شب چنده؟ qeymate ye šab cande?
14 I would like to see the room first اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
15 Yes, of course بله البته bale albate
16 Thank you, the room is very nice ممنون. اتاق خیلی خوبیه mamnun otâq xeyli xube
17 OK, can I reserve for tonight? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
18 It's a bit too much for me, thank you برای من یه کم گرونه. ممنون barâye man ye kam gerune mamnun
19 Could you take care of my luggage, please? ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
20 Where is my room, please? ببخشید اتاق من کجاست؟ bebaxšid otâqe man kojâst?
21 It is on the first floor طبقه اوله tabaqeye avale
22 Is there a lift? آسانسور داره؟ âsânsor dâre?
23 The elevator is on your left آسانسور دست چپتونه. âsânsor daste capetune
24 The elevator is on your right آسانسور دست راستتونه. âsânsor daste râstetune
25 Where is the laundry room, please? رختشویی کجاست؟ raxtšui kojâst
26 It is on the ground floor طبقه همکفه tabaqeye hamkafe
27 Ground floor طبقه همکف tabaqeye hamkaf
28 Bedroom اتاق otâq
29 Dry cleaner's خشکشویی xoškšui
30 Hair salon آرایشگاه ârâyešgâh
31 Car parking space پارکینگ خودرو parkinge xodro
32 Let's meet in the meeting room? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. otâqe jalasât kojâst
33 Where is the meeting room? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. qarâremun otâqe jalasât
34 Meeting room اتاق جلسات otâqe jalasât
35 The swimming pool is heated آب استخر گرم است âbe estaxr garm ast
36 The swimming pool is heated آب استخر گرم است estaxr garme
37 Swimming pool استخر estaxr
38 Please, wake me up at seven a.m. لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
39 The key, please کلید رو بدید لطفاً kilid ro bedid lotfan
40 The pass, please کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
41 Are there any messages for me? ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
42 Yes, here you are بله، بفرمایید bale befarmâyid
43 No, we didn't receive anything for you نه، پیغامی ندارید na peyqâmi nadârid
44 Where can I get some change? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
45 Please can you give me some change? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
46 We can make some for you, how much would you like? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?

15 - Looking for someone

English Persian Pronunciation
1 Excuse me, is Sarah here? ببخشید سارا اینجاست؟ bebaxšid sârâ injâst?
2 Yes, she's here بله اینجاست bale injâst
3 She's out رفته بیرون rafte birun
4 You can call her on her mobile phone میتونید به موبایلش زنگ بزنید mitunid be mobâyleš zang bezanid
5 Do you know where I could find her? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ mitunam peydâš konam?
6 Do you know where I could find her? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ rafte?
7 She is at work سر کاره. sare kâre
8 She is at home خونه است xunast
9 Excuse me, is Julien here? ببخشید ژولیان اینجاست؟ bebaxšid žuliyân injâst?
10 Yes, he's here بله اینجاست bale injâst
11 He's out رفته بیرون rafte birun
12 Do you know where I could find him? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ mitunam peydâš konam?
13 Do you know where I could find him? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ rafte?
14 You can call him on his mobile phone میتونید به موبایلش زنگ بزنید mitunid be mobâyleš zang bezanid
15 He is at work سر کاره. sare kâre
16 He is at home خونه است xunast

16 - Beach

English Persian Pronunciation
1 The beach ساحل sâhel
2 Do you know where I can buy a ball? میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟ midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
3 There is a store in this direction یک فروشگاه تو این مسیر هست ye forušgâh tu in masir hast
4 a ball توپ tup
5 Binoculars دوربین شکاری durbine šekâri
6 a cap کلاه kolah
7 a towel حوله hole
8 Sandals صندل sandal
9 a bucket سطل satl
10 Suntan lotion کرم ضد آفتاب kereme zedde âftab
11 Swimming trunks شورت شنا šorte šena
12 Sunglasses عینک افتابی eynake âftâbi
13 Shellfish خرچنگ xarcang
14 Sunbathing حمام آفتاب گرفتن hamâme âftab gereftan
15 Sunny آفتابی âftâbi
16 Sunset غروب qorub
17 Parasol سایبان sâyebân
18 Sun خورشید xoršid
19 Sunshade سایه sâye
20 Sunstroke آفتاب سوختگی âftâb suxtegi
21 Is it dangerous to swim here? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
22 Is it dangerous to swim here? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ injâ šenâ kardan xatarnâke?
23 No, it is not dangerous نه، خطرناک نیست na xatarnâk nist
24 Yes, it is forbidden to swim here بله، اینجا شنا کردن ممنوعه. bale inja šena kardan mamnu'e
25 Swim شنا کردن šenâ kardan
26 Swimming شنا šenâ
27 Wave موج moj
28 Sea دریا daryâ
29 Dune تپه شنی tappeye šeni
30 Sand شن šen
31 What is the weather forecast for tomorrow? پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
32 What is the weather forecast for tomorrow? پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ fardâ havâ cetorie?
33 The weather is going to change هوا اینطوری نمی مونه havâ intori nemimune
34 It is going to rain میخواد بارون بیاد mixâd bârun biyâd
35 It will be sunny آفتابی خواهد بود âftâti xâhad bud
36 It will be very windy باد شدیدی خواهد وزید bâde šadidi xâhad vazid
37 Swimming suit لباس شنا/مایو lebâse šena/ mâyo

17 - In case of trouble

English Persian Pronunciation
1 Can you help me, please? میشه لطفاً کمکم کنید؟ miše lotfan komakam monid ?
2 I'm lost من گم شدم man gom šodam
3 What would you like? چی میخواید؟ ci mixâyd?
4 What happened? چی شده؟ ci šode?
5 Where could I find an interpreter? کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟ kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
6 Where is the nearest chemist's shop? نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
7 Where is the nearest chemist's shop? نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ dâruxâne
8 Can you call a doctor, please میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟ miše ye doktor xabar konid lotfan?
9 Which kind of treatment are you undergoing at the moment? الان تحت چه درمانی هستید؟ al'ân tahte ce darmâni hastid?
10 a hospital بیمارستان bimârestân
11 a chemist's داروخانه dâruxane
12 a chemist's داروخانه dâruxune
13 a doctor دکتر doktor
14 Medical department خدمات پزشکی xadamâte pezeški
15 I lost my papers مدارکم رو گم کردم madârekam ro gom kardam
16 My papers have been stolen دزد مدارکم رو زد dozd madârekam ro zad
17 Lost-property office دفتر اشیاء گم شده daftare ašiyâ'e gom šode
18 First-aid station درمانگاه darmângah
19 Emergency exit خروج اضطراری xoruje ezterari
20 The police پلیس polis
21 Papers مدارک madârek
22 Money پول pul
23 Passport گذرنامه gozarnâme
24 Luggage چمدان camedân
25 Luggage چمدان camedun
26 I'm ok, thanks نه ممنون، خوبه! na mamnun xube
27 Leave me alone! راحتم بذارید! râhatam bezarid
28 Go away! برید! berid