Array
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
2 | Buenas noches | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
3 | Adiós | သြားေတာ႔မယ္ | thwa dau mai |
4 | Hasta Luego | ေတြ႕မယ္ေနာ္ | ta wei mai nau |
5 | Sí | ဟုတ္ကဲ့ | hoʔ kei' |
6 | No | မဟုတ္ဘူး | ma hoʔ b̠ū |
7 | ¡Por favor! | ဒီမွာရွင္ | di mha shiN |
8 | ¡Por favor! | တစ္ဆိတ္ေလာက္ | tit saiʔ lautʔ |
9 | Gracias | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
10 | ¡Muchas gracias! | ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | kyé zū a myā gyi tin ba tai |
11 | Gracias por su ayuda | ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai |
12 | De nada | ကိစၥမရွိပါဘူး | ké sa ma shiʔ ba b̠ū |
13 | De nada | ရပါတယ္ | ya ba tei |
14 | De acuerdo | ေကာင္းပါျပီ | kaung pa bī |
15 | ¿Cuánto cuesta? | ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | da bai lautʔ pa lé |
16 | ¡Discúlpeme! | စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | saiɁ ma shi pa nei' kin bya |
17 | ¡Discúlpeme! | စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | saiɁ ma shi pa nei' shiN |
18 | No comprendo | နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
19 | Entendí | သိျပီ | thi pyi |
20 | Entendí | နားလည္ျပီ | nā lé pa pyi |
21 | No sé | မသိဘူး | ma thi bū |
22 | Prohibido | ခြင့္မျပဳ | khwoinʔ ma pyu |
23 | Prohibido | မလုပ္ရ | ma loʔ ya |
24 | ¿Dónde están los baños? | အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | aiN tha bai mha shiʔ the lei |
25 | ¡Feliz año nuevo! | မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | miN ga la hnit thit pa |
26 | ¡Feliz cumpleaños! | ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | maweī nei' mha pyau pa sai |
27 | ¡Felices fiestas! | မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | merri christmas |
28 | ¡Felicidades! | ဂုဏ္ယူပါတယ္ | goN yū pa tai |
29 | ¡Felicidades! | ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | goN yū wuN myauk pa tai |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días. ¿Cómo estás? | ေနေကာင္လား | nai kaung lā |
2 | Buenos días. Muy bien, gracias | ေနေကာင္းပါတယ္ | mai kaung pa tai |
3 | ¿Hablas birmano? | ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား | Myamar sa kā pyau tat lā |
4 | No, no hablo birmano | ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး | Bamar sa kā me pyau tatɁ bū |
5 | Sólo un poco | နည္းနည္းေလး | nei nei lai |
6 | ¿De qué país eres? | ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ | bai Naing ńgan ga la the lai |
7 | ¿Cual es tu nacionalidad? | ဘာလူမ်ိဳးလဲ | ba lu myō lai |
8 | Soy español | က်ေနာ္ ဒိန္းနစ္(ရွ) လူမ်ိဳးပါ | kya nau spanish lu myo ba |
9 | ¿Y tú, vives aquí? | ဒီမွာေနတာလား | di mha nai ta lā |
10 | Sí, vivo aquí | ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ | hoʔ tai di mha nay pa tai |
11 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ | kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi |
12 | Julián | ဂ်ဴလီယံပါ | ju li an ba |
13 | ¿Qué estás haciendo aquí? | ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ | di mha ba la lōʔta lei |
14 | Estoy de vacaciones | အလည္လာတာပါ။ | ah lai la ta ba |
15 | Estamos de vacaciones | က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ | Kya nau to' ah lei la ta ba |
16 | Estoy en viaje de trabajo | အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ | ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba |
17 | Trabajo aquí | ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | di mha ba la loʔ lōʔ lei |
18 | Trabajamos aquí | က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei |
19 | Trabajamos aquí | က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei |
20 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ | sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei |
21 | ¿Hay algún museo por aquí? | ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား | ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā |
22 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ | iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Entendí | သိျပီ | thi pyi |
2 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား | sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā |
3 | ¡Sí! | ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ | hokʔ ké' kaung pa tei |
4 | ¿Cómo se llama esto? | ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ | da bei lo kau lei |
5 | Es una mesa | စားပြဲ | sa pwè |
6 | Una mesa, ¿comprendes? | စားပြဲ၊ သိလား | sa pwè, thi lā |
7 | Una mesa, ¿comprendes? | နားလည္လား | na lei lā |
8 | Puedes repetir, por favor | ထပ္ေျပာျပပါဦး | pyaN pyau pa ohN |
9 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ | pyei pyei pyau pa |
10 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | ေရးျပပါ | yé pya ba |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me gusta el color de esta mesa | ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ | di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei |
2 | Es rojo | အနီေရာင္ | ah ni yaung |
3 | Azul | အျပာေရာင္ | ah pya yaung |
4 | Amarillo | အဝါေရာင္ | ah woh yaung |
5 | Blanco | အျဖဴေရာင္ | ah pyu yaung |
6 | Negro | အမဲရာင္ | ah méi yaung |
7 | Verde | အစိမ္းေရာင္ | ah saiN yaung |
8 | Naranja | လိေမၼာ္ေရာင္ | laiN mau yaung |
9 | Violeta | ခရမ္းေရာင္ | ka yan yaung |
10 | Gris | မီးခိုးေရာင္ | mi go yaung |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Cero | သုည - ၀ | thoN ŋya |
2 | Uno | တစ္ - ၁ | titʔ |
3 | Dos | ႏွစ္ - ၂ | nhit' |
4 | Tres | သံုး - ၃ | thouN |
5 | Cuatro | ေလး - ၄ | léi |
6 | Cinco | ငါး - ၅ | ŋa |
7 | Seis | ေျခာက္ - ၆ | chaukʔ |
8 | Siete | ခုႏွစ္ - ၇ | kouN nhit' |
9 | Ocho | ရွစ္ - ၈ | chit ? |
10 | Nueve | ကိုး - ၉ | ko |
11 | Diez | တစ္ဆယ္ - ၁၀ | thit sai |
12 | Once | ဆယ့္တစ္ - ၁၁ | seʔ titʔ |
13 | Doce | ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ | seʔ nhit' |
14 | Trece | ဆယ့္သံုး - ၁၃ | seʔthouN |
15 | Catorce | တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ | seʔ léi |
16 | Quince | တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ | seʔ ŋa |
17 | Dieciseis | တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ | seʔ chaukʔ |
18 | Diecisiete | တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ | seʔ kouN nhit |
19 | Dieciocho | တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ | seʔ chitʔ |
20 | Diecinueve | ဆယ့္ကိုး - ၁၉ | Seʔ ko |
21 | Veinte | ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ | nhit sai |
22 | Veintiuno | ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ | nhit seʔ titʔ |
23 | Veintidos | ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ | nhit seʔ nhit' |
24 | Veintres | ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ | nhit seʔ thouN |
25 | Veinticuatro | ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ | nhit seʔ léi |
26 | Veinticinco | ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ | nhit seʔ ŋa |
27 | Veintiseis | ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ | nhit seʔ chauk |
28 | Veintisiete | ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ | nhit seʔ kouN nhit |
29 | Veintiocho | ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ | nhit seʔ chitʔ |
30 | Veintinueve | ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ | nhit seʔ ko |
31 | Treinta | သံုးဆယ္ - ၃၀ | thouN sai |
32 | Treinta y uno | သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ | thouN seʔ titʔ |
33 | Treinta y dos | သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ | thouN seʔ nhit |
34 | Treinta y tres | သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ | thouN seʔ thouN |
35 | Treinta y cuatro | သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ | thouN seʔ léi |
36 | Treinta y cinco | သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ | thouN seʔ ŋa |
37 | Treinta y seis | သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ | thouN seʔ chauk |
38 | Cuarenta | ေလးဆယ္ - ၄၀ | léi sai |
39 | Cincuenta | ငါးဆယ္ - ၅၀ | ŋa sai |
40 | Sesenta | ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ | chauk sai |
41 | Setenta | ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ | kouN nhit' sai |
42 | Ochenta | ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ | chit ? Sai |
43 | Noventa | ကိုးဆယ္ - ၉၀ | ko sai |
44 | Cien | တစ္ရာ - ၁၀၀ | titʔ ya |
45 | Ciento cinco | တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ | titʔ ya ŋa |
46 | Doscientos | ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ | nhit ya |
47 | Trecientos | သံုးရာ - ၃၀၀ | thouN ya |
48 | Cuatrocientos | ေလးရာ - ၄၀၀ | léi ya |
49 | Mil | တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ | titʔ taung |
50 | Mil quinientos | တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ | titʔ taung ŋa ya |
51 | Dos mil | ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ | nhit taung |
52 | Diez mil | တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ | titʔ thaung |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ | bei ' toN ka yauk the lei |
2 | Hoy | ဒီေန႕။ | di nei' |
3 | Ayer | မေန႕က။ | me nei' ka |
4 | Hace dos días | ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ | hnit yetʔ shi pyi |
5 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ | bei laukʔ kya kya nei me lei |
6 | Me voy mañana | မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ | me netʔ phyaN pyaN mei |
7 | Me voy pasado mañana | သဘက္ခါျပန္မယ္။ | th metʔ kha pyaN mei |
8 | Dentro de tres días | ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ | naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei |
9 | Lunes | တနလၤာေန႕ | ta niN la nei' |
10 | Martes | အဂၤါေန႕ | iN ga nei' |
11 | Miércoles | ဗုဒၶဟူးေန႕ | bo da hū nei' |
12 | Jueves | ၾကာသပေတးေန႕ | kya tha pa 'tei nei' |
13 | Viernes | ေသာၾကာေန႕ | thauʔ kya nei' |
14 | Sábado | စေနေန႕ | sa nei nei' |
15 | Domingo | တနဂၤေႏြေန႕ | ta niN ga nwé nei' |
16 | Enero | ဂ်န္နဝါရီ | ja nu ah ri |
17 | Febrero | ေဖေဖာ္ဝါရီ | pé bu ah ri |
18 | Marzo | မတ္(ခ်) | ma ch |
19 | Abril | ဧျပီ | a pa ril |
20 | Mayo | ေမ | may |
21 | Junio | ဇြန္ | june |
22 | Julio | ဇူလိုင္ | ju liaN |
23 | Agosto | ဩဂုတ္ | ah to ba |
24 | Septiembre | စက္တင္ဘာ | sé tem ba |
25 | Octubre | ေအာက္တိုဘာ | ah to ba |
26 | Noviembre | ႏိုဝင္ဘာ | no bem ba |
27 | Diciembre | ဒီဇင္ဘာ | di cem ba |
28 | ¿A qué hora te vas ? | ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ | Bei ' hnit na yī pyaN me lei |
29 | A las ocho de la mañana | မနက္ရွစ္နာရီ | me netʔ shitʔ na yī̠ |
30 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး | me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa |
31 | Por la mañana, a las ocho y media | မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ | Me netʔshitʔ na yī̠ kawei |
32 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ | me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ |
33 | A las seis de la tarde | ညေနေျခာက္နာရီ | ŋya nei chaukʔ na yī |
34 | Llego tarde | က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ | kya nau naukʔ kya nei pi |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Taxi! | တက္(က) စီ | taxi |
2 | ¿A dónde quiere ir? | ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ | bai ko thou chin lé |
3 | Voy a la estación | ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ | bū ta youN ko thou mei |
4 | Voy al hotel Día y Noche | ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ | ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei |
5 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား | lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄ |
6 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား | di tautʔ tewai yū pai naing me lā |
7 | ¿Está lejos de aquí? | ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား | di ka nei tau tau wai the lɑ̄ |
8 | No, es al lado | နီးနီးေလးပါ | nī nī lai pa |
9 | Sí, está un poco más lejos | ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ | hoʔ kei, nei nei wai tai |
10 | ¿Cuánto va a costar? | ဘယ္ေလာက္က် မလဲ | bai laukʔ kya me lé |
11 | Lleveme aquí, por favor | ဒီကိုပို႕ေပးပါ | di ko pot pé pa |
12 | Es a la derecha | ညာဘက္ | nya betʔ |
13 | Es a la izquierda | ဘယ္ဘက္ | bai betʔ |
14 | Siga derecho | တည့္တည့္ | téi téi |
15 | Es aquí | ဒီမွာ | di mha |
16 | Están por allí | ဟိုမွာ | ho mha |
17 | ¡Pare! | ရပ္ ! | yatʔ |
18 | Tómese su tienpo | ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ | pyé pyé lautʔ pa |
19 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ | kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Tienes familiares aquí? | ဒီမွာမိသားစုရွိသလား | di mha mi tha 'su shitʔ tha la |
2 | Mi padre | အေဖ | ah pei |
3 | mi madre | အေမ | ah mei |
4 | MI hijo | သား | thɑ̄ |
5 | Mi hija | သမီး | thɑ̄ mi |
6 | Un hermano | အစ္ကို | ah ko |
7 | Una hermana | အစ္မ | ah ma |
8 | Un amigo | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
9 | Un amigo | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
10 | Mi novio | က်မသူငယ္ခ်င္း | kya ma thu ŋei chiN |
11 | Mi novio | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
12 | Mi novia | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
13 | Mi esposo | က်မခင္ပြန္း | kya ma kiN puN |
14 | Mi esposo | က်မေယာက္်ား | kya ma yaukʔ kya |
15 | Mi esposa | က်ေနာ့္ မိန္းမ | kya nau maiN ma |
16 | Mi esposa | က်ေနာ့္ ဇနီး | kya nau za nī |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me encanta tu país | က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ | kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai |
2 | Te quiero | ခ်စ္တယ္ | chitɁ tai |
3 | Soy feliz | ေပ်ာ္တယ္ | pyau tai |
4 | Estoy triste | စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ | saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai |
5 | Me siento muy bien aquí | ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ | di mha pyau tai |
6 | Tengo frío | ခ်မ္းတယ္ | chaN tai |
7 | Tengo calor | အိုက္တယ္ | aitɁ tai |
8 | Es demasiado grande | ၾကီးတယ္ | kyī tai |
9 | Es demasiado pequeño | ေသးတယ္ | thé tai |
10 | Está perfecto | အေတာ္ပဲ | ah tau pai |
11 | ¿Quieres salir esta noche? | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā |
12 | Me gustaría salir esta noche | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai |
13 | Es una buena idea | ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ | di ah si ah sin kaung tai |
14 | Me gustaría divertirme | ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ | pyau chiN loɁ pa |
15 | No es una buena idea | ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး | di ah kyaN me kaung bū |
16 | No quiero salir esta noche | ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး | di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū |
17 | Me gustaría descansar | က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ | kya nau ah nā yu chiN the lā |
18 | ¿Quíeres hacer deporte? | အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား | ah ka sā thou lautɁ chiN the lā |
19 | Sí, necesito desahogarme | ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ | hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai |
20 | Juego al tenis | က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ | kya nau tin nitɁ ka sā tai |
21 | No gracias, estoy cansado | မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ | me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El bar | ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် | ba/ ah yet ? SaiN |
2 | ¿Deseas beber algo? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN the lei |
3 | Beber | ေသာက္ | thauʔ |
4 | Vaso | ဖန္ခြက္ | paN kwétʔ |
5 | Con gusto | ေကာင္းပါတယ္ | kaung pba tei |
6 | ¿Qué tomas? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN te lei |
7 | ¿Qué me ofreces? | ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ | ba thauʔ sa ya chi' te leai |
8 | Hay agua o zumo de frutas | ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ | yei nei ah thi pyau yei |
9 | Agua | ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ | yei/ thaukʔ yei than' |
10 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | ေရခဲထည့္ေပးပါ | yei khé téi pé ba |
11 | Hielo | ေရခဲ | yei khé |
12 | Chocolate | ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ | shau ka letʔ pyau yei |
13 | Leche | ႏြားႏို႕ | nwoa noʔ |
14 | Té | လဘက္ရည္ | la péʔ yei |
15 | Té | ေရေႏြးၾကမ္း | yei nway 'kyaN |
16 | Café | ေကာ္ဖီ | kau pi |
17 | Con azúcar | သၾကားနဲ႕ | the kyɑ̄ nei' |
18 | Con leche | ႏို႕နဲ႕ | no' nei' |
19 | Vino | ဝိုင္ | waiN |
20 | Cerveza | ဘီယာ | bi ya |
21 | Un té por favor | လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ | la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa |
22 | Una cerveza, por favor | ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ | bi ya te kwoéʔ pé pa/ba |
23 | ¿Qué desea beber? | ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ | ba thauʔ shiN pa the lei |
24 | ¡Dos tés por favor! | လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ | la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa |
25 | Dos cervezas, por favor | ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ | bi ya nhitʔ 'loN pé pa |
26 | Nada, gracias | ရပါတယ္၊ | ya pa tai |
27 | Nada, gracias | ကိစၥမရွိပါဘူး။ | kéʔ sa ma shi' pa/ba bū |
28 | ¡Salud! | သင့္အတြက္ | thin ah toué |
29 | ¡Salud! | ခ်ီယားစ္ | cheers |
30 | ¡La cuenta, por favor! | ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ | bill shiN mei |
31 | ¡La cuenta, por favor! | ဘယ္ေလာက္က်သလဲ | bei laukʔ kya the lei |
32 | ¿Qué le debo, por favor? | ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ | bei laukʔ pei ya me lei |
33 | Veinte euros | ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ | euro hnit sai |
34 | Yo invito | က်မေပးပါရေစ | kya ma pei pa ya sai |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El restaurante | စားေသာက္ဆိုင္ | sɑ̄ thauʔ saiN |
2 | ¿Quieres comer? | စားခ်င္ျပီလား။ | sɑ̄ shiN pyi lɑ̄ |
3 | Sí, sí quiero | ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ | hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai |
4 | Comer | စားမယ္။ | sɑ̄ mei |
5 | ¿Dónde podemos comer? | ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei |
6 | ¿Dónde podemos almorzar? | ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei |
7 | La cena | ညစာ | nya sa |
8 | Desayuno | နံနက္စာ | naN neiʔ sa |
9 | ¡Por favor! | ခြင့္ျပဳပါရွင္ | kwoiN pyu pa shiN |
10 | ¡El menú, por favor! | မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ | menu 'lei ya naiN me lɑ̄ |
11 | ¡Aquí está el menú! | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ | hokʔ ké' di mha pa |
12 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ | ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄ |
13 | Con arroz | ထမင္းလည္းစားမယ္။ | tha miN 'lei sɑ̄ mei |
14 | Con pasta | ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ | kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei |
15 | Patatas | အာလူး။ | ah ū |
16 | Verduras | ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ | 'hiN thī 'hiN yoweʔ |
17 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ | kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ |
18 | Pan | ေပါင္မုန္႕ | paung moN' |
19 | Mantequilla | ေထာပတ္ | tau baʔ |
20 | Una ensalada | ဆလပ္ရြက္ | sa laʔ yoweʔ |
21 | Un postre | အခ်ိဳပြဲ | ah cho pywei |
22 | Frutas | အသီးအႏွံ | ah thī ah nhaN |
23 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | ဓားရွိသလား။ | dā shi' the lā |
24 | Sí, se lo traigo enseguida | အခုယူလာေပးပါမယ္။ | ah ku yu la ' pei pa mei |
25 | Un cuchillo | ဓား | dā |
26 | Un tenedor | ခက္ရင္း | keiʔ yiN |
27 | Una cuchara | ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း | 'zouN thit chaung |
28 | ¿Es un plato caliente? | ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ | di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄ |
29 | ¡Sí, y pícante también! | ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ | hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei |
30 | Caliente | ပူတယ္။ | pu tei |
31 | Frío | ေအးတယ္။ | 'ai tei |
32 | Pícante | စပ္တယ္။ | satʔ tei |
33 | ¡Voy a comer pescado! | ငါးမွာမယ္။ | 'ŋa mha mei |
34 | Yo también | က်မလည္းအတူတူဘဲ။ | kya ma 'lei ah tu tu bei |
35 | Yo también | က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ | Kya nau 'lei ah tu tu bei |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | ေနာက္က်ေနျပီ၊ | naukʔ kya nay pi |
2 | ¡Ya es tarde, debo irme! | သြားေတာ့မယ္ | 'thou dau' mei |
3 | ¿Podemos volver a vernos? | ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား | pyaN twei' loʔ ya ohN me lā |
4 | Sí, por supuesto | ေတြ႕ၾကတာေပါ့ | twei' kya ta pauʔ |
5 | Vivo en esta dirección | ဒါ က်မလိပ္စာပါ | da kya me laiʔ sa ba |
6 | ¿Me das tu número de teléfono? | ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား | phone number pei pa lā |
7 | Sí, aquí lo tienes | ေရာ့၊ ဒီမွာ | yaūʔ d mha |
8 | Me lo he pasado muy bien contigo | အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ | ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei |
9 | Para mi también ha sido un placer | က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ | kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei |
10 | Nos vemos pronto | ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ | pyaN souN ya aung nau |
11 | Eso espero | ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ | pyan souN mei lo myau liN' pa tei |
12 | ¡Adios! | သြားေတာ့မယ္ | thwa mei |
13 | Hasta mañana | မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ | me nei pyaN twei' mei |
14 | ¡Adios! | တာ့တာ | ta ta |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Gracias | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
2 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ | Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ |
3 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ | yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé |
4 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ | di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé |
5 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား | di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄ |
6 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
7 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
8 | Un billete para La ciudad del sol por favor | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ | yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa |
9 | ¿Tiene los horarios de tren? | ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား | yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄ |
10 | Los horarios de autobúses | ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား | bus car ah chaiN za yɑ̄ |
11 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ | yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé |
12 | Es este | ဒီရထား | di yet tɑ̄ |
13 | De nada. ¡Buen viaje! | ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ | kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei |
14 | El taller de reparación | ကားဝပ္ေရွာ့ | kā woʔ yau |
15 | La estación de servicio | ဓါတ္ဆီဆိုင္ | datʔ si saiN |
16 | Lleno, por favor | ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ | datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa |
17 | Bicicleta | စက္ဘိန္း (ဘီး) | setʔ baiN / bī |
18 | El centro | ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ | myo lai kyaung / myo tei |
19 | El suburbio | ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ | shin ché phoN / myo pyiN |
20 | Es una ciudad grande | ျမိဳ႕ၾကီး | myo kyī |
21 | Es un pueblo | ရြာ | ywoa |
22 | Una montaña | ေတာင္ | taung |
23 | Un lago | ေရကန္ | ye kaN |
24 | El campo | ျမိဳ႕ျပင္ | myo pyiN |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El hotel | ဟိုတယ္ | ho tai |
2 | Apartamento | တိုက္ခန္း | taikʔ kaN |
3 | ¡Bienvenido! | ၾကိဳဆိုပါတယ္ | kyo sho pa tai |
4 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ | ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN |
5 | ¿Hay baño en la habitación? | ေရခ်ိဳးခန္းပါလား | yé chō kaN pa lā |
6 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား | thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā |
7 | ¿Quiere una habitación doble? | ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား | hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā |
8 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း | yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN |
9 | Habitación con desayuno incluido | မနက္စာပါတဲ့အခန္း | ma netɁ sa pa téi ah kaN |
10 | ¿Cuál es el precio por noche? | တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ | titʔ nya bet laukɁ kya lé |
11 | Me gustaría ver primero la habitación | အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ | ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai |
12 | Claro, por supuesto | ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ | hokʔ ké' , ya pa tai |
13 | Gracias, la habitación está muy bien | အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ | ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé |
14 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား | kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā |
15 | Es un poco caro para mi, gracias | ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ | nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai |
16 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား | kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā |
17 | ¿Dónde está mi habitación? | က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ | kya nau ah kaN bai mha pa lé |
18 | Está en el primer piso | ႏွစ္လႊာမွာပါ | hnit lewo mha pa |
19 | ¿Hay ascensor? | ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား | datʔ lhé khā shiɁ lā |
20 | El ascensor está a su izquierda | ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai |
21 | El ascensor está a su derecha | ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai |
22 | ¿Dónde está la lavandería? | ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ | hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé |
23 | Está en la planta baja | ေျမညီထပ္ မွာပါ။ | myé nyi tatɁ mha pa |
24 | Planta baja | ေျမညီထပ္ | myé nyi tatɁ |
25 | Habitación | အခန္း | ah kaN |
26 | Lavandería | ပင္းမင္းဆိုင္ | piN miN saiN |
27 | Peluquería | ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ | saN piN nyut saiN |
28 | Estacionamiento | ကားပါကင္။ | kā pa kiN |
29 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ | ah sī ah wai kaN bai mha lé |
30 | La sala de reuniones | အစည္းအေဝးခန္း | ah sī ah wai kaN |
31 | La pisicina está climatizada | ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ | yé nawai téi yé kū kaN |
32 | La piscina | ေရကူးကန္ | yé kū kaN |
33 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ | ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa |
34 | La llave, por favor | ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ | ké zū pyu pi thauʔ pé pa |
35 | La tarjeta magnética, por favor | ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ | ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa |
36 | ¿Hay mensajes para mi? | က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ | kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la |
37 | Sí, aquí los tiene | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ | hokʔ ké' , di mha pa |
38 | No, no ha recibido nada | ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး | shin ah twet ba mha ma shiɁ bū |
39 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ | ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé |
40 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ | paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya |
41 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ | ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Disculpe, ¿está Sara? | ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား | Sarah chiɁ pa the lā |
2 | Si, está aquí | ရွိပါတယ္ | chitɁ tai |
3 | Salió | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
4 | La puede llamar a su móvil | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
5 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
6 | Está en el trabajo | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
7 | Está en su casa | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
8 | Disculpe, ¿está Julián? | ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား | Julien chiɁ pa the lā |
9 | Si, está aquí | ရွိပါတယ္ | chitɁ pa tai |
10 | Salió | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
11 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
12 | Le puede llamar a su teléfono móvil | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
13 | Está en el trabajo | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
14 | Está en su casa | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | La playa | ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) | piN lai kaN kyé / bi (che) |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ | bau loN bei mha wai loʔ ya me lé |
3 | Hay una tienda es esta dirección | ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ | di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé |
4 | Un balón | ေဘာလုံး | bau loN |
5 | Prismáticos | မွန္ေျပာင္း | mhaN pyaung |
6 | Una gorra | ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး | ket au thaukʔ tit loN |
7 | Una toalla | မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ | myét nha thauk pu wa |
8 | Sandalias | ညွပ္ဖိနပ္ | nyatʔ phi nat |
9 | Un cubo | ေရပုံး | yé poN |
10 | Protector solar | ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) | nai yaung ka kha riN (me) |
11 | Traje de baño | ေရကူးေဘာင္းဘီ | yé kū baung bi |
12 | Gafas de sol | ေနကာမ်က္မွန္ | nai ka myet myamaN |
13 | Marisco | ပင္လယ္စာ | piN lai sa |
14 | Tomar un baño del sol | ေနစာလႈံ | nai sa loN |
15 | Soleado | ေနသာတယ္ | nai tha tai |
16 | Puesta de sol | ေနဝင္ခ်ိန္ | nai wiN chain |
17 | Parasol | ေနကာထီး | nai ka tī |
18 | Sol | ေန | nai |
19 | Sombra | အရိပ္ | ah yaitɁ |
20 | Insolación | ေနသာခ်ိန္ | nai tha chain |
21 | ¿Es peligroso nadar aquí? | ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား | di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā |
22 | No, no es peligroso | အႏၱရယ္မရွိပါဘူး | ane de yai me shiʔ pa bū |
23 | Sí, está prohibido nada aquí | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး | hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū |
24 | Nadar | ေရကူးတယ္ | yé kū tai |
25 | Natación | ေရကူး | yé kū |
26 | Ola | လိႈင္း | hlaing |
27 | Mar | ပင္လယ္ | piN lai |
28 | Duna | သဲသာင္ကုန္း | thé thaung kouN |
29 | Arena | သဲ | thé |
30 | ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ | me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé |
31 | El clima va a cambiar | ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ | ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai |
32 | Va a llover | မိုးရြာလိမ့္မယ္ | mō yawa laint mai |
33 | Va a hacer sol | ေနသာလိမ့္မယ္ | nai tha laint mai |
34 | Habrá mucho viento | ေလတိုက္လိမ့္မယ္ | lai taikɁ laint mai |
35 | Traje de baño | ေရကူးဝတ္စုံ | yé kū wut sauN |
Español | Birmano | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ | kya nau ko ku nyi pa |
2 | ¿Podría ayudarme?, por favor | က်မကိုကူညီပါ | kya ma ko ku nyi pa |
3 | Estoy perdido | က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ | kya ma myetʔ si lei nei pyi |
4 | Estoy perdido | က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ | kya ma laN pyauʔ nei pyi |
5 | ¿Qué desea? | ဘာအကူအညီေပးရမလဲ | ba ah ku nyi pei ya me lei |
6 | ¿Qué pasó? | ဘာျဖစ္လဲ | ba pyitʔ lei |
7 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ | sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei |
8 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ | sei saiN ah nī souN bei mha lei |
9 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ | sa ya ouN ko kau pei ba |
10 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ | ba sei thaukʔ nei the lei |
11 | Un hospital | ေဆးရုံ | sei youN |
12 | Una farmacia | ေဆးဆိုင္ | sei saiN |
13 | Un doctor | ဆရာဝန္ | sa ya ouN |
14 | Departamento médico | ေဆးခန္း | sai kaN |
15 | He perdido mis documentos | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ |
16 | Me robaron mis documentos | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ |
17 | Oficina de objetos perdidos | ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ | pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya |
18 | Primeros auxilios | အေရးေပၚဌာန | ah yei pau tha na |
19 | Salida de emergencia | အေရးေပၚထြက္ေပါက္ | ah yei pau thwetʔ pauʔ |
20 | La Policía | ရဲ | yé |
21 | Papeles | စာရြက္စာတန္း | sa yawetʔ |
22 | Dinero | ပိုက္ဆံ | péʔ saN |
23 | Pasaporte | ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ | naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ |
24 | Pasaporte | ပတ္(စ)ပို႕ | Passport |
25 | Maletas | ေသတၱာ | thitʔ ta |
26 | Maletas | ခရီးေဆာင္အိတ္ | kha yī saung aitʔ |
27 | Está bien así, gracias | ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး | ya ba tei / ma lo pa bū |
28 | ¡Déjeme tranquilo! | မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ | ma nhautʔ shetʔ pa nei' |
29 | ¡Váyase! | သြား | thwaū |