Array
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días | Dobar dan | dobar dan |
2 | Buenos días | Dobro jutro | dobro youtro |
3 | Buenas noches | Dobra večer | dobra vetcher |
4 | Adiós | Doviđenja | dovidyegna |
5 | Hasta Luego | Vidimo se | Vidimo sé |
6 | Sí | Da | da |
7 | No | Ne | ne |
8 | ¡Por favor! | Oprostite! | oprostite |
9 | Gracias | Hvala | hvala |
10 | ¡Muchas gracias! | Puno hvala! | pouno hvala |
11 | ¡Muchas gracias! | Hvala lijepa! | hvala liyepa |
12 | Gracias por su ayuda | Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
13 | De nada | Nema na čemu | nema na tchemou |
14 | De nada | Molim!, molim! | molim, molim |
15 | De acuerdo | U redu | ou redou |
16 | ¿Cuánto cuesta? | Koliko košta? | koliko kochta |
17 | ¿Cuánto cuesta? | Pošto je? | pochto ye |
18 | ¡Discúlpeme! | Oprostite | oprostite |
19 | ¡Discúlpeme! | Pardon | pardonne |
20 | No comprendo | Ne razumijem | né razoumiyem |
21 | Entendí | Razumio sam | razoumio sam |
22 | Entendí | Razumjela sam | razoumyela sam |
23 | No sé | Ne znam | né znam |
24 | Prohibido | Zabranjeno | zabragneno |
25 | ¿Dónde están los baños? | Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet |
26 | ¿Dónde están los baños? | Molim Vas, gdje je WC? | molim vas, gdyé yé vètsé |
27 | ¡Feliz año nuevo! | Sretna Nova godina | sretna nova godina |
28 | ¡Feliz cumpleaños! | Sretan rođendan | sretan rodyendan |
29 | ¡Felices fiestas! | Sretni praznici! | sretni praznitsi |
30 | ¡Felicidades! | Čestitam! | tchestitam |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días. ¿Cómo estás? | Bok. Kako si? | bok. kako si |
2 | ¿Buenos días. Cómo estás? | Dobar dan. Kako ste? | dobar dan. kako ste |
3 | Buenos días. Muy bien, gracias | Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. |
4 | ¿Hablas croata? | Govoriš li hrvatski? | govorich li tajlandski |
5 | No, no hablo croata | Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim tajlandski |
6 | Sólo un poco | Samo malo | samo malo |
7 | ¿De qué país eres? | Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
8 | ¿De qué país eres? | Odakle dolaziš? | |
9 | ¿Cual es tu nacionalidad? | Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
10 | ¿Cual es tu nacionalidad? | Kojeg si državljanstva? | koyeg si deurjavlyanstva |
11 | Soy español | Ja sam Španjolac | ja sam chpanjolac |
12 | Soy española | Ja sam Španjolka | ja sam chpanjolka |
13 | ¿Y tú, vives aquí? | Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye |
14 | Sí, vivo aquí | Da, živim ovdje | da, jivim ovdye |
15 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
16 | Julián | Julien | youlien |
17 | ¿Qué estás haciendo aquí? | Što radiš tu? | chto radich tou |
18 | ¿Qué estás haciendo aquí? | Što radiš tu? | |
19 | Estoy de vacaciones | Na odmoru sam | na odmorou sam |
20 | Estamos de vacaciones | Na odmoru smo | na odmorou smo |
21 | Estoy en viaje de trabajo | Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
22 | Trabajo aquí | Radim ovdje | radim ovdye |
23 | Trabajamos aquí | Radimo ovdje | radimo ovdye |
24 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti |
25 | ¿Hay algún museo por aquí? | Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
26 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Comprendí | Razumjela sam | razoumyela sam |
2 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi |
3 | ¡Sí! | Da, naravno! | da, naravno |
4 | ¿Cómo se llama esto? | Što je to? | chto yé to |
5 | Es una mesa | To je stol | to yé stol |
6 | Una mesa, ¿comprendes? | Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech |
7 | Puedes repetir, por favor | Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
8 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
9 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me gusta el color de esta mesa | Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
2 | Es rojo | To je crveno | to yé tsrvéno |
3 | Azul | Plavo | plavo |
4 | Amarillo | Žuto | jouto |
5 | Blanco | Bijelo | biyélo |
6 | Negro | Crno | tsrno |
7 | Verde | Zeleno | zeleno |
8 | Naranja | Narančasto | narantchasto |
9 | Violeta | Ljubičasto | lyoubitchasto |
10 | Gris | Sivo | sivo |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Cero | Nula | noula |
2 | Uno | Jedan | yedan |
3 | Dos | Dva | dva |
4 | Tres | Tri | tri |
5 | Cuatro | Četiri | tchètiri |
6 | Cinco | Pet | pet |
7 | Seis | Šest | chèstt |
8 | Siete | Sedam | sedamm |
9 | Ocho | Osam | osamm |
10 | Nueve | Devet | devet |
11 | Diez | Deset | deset |
12 | Once | Jedanaest | yèdanaèsstt |
13 | Doce | Dvanaest | dvanaèsstt |
14 | Trece | Trinaest | trinaèsstt |
15 | Catorce | Četrnaest | tchètrnaèsstt |
16 | Quince | Petnaest | pètnaèsstt |
17 | Dieciseis | Šesnaest | chèssnaèsstt |
18 | Diecisiete | Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
19 | Dieciocho | Osamnaest | ossammnaèsstt |
20 | Diecinueve | Devetnaest | dèvètnaèsstt |
21 | Veinte | Dvadeset | Dvadèssètt |
22 | Veintiuno | Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
23 | Veintidos | Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
24 | Veintres | Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
25 | Veinticuatro | Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
26 | Veinticinco | Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
27 | Veintiseis | Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
28 | Veintisiete | Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
29 | Veintiocho | Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
30 | Veintinueve | Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
31 | Treinta | Trideset | tridèssètt |
32 | Treinta y uno | Trideset jedan | tridèssètt yedan |
33 | Treinta y dos | Trideset dva | tridèssètt dva |
34 | Treinta y tres | Trideset tri | tridèssètt tri |
35 | Treinta y cuatro | Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
36 | Treinta y cinco | Trideset pet | tridèssètt pet |
37 | Treinta y seis | Trideset šest | tridèssètt chèstt |
38 | Cuarenta | Četrdeset | tchetrdèssètt |
39 | Cincuenta | Pedeset | pèdèssètt |
40 | Sesenta | Šezdeset | chezdèssètt |
41 | Setenta | Sedamdeset | sèdammdèssètt |
42 | Ochenta | Osamdeset | ossamdèssètt |
43 | Noventa | Devedeset | dèvèdèssètt |
44 | Cien | Sto | sto |
45 | Ciento cinco | Sto pet | sto pet |
46 | Doscientos | Dvjesto | dvyèssto |
47 | Trecientos | Tristo | tristo |
48 | Cuatrocientos | Četiristo | tchètiristo |
49 | Mil | Tisuća | tissoutcha |
50 | Mil quinientos | Tisuću petsto | tisoutchou petsto |
51 | Dos mil | Dvije tisuće | dviyé tissoutchè |
52 | Diez mil | Deset tisuća | deset tissoutcha |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | Kad si stigao? | kad si stigao |
2 | Hoy | Danas | danas |
3 | Ayer | Jučer | youtcher |
4 | Hace dos días | Prije dva dana | priyé dva dana |
5 | Hace dos días | Ima dva dana | ima dva dana |
6 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
7 | Me voy mañana | Odlazim sutra | odlazim soutra |
8 | Me voy pasado mañana | Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
9 | Dentro de tres días | Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
10 | Lunes | Ponedjeljak | ponedyelyak |
11 | Martes | Utorak | outorak |
12 | Miércoles | Srijeda | sriyeda |
13 | Jueves | Četvrtak | tchetvrtak |
14 | Viernes | Petak | petak |
15 | Sábado | Subota | soubota |
16 | Domingo | Nedjelja | nedyelya |
17 | Enero | Siječanj | siyetchagn |
18 | Febrero | Veljača | velyatcha |
19 | Marzo | Ožujak | ojouyak |
20 | Abril | Travanj | travagn |
21 | Mayo | Svibanj | svibagn |
22 | Junio | Lipanj | lipagn |
23 | Julio | Srpanj | srpagn |
24 | Agosto | Kolovoz | kolovoz |
25 | Septiembre | Rujan | rouyan |
26 | Octubre | Listopad | listopad |
27 | Noviembre | Studeni | stoudeni |
28 | Diciembre | Prosinac | prosinats |
29 | ¿A qué hora te vas ? | U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
30 | ¿A qué hora te vas ? | U koliko sati odlazite? | ou koliko sati odlazite |
31 | A las ocho de la mañana | Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati |
32 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest |
33 | Por la mañana, a las ocho y media | Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet |
34 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet |
35 | A las seis de la tarde | Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati |
36 | Llego tarde | Kasnim | kasnim |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Taxi! | Taxi! | taxi |
2 | ¿A dónde quiere ir? | Kamo ćete? | kamo tchètè |
3 | Voy a la estación | Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim |
4 | Voy al hotel Día y Noche | U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch |
5 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou |
6 | ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor | Možete li me odvesti na aerodrom? | mojeté li mé odvesti na aerodrom |
7 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou |
8 | ¿Está lejos de aquí? | Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
9 | No, es al lado | Ne, blizu je | ne, blizou ye |
10 | Sí, está un poco más lejos | Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
11 | ¿Cuánto va a costar? | Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
12 | Lleveme aquí, por favor | Odvedite me tu | odvedité mé tou |
13 | Es a la derecha | Na desno | na desno |
14 | Es a la izquierda | Na lijevo | na liyevo |
15 | Siga derecho | Samo ravno | samo ravno |
16 | Es aquí | Tu je | tou ye |
17 | Están por allí | Tamo je | tamo yé |
18 | ¡Pare! | Stop! | stop |
19 | Tómese su tienpo | Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti |
20 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Tienes familiares aquí? | Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye |
2 | Mi padre | Imam Oca | imam otsa |
3 | mi madre | Imam Majku | imam maykou |
4 | MI hijo | Imam Sina | imam sina |
5 | Mi hija | Imam Kćer | imam ktcher |
6 | Un hermano | Imam Brata | imam brata |
7 | Una hermana | Imam Sestru | imam sestrou |
8 | Un amigo | Imam Prijatelja | imam priyatélya |
9 | Un amigo | Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
10 | Mi novio | Imam Dečka | imam detchka |
11 | Mi novia | Imam Djevojku | imam dyévoykou |
12 | Mi esposo | Imam Muža | imam mouja |
13 | Mi esposa | Imam Ženu | imam jénou |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me encanta tu país | Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
2 | Te quiero | Volim te | volim te |
3 | Soy feliz | Sretan sam | srétan sam |
4 | Soy feliz | Sretna sam | srétna sam |
5 | Estoy triste | Žalostan sam | jalostan sam |
6 | Estoy triste | Žalosna sam | jalosna sam |
7 | Me siento muy bien aquí | Uživam ovdje | oujivamm ovdyé |
8 | Tengo frío | Zima mi je | zima mi yé |
9 | Tengo calor | Vruće mi je | vroutché mi yé |
10 | Es demasiado grande | Preveliko je | prévéliko yé |
11 | Es demasiado pequeño | Premalo je | prémalo yé |
12 | Está perfecto | Taman je | taman yé |
13 | ¿Quieres salir esta noche? | Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass |
14 | Me gustaría salir esta noche | Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass |
15 | Es una buena idea | To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
16 | Me gustaría divertirme | Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti |
17 | No es una buena idea | To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
18 | No quiero salir esta noche | Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
19 | Me gustaría descansar | Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti |
20 | Me gustaría descansar | Htjela bih se odmoriti | htyéla bih sé odmoriti |
21 | ¿Quíeres hacer deporte? | Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost |
22 | Sí, necesito desahogarme | Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti |
23 | Juego al tenis | Igram tenis | igramm tenis |
24 | No gracias, estoy cansado | Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm |
25 | No gracias, estoy cansado | Ne hvala, preumorna sam | né hvala, préoumorna samm |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El bar | Bar | bar |
2 | ¿Deseas beber algo? | Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
3 | Beber | Piti | piti |
4 | Vaso | Čaša | tchacha |
5 | Con gusto | Vrlo rado | vrlo rado |
6 | ¿Qué tomas? | Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti |
7 | ¿Qué me ofreces? | Što ima od pića? | chto ima od pitcha |
8 | ¿Qué tienes para ofrecerme? | Što ima za piti? | chto ima za piti |
9 | Hay agua o zumo de frutas | Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova |
10 | Agua | Voda | voda |
11 | Agua | Vode | vode |
12 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
13 | Hielo | Kocke leda | kotské leda |
14 | Chocolate | Čokolade | tchokolade |
15 | Leche | Mlijeka | mliyeka |
16 | Té | Čaja | tchaya |
17 | Café | Kave | kave |
18 | Con azúcar | Sa šećerom | sa chetcherom |
19 | Con leche | S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem |
20 | Vino | Vina | vina |
21 | Con leche | Sa šlagom | sa chlagom |
22 | Cerveza | Piva | piva |
23 | Un té por favor | Čaj, molim te | tchay, molim te |
24 | Una cerveza, por favor | Pivo, molim te | pivo, molim te |
25 | ¿Qué desea beber? | Što želite piti? | chto jelité piti |
26 | ¡Dos tés por favor! | Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
27 | Dos cervezas, por favor | Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
28 | Nada, gracias | Ništa, hvala | nichta, hvala |
29 | ¡Salud! | Na zdravlje! | na zdravlye |
30 | ¡Salud! | Na zdravlje! | na zdravlye |
31 | ¡Salud! | Živio! | na jivio |
32 | ¡Salud! | Živili! | jivili |
33 | ¡La cuenta, por favor! | Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
34 | ¿Qué le debo, por favor? | Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
35 | Veinte euros | Dvadeset eura | dvadeset eoura |
36 | Yo invito | Ja častim | ya tchastim |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El restaurante | Restoran | restorann |
2 | ¿Quieres comer? | Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
3 | Comer | Jesti | yesti |
4 | ¿Dónde podemos comer? | Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti |
5 | ¿Dónde podemos almorzar? | Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati |
6 | La cena | Večera | vetchera |
7 | Desayuno | Doručak | doroutchak |
8 | ¡Por favor! | Molim Vas! | molim vas |
9 | ¡El menú, por favor! | Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
10 | ¡Aquí está el menú! | Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
11 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou |
12 | Con arroz | S rižom | s rijom |
13 | Con pasta | S tijestom | s tiyestom |
14 | Patatas | Krumpiri | kroumpiri |
15 | Patatas | S krumpirom | s kroumpirom |
16 | Verduras | Povrće | povrtche |
17 | Verduras | S povrćem | s povrtchem |
18 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye |
19 | Pan | Kruh | krouh |
20 | Mantequilla | Maslac | maslats |
21 | Matequilla | Putar | poutar |
22 | Una ensalada | Salata | salata |
23 | Un postre | Desert | desert |
24 | Frutas | Voće | votche |
25 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | Molim Vas, nož | molim vas, noj |
26 | Sí, se lo traigo enseguida | Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti |
27 | Un cuchillo | Nož | noj |
28 | Un tenedor | Vilica | vilitsa |
29 | Una cuchara | Žlica | jlitsa |
30 | ¿Es un plato caliente? | Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
31 | ¡Sí, y pícante también! | Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
32 | Caliente | Toplo | toplo |
33 | Caliente | Vruće | vroutche |
34 | Frío | Hladno | hladno |
35 | Pícante | Začinjeno | zatchigneno |
36 | Pícante | Ljuto | lyouto |
37 | ¡Voy a comer pescado! | Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou |
38 | Yo también | I ja | i ya |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
2 | ¿Podemos volver a vernos? | Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti |
3 | Sí, por supuesto | Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
4 | Vivo en esta dirección | Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
5 | ¿Me das tu número de teléfono? | Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
6 | Sí, aquí lo tienes | Da, evo | da, évo |
7 | Me lo he pasado muy bien contigo | Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom |
8 | Para mi también ha sido un placer | I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
9 | Nos vemos pronto | Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro |
10 | Eso espero | Nadam se | nadam se |
11 | ¡Adios! | Doviđenja | dovidyegna |
12 | Hasta mañana | Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
13 | ¡Adios! | Bok | bok |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Gracias | Hvala | hvala |
2 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
3 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa |
4 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak |
5 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa |
6 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa |
7 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | kad stijé ovay vlak ou grad sountsa |
8 | Un billete para La ciudad del sol por favor | Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim |
9 | ¿Tiene los horarios de tren? | Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova |
10 | Los horarios de autobúses | Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
11 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa |
12 | Es este | Ovaj, ovdje | ovay, ovdye |
13 | De nada. ¡Buen viaje! | Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt |
14 | El taller de reparación | Mehaničar | méhanitchar |
15 | El garage de reparación | Mehaničarska radionica | mehanitcharska radionitsa |
16 | La estación de servicio | Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
17 | La estación de servicio | Benzinska crpka | benzinska tsrpka |
18 | Lleno, por favor | Do vrha, molim | do veurha, molim |
19 | Bicicleta | Bicikl | bitsikl |
20 | El centro | Centar grada | tsèntar grada |
21 | El suburbio | Predgrađe | predgradye |
22 | Es una ciudad grande | To je velik grad | to yé velik grad |
23 | Es un pueblo | To je selo | to yé selo |
24 | Una montaña | Planina | planina |
25 | Un lago | Jezero | yézéro |
26 | El campo | Selo | sélo |
27 | El campo | Polje - Priroda | pole/priroda |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El hotel | Hotel | hotel |
2 | Apartamento | Apartman | apartmann |
3 | Apartamento | Stan | stan |
4 | ¡Bienvenido! | Dobrodošli | dobrodochli |
5 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
6 | ¿Hay baño en la habitación? | Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou |
7 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta |
8 | ¿Quiere una habitación doble? | Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
9 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom |
10 | Habitación con desayuno incluido | Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
11 | ¿Cuál es el precio por noche? | Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè |
12 | Me gustaría ver primero la habitación | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
13 | Claro, por supuesto | Da, naravno! | da, naravno |
14 | Gracias, la habitación está muy bien | Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa |
15 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass |
16 | Es un poco caro para mi, gracias | Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
17 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou |
18 | ¿Dónde está mi habitación? | Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba |
19 | Está en el primer piso | Na prvom katu | na prvom katou |
20 | ¿Hay ascensor? | Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
21 | ¿Hay ascensor? | Ima li hotel dizalo? | ima li hotel dizalo |
22 | El ascensor está a su izquierda | Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? |
23 | El ascensor está a su derecha | Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
24 | ¿Dónde está la lavandería? | Gdje je praona? | gdyé yé praona |
25 | Está en la planta baja | U prizemlju | ou prizemlyou |
26 | Planta baja | Prizemlje | prizemlyé |
27 | Habitación | Soba | soba |
28 | Lavandería | Čistiona | tchistiona |
29 | Peluquería | Frizer | frizer |
30 | Estacionamiento | Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile |
31 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké |
32 | La sala de reuniones | Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
33 | La pisicina está climatizada | Grijani bazen | griyani bazènn |
34 | La piscina | Bazen | bazènn |
35 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
36 | La llave, por favor | Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
37 | La tarjeta magnética, por favor | Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
38 | ¿Hay mensajes para mi? | Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
39 | Sí, aquí los tiene | Da, izvolite | da, izvolite |
40 | No, no ha recibido nada | Ne, nema | ne, néma |
41 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich |
42 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich |
43 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Disculpe, ¿está Sara? | Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
2 | Si, está aquí | Da, tu je | Da, tou yé |
3 | Salió | Izašla je | izachla yé |
4 | Ha salido | Vani je | vani yé |
5 | La puede llamar a su móvil | Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl |
6 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi |
7 | Está en el trabajo | Na poslu je | na poslou yé |
8 | Está en su casa | Kod kuće je | kod koutché yé |
9 | Disculpe, ¿está Julián? | Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
10 | Si, está aquí | Da, tu je | da, tou yé |
11 | Salió | Izašao je | izachao yé |
12 | Salió | Vani je | vani yé |
13 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi |
14 | Le puede llamar a su teléfono móvil | Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl |
15 | Está en el trabajo | Na poslu je | na poslou yé |
16 | Está en su casa | Kod kuće je | kod koutché yé |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | La playa | Plaža | plaja |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou |
3 | Hay una tienda es esta dirección | Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou |
4 | Un balón | Lopta | lopta |
5 | Prismáticos | Dvogled | dvogled |
6 | Prismáticos | Dalekozor | dalékozor |
7 | Una gorra | Kačket | katchkètt |
8 | Una toalla | Ručnik | routchnik |
9 | Sandalias | Sandale | sandalé |
10 | Un cubo | Kantica | kantitsa |
11 | Un cubo | Kanta | kanta |
12 | Protector solar | Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
13 | Traje de baño | Kupaće bermude | koupatché bermoudé |
14 | Gafas de sol | Sunčane naočale | sountchané naotchalé |
15 | Marisco | Rakovi | rakovi |
16 | Marisco | Ljuskari | lyouskari |
17 | Tomar un baño del sol | Sunčati se | sountchati se |
18 | Soleado | Sunčano | sountchano |
19 | Puesta de sol | Zalaz sunca | zalaz sountsa |
20 | Parasol | Suncobran | sountsobrann |
21 | Sol | Sunce | sountsé |
22 | Sombra | Hladovina | hladovina |
23 | Insolación | Sunčanica | sountchanitsa |
24 | ¿Es peligroso nadar aquí? | Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
25 | No, no es peligroso | Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
26 | Sí, está prohibido nada aquí | Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
27 | Nadar | Plivati | plivati |
28 | Natación | Plivanje | plivagné |
29 | Ola | Val | val |
30 | Ola | Valovi | valovi |
31 | Mar | More | moré |
32 | Duna | Duna nasip | douna |
33 | Duna | Pješčani nasip | pyechtchani nasip |
34 | Arena | Pijesak | piyésak |
35 | ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
36 | El clima va a cambiar | Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti |
37 | Va a llover | Bit će kiše | bit tché kiché |
38 | Va a hacer sol | Bit će sunčano | bit tché sountchano |
39 | Habrá mucho viento | Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra |
40 | Traje de baño | Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Español | Croata | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
2 | Estoy perdido | Izgubio sam se | izgoubio sam se |
3 | Estoy perdido | Izgubila sam se | izgoubila sam se |
4 | ¿Qué desea? | Što trebate? | chto trebate |
5 | ¿Qué pasó? | Što se dogodilo? | chto sé dogodilo |
6 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha |
7 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna |
8 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas |
9 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom |
10 | Un hospital | Bolnica | bolnitsa |
11 | Una farmacia | Ljekarna | lekarna |
12 | Un doctor | Liječnik | liyetchnik |
13 | Un doctor | Doktor | doktor |
14 | Departamento médico | Liječnička | liyetchnitchka |
15 | Departamento médico | Medicinska - Služba | meditsinska - sloujba |
16 | He perdido mis documentos | Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
17 | He perdido mis documentos | Izgubila sam isprave | izgoubila sam isprave |
18 | Me robaron mis documentos | Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave |
19 | Oficina de objetos perdidos | Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari |
20 | Primeros auxilios | Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
21 | Salida de emergencia | Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi |
22 | La Policía | Policija | politsiya |
23 | Papeles | Isprave | isprave |
24 | Dinero | Novac | novats |
25 | Pasaporte | Putovnica | poutovnitsa |
26 | Maletas | Prtljaga | prtlyaga |
27 | Está bien así, gracias | Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
28 | ¡Déjeme tranquilo! | Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
29 | ¡Váyase! | Maknite se! | maknité se |