toto

Griego Vocabulario


Array

1 - Expresiones principales

Español Griego Pronunciación
1 Buenos días Καλημέρα kaliméra
2 Buenas noches Καλησπέρα kalispéra
3 Adiós Αντίο adío
4 Hasta Luego Τα λέμε αργότερα ta léme argótera
5 Ναι ne
6 No Όχι óhi
7 ¡Por favor! Παρακαλώ parakaló
8 Gracias Ευχαριστώ efharistó
9 ¡Muchas gracias! Ευχαριστώ πολύ! efharistó polí!
10 Gracias por su ayuda Ευχαριστώ για την βοήθεια ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
11 De nada Σας παρακαλώ sas parakaló
12 De acuerdo Σύμφωνη símfoni
13 De acuerdo Σύμφωνος símfonos
14 ¿Cuánto cuesta? Πόσο κάνει; póso káni
15 ¡Discúlpeme! Συγγνώμη signómi
16 No comprendo Δεν καταλαβαίνω den katalavéno
17 Entendí Κατάλαβα katálava
18 No sé Δεν ξέρω den xéro
19 Prohibido Απαγορεύεται apagorévete
20 ¿Dónde están los baños? Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; pou íne i toualétes parakaló
21 ¡Feliz año nuevo! Καλή χρονιά! kalí hroniá
22 ¡Feliz cumpleaños! Χρόνια πολλά! hrónia polá
23 ¡Felices fiestas! Καλές γιορτές! kalés giortés
24 ¡Felicidades! Συγχαρητήρια! sigharitíria

2 - Conversación

Español Griego Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? Καλημέρα. Τι κάνεις; kaliméra. ti kánis
2 Buenos días. Muy bien, gracias Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ kaliméra. kalá íme. efharistó
3 ¿Hablas griego? Μιλάς Ελληνικά; milás Eliniká
4 No, no hablo griego Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά óhi, den miló Eliniká
5 Sólo un poco Μόνο λιγάκι móno ligáki
6 ¿De qué país eres? Από ποια χώρα είσαι; apó pia hóra íse
7 ¿Cual es tu nacionalidad? Ποια είναι η εθνικότητα σου; pia íne i ethikotitá sou
8 Soy español Είμαι Ισπανός íme Ispanós
9 Soy española Είμαι Ισπανίδα íme Ispanída
10 ¿Y tú, vives aquí? Κι εσύ, εδώ μένεις; ki esi, edó ménis
11 Sí, vivo aquí Ναι, εδώ μένω ne, edó méno
12 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; me léne sára, eséna pos se léne
13 Julián Ιουλιανό ioulianó
14 ¿Qué estás haciendo aquí? Τι κάνεις εδώ; ti kánis edó
15 Estoy de vacaciones Είμαι σε διακοπές íme se diakopés
16 Estamos de vacaciones Είμαστε σε διακοπές ímaste se diakopés
17 Estoy en viaje de trabajo Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι íme se epagelmatikó taxídi
18 Trabajo aquí Εδώ δουλεύω edó doulévo
19 Trabajamos aquí Εδώ δουλεύουμε edó doulévoume
20 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; pou mou protínete na páo na fáo
21 ¿Hay algún museo por aquí? Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; ipárhi kápio mousío edó kontá
22 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; pou boró na sindethó sto internét

3 - Aprender

Español Griego Pronunciación
1 Entendí Κατάλαβα katálava
2 ¿Quieres aprender algunas palabras? Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
3 ¡Sí! Ναι, εντάξει! ne, edáxi!
4 ¿Cómo se llama esto? Πώς λέγεται αυτό; pos légete afto
5 Es una mesa Είναι ένα τραπέζι íne éna trapézi
6 Una mesa, ¿comprendes? Ένα τραπέζι, κατάλαβες; éna trapézi, katálaves
7 Puedes repetir, por favor Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; borís na epanalávis parakaló
8 ¿Podrías hablar más despacio? por favor Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; lígo pio argá, se parakaló
9 ¿Podrías escribirlo, por favor? Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; borís na to grápsis, se parakaló

4 - Colores

Español Griego Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
2 Es rojo Είναι κόκκινο íne kókino
3 Azul Μπλε ble
4 Amarillo Κίτρινο kítrino
5 Blanco Άσπρο áspro
6 Negro Μαύρο mávro
7 Verde Πράσινο prásino
8 Naranja Πορτοκαλί portokalí
9 Violeta Μοβ mov
10 Gris Γκρίζο gkrízo

5 - Números

Español Griego Pronunciación
1 Cero Μηδέν midén
2 Uno Ένα éna
3 Dos Δύο dío
4 Tres Τρία tría
5 Cuatro Τέσσερα téssera
6 Cinco Πέντε péde
7 Seis Έξι éxi
8 Siete Εφτά eftá
9 Ocho Οκτώ ohtó
10 Nueve Εννέα enéa
11 Diez Δέκα déka
12 Once Έντεκα édeka
13 Doce Δώδεκα dódeka
14 Trece Δεκατρία dekatría
15 Catorce Δεκατέσσερα dekatéssera
16 Quince Δεκαπέντε dekapéde
17 Dieciseis Δεκαέξι dekaéxi
18 Diecisiete Δεκαεφτά dekaeftá
19 Dieciocho Δεκαοκτώ dekaohtó
20 Diecinueve Δεκαεννέα dekaenéa
21 Veinte Είκοσι íkosi
22 Veintiuno Εικοσιένα ikosiéna
23 Veintidos Είκοσιδύο ikosidío
24 Veintres Είκοσιτρία ikositría
25 Veinticuatro Είκοσιτέσσερα ikositéssera
26 Veinticinco Είκοσιπέντε ikosipéde
27 Veintiseis Είκοσιέξι ikosiéxi
28 Veintisiete Είκοσιεφτά ikosieftá
29 Veintiocho Είκοσιοκτώ ikosiohtó
30 Veintinueve Είκοσιεννέα ikosienéa
31 Treinta Τριάντα triáda
32 Treinta y uno Τριανταένα triadaéna
33 Treinta y dos Τριανταδύο triadadío
34 Treinta y tres Τριαντατρία triadatría
35 Treinta y cuatro Τριαντατέσσερα triadatéssera
36 Treinta y cinco Τριανταπέντε triadapénte
37 Treinta y seis Τριανταέξι triadaéxi
38 Cuarenta Σαράντα saráda
39 Cincuenta Πενήντα penída
40 Sesenta Εξήντα exída
41 Setenta Εβδομήντα evdomída
42 Ochenta Ογδόντα ogdóda
43 Noventa Ενενήντα enenída
44 Cien εκατό ekató
45 Doscientos διακόσια diakósia
46 Trecientos Τριακόσια triakósia
47 Cuatrocientos Τετρακόσια tetrakósia
48 Mil Χίλια hília
49 Mil quinientos Χίλιαπεντακόσια hiliapedakósia
50 Dos mil Δυο χιλιάδες dío hiliádes
51 Diez mil Δέκα χιλιάδες déka hiliádes

6 - Marcas del tiempo

Español Griego Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? Πότε ήρθες εδώ; póte írthes edó
2 Hoy Σήμερα símera
3 Ayer Χθες hthes
4 Hace dos días Πριν δυο μέρες prin dío méres
5 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? Για πόσο καιρό θα μείνεις; gia póso kairó tha mínis
6 Me voy mañana Θα φύγω αύριο tha fígo ávrio
7 Me voy pasado mañana θα Φύγω μεθαύριο tha fígo methávrio
8 Dentro de tres días Θα φύγω σε τρεις μέρες tha fígo se tris méres
9 Lunes Δευτέρα deftéra
10 Martes Τρίτη tríti
11 Miércoles Τετάρτη tetárti
12 Jueves Πέμπτη pébti
13 Viernes Παρασκευή paraskeví
14 Sábado Σάββατο sávato
15 Domingo Κυριακή kiriakí
16 Enero Ιανουάριος ianouários
17 Febrero Φεβρουάριος fevrouários
18 Marzo Μάρτιος mártios
19 Abril Απρίλιος aprílios
20 Mayo Μάιος máios
21 Junio Ιούνιος ioúnios
22 Julio Ιούλιος ioúlios
23 Agosto Αύγουστος ávgoustos
24 Septiembre Σεπτέμβριος septévrios
25 Octubre Οκτώβριος októvrios
26 Noviembre Νοέμβριος noévrios
27 Diciembre Δεκέμβριος dekévrios
28 ¿A qué hora te vas ? Τι ώρα φεύγεις; ti óra févgeis
29 A las ocho de la mañana Το πρωί, στις οκτώ to proí, stis ohtó
30 Por la mañana, a las ocho y cuarto Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο to proí, stis ohtó kai tétarto
31 Por la mañana, a las ocho y media Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα to proí, stis ohtó kai triáda
32 Por la mañana, a las nueve menos cuarto Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε to proí, stis ohtó kai saráda pénte
33 A las seis de la tarde Το βράδυ, στις έξι to vrádi, stis éxi
34 Llego tarde Έχω αργήσει ého argísi

7 - Taxi

Español Griego Pronunciación
1 ¡Taxi! Ταξί taxi
2 ¿A dónde quiere ir? Που θέλετε να πάτε; pou thélete na páte
3 Voy a la estación Πάω στο σταθμό páo sto stathmó
4 Voy al hotel Día y Noche Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα páo sto xenodohío méra ke níhta
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ sto aerodrómio parakaló
6 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; boríte na párete tis valítses mou
7 ¿Está lejos de aquí? Είναι μακριά από εδώ; íne makriá apó edó
8 No, es al lado Όχι, είναι κοντά óhi, íne kodá
9 Sí, está un poco más lejos Ναι, είναι λίγο πιο μακριά ne, íne lígo pio makriá
10 ¿Cuánto va a costar? Πόσο θα στοιχίσει; póso tha stihísi
11 Lleveme aquí, por favor Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; boríte na me páte edó, parakaló
12 Es a la derecha Είναι δεξιά íne dexiá
13 Es a la izquierda Είναι αριστερά íne aristerá
14 Siga derecho Ευθεία είναι efthía íne
15 Es aquí Είναι εδώ íne edó
16 Están por allí Από δω είναι apó do íne
17 ¡Pare! Σταματήστε εδώ! stamatíste edó
18 Tómese su tienpo Με την ησυχία σας me tin isihía sas
19 ¿Me puede dar un recibo, por favor? Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; boríte na to simiósete, sas parakaló

8 - Familia

Español Griego Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? Έχεις συγγενείς εδώ; éhis sigkenís edó
2 Mi padre Ο πατέρας μου o patéras mou
3 mi madre Η μητέρα μου i mitéra mou
4 MI hijo Ο γιος μου o gios mou
5 Mi hija Η κόρη μου i kóri mou
6 Un hermano Έναν αδελφό énan adelfó
7 Mi hermano Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
8 Una hermana Μία αδελφή mia adelfí
9 Mi hermana Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
10 Un amigo Έναν φίλο énan fílo
11 Un amigo Μια φίλη mia fíli
12 Mi novio Ο φίλος μου o fílos mou
13 Mi novia Η φίλη μου i fíli mou
14 Mi esposo Ο άνδρας μου o ádras mou
15 Mi esposa Η γυναίκα μου i ginéka mou

9 - Sentimientos

Español Griego Pronunciación
1 Me encanta tu país Μου αρέσει πολύ η χώρα σας mou arési polí i hóra sas
2 Te quiero Σ' αγαπώ sagapó
3 Soy feliz Είμαι χαρούμενος íme haroúmenos
4 Soy feliz Είμαι χαρούμενη íme haroúmeni
5 Estoy triste Είμαι λυπημένος íme lipiménos
6 Estoy triste Είμαι λυπημένη íme lipimeni
7 Me siento muy bien aquí Αισθάνομαι άνετα εδώ esthánome áneta edó
8 Tengo frío Κρυώνω krióno
9 Tengo calor Ζεσταίνομαι zesténome
10 Es demasiado grande Είναι πολύ μεγάλο íne polí megálo
11 Es demasiado pequeño Είναι πολύ μικρό íne polí mikró
12 Está perfecto Είναι τέλειο íne télio
13 ¿Quieres salir esta noche? Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; éhis órexi gia éxo símera to vrádi
14 Me gustaría salir esta noche Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ ého órexi gia éxo símera to vrádi
15 Es una buena idea Καλή ιδέα kalí idéa
16 Me gustaría divertirme Θέλω να διασκεδάσω thélo na diaskedáso
17 No es una buena idea Δεν είναι καλή ιδέα den íne kalí idéa
18 No quiero salir esta noche Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ den ého órexi gia éxo símera to vrádi
19 Me gustaría descansar Θέλω να ξεκουραστώ thélo na ksekourastó
20 ¿Quíeres hacer deporte? Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; thélis na kánoume kápio sport
21 Sí, necesito desahogarme Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. ne, ého anági na xedóso
22 Juego al tenis Παίζω τένις pézo ténis
23 No gracias, estoy cansado Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. óhi, efharistó. íme kourasménos
24 No gracias, estoy cansado Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη óhi, efharistó. íme kourasméni

10 - Bar

Español Griego Pronunciación
1 El bar Το μπαρ to bar
2 ¿Deseas beber algo? Θες να πιεις κάτι; thes na piis káti
3 Beber Πίνω píno
4 Vaso Ποτήρι potíri
5 Con gusto Ευχαρίστως efharístos
6 ¿Qué tomas? Τι θα ήθελες; ti tha ítheles
7 ¿Qué me ofreces? Τι ποτά υπάρχουν; ti potá ipárhoun
8 Hay agua o zumo de frutas Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων ipárhi neró i himós froúton
9 Agua Νερό neró
10 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; boríte na mou válete líga pagákia akóma
11 Hielo Παγάκια pagákia
12 Chocolate Σοκολάτα sokoláta
13 Leche Γάλα gála
14 Τσάι tsái
15 Café Καφές kafés
16 Con azúcar Με ζάχαρη me záhari
17 Con leche Με κρέμα me kréma
18 Vino Κρασί krasí
19 Cerveza Μπίρα bíra
20 Un té por favor Ένα τσάι παρακαλώ éna tsái parakaló
21 Una cerveza, por favor Μια μπίρα παρακαλώ mia bíra parakaló
22 ¿Qué desea beber? Τι θέλετε να πιείτε; ti thélete na píite
23 ¡Dos tés por favor! Δυο τσάι παρακαλώ! dio tsái parakaló!
24 Dos cervezas, por favor Δυο μπίρες παρακαλώ dio bíres parakaló
25 Nada, gracias Τίποτα, ευχαριστώ típota, efharistó
26 ¡Salud! Στην υγειά σου! stin igiiá sou!
27 ¡Salud! Γεια μας! giiá mas!
28 ¡La cuenta, por favor! Το λογαριασμό παρακαλώ! to logariasmó parakaló!
29 ¿Qué le debo, por favor? Τι σας οφείλω παρακαλώ; ti sas ofílo parakaló
30 Veinte euros Είκοσι ευρώ íkosi evró
31 Yo invito Σε προσκαλώ se proskaló

11 - Restaurante

Español Griego Pronunciación
1 El restaurante Το εστιατόριο to estiatório
2 ¿Quieres comer? Θα ήθελες να φας; tha ítheles na fas
3 Comer Τρώω tróo
4 ¿Dónde podemos comer? Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; pou boroúme na páme gia fagitó
5 ¿Dónde podemos almorzar? Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; pou boroúme na páme gia mesimerianó
6 La cena Βραδινό γεύμα vradinó gévma
7 Desayuno Πρωινό proinó
8 ¡Por favor! Σας παρακαλώ! sas parakaló!
9 ¡El menú, por favor! Τον κατάλογο, παρακαλώ! ton katálogo, parakaló
10 ¡Aquí está el menú! Ορίστε ο κατάλογος! oríste o katálogos
11 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; ti thélis na fas? kréas i psári?
12 Con arroz Με ρύζι me rízi
13 Con pasta Με μακαρόνια me makarónia
14 Patatas Με πατάτες me patátes
15 Verduras Με λαχανικά me lahaniká
16 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
17 Pan Ψωμί psomí
18 Mantequilla Βούτυρο voútiro
19 Una ensalada Μια σαλάτα mia saláta
20 Un postre Ένα επιδόρπιο éna epidórpio
21 Frutas Φρούτα froúta
22 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! éna mahéri, parakaló
23 Sí, se lo traigo enseguida Σας φέρνω αμέσως. sas férno amésos
24 Un cuchillo Ένα μαχαίρι éna mahéri
25 Un tenedor Ένα πιρούνι éna piroúni
26 Una cuchara Ένα κουτάλι éna koutáli
27 ¿Es un plato caliente? Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; to piáto aftó íne zestó
28 ¡Sí, y pícante también! Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! ne ke arketá kafteró epísis
29 Caliente Ζεστό zestó
30 Frío Κρύο krío
31 Pícante Καυτερό kafteró
32 ¡Voy a comer pescado! Θα πάρω ψάρι tha páro psári
33 Yo también Κι εγώ το ίδιο ki egó to ídio

12 - Partir

Español Griego Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! íne argá, prépi na pigéno!
2 ¿Podemos volver a vernos? Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; boroúme na idothoúme xaná
3 Sí, por supuesto Ναι, μετά χαράς ne, metá harás
4 Vivo en esta dirección Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση méno saftí ti diéfthinsi
5 ¿Me das tu número de teléfono? Έχεις κάποιο τηλέφωνο; éhis kápio tiléfono
6 Sí, aquí lo tienes Ναι, να το ne, na to
7 Me lo he pasado muy bien contigo Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου pérasa polí oréa mazí sou
8 Para mi también ha sido un placer Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα epísis, hárika pou se sinántisa
9 Nos vemos pronto Θα τα ξαναπούμε σύντομα tha ta ksanapoúme síntoma
10 Eso espero Το ελπίζω to elpízo
11 ¡Adios! Αντίο! adío!
12 Hasta mañana Τα λέμε αύριο ta léme ávrio
13 ¡Adios! Γειά σου! giia sou!

13 - Transporte

Español Griego Pronunciación
1 Gracias Ευχαριστώ efharistó
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
3 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
4 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; pou pigéni aftó to tréno, parakaló
5 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
6 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
7 Un billete para La ciudad del sol por favor Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
8 ¿Tiene los horarios de tren? Έχετε τα ωράρια των τραίνων; éhete ta orária ton trénon
9 Los horarios de autobúses Τα ωράρια των λεωφορείων ta orária ton leoforíon
10 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
11 Es este Αυτό είναι aftó íne
12 De nada. ¡Buen viaje! Τίποτα. Καλό ταξίδι típota. kaló taxídi
13 El taller de reparación Συνεργείο αυτοκινήτων sinergío aftokiníton
14 La estación de servicio Το βενζινάδικο to venzinádiko
15 Lleno, por favor Γεμίστε το, παρακαλώ gemíste to parakaló
16 Bicicleta Ποδήλατο podílato
17 El centro Το κέντρο της πόλης to kédro tis pólis
18 El suburbio Τα προάστια ta proástia
19 Es una ciudad grande Είναι μια μεγάλη πόλη íne mia megáli póli
20 Es un pueblo Είναι ένα χωριό íne éna horió
21 Una montaña Ένα βουνό éna vounó
22 Un lago Μία λίμνη mia límni
23 El campo Η εξοχή i eksohí

14 - Hotel

Español Griego Pronunciación
1 El hotel Ένα ξενοδοχείο éna ksenodohío
2 Apartamento Διαμέρισμα diamérisma
3 ¡Bienvenido! Καλωσορίσατε! kalosorísate
4 ¿Tiene alguna habitación disponible? Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; éhete éna eléfthero domátio
5 ¿Hay baño en la habitación? Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; ipárhi bánio sto domátio
6 ¿Prefiere dos camas sencillas? Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; thélete dío moná krevátia
7 ¿Quiere una habitación doble? Θέλετε ένα δίκλινο; thélete éna díklino
8 Una habitación con baño - con balcón - con ducha Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους domátio me bánio - me balkóni - me douz
9 Habitación con desayuno incluido Δωμάτιο με πρωινό domátio me proinó
10 ¿Cuál es el precio por noche? Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; póso stihizi to domátio gia mia níhta
11 Me gustaría ver primero la habitación Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ tha íthela na do to domátio próta, parakaló
12 Claro, por supuesto Ναι, βεβαίως! ne, vevéos
13 Gracias, la habitación está muy bien Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο efharistó. to domátio íne polí oréo
14 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
15 Es un poco caro para mi, gracias Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ íne lígo akrivó gia eména, efharistó
16 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
17 ¿Dónde está mi habitación? Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; pou íne to domátio mou parakaló
18 Está en el primer piso Είναι στον πρώτο όροφο. íne ston próto órofo
19 ¿Hay ascensor? Υπάρχει ασανσέρ; ipárhi asansér
20 El ascensor está a su izquierda Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. to asansér íne sta aristéra
21 El ascensor está a su derecha Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. to asansér íne sta dexiá
22 ¿Dónde está la lavandería? Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; pou íne e ipiresía plidiríou
23 Está en la planta baja Στο ισόγειο sto isógio
24 Planta baja Ισόγειο isógio
25 Habitación Δωμάτιο domátio
26 Lavandería Καθαριστήριο ρούχων katharistírio roúhon
27 Peluquería Κομμωτήριο komotírio
28 Estacionamiento Πάρκιγκ parking
29 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
30 La sala de reuniones Αίθουσα συνεδριάσεων éthousa sinedriáseon
31 La pisicina está climatizada Η πισίνα είναι θερμαινόμενη i pisína íne thermenómeni
32 La piscina Πισίνα pisína
33 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
34 La llave, por favor Το κλειδί, σας παρακαλώ to klidí, sas parakaló
35 La tarjeta magnética, por favor Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ tin kárta isódou, sas parakaló
36 ¿Hay mensajes para mi? Έχω κάποιο μήνυμα; ého kápio mínima
37 Sí, aquí los tiene Ναι, ορίστε ne oríste
38 No, no ha recibido nada Όχι, κανένα óhi kanéna
39 ¿Dónde puedo conseguir cambio? Πού μπορώ να κάνω ψιλά; pou mporó na káno psilá
40 ¿Me podría dar cambio, por favor? Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; éhete na mou halásete, sas parakaló
41 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete

15 - Buscando a alguien

Español Griego Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; i sára íne ekí parakaló
2 Si, está aquí Ναι, εδώ είναι ne, edó íne
3 Salió Έχει βγει έξω éhi vgi éxo
4 La puede llamar a su móvil Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. boríte na tilefonísete sto kinitó tis
5 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? Ξέρετε που μπορώ να την βρω; xérete pou boró na tin vro
6 Está en el trabajo Είναι στη δουλειά της. íne sti douliá tis
7 Está en su casa Είναι σπίτι της. íne spíti tis
8 Disculpe, ¿está Julián? Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; o julien íne ekí parakaló
9 Si, está aquí Ναι, εδώ είναι ne, edó íne
10 Salió Έχει βγει έξω éhi vgi éxo
11 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; xérete pou boró na ton vro
12 Le puede llamar a su teléfono móvil Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του boríte na tilefonísete sto kinitó tou
13 Está en el trabajo Είναι στην δουλειά του íne sti douliá tou
14 Está en su casa Είναι σπίτι του íne spíti tou

16 - Playa

Español Griego Pronunciación
1 La playa Η παραλία i paralía
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; gnorízete pou boró na agoráso mia bála
3 Hay una tienda es esta dirección Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
4 Un balón Μία μπάλα mia bála
5 Prismáticos Κιάλια kiália
6 Una gorra Ένα καπέλο éna kapélo
7 Una toalla Πετσέτα petséta
8 Sandalias Σανδάλια sandália
9 Un cubo Κουβαδάκι kouvadáki
10 Protector solar Αντιηλιακή κρέμα anti iliakí kréma
11 Traje de baño Μαγιό magió
12 Gafas de sol Γυαλία ηλίου gialiá ilíou
13 Marisco οστρακόδερμο ostrakóderma
14 Tomar un baño del sol Κάνω ηλιοθεραπεία káno iliotherapía
15 Soleado Ηλιόλουστος ilióloustos
16 Puesta de sol Ηλιοβασίλεμα iliovasílema
17 Parasol Ομπρέλα obréla
18 Sol Ήλιος ílios
19 Sombra Σκιά skiá
20 Insolación Ηλιακή ακτινοβολία iliakí aktinovolía
21 ¿Es peligroso nadar aquí? Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; íne epikíndino to kolíbi edó
22 No, no es peligroso Όχι, δεν είναι επικίνδυνο óhi, den íne epikíndino
23 Sí, está prohibido nada aquí Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ ne, to kolíbi apagorévete edó
24 Nadar Κολυμπώ kolibó
25 Natación Κολύμβηση kolíbisi
26 Ola Κύμα kíma
27 Mar Θάλασσα thálasa
28 Duna Αμμόλοφος amólofos
29 Arena Άμμος ámos
30 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
31 El clima va a cambiar Ο καιρός θα αλλάξει o kairós tha aláxi
32 Va a llover Θα βρέξει tha vréxi
33 Va a hacer sol Θα έχει ήλιο tha éhi ílio
34 Habrá mucho viento Θα φυσάει πολύ tha fisái polí
35 Traje de baño Μαγιό magió

17 - En caso de problema

Español Griego Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; boríte na me voithísete parakaló
2 Estoy perdido Χάθηκα háthika
3 ¿Qué desea? Τι θα θέλατε; ti tha thélate
4 ¿Qué pasó? Τι συνέβη; ti sinévi
5 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; pou boró na vro éna dierminéa
6 ¿Dónde está la farmacia más cercana? Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; pou vrískete to pio kontino farmakío
7 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
8 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? Τι θεραπεία ακολουθείτε; ti therapía akolouthís
9 Un hospital Ένα νοσοκομείο éna nosokomío
10 Una farmacia Ένα φαρμακείο éna farmakío
11 Un doctor Ένας γιατρός énas giatrós
12 Departamento médico Ιατρική υπηρεσία iatrikí ipiresía
13 He perdido mis documentos Έχασα τα χαρτιά μου éhasa ta hartiá mou
14 Me robaron mis documentos Μου έκλεψαν τα χαρτιά mou éklepsan ta hartiá
15 Oficina de objetos perdidos Γραφείο απολεσθέντων grafío apolesthédon
16 Primeros auxilios Σταθμός πρώτων βοηθειών stathmós próton voithión
17 Salida de emergencia Έξοδος κινδύνου éxodos kindínou
18 La Policía Η αστυνομία i astinomía
19 Papeles Χαρτιά hartiá
20 Dinero Χρήματα hrímata
21 Pasaporte Διαβατήριο diavatírio
22 Maletas Αποσκευές aposkevés
23 Está bien así, gracias Είμαι εντάξει, ευχαριστώ íme edáxi, efharistó
24 ¡Déjeme tranquilo! Αφήστε με ήσυχη afíste me ísihi
25 ¡Déjeme tranquilo! Αφήστε με ήσυχο afíste me ísiho
26 ¡Váyase! Φύγετε! fígete!