Array
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días | ជំរាបសួរ | chomreabsuor |
2 | ¡Hola! | សួស្តី | suostei |
3 | Buenas noches | ទិវាសួស្តី | tivea suostei |
4 | Adiós | លាហើយ | leahaey |
5 | Adiós | លាសិនហើយ | leahaey |
6 | Hasta Luego | ជួបគ្នាពេលក្រោយ | chuob knea pel kraoy |
7 | Hasta Luego | ជួបគ្នាលើកក្រោយ | chuob knea leuk kraoy |
8 | Sí | ចាស | chars |
9 | No | ទេ | te |
10 | No | អត់ទេ | at te |
11 | ¡Por favor! | សូម! | saum! |
12 | ¡Por favor! | សូមមេត្តា! | saum meta! |
13 | Gracias | សូមអរគុណ | saum arkun |
14 | Gracias | អរគុណ | arkun |
15 | ¡Muchas gracias! | អរគុណច្រើន | arkun chraen |
16 | ¡Muchas gracias! | អរគុណណាស់ | arkun nas |
17 | Gracias por su ayuda | អរគុណដែលបានជួយ | arkun del ban chhuou |
18 | De nada | មិនអីទេ | min ey te |
19 | De nada | កុំរំលឹកអី | kom rum leuk ey |
20 | De acuerdo | យល់ព្រម | yolprom |
21 | ¿Cuánto cuesta? | តើថ្លៃប៉ុន្មាន? | tae tlai ponman? |
22 | ¿Cuánto cuesta? | តើវាមានតម្លៃប៉ុន្មាន? | tae vea man tomlai ponman? |
23 | ¡Discúlpeme! | សុំទោស! | somtos! |
24 | ¡Discúlpeme! | សុំអភ័យទោស! | som aphey tos! |
25 | No comprendo | ខ្ញុំមិនយល់ទេ | khnhom min yol te |
26 | Entendí | ខ្ញុំទទួលបាន។ | khnhom tortuol ban |
27 | Entendí | ខ្ញុំទទួលបានហើយ | khnhom tortuol ban haey |
28 | No sé | ខ្ញុំមិនដឹងទេ | khnhom mindoeng te |
29 | Prohibido | ហាមឃាត់ | hamkhoit |
30 | ¿Dónde están los baños? | សុំទោស តើបង្គន់នៅឯណា? | somtos tae bangkon nov ena? |
31 | ¿Dónde están los baños? | សូមអភ័យទោស តើបង្គន់នៅឯណា? | som aphey tos tae bangkon nov ena? |
32 | ¡Feliz año nuevo! | សួស្តីឆ្នាំថ្មី! | susdey chhnam thmei! |
33 | ¡Feliz año nuevo! | រីករាយឆ្នាំថ្មី! | rikreay chhnam thmei! |
34 | ¡Feliz cumpleaños! | ជូនពរថ្ងៃកំណើត! | chhuonpor thngai kamnaeut! |
35 | ¡Feliz cumpleaños! | រីករាយថ្ងៃកំណើត! | rikreay thngai kamnaeut! |
36 | ¡Felices fiestas! | រីករាយថ្ងៃឈប់សម្រាក! | rikreay thngai chhub samrak! |
37 | ¡Felices fiestas! | រីករាយថ្ងៃសម្រាក! | rikreay thngai samrak! |
38 | ¡Felicidades! | អបអរសាទរ! | orb or sator! |
39 | ¡Felicidades! | អបអរសាទរ! | orb or sator! |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días. ¿Cómo estás? | ជម្រាបសួរ។ តើអ្នកសុខសប្បាយ? | chomreabsuor tae nak soksabay? |
2 | ¿Buenos días. Cómo estás? | ជម្រាបសួរ។ អ្នកសុខសប្បាយទេ? | chomreabsuor nak soksabay te? |
3 | Buenos días. Muy bien, gracias | ជម្រាបសួរ។ ខ្ញុំសុខសប្បាយជាទេអគុណ | chomreabsuor khnhom sokhasabay chea te arkun |
4 | Buenos días. Muy bien, gracias | ជម្រាបសួរ។ ខ្ញុំសុខសប្បាយអរគុណ | chomreabsuor khnhom sokhasabay arkun |
5 | Sólo un poco | តែបន្តិច | teh bantich |
6 | Sólo un poco | តែបន្តិចទេ | teh bantich |
7 | ¿De qué país eres? | តើអ្នកមកពីណា? | tae nak mok pina? |
8 | ¿De qué país eres? | តើអ្នកមកពីណាដែរ? | tae nak mok pina deh? |
9 | ¿Cual es tu nacionalidad? | តើអ្នកមានសញ្ជាតិអ្វី? | tae nak mean sanhcheat avei? |
10 | ¿Cual es tu nacionalidad? | តើអ្នកមានសញ្ជាតិអ្វីដែរ? | tae nak mean sanhcheat avei deh? |
11 | Soy español | ខ្ញុំជាជនជាតិអេស្ប៉ាញ | khnhom chea choncheat espanh |
12 | ¿Y tú, vives aquí? | ហើយអ្នក តើអ្នករស់នៅទីនេះ? | haey nak tae nak ros nov tinih? |
13 | ¿Y tú, vives aquí? | ចុះអ្នកវិញ តើអ្នករស់នៅទីនេះឬ? | chos nak vinh tae nak ros nov tinih reu? |
14 | Sí, vivo aquí | ចាស ខ្ញុំរស់នៅទីនេះ | chars khnhom ros nov tinih |
15 | Sí, vivo aquí | បាទ ខ្ញុំរស់នៅទីនេះ | bat khnhom ros nov tinih |
16 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | ខ្ញុំឈ្មោះសារ៉ា តើអ្នកឈ្មោះអ្វី? | khnhom chhmoh sara tae nak chhmoh avei? |
17 | ¿Yo me llamo Zara, y tu? | ខ្ញុំឈ្មោះសារ៉ា តើអ្នកមានឈ្មោះអ្វី? | khnhom chhmoh sara tae nak mean chhmoh avei? |
18 | Julián | ជូលៀន | chou lien |
19 | ¿Qué estás haciendo aquí? | តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ? | tae nak kampong thveu avei nov tinih? |
20 | Estoy de vacaciones | ខ្ញុំដើរលេងថ្ងៃឈប់សម្រាក | khnhom deu leing thngai chhub samrak |
21 | Estoy de vacaciones | ខ្ញុំដើរលេងថ្ងៃឈប់សម្រាក | khnhom deu leing thngai chhub samrak |
22 | Estamos de vacaciones | យើងដើរលេងថ្ងៃឈប់សម្រាក | yeung deu leing thngai chhub samrak |
23 | Estamos de vacaciones | យើងដើរលេងថ្ងៃឈប់សម្រាក | yeung deu leing thngai chhub samrak |
24 | Estoy en viaje de trabajo | ខ្ញុំធ្វើដំណើរមករកស៊ី | khnhom tveu domneu mok roksi |
25 | Estoy en viaje de trabajo | ខ្ញុំធ្វើដំណើរមករកស៊ី | khnhom tveu domneu mok roksi |
26 | Trabajo aquí | ខ្ញុំធ្វើការនៅទីនេះ | khnhom thveukar nov tinih |
27 | Trabajo aquí | ខ្ញុំធ្វើការនៅកន្លែងនេះ | khnhom thveukar nov kanleng nih |
28 | Trabajamos aquí | យើងធ្វើការនៅទីនេះ | yeung thveukar nov tinih |
29 | Trabajamos aquí | យើងធ្វើការនៅកន្លែងនេះ | yeung thveukar nov kanleng nih |
30 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | តើមានកន្លែងណាល្អសម្រាប់ដើរលេង និងញ៉ាំអីទេ? | tae mean kanleng na laor samrab daer leng ning nham ei te? |
31 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | តើមានកន្លែងល្អសម្រាប់ដើរលេង និងញ៉ាំអីដែរឬទេ? | tae mean kanleng laor samrab daer leng ning nham ei deh reu te? |
32 | ¿Hay algún museo por aquí? | តើមានសារមន្ទីរនៅក្បែនេះទេ? | tae mean saral montir nov kbeh nih te? |
33 | ¿Hay algún museo en el barrio? | តើមានសារមន្ទីរនៅម្តុំនេះដែរឬទេ? | tae mean sarak montir nov mdom nih deh reu te? |
34 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | តើខ្ញុំអាចភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតបាននៅកន្លែងណា? | tae khnhom arch phchhoib internet ban nov kanleng na? |
35 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | តើខ្ញុំអាចរកកន្លែងភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតបាននៅឯណា? | tae khnhom arch phchhoib internet ban nov ena? |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Comprendí | ខ្ញុំទទួលបានហើយ | khnhom tortuol ban haey |
2 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | តើអ្នកចង់រៀនពាក្យខ្លះៗទេ? | tae nak chang rien piek klas klas te? |
3 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | តើអ្នកចង់រៀនពីបីពាក្យទេ? | tae nak chang rien pirbei piek te? |
4 | ¡Sí! | បាទ ប្រាកដហើយ! | bart brakad haey! |
5 | ¿Cómo se llama esto? | តើនេះហៅថាអ្វី? | tae nih hawtha avei? |
6 | ¿Cómo se llama esto? | តើរបស់នេះហៅវាម៉េច? | tae robos nih hawtha mech? |
7 | Es una mesa | វាជាតុមួយ | vea chea tok muoy |
8 | Es una mesa | វាគឺតុមួយ | vea keu tok muoy |
9 | Una mesa, ¿comprendes? | តុ។ តើអ្នកយល់ទេ? | tok tae nak yol te? |
10 | Una mesa, ¿comprendes? | តុ។ តើអ្នកយល់ដែរឬទេ? | tok tae nak yol deh reu te? |
11 | Puedes repetir, por favor | តើអ្នកអាចនិយាយឡើងវិញបានទេ? | tae nak arch niyeay laengvinh ban te? |
12 | Puedes repetir, por favor | តើអ្នកអាចថាម្តងទៀតបានទេ? | tae nak arch tha mdong tiet ban te? |
13 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | តើអ្នកអាចនិយាយយឺតជាងនេះបន្តិចបានទេ? | tae nak arch niyeay yeut cheangnih bantich ban te? |
14 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | តើអ្នកអាចនិយាយយឺតបន្តិចបានទេ? | tae nak arch niyeay yeut bantich ban te? |
15 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | តើអ្នកអាចសរសេរវាចុះបានទេ? | tae nak arch sarser vea choh ban te? |
16 | ¿Podrías escribir lo? por favor | តើអ្នកអាចសរសេរបានទេ? | tae nak arch sarser ban te? |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me gusta el color de esta mesa | ខ្ញុំចូលចិត្តពណ៌តុនេះ | khnhom chaulchet por tok nih |
2 | ខ្ញុំចូលចិត្តពណ៌តុមួយនេះ | khnhom chaulchet por tok muoy nih | |
3 | Es rojo | វាមានពណ៌ក្រហម | vea mean por kraham |
4 | Azul | ពណ៌ខៀវ | por khiev |
5 | Azul | ខៀវ | khiev |
6 | Amarillo | ពណ៌លឿង | por lueng |
7 | Amarillo | លឿង | lueng |
8 | Blanco | ពណ៌ស | por saw |
9 | Negro | ពណ៌ខ្មៅ | por khmaw |
10 | Verde | ពណ៌បៃតង | por baitang |
11 | Verde | បៃតង | baitang |
12 | Naranja | ពណ៌ទឹកក្រូច | por teuk krauch |
13 | Naranja | ពណ៌ទឹកក្រូច | por teuk krauch |
14 | Violeta | ពណ៌ស្វាយ | por svay |
15 | Violeta | ពណ៌ស្វាយ | por svay |
16 | Gris | ពណ៌ប្រផេះ | por brapheh |
17 | Gris | ប្រផេះ | brapheh |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Cero | សូន្យ | saun |
2 | Uno | មួយ | muoy |
3 | Dos | ពីរ | pir |
4 | Tres | បី | bei |
5 | Cuatro | បួន | buon |
6 | Cinco | ប្រាំ | bram |
7 | Seis | ប្រាំមួយ | bramuoy |
8 | Siete | ប្រាំពីរ | brapir |
9 | Ocho | ប្រាំបី | brabei |
10 | Nueve | ប្រាំបួន | brabuon |
11 | Diez | ដប់ | dob |
12 | Once | ដប់មួយ | dobmuoy |
13 | Doce | ដប់ពីរ | dobpir |
14 | Trece | ដប់បី | dob bei |
15 | Catorce | ដប់បួន | dob buon |
16 | Quince | ដប់ប្រាំ | dobbram |
17 | Dieciseis | ដប់ប្រាំមួយ | dobbram muoy |
18 | Diecisiete | ដប់ប្រាំពីរ | dobbram pir |
19 | Dieciocho | ដប់ប្រាំបី | dobbram bei |
20 | Diecinueve | ដប់ប្រាំបួន | dobbram buon |
21 | Veinte | ម្ភៃ | mphei |
22 | Veintiuno | ម្ភៃមួយ | mphei muoy |
23 | Veintidos | ម្ភៃពីរ | mphei pir |
24 | Veintres | ម្ភៃបី | mphei bei |
25 | Veinticuatro | ម្ភៃបួន | mphei buon |
26 | Veinticinco | ម្ភៃប្រាំ | mphei bram |
27 | Veintiseis | ម្ភៃប្រាំមួយ | mpheibram muoy |
28 | Veintisiete | ម្ភៃប្រាំពីរ | mpheibram pir |
29 | Veintiocho | ម្ភៃប្រាំបី | mphei brambei |
30 | Veintinueve | ម្ភៃប្រាំបួន | mpheibram buon |
31 | Treinta | សាមសិប | samseb |
32 | Treinta y uno | សាមសិបមួយ | samseb muoy |
33 | Treinta y dos | សាមសិបពីរ | samseb pir |
34 | Treinta y tres | សាមសិបបី | samseb bei |
35 | Treinta y cuatro | សាមសិបបួន | samseb buon |
36 | Treinta y cinco | សាមសិបប្រាំ | samseb bram |
37 | Treinta y seis | សាមសិបប្រាំមួយ | samseb bramuoy |
38 | Cuarenta | សែសិប | sehseb |
39 | Cincuenta | ហាសិប | haseb |
40 | Sesenta | ហុកសិប | hokseb |
41 | Setenta | ចិតសិប | chetseb |
42 | Ochenta | ប៉ែតសិប | betseb |
43 | Noventa | កៅសិប | kawseb |
44 | Cien | មួយរយ | muoy roy |
45 | Ciento cinco | មួយរយប្រាំ | muoy roy bram |
46 | Doscientos | ពីររយ | pir roy |
47 | Trecientos | បីរយ | bei roy |
48 | Cuatrocientos | បួនរយ | buon roy |
49 | Mil | មួយពាន់ | muoy poin |
50 | Mil quinientos | មួយពាន់ប្រាំរយ | muoy poin bram roy |
51 | Dos mil | ពីរពាន់ | pir poin |
52 | Diez mil | មួយម៉ឺន | muoy meun |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | តើអ្នកមកដល់តាំងពីពេលណា? | tae nak mok dol tang pi pel na? |
2 | ¿Cuándo llegaste aquí? | តើអ្នកមកដល់ពេលណា? | tae nak mok dol pel na? |
3 | Hoy | ថ្ងៃនេះ | thngainih |
4 | Ayer | ម្សិលមិញ | msel minh |
5 | Hace dos días | ពីរថ្ងៃមុន | pir thngai mun |
6 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | តើអ្នកស្នាក់នៅរយៈពេលប៉ុន្មានដែរ? | tae nak snak nov royeak pel ponman deh? |
7 | Me voy mañana | ខ្ញុំនឹងចេញទៅនៅថ្ងៃស្អែក | khnhom neung chenh tov now thngai saek |
8 | Me voy mañana | ខ្ញុំចេញទៅថ្ងៃស្អែក | khnhom chenh tov thngai saek |
9 | Me voy pasado mañana | ខ្ញុំនឹងចេញទៅថ្ងៃខានស្អែក | khnhom neung chenh tov thngai khan saek |
10 | Dentro de tres días | ខ្ញុំនឹងចាកចេញទៅបីថ្ងៃទៀត | khnhom neung chakchenh nov bey thngai tiet |
11 | Dentro de tres días | ខ្ញុំនឹងចេញទៅក្នុងរយៈពេលបីថ្ងៃទៀត | khnhom neung chenh tov royeak pel bey thngai tiet |
12 | Lunes | ថ្ងៃច័ន្ទ | thngai chan |
13 | Martes | ថ្ងៃអង្គារ | thngai angkear |
14 | Miércoles | ថ្ងៃពុធ | thngai puth |
15 | Jueves | ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ | thngai prohas |
16 | Viernes | ថ្ងៃសុក្រ | thngai sok |
17 | Sábado | ថ្ងៃសៅរ៍ | thngai sao |
18 | Domingo | ថ្ងៃអាទិត្យ | thngaia atit |
19 | Enero | មករា | makara |
20 | Febrero | កុម្ភៈ | kompheak |
21 | Marzo | មីនា | minea |
22 | Abril | មេសា | mesa |
23 | Mayo | ឧសភា | usaphea |
24 | Junio | មិថុនា | mithona |
25 | Julio | កក្កដា | kakada |
26 | Agosto | សីហា | seiha |
27 | Septiembre | កញ្ញា | kanh nha |
28 | Octubre | តុលា | tola |
29 | Noviembre | វិច្ឆិកា | vichcheka |
30 | Diciembre | ធ្នូ | thnou |
31 | ¿A qué hora te vas ? | តើអ្នកចេញទៅម៉ោងប៉ុន្មាន? | tae nak chenh maong ponman? |
32 | ¿A qué hora te vas ? | តើអ្នកចាកចេញនៅម៉ោងប៉ុន្មាន? | tae nak chak chenh nov maong ponman? |
33 | A las ocho de la mañana | ព្រឹក ម៉ោងប្រាំបី | preuk, maong brambei |
34 | A las ocho de la mañana | ពេលព្រឹក នៅម៉ោងប្រាំបី | pel preuk, nov maong brambei |
35 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | ព្រឹក ម៉ោង ៨ ដប់ប្រាំនាទី | preuk maong prambei dob pram neati |
36 | Por la mañana a las ocho y cuarto | ពេលព្រឹក នៅម៉ោង ៨ ដប់ប្រាំនាទី | pel preuk nov maong prambei dob pram neati |
37 | Por la mañana, a las ocho y media | ព្រឹក ម៉ោង ៨ កន្លះ | preuk maong prambei kanlash |
38 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | ព្រឹក ម៉ោងប្រាំបួនខ្វះដប់ប្រាំនាទី | preuk maong pramboun klas dompram neati |
39 | Por la mañana a las nueve menos cuarto | ពេលព្រឹក នៅម៉ោងប្រាំបួនខ្វះដប់ប្រាំនាទី | pel preuk nov maong pramboun klas dompram neati |
40 | A las seis de la tarde | ល្ងាច ម៉ោង៦ | lngeach maong pramuoy |
41 | A las seis de la tarde | ពេលល្ងាច នៅម៉ោង ៦ | pel lngeach nov maong pramuoy |
42 | Llego tarde | ខ្ញុំមកយឺត | khnhom mok yoeut |
43 | Llego tarde | ខ្ញុំយឺតហើយ | khnhom yoeut haey |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Taxi! | តាក់ស៊ី! | taksi! |
2 | ¿A dónde quiere ir? | តើអ្នកចង់ទៅណា? | tae nak chang tov na? |
3 | ¿A dónde quiere ir? | តើអ្នកចង់ទៅណាដែរ? | tae nak chang tov na deh? |
4 | Voy a la estación | ខ្ញុំនឹងទៅស្ថានីយ៍រថភ្លើង | khnhom neung tov stha ni roth phleung |
5 | Voy al hotel Día y Noche | ខ្ញុំនៅសណ្ឋាគារទាំងថ្ងៃទាំងយប់ | khnhom nov santhakia taing thngai taing yub |
6 | Voy al hotel Día y Noche | ខ្ញុំទៅសណ្ឋាគាទាំងថ្ងៃទាំងយប់ | khnhom tov santhakia taing thngai taing yub |
7 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | តើអ្នកអាចយកខ្ញុំទៅព្រលានយន្តហោះបានទេ? | tae nak arch yok khnhom tow prolean yon haoh ban te? |
8 | ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor | តើអ្នកអាចនាំខ្ញុំទៅព្រលានយន្តហោះបានទេ? | tae nak arch noim khnhom tov prolean yon haoh ban te? |
9 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | តើអ្នកអាចយកអីវ៉ាន់របស់ខ្ញុំបានទេ? | tae nak arch yok eivan robos khnhom ban te? |
10 | ¿Puede cargar mi equipaje? Por favor | តើអ្នកអាចជួយយកឥវ៉ាន់ខ្ញុំបានទេ? | tae nak arch chhuoy yok eivan khnhom ban te? |
11 | ¿Está lejos de aquí? | តើវាឆ្ងាយពីទីនេះដែរទេ? | tae vea chhngay pi tinih der te? |
12 | ¿Está lejos de aquí? | តើវានៅឆ្ងាយពីទីនេះទេ? | tae vea nov chhngay pi tinih te? |
13 | No, es al lado | អត់ទេវានៅជិតនេះ | ot te vea nov chit nih |
14 | Sí, está un poco más lejos | បាទ វានៅឆ្ងាយបន្តិច | bat vea nov chhngay bantich |
15 | Sí, está un poco más lejos | បាទ វានៅរាងឆ្ងាយបន្តិច | bat vea nov chhngay bantich |
16 | ¿Cuánto va a costar? | តើអស់តម្លៃប៉ុន្មាន? | tae os tlai bonman? |
17 | Lleveme aquí, por favor | សូមជូនខ្ញុំទៅទីនោះ | saum choun khnhom tov tinoh |
18 | Lleveme aquí, por favor | សូមនាំខ្ញុំទៅកាន់ទីនោះ | saum noim khnhom tov kan tinoh |
19 | Es a la derecha | អ្នកទៅខាងស្តាំ | nak tov khang sdam |
20 | Es a la derecha | អ្នកបត់ទៅស្តាំ | nak bot tov sdam |
21 | Es a la izquierda | អ្នកទៅខាងឆ្វេង | nak tov khang chhveng |
22 | Es a la izquierda | អ្នកបត់ទៅឆ្វេង | nak bot tov chhveng |
23 | Siga derecho | ទៅត្រង់ | tov trang |
24 | Siga derecho | ឆ្ពោះទៅត្រង់ | chpus tov trang |
25 | Es aquí | វានៅទីនេះ | vea nov tinih |
26 | Están por allí | វាគឺផ្លូវនោះហើយ | vea keu plov noh hauy |
27 | Están por allí | ផ្លូវនោះហើយ | plov noh hauy |
28 | ¡Pare! | ឈប់! | chhub! |
29 | Tómese su tienpo | ចំណាយពេលអ្នកចុះ | chamnaypel nak chos |
30 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | តើខ្ញុំអាចសុំវិក័យប័ត្របានទេ? | tae khnhom arch som vikai bat ban te? |
31 | ¿Me puede dar un recibo? Por favor | តើខ្ញុំសុំវិក័យប័ត្របានដែរទេ? | tae khnhom som vikai bat ban deh te? |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Tienes familiares aquí? | តើអ្នកមានគ្រួសារនៅទីនេះទេ? | tae nak mean kruosar nov tinih te? |
2 | ¿Tienes familiares aquí? | តើអ្នកមានគ្រួសារនៅទីនេះដែរឬទេ? | tae nak mean kruosar nov tinih deh reu te? |
3 | Mi padre | ឪពុកខ្ញុំ | aupouk khnhom |
4 | mi madre | ម្តាយខ្ញុំ | mtay khnhom |
5 | MI hijo | កូនប្រុសខ្ញុំ | kaunpros khnhom |
6 | MI hijo | កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ | kaunpros robos khnhom |
7 | Mi hija | កូនស្រីខ្ញុំ | kaunsrei khnhom |
8 | Mi hija | កូនស្រីរបស់ខ្ញុំ | kaunsrei robos khnhom |
9 | Un hermano | បងប្រុសម្នាក់ | bang bros mneak |
10 | Mi hermano | បងប្អូនប្រុសម្នាក់ | bang pa oun bros mneak |
11 | Una hermana | បងស្រីម្នាក់ | bangsrei mneak |
12 | Un amigo | មិត្តម្នាក់ | mit mneak |
13 | Mi amigo | មិត្តសម្លាញ់ម្នាក់ | mit samlanh mneak |
14 | Un amigo | មិត្តម្នាក់ | mit mneak |
15 | Mi amiga | មិត្តភក្តិម្នាក់ | mit pheak mneak |
16 | Mi novio | មិត្តប្រុសខ្ញុំ | mitt bros khnhom |
17 | Mi novia | មិត្តស្រីខ្ញុំ | mit srei khnhom |
18 | Mi esposo | ប្តីខ្ញុំ | btei khnhom |
19 | Mi esposo | ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំ | propon robos khnhom |
20 | Mi esposa | ប្រពន្ធខ្ញុំ | braponth khnhom |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me encanta tu país | ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តប្រទេសរបស់អ្នក | khnhom pitchea chaul chet brates robosa nak |
2 | Me encanta tu país | ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តប្រទេសអ្នកណាស់ | khnhom pitchea chaul chet brates nak nas |
3 | Te quiero | ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក | khnhom sralanh nak |
4 | Soy feliz | ខ្ញុំសប្បាយចិត្ត | khnhom sabbay chet |
5 | Soy feliz | ខ្ញុំសប្បាយចិត្ត | khnhom sabbay chet |
6 | Estoy triste | ខ្ញុំពិបាកចិត្ត | khnhom pibak chet |
7 | Estoy triste | ខ្ញុំព្រួយចិត្ត | khnhom broi chet |
8 | Me siento muy bien aquí | ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ល្អណាស់នៅទីនេះ | khnhom mean arom laor nas nov tinih |
9 | Me siento muy bien aquí | ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ល្អខ្លាំងណាស់នៅទីនេះ | khnhom mean arom laor klang nas nov tinih |
10 | Tengo frío | ខ្ញុំផ្ដាសាយ | khnhom phdasay |
11 | Tengo frío | ខ្ញុំកើតផ្តាសាយ | khnhom keut phdasay |
12 | Tengo calor | ខ្ញុំក្តៅខ្លួន | khnhom ktaw kloun |
13 | Tengo calor | ខ្ញុំក្តៅខ្លួនហើយ | khnhom ktaw kloun haey |
14 | Es demasiado grande | វាធំពេក | vea thom pek |
15 | Es demasiado grande | វាធំខ្លាំងណាស់ | vea thom klang nas |
16 | Es demasiado pequeño | វាតូចពេក | vea tauch pek |
17 | Es demasiado pequeño | វាតូចខ្លាំងណាស់ | vea tauch klang nas |
18 | Está perfecto | វាអស្ចារ្យណាស់ | vea aschar nas |
19 | Está perfecto | វាអស្ចារ្យ | vea aschar |
20 | ¿Quieres salir esta noche? | យប់នេះចង់ចេញក្រៅទេ? | yub nih chang chenh kraw te? |
21 | ¿Quieres salir esta noche? | តើអ្នកចង់ចេញទៅក្រៅយប់នេះទេ? | tae nak chang chenh tov kraw yub nih te? |
22 | Me gustaría salir esta noche | ខ្ញុំចង់ចេញទៅក្រៅយប់នេះ | khnhom chang chenh tow kraw yub nih |
23 | Me gustaría salir esta noche | ខ្ញុំចង់ចេញទៅក្រៅនៅយប់នេះ | khnhom chang chenh tow kraw nov yub nih |
24 | Es una buena idea | វាគឺជាគំនិតដ៏ល្អមួយ | vea keuchea kumnit dor laor muoy |
25 | Es una buena idea | វាគឺជាគំនិតល្អ | vea keuchea kumnit laor |
26 | Me gustaría divertirme | ខ្ញុំចង់មានភាពសប្បាយរីករាយ | khnhom chang mean pheap sabbay riekreay |
27 | Me gustaría divertirme | ខ្ញុំចង់សប្បាយ | khnhom chang sabbay |
28 | No es una buena idea | វាមិនមែនជាគំនិតល្អទេ | vea minmen chea kumnit laor te |
29 | No es una buena idea | វាមិនមែនជាគំនិតល្អនោះទេ | vea minmen chea kumnit laor nus te |
30 | No quiero salir esta noche | ខ្ញុំមិនចង់ចេញក្រៅយប់នេះទេ | khnhom min chang chenh kraw yub nih te |
31 | No quiero salir esta noche | ខ្ញុំមិនចង់ចេញទៅក្រៅនៅយប់នេះទេ | khnhom min chang chenh tov kraw nov yub nih te |
32 | Me gustaría descansar | ខ្ញុំចង់សម្រាក | khnhom chang samrak |
33 | ¿Quíeres hacer deporte? | តើអ្នកចង់លេងកីឡាខ្លះទេ? | tae nak chang leng keila khlash te? |
34 | ¿Quíeres hacer deporte? | តើអ្នកចង់លេងកីឡាខ្លះទេ? | tae nak chang leng keila khlash te? |
35 | Sí, necesito desahogarme | បាទ ខ្ញុំត្រូវការសម្រាក | bat khnhom trauvkar samrak |
36 | Sí, necesito desahogarme | ចាស ខ្ញុំត្រូវការសម្រាក | chars khnhom trauvkar samrak |
37 | Juego al tenis | ខ្ញុំលេងកីឡាវាយកូនបាល់ | khnhom leng keila veay kaun bal |
38 | Juego al tenis | ខ្ញុំលេងតេនីស | khnhom leng tenis |
39 | No gracias, estoy cansado | មិនអីទេអរគុណ។ ខ្ញុំនឿយហត់ហើយ។ | min ey te arkun khnhom nuey hot haey |
40 | No gracias, estoy cansado | អត់ទេ អរគុណ។ ខ្ញុំហត់ហើយ | ot te arkun khnhom hot haey |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El bar | ឌឹបារ | dae bar |
2 | ¿Deseas beber algo? | តើអ្នកចង់ញ៉ាំភេសជ្ជៈទេ? | tae nak chang nham pheisacheak te? |
3 | ¿Deseas beber algo? | តើអ្នកចង់ពិសារភេសជ្ជៈទេ? | tae nak chang pisa pheisacheak te? |
4 | Beber | ញ៉ាំ | nham |
5 | Beber | ផឹក | phoeuk |
6 | Vaso | កញ្ចក់ | kanhchok |
7 | Con gusto | ដោយរីករាយ | daoy rikreay |
8 | ¿Qué tomas? | តើអ្នកចូលចិត្តអ្វីដែរ? | tae nak chaulchet avei deh? |
9 | ¿Qué me ofreces? | តើមានអ្វីផ្តល់ជូន? | tae mean avei phdol choun? |
10 | ¿Qué tienes para ofrecerme? | តើមានផ្តល់ជូនអ្វីខ្លះ? | tae mean phdol choun avei klas? |
11 | Hay agua o zumo de frutas | មានទឹក ឬទឹកផ្លែឈើ | mean teuk rey teuk phleh chheu |
12 | Agua | ទឹក | teuk |
13 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | តើអ្នកអាចថែមដុំទឹកកកខ្លះបានទេ? | tae nak arch them domteukak klas ban te? |
14 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | សូមថែមដុំទឹកកកខ្លះផងបានទេ? | saum them domteukak klas phong ban te? |
15 | Hielo | ដុំទឹកកក | domteukak |
16 | Chocolate | សូកូឡា | saukaula |
17 | Leche | ទឹកដោះគោ | teukdohko |
18 | Té | តែ | teh |
19 | Café | កាហ្វេ | kahve |
20 | Con azúcar | ជាមួយស្ករ | cheamuoy skar |
21 | Con leche | ជាមួយក្រែម | cheamuoy kraem |
22 | Vino | ស្រា | sra |
23 | Cerveza | ស្រាបៀរ | sra bier |
24 | Un té por favor | សុំតែមួយ | som the muoy |
25 | Un té por favor | សុំតែមួយកែវ | som the muoy keo |
26 | Una cerveza, por favor | សុំស្រាបៀរមួយ | saum srabier muoy |
27 | ¿Qué desea beber? | តើអ្នកចង់ផឹកអ្វីដែរ? | tae nak chang phoek avei deh? |
28 | ¿Qué desea beber? | តើអ្នកចង់ញ៉ាំភេសជ្ជៈអ្វី? | tae nak chang nham phesacheak avei? |
29 | ¡Dos tés por favor! | សុំទឹកតែពីរកែវ! | saum teuk teh pir! |
30 | Dos cervezas, por favor | សុំស្រាបៀរពីរកំប៉ុង! | saum srabier pir kampong! |
31 | Dos cervezas, por favor | សុំស្រាបៀរពីរកែវ! | saum srabier pir keo! |
32 | Nada, gracias | ទេ អរគុណ | te arkun |
33 | Nada, gracias | អត់ទេ អរគុណ | ot te arkun |
34 | ¡Salud! | ជល់មួយ! | chhul muoy! |
35 | ¡Salud! | លើកមួយ! | leuk muoy! |
36 | ¡Salud! | ជល់មួយ! | chhul muoy! |
37 | ¡Salud! | លើកមួយ! | leuk muoy! |
38 | ¡La cuenta, por favor! | សុំគិតលុយបានទេ? | saum kit luy ban te? |
39 | ¡La cuenta, por favor! | សុំជួយគិតលុយផងបានទេ? | saum chhuoy kit luy phong ban te? |
40 | ¿Qué le debo, por favor? | សុំទោស តើខ្ញុំនៅជំពាក់ប៉ុន្មាន? | somtos tae khnhom nov chumpeak bonman? |
41 | ¿Qué le debo, por favor? | សុំទោស តើខ្ញុំជំពាក់ប៉ុន្មានដែរ? | somtos tae khnhom chumpeak bonman deh? |
42 | Veinte euros | ម្ភៃអឺរ៉ូ | mphei euro |
43 | Yo invito | ខ្ញុំជាអ្នកចេញលុយ | khnhom chea nak chenh luy |
44 | Yo pago | ខ្ញុំអ្នកប៉ាវ | khnhom nak pao |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El restaurante | ភោជនីយដ្ឋាន | phochniedthan |
2 | ¿Quieres comer? | តើអ្នកចង់ញ៉ាំទេ? | tae nak chang nham te? |
3 | ¿Quieres comer? | តើអ្នកចង់ញ៉ាំអីទេ? | tae nak chang nham avei te? |
4 | Comer | ញ៉ាំ | nham |
5 | Comer | ទទួលទាន | tortuol tean |
6 | ¿Dónde podemos comer? | តើយើងអាចញ៉ាំអីនៅឯណា? | tae yeung arch nham ey nov ena? |
7 | ¿Dónde podemos comer? | តើយើងអាចញ៉ាំអីនៅកន្លែងណា? | tae yeung arch nham ey nov kanleng na? |
8 | ¿Dónde podemos almorzar? | តើយើងអាចញ៉ាំអាហារថ្ងៃត្រង់នៅឯណា? | tae yeung arch nham ahar thngaitrang nov ena? |
9 | ¿Dónde podemos almorzar? | តើយើងអាចញ៉ាំអាហារថ្ងៃត្រង់នៅកន្លែងណា? | tae yeung arch nham ahar thngaitrang nov kanleng na? |
10 | La cena | អាហារល្ងាច | ahar ngeach |
11 | Cenar | អាហារពេលល្ងាច | ahar pel ngeach |
12 | Desayuno | អាហារព្រឹក | ahar preuk |
13 | Desayuno | អាហារពេលព្រឹក | ahar pel preuk |
14 | ¡Por favor! | សុំអភ័យទោស! | saum aphey tos! |
15 | ¡Por favor! | អត់ទោស! | ottos! |
16 | ¡El menú, por favor! | សុំមុខម្ហូប | saum mokmhoub |
17 | ¡El menú, por favor! | សុំម៉ឺនុយ | saum menu |
18 | ¡Aquí está el menú! | នេះគឺជាមុខម្ហូប | nih keuchea mokmhoub |
19 | ¡Aquí está el menú! | នេះគឺជាម៉ឺនុយ | nih keuchea menu |
20 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | តើអ្នកចូលចិត្តញ៉ាំអ្វី? សាច់ ឬត្រី? | tae nak chaulchet nham avei? sach reu trei? |
21 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | តើអ្នកចូលចិត្តញ៉ាំអ្វីដែរ? សាច់ ឬត្រី? | tae nak chaulchet nham avei deh? sach reu trei? |
22 | Con arroz | ជាមួយបាយ | cheamuoy bye |
23 | Con pasta | ជាមួយប៉ាស្តា | cheamuoy pasta |
24 | Patatas | ដំឡូងបារាំង | damlaung barang |
25 | Verduras | បន្លែ | banle |
26 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | ស៊ុតចៀនក្រឡុក - ស៊ុតចៀន - ឬស៊ុតស្ងោរ | saout chien krolok - saout chien - reu saout sngor |
27 | Pan | នំបុ័ង | nompang |
28 | Mantequilla | ប៊ឺ | beu |
29 | Una ensalada | សាឡាត់ | salat |
30 | Un postre | បង្អែម | bang aem |
31 | Frutas | ផ្លែឈើ | phle chheu |
32 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | ខ្ញុំសុំកាំបិតបានទេ? | khnhom som kambet ban te? |
33 | ¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor | តើខ្ញុំអាចសុំកាំបិតបានទេ? | tae khnhom arch som kambet ban te? |
34 | Sí, se lo traigo enseguida | បាទ ខ្ញុំនឹងយកមកជូនអ្នកភ្លាម | bat khnhom neung yok chhoun nak phleam |
35 | Sí, se lo traigo enseguida | ចាស ខ្ញុំនឹងយកជូនភ្លាម | chars khnhom neung yok chhoun phleam |
36 | Un cuchillo | កាំបិតមួយ | kambet muoy |
37 | Un tenedor | សមមួយ | sam muoy |
38 | Una cuchara | ស្លាបព្រាមួយ | slab prea muoy |
39 | ¿Es un plato caliente? | តើវាជាម្ហូបក្តៅ? | tae vea chea mhoub ktaw? |
40 | ¿Es un plato caliente? | តើវាជាមុខម្ហូបក្តៅ? | tae vea chea muk mhoub ktaw? |
41 | ¡Sí, y pícante también! | មែនហើយ ពិតជាក្តៅណាស់! | menhaey pit chea ktaw nas! |
42 | ¡Sí, y pícante! | មែនហើយ ក្តៅណាស់! | menhaey ktaw nas! |
43 | Caliente | ក្តៅឧណ្ឌៗ | ktaw un un |
44 | Frío | ត្រជាក់ | tracheak |
45 | Pícante | ក្តៅ | ktaw |
46 | ¡Voy a comer pescado! | ខ្ញុំញ៉ាំត្រី | khnhom nham trei |
47 | Yo también | ខ្ញុំក៏អញ្ចឹងដែរ | khnhom kor anh choeung deh |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | យឺតហើយ ខ្ញុំត្រូវទៅ! | yeut haey khnhom trauv tow! |
2 | ¿Podemos volver a vernos? | តើយើងនឹងជួបគ្នាម្តងទៀតទេ? | tae yeung neung chuob knea mtong tiet te? |
3 | ¿Podemos volver a vernos? | តើយើងនឹងជួបគ្នាទៀតទេ? | tae yeung neung chuob knea tiet te? |
4 | Sí, por supuesto | ចាស ដោយរីករាយ | chars daoy riekreay |
5 | Sí, por supuesto | បាទ ដោយរីករាយ | bat daoy riekreay |
6 | Vivo en esta dirección | នេះជាអាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ | nih chea asai dthan robos khnhom |
7 | ¿Me das tu número de teléfono? | តើអ្នកមានលេខទូរស័ព្ទទេ? | tae nak mean lek tourasap te? |
8 | Sí, aquí lo tienes | បាទ នេះលេខ | bat nih lek |
9 | Sí, aquí lo tienes | ចាស នេះជាលេខខ្ញុំ | chars nih chea lek khnhom |
10 | Me lo he pasado muy bien contigo | ខ្ញុំមានពេលល្អណាស់ | khnhom mean pel laor nas |
11 | Me lo he pasado muy bien contigo | ខ្ញុំមានពេលវេលាល្អណាស់ | khnhom mean pel velea laor nas |
12 | Para mi también ha sido un placer | ខ្ញុំក៏អញ្ចឹងដែរ រីករាយដែលបានជួបអ្នក | khnhom ka anh chheoung deh riekriey del ban chuob nak |
13 | Para mi, también ha sido un placer | ខ្ញុំក៏អញ្ចឹងដែរ រីករាយបានជួយអ្នក | khnhom ka anh chheoung deh riekriey ban chuob nak |
14 | Nos vemos pronto | យើងនឹងជួបគ្នាឆាប់ៗនេះ | yeung neung chuob knea chab chab nih |
15 | Nos vemos pronto | យើងនឹងជួបគ្នាទៀតឆាប់ៗ | yeung neung chuob knea tiet chab chab |
16 | Eso espero | ខ្ញុំក៏សង្ឃឹមអញ្ចឹងដែរ | khnhom ka sangkheum anh cheung deh |
17 | Eso espero | ខ្ញុំក៏សង្ឃឹមថាដូច្នោះដែរ | khnhom ka sangkheum tha doch chnos deh |
18 | ¡Adios! | លាសិនហើយ | lea sen haey |
19 | ¡Adios! | លាហើយ | lea haey |
20 | Hasta mañana | ស្អែកជួបគ្នា | saek chuob knea |
21 | ¡Adios! | លាហើយ! | lea haey! |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Gracias | សូមអរគុណ | saum arkun |
2 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | សុំទោស! ខ្ញុំកំពុងស្វែងរកចំណតឡានក្រុង | somtos! khnhom kampoung svengork chamnort larn krong |
3 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | សុំទោស ខ្ញុំកំពុងតែស្វែងរកចំណតរថយន្តក្រុង | somtos! khnhom kampoung teh svengork chamnort ratyon krong |
4 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | សំបុត្រទៅ Sun City តម្លៃប៉ុន្មាន? | sambot tov Sun City dtamlai bonman? |
5 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | តើសំបុត្រទៅ Sun City ថ្លៃប៉ុន្មានដែរ? | tae sambot tov Sun City tlai bonman deh? |
6 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | តើរថភ្លើងនេះទៅណាដែរ? | tae roth phleung nih tov na deh? |
7 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | តើរថភ្លើងនេះទៅកន្លែងណាដែរ? | tae roth phleung nih tov kanleng na deh? |
8 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | តើរថភ្លើងនេះឈប់នៅ Sun City មែនទេ? | tae roth phleung nih chhub nov Sun City mante? |
9 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | តើរថភ្លើងទៅ Sun City ចេញនៅពេលណា? | tae roth phleung tov Sun City chenh nov pel na? |
10 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | តើរថភ្លើងទៅ Sun City ចេញពេលណាដែរ? | tae roth phleung tov Sun City chenh pel na deh? |
11 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | តើរថភ្លើងនេះមកដល់ Sun City នៅពេលណា? | tae roth phleung nih mok dol Sun City nov pel na? |
12 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | តើរថភ្លើងនេះមកដល់ Sun City ពេលណាដែរ? | tae roth phleung nih mok dol Sun City pel na deh? |
13 | Un billete para La ciudad del sol por favor | សុំសំបុត្រសម្រាប់ Sun City មួយ | som sombot samrab Sun City muoy |
14 | Un billete para La ciudad del sol por favor | សុំសំបុត្រទៅ Sun City មួយ | som sombot tov Sun City muoy |
15 | ¿Tiene los horarios de tren? | តើអ្នកមានតារាងម៉ោងរថភ្លើងចេញទេ? | tae nak mean tarang maong roth phleung chenh te? |
16 | ¿Tiene los horarios de tren? | តើអ្នកមានតារាងពេលវេលារថភ្លើងចេញទេ? | tae nak mean tarang pel velea roth phleung chenh te? |
17 | Los horarios de autobúses | កាលវិភាគឡានក្រុង | kalvipheak lan krong |
18 | Los horarios de autobúses | កាលវិភាគរថយន្តក្រុង | kalvipheak atyon krong |
19 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | សុំទោស តើរថភ្លើងមួយណាទៅ Sun City? | somtos tae roth phleung muoy na tov Sun City? |
20 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor? | សុំទោស តើរថភ្លើងណាមួយទៅ Sun City? | somtos tae roth phleung na muoy tov Sun City? |
21 | Es este | មួយនេះ | muoy nih |
22 | Es este | គឺមួយនេះ | keu muoy nih |
23 | De nada. ¡Buen viaje! | កុំរំលឹកអី សូមធ្វើដំណើរដោយរីករាយ! | kom rumleuk ei saum thveudamnaer doy riekriey! |
24 | De nada. ¡Buen viaje! | មិនបាច់និយាយទេ សូមធ្វើដំណើរឲ្យបានសុខ! | minbach niyeay te saum thveudamnaer oy ban sok! |
25 | El taller de reparación | យានដ្ឋាន | yean dthan |
26 | La estación de servicio | ស្ថានីយ៍ប្រេងឥន្ធនៈ | stha ni breng enthaneak |
27 | Lleno, por favor | សូមចាក់មួយពេញ | saum chak muoy penh |
28 | Lleno, por favor | សុំមួយពេញធុង | saum muoy penh thung |
29 | Bicicleta | កង់ | kang |
30 | El centro | កណ្តាលក្រុង | kandal krong |
31 | El centro | កណ្តាលទីក្រុង | kandal tikrong |
32 | El suburbio | ជាយក្រុង | cheay krong |
33 | ជាយទីក្រុង | cheay tikrong | |
34 | Es una ciudad grande | វាជាទីក្រុងមួយ | vea chea tikrong muoy |
35 | Es una ciudad grande | វាគឺជាក្រុងមួយ | vea keu chea krong muoy |
36 | Es un pueblo | វាជាភូមិមួយ | vea chea phoum muoy |
37 | Una montaña | ភ្នំមួយ | phnom muoy |
38 | Un lago | បឹងមួយ | boeng muoy |
39 | El campo | ជនបទ | chon both |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El hotel | សណ្ឋាគារ | santhakia |
2 | Apartamento | ផ្ទះល្វែង | phteah lveng |
3 | ¡Bienvenido! | សូមស្វាគមន៍! | saum svakum! |
4 | ¡Bienvenido! | ស្វាគមន៍! | svakum! |
5 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | តើអ្នកមានបន្ទប់ទំនេរទេ? | tae nak mean bantub tumner te? |
6 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | តើមានបន្ទប់នៅសល់ទេ? | tae mean bantub nov sal te? |
7 | ¿Hay baño en la habitación? | តើមានបន្ទប់ទឹកនៅក្នុងបន្ទប់ទេ? | tae mean bantubteuk nov knong bantub te? |
8 | ¿Hay baño en la habitación? | តើមានបន្ទប់ទឹកក្នុងបន្ទប់ទេ? | tae mean bantubteuk knong bantub te? |
9 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | តើអ្នកចង់បានគ្រែគេងពីរក្នុងបន្ទប់តែមួយទេ? | tae nak chang ban kreh keng pir nov knong bantub temuoy te? |
10 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | តើអ្នកចង់បានគ្រែពីរក្នុងបន្ទប់មួយដែរទេ? | tae nak chang ban kreh pir nov knong bantub muoy deh te? |
11 | ¿Quiere una habitación doble? | តើអ្នកចង់បានបន្ទប់ភ្លោះទេ? | tae nak chang ban bantub phluh te? |
12 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | បន្ទប់មួយមានអាងងូតទឹក - មានយ៉រ - កន្លែងងូតទឹកផ្កាឈូក | bantub muoy mean ang ngout teuk - mean yor - kanleng ngout teuk phkachhouk |
13 | Habitación con desayuno incluido | គ្រែគេង និងអាហារពេលព្រឹក | kreh keng ning ahar pel preuk |
14 | ¿Cuál es el precio por noche? | តើមួយយប់តម្លៃប៉ុន្មាន? | tae muoy yub tamlai bonman? |
15 | Me gustaría ver primero la habitación | ខ្ញុំចង់មើលបន្ទប់សិន | khnhom chang meul bantub sen |
16 | Me gustaría ver primero la habitación | ខ្ញុំចង់ឃើញបន្ទប់ជាមុនសិន | khnhom chang keunh bantub cheamun sen |
17 | Claro, por supuesto | ចាស បាន | chars ban |
18 | Claro, por supuesto | បាទ បាន | bat ban |
19 | Gracias, la habitación está muy bien | អរគុណ បន្ទប់ស្អាតណាស់ | arkun bantub saart nas |
20 | Gracias, la habitación está muy bien | អរគុណ បន្ទប់ពិតជាស្អាតណាស់ | arkun bantub pit chea saart nas |
21 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | យល់ព្រម តើខ្ញុំអាចកក់សម្រាប់យប់នេះបានទេ? | yolprom tae khnhom arch kok samreab yob nih ban te? |
22 | Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche? | យល់ព្រម តើខ្ញុំអាចកក់សម្រាប់យប់នេះបានដែរទេ? | yolprom tae khnhom arch kok samreab yob nih ban deh te? |
23 | Es un poco caro para mi, gracias | វារាងថ្លៃពេកសម្រាប់ខ្ញុំ អរគុណ | vea reang tlai pek samrab khnhom arkun |
24 | Es un poco caro para mi, gracias | វារាងថ្លៃបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំ អរគុណ | vea reang tlai bantech samrab khnhom arkun |
25 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | សូមទុកអីវ៉ាន់ឲ្យខ្ញុំផងបានទេ? | saum tuk eivan oy khnhom phong ban te? |
26 | ¿Dónde está mi habitación? | បន្ទប់ខ្ញុំនៅឯណា? | bantob khnhom nov ena? |
27 | ¿Dónde está mi habitación?, por favor | តើបន្ទប់ខ្ញុំនៅឯណា? | tae bantob khnhom nov ena? |
28 | Está en el primer piso | នៅជាន់ទីមួយ | nov cheanti muoy |
29 | Está en el primer piso | នៅជាន់ទីមួយ | nov cheanti muoy |
30 | ¿Hay ascensor? | តើមានជណ្តើរយន្តទេ? | tae mean chunder yon te? |
31 | ¿Hay ascensor? | តើមានជណ្តើរយន្តដែរទេ? | tae mean chunder yon deh te? |
32 | El ascensor está a su izquierda | ជណ្តើរយន្តនៅខាងឆ្វេងដៃអ្នក | chunder yon nov khang chveng dai nak |
33 | El ascensor está a su izquierda | ជណ្តើរយន្តនៅខាងឆ្វេងដៃអ្នក | chunder yon nov khang chveng dai nak |
34 | El ascensor está a su derecha | ជណ្តើរយន្តនៅខាងស្តាំដៃអ្នក | chunder yon nov khang sdam dai nak |
35 | El ascensor está a su derecha | ជណ្តើរយន្តនៅខាងស្តាំដៃអ្នក | chunder yon nov khang sdam dai nak |
36 | ¿Dónde está la lavandería? | តើបន្ទប់បោកអ៊ុតនៅឯណា? | taeu bantub bok utt nov ena? |
37 | ¿Dónde está la lavandería? | តើបន្ទប់បោកអ៊ុតនៅកន្លែងណា? | taeu bantub bok utt nov kanleng na? |
38 | Está en la planta baja | នៅជាន់ផ្ទាល់ដី | nov choin phtal dei |
39 | Está en la planta baja | នៅជាន់ផ្ទាល់ដី | nov choin phtal dei |
40 | Planta baja | ជាន់ផ្ទាល់ដី | choin phtal dei |
41 | Habitación | បន្ទប់គេង | bantub keng |
42 | Lavandería | ម៉ាស៊ីនសម្អាតស្ងួត | masin samaat snguot |
43 | Lavandería | ឧបករណ៍សម្អាតស្ងួត | ubkor samaat snguot |
44 | Peluquería | ហាងធ្វើសក់ | hang thveusak |
45 | Estacionamiento | ចំណតរថយន្ត | chamnat rat yon |
46 | Estacionamiento | កន្លែងចតឡាន | chamnat larn |
47 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | តោះយើងជួបគ្នាក្នុងបន្ទប់ប្រជុំ? | taoh yeoung chuob knea nov knong bantob brachum? |
48 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | តោះយើងជួបគ្នានៅបន្ទប់ប្រជុំ? | taoh yeoung chuob knea nov bantob brachum? |
49 | La sala de reuniones | បន្ទប់ប្រជុំ | bantub brachum |
50 | La pisicina está climatizada | អាងហែលទឹកក្តៅហើយ | anghelteuk ban kdavh haey |
51 | La piscina | អាងហែលទឹក | anghelteuk |
52 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | សូមដាស់ខ្ញុំនៅម៉ោងប្រាំពីរព្រឹក | saum das khnhom nov maong brampir preuk |
53 | La llave, por favor | សុំសោរ | somso |
54 | La tarjeta magnética, por favor | សុំសំបុត្រ | som sambot |
55 | ¿Hay mensajes para mi? | តើមានសារសម្រាប់ខ្ញុំទេ? | tae mean sar samrab khnhom te? |
56 | ¿Hay mensajes para mi? | តើមានសារអ្វីសម្រាប់ខ្ញុំដែរទេ? | tae mean sar avei samrab khnhom deh te? |
57 | Sí, aquí los tiene | ចាស នេះសម្រាប់អ្នក | chars nih samrab nak |
58 | Sí, aquí los tiene | បាទ នេះគឺសម្រាប់អ្នក | bat nih keu samrab nak |
59 | No, no ha recibido nada | ទេ យើងមិនបានទទួលអ្វីនោះទេ | te yeung minban tortuol avei nus te |
60 | No, no ha recibido nada | ទេ យើងមិនបានទទួលអ្វីនោះទេ | te yeung minban tortuol avei nus te |
61 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | តើខ្ញុំអាចប្តូរប្រាក់បាននៅកន្លែងណា? | tae khnhom arch phdo prak ban nov kangleng na? |
62 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | តើខ្ញុំអាចទៅប្តូរប្រាក់បាននៅកន្លែងណាដែឬ? | tae khnhom arch tov phdo prak ban nov kangleng na deh? |
63 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | សូមជួយប្តូរប្រាក់ឲ្យខ្ញុំផងបានទេ? | saum chuoy phdo brak oy khnhom phong ban te? |
64 | ¿Me podría dar cambio?, por favor | សូមជួយប្តូរប្រាក់ខ្លះឲ្យខ្ញុំផងបានទេ? | saum chuoy phdo brak klas oy khnhom phong ban te? |
65 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | យើងអាចជួយអ្នកបានខ្លះ តើអ្នកចង់ប្តូរប៉ុន្មាន? | yeung arch chhuoy nak ban khlah tae nak chang bdo bonman? |
66 | Sí algo, ¿cuánto quiere? | យើងអាចជួយអ្នកបានខ្លះ តើអ្នកចង់បានប៉ុន្មានដែរ? | yeung arch chhuoy nak ban khlah tae nak chang ban bonman deh? |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Disculpe, ¿está Sara? | សូមទោស តើសារ៉ានៅទីនេះទេ? | tos tae sara nov tinih te? |
2 | ¿Está Sara por favor? | សុំទោស តើសារ៉ានៅទេ? | som tos tae sara nov te? |
3 | Si, está aquí | ចាស គាត់នៅទីនេះ | chars koit nov tinih |
4 | Si, está aquí | បាទ នាងនៅទីនេះ | bat neang nov tinih |
5 | Salió | គាត់ចេញហើយ | koit chenh haey |
6 | Ha salido | គាត់ចេញទៅហើយ | koit chenh tov haey |
7 | La puede llamar a su móvil | អ្នកអាចទូរស័ព្ទទៅរកគាត់តាមទូរស័ព្ទដៃគាត់ | nak arch tourasap tov rok koit tam tourasap dai koit |
8 | La puede llamar a su móvil | អ្នកអាចហៅទៅកាន់ទូរស័ព្ទដៃរបស់នាង | nak arch haw tov kan tourasap dai robos neang |
9 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | តើអ្នកដឹងថាខ្ញុំអាចទៅរកនាងនៅឯណាទេ? | tae nak doeng tha khnhom arch tov rok neang nov ena te? |
10 | Está en el trabajo | គាត់នៅកន្លែងធ្វើការ | koit nov kanleng thveukar |
11 | Está en su casa | នាងនៅផ្ទះ | neang nov phteah |
12 | Disculpe, ¿está Julián? | សូមទោស តើជូលៀននៅទេ? | som tos tae Julien nov te? |
13 | ¿Perdón, está Julián? | សុំទោស តើជូលៀននៅទេ? | som tos tae Julien nov te? |
14 | Si, está aquí | បាទ គាត់នៅទីនេះ | bat koit nov tinih |
15 | Si, está aquí | ចាស គាត់នៅទីនេះ | chars koit nov tinih |
16 | Salió | គាត់ចេញហើយ | keat chenh haey |
17 | Salió | គាត់ចេញទៅហើយ | koit chenh tov haey |
18 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | តើអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំអាចទៅរកគាត់ឯណាទៅ? | tae nakdoeng te khnhom arch tov rok koit ena tov? |
19 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | តើអ្នកដឹងថាខ្ញុំអាចទៅរកគាត់ឃើញនៅកន្លែងណាទេ? | tae nak doeng tha khnhom arch tov rok koit khoeunh nov kanleng na te? |
20 | Le puede llamar a su teléfono móvil | អ្នកអាចទូរស័ព្ទទៅគាត់តាមទូរសព្ទដៃរបស់គាត់ | nak arch tourasap tov koit tam tourasap dai robos koit |
21 | Le puede llamar a su teléfono móvil | អ្នកអាចហៅទៅកាន់ទូរស័ព្ទដៃរបស់គាត់ | nak arch haw tov kan tourasap dai robos koit |
22 | Está en el trabajo | គាត់នៅកន្លែងធ្វើការ | koit nov kanleng thveukar |
23 | Está en su casa | គាត់នៅផ្ទះ | keat nov phteah |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | La playa | ឆ្នេសមុទ្រ | chhneh samut |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | តើខ្ញុំអាចរកទិញបាល់នៅកន្លែងណាបាន? | tae khnhom arch rok tinh bal nov kanleng na ban? |
3 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | តើអ្នកដឹងទេថាខ្ញុំអាចរកទិញបាល់ឯណាបាន? | tae nak doeng tha khnhom arch rok tinh bal ena ban? |
4 | Hay una tienda es esta dirección | មានហាងមួយទៅទិសខាងនេះ | mean hang muoy nov tis khang nih |
5 | Hay una tienda es esta dirección | មានហាងមួយនៅទិសខាងនេះ | mean hang muoy nov tis khang nih |
6 | Un balón | បាល់មួយ | bal muoy |
7 | Prismáticos | កែវយឹត | keo yeut |
8 | Una gorra | មួកមួយ | muok muoy |
9 | Una toalla | កន្សែងមួយ | kansaeng muoy |
10 | Sandalias | ស្បែកជើងសង្រែក | sbekcheung sanrek |
11 | Un cubo | ធុងមួយ | thung muoy |
12 | Protector solar | ឡេកម្តៅថ្ងៃ | le kamdao tngai |
13 | Traje de baño | ខោហែលទឹក | kho helteuk |
14 | Traje de baño | ខោខ្លីហែលទឹក | kho kley helteuk |
15 | Gafas de sol | វ៉ែនតា | venta |
16 | Marisco | ខ្យង | khyang |
17 | Marisco | គ្រំ | krum |
18 | Tomar un baño del sol | ហាលថ្ងៃ | hal thngai |
19 | Soleado | ពន្លឺថ្ងៃ | ponleu thngai |
20 | Soleado | កម្តៅថ្ងៃ | kamdao thngai |
21 | Puesta de sol | ថ្ងៃលិច | thngai lich |
22 | Parasol | ឆ័ត្របាំងថ្ងៃ | chatt baing thngai |
23 | Sol | ព្រះអាទិត្យ | preah atit |
24 | Sombra | ម្លប់ព្រះអាទិត្យ | mlob preah atit |
25 | Sombra | ម្លប់កម្តៅព្រះអាទិត្យ | mlob kamdao preah atit |
26 | Insolación | ក្តៅហែង | kdao heng |
27 | Insolación | ក្តៅឆេះ | kdao chhes |
28 | ¿Es peligroso nadar aquí? | តើមានគ្រោះថ្នាក់ទេហែលទឹកនៅទីនេះទេ? | tae mean kroh thnak te helteuk nov tinih? |
29 | ¿Es peligroso nadar aquí? | តើវាគ្រោះថ្នាក់ទេហែលទឹកនៅទីនេះ? | tae vea kroh thnak te helteuk nov tinih? |
30 | No, no es peligroso | ទេ វាគ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ | te vea kmean kroh thnak te |
31 | No, no es peligroso | ទេ វាគ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ | te vea kmean kroh thnak te |
32 | Sí, está prohibido nada aquí | ចាស កន្លែងនេះហាមមិនឱ្យហែលទឹកទេ | chars kangleng nih ham min oy helteuk te |
33 | Sí, está prohibido nada aquí | បាទ កន្លែងនេះហាមមិនឲ្យហែលទឹកទេ | bat kangleng nih ham min oy helteuk te |
34 | Nadar | ហែលទឹក | helteuk |
35 | Natación | ការហែលទឹក | ka helteuk |
36 | Ola | រលក | rolork |
37 | Mar | សមុទ្រ | samut |
38 | Duna | ពំនូកខ្សាច់ | pumnouk ksach |
39 | Duna | ផ្នូកខ្សាច់ | pnouk ksach |
40 | Arena | ខ្សាច់ | ksach |
41 | ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | តើការព្យាករណ៍អាកាសធាតុយ៉ាងម៉េចដែរសម្រាប់ថ្ងៃស្អែក? | tae kar pyeakar akas theat yangmech deh samrab thngai saek? |
42 | ¿Qué tiempo hará mañana? | តើថ្ងៃស្អែកមានការព្យាករណ៍អាកាសធាតុយ៉ាងម៉េចដែរ? | tae thngai saek mean kar pyeakar akas theat yangmech deh? |
43 | El clima va a cambiar | អាកាសធាតុនឹងប្រែប្រួល | akas theat neung brepruol |
44 | El tiempo va a cambiar | អាកាសធាតុនឹងផ្លាស់ប្តូរ | akas theat neung phlas btau |
45 | Va a llover | វានឹងធ្លាក់ភ្លៀង | vea neung thleak phlieng |
46 | Va a llover | វានឹងមានភ្ញៀងធា្លក់ | vea neung mean phlieng thleak |
47 | Va a hacer sol | វានឹងមានពន្លឺថ្ងៃ | vea neung mean ponleu thngai |
48 | Habrá mucho viento | វានឹងមានខ្យល់ខ្លាំង | vea neung mean khyal khlang |
49 | Traje de baño | ឈុតហែលទឹក | chhout helteuk |
50 | សម្លៀកបំពាក់ហែលទឹក | samleak bampeak helteuk |
Español | Jemer | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | ជួយខ្ញុំផងបានទេ? | chuoy khnhom phong ban te? |
2 | ¿Podría ayudarme?, por favor | តើអ្នកអាចជួយខ្ញុំបានដែរឬទេ? | tae nak arch chuoy khnhom ban deh reu te? |
3 | Estoy perdido | ខ្ញុំវង្វេង | khnhom vongveng |
4 | Estoy perdido | ខ្ញុំវង្វេងហើយ | khnhom vongveng haey |
5 | ¿Qué desea? | តើអ្នកចូលចិត្តអ្វី? | tae nak chaulchet avei? |
6 | ¿Qué desea? | តើអ្នកចូលចិត្តអ្វីដែរ? | tae nak chaulchet avei deh? |
7 | ¿Qué pasó? | តើមានអ្វីកើតឡើង? | tae mean avei kaet laeng? |
8 | ¿Qué pasó? | តើមានរឿងអ្វីហ្នឹង? | tae mean roeung avei neung? |
9 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | តើខ្ញុំអាចរកអ្នកបកប្រែនៅឯណា? | tae khnhom ach rok nak bak bre nov ena? |
10 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | តើខ្ញុំអាចរកអ្នកបកប្រែបាននៅឯណាទៅ? | tae khnhom ach rok nak bak bre ban nov ena tow? |
11 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | តើឱសថស្ថានជិតបំផុតនៅឯណា? | tae osot sthan chit bampot nov ena? |
12 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | តើឱសថស្ថានជិតបំផុតនៅកន្លែងណា? | tae osot sthan chit bampot nov kanleng na? |
13 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | តើអ្នកអាចហៅទូរស័ព្ទទៅវេជ្ជបណ្ឌិតបានទេ? | tae nak arch haw tourasapt tov vechcheak bandit ban te? |
14 | ¿Puede llamar a un doctor?, por favor | តើអ្នកអាចហៅទូរស័ព្ទទៅគ្រូពេទ្យបានទេ? | tae nak arch haw tourasapt tov kroupet ban te? |
15 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | តើអ្នកកំពុងទទួលការព្យាបាលបែបណាពេលនេះ? | tae nak kampong tortuol kar pyea barl bebna pel nih? |
16 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | តើអ្នកកំពុងតែទទួការព្យាបាលបែបណានៅពេលនេះ? | tae nak kampong teh tortuol kar pyeabal bebna nov pel nih? |
17 | Un hospital | មន្ទីរពេទ្យ | montirpet |
18 | Una farmacia | ឱសថស្ថាន | osot sthan |
19 | Un doctor | វេជ្ជបណ្ឌិត | vechcheak bandet |
20 | Departamento médico | ផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្ត | phnek vechch sas |
21 | He perdido mis documentos | ខ្ញុំបានបាត់ឯកសាររបស់ខ្ញុំអស់ហើយ | khnhom ban bat eksar robos khnhom os huoy |
22 | He perdido mis documentos | ខ្ញុំបាត់ឯកសារអស់ហើយ | khnhom bat eksar os huoy |
23 | Me robaron mis documentos | ឯកសាររបស់ខ្ញុំត្រូវបានលួច | eksar robos khnhom trauv ban luoch |
24 | Me robaron mis documentos | ឯកសាររបស់ខ្ញុំត្រូវគេលួចអស់ហើយ | eksar robos khnhom trauv keh luoch os haey |
25 | Oficina de objetos perdidos | ការិយាល័យបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ | kariyalai batbong trob sambat |
26 | Oficina de objetos perdidos | ការិយាល័យបាត់បង់ទ្រព្យ | kariyalai batbong trob |
27 | Primeros auxilios | ស្ថានីយ៍សង្គ្រោះបឋម | stha ni sangkrosh bathom |
28 | Salida de emergencia | ច្រកចេញបន្ទាន់ | chrakchenh bantoin |
29 | La Policía | ប៉ូលីស | polis |
30 | Papeles | ឯកសារ | ek ksar |
31 | Dinero | លុយ | luy |
32 | Dinero | ប្រាក់ | prak |
33 | Pasaporte | លិខិតឆ្លងដែន | likhet chhlangden |
34 | Maletas | អីវ៉ាន់ | eivan |
35 | Está bien así, gracias | ខ្ញុំមិនអីទេ អរគុណ | khnhom min ei te arkun |
36 | Está bien así, no gracias | ខ្ញុំមិនអីទេ អរគុណ | khnhom min ei te arkun |
37 | ¡Déjeme tranquilo! | ទុកឲ្យខ្ញុំនៅម្នាក់ឯងបានហើយ! | tuk aoy khnhom nov mneak eng ban haey! |
38 | ¡Déjeme tranquilo! | ទុកឲ្យខ្ញុំនៅម្នាក់ឯងចុះ! | tuk aoy khnhom nov mneak eng chos! |
39 | ¡Váyase! | ទៅឲ្យឆ្ងាយ! | tow oy chhngay! |
40 | ¡Váyase! | ចេញឲ្យឆ្ងាយទៅ! | tow oy chhngay tov! |