Array
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días | Добрый день | Dobryj den |
2 | ¡Hola! | Привет | Privet |
3 | Buenas noches | Добрый вечер | Dobryj večer |
4 | Adiós | До свидания | Do svidanija |
5 | Adiós | пока | poka |
6 | Hasta Luego | До скорого | Do skorogo |
7 | Sí | Да | Da |
8 | No | Нет | Net |
9 | ¡Por favor! | Пожалуйста | Požalujsta |
10 | Gracias | Спасибо | Spasibo |
11 | ¡Muchas gracias! | Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
12 | Gracias por su ayuda | Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
13 | De nada | Не стоит | Ne stoit |
14 | De nada | Прошу вас | Prošu vas |
15 | De acuerdo | Договорились | Dogovorilis |
16 | De acuerdo | Ладно | Ladno |
17 | ¿Cuánto cuesta? | Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
18 | ¡Discúlpeme! | Извините | Izvinite |
19 | No comprendo | Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
20 | Entendí | Понятно | Ponjatno |
21 | No sé | Я не знаю | Ja ne znaju |
22 | Prohibido | Запрещено | Zapreŝeno |
23 | ¿Dónde están los baños? | Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
24 | ¡Feliz año nuevo! | С новым годом! | S novym godom! |
25 | ¡Feliz cumpleaños! | С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
26 | ¡Felices fiestas! | С праздником! | S prazdnikom! |
27 | ¡Felicidades! | Поздравляю! | Pozdravljaju! |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días. ¿Cómo estás? | Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
2 | Buenos días. Muy bien, gracias | Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
3 | ¿Hablas ruso? | Вы говорите по- русски? | |
4 | No, no hablo ruso | Нет, я не говорю по-русски | Net, ja ne govorju po-russki |
5 | Sólo un poco | Только немного | Tolko nemnogo |
6 | ¿De qué país eres? | Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
7 | ¿Cual es tu nacionalidad? | Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
8 | Soy español | Я испанец | Ja ispanec |
9 | Soy española | Я испанка | Ja ispanka |
10 | ¿Y tú, vives aquí? | А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
11 | Sí, vivo aquí | Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
12 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
13 | Julián | Жюльен | žulien |
14 | ¿Qué estás haciendo aquí? | Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
15 | Estoy de vacaciones | Я на каникулах | Ja na kanikulah |
16 | Estamos de vacaciones | Мы на каникулах | My na kanikulah |
17 | Estoy en viaje de trabajo | Я в командировке | Ja v komandirovke |
18 | Trabajo aquí | Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
19 | Trabajamos aquí | Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
20 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
21 | ¿Hay algún museo por aquí? | Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
22 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Entendí | Понятно | Ponjatno |
2 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
3 | ¡Sí! | Да, конечно! | Da, konečno! |
4 | ¿Cómo se llama esto? | Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
5 | Es una mesa | Это стол | Èto stol |
6 | Una mesa, ¿comprendes? | Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
7 | Puedes repetir, por favor | Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
8 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
9 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me gusta el color de esta mesa | Мне нравиться цвет этого стола | Mne nravitsja cvet ètogo stola |
2 | Es rojo | Это красный | Èto krasnyj |
3 | Azul | Синий | Sinij |
4 | Amarillo | Жёлтый | Žëltyj |
5 | Blanco | Белый | Belyj |
6 | Negro | Чёрный | Čërnyj |
7 | Verde | Зелёный | Zelënyj |
8 | Naranja | Оранжевый | Oranževyj |
9 | Violeta | Фиолетовый | Fioletovyj |
10 | Gris | Серый | Seryj |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Cero | Ноль | Nol |
2 | Uno | один | odin |
3 | Uno | одна | odna |
4 | Dos | Два | Dva |
5 | Dos | две | dve |
6 | Tres | Три | Tri |
7 | Cuatro | Четыре | Četyre |
8 | Cinco | Пять | Pjat |
9 | Seis | Шесть | Šest |
10 | Siete | Семь | Sem |
11 | Ocho | Восемь | Vosem |
12 | Nueve | Девять | Devjat |
13 | Diez | Десять | Desjat |
14 | Once | Одиннадцать | Odinnadcat |
15 | Doce | Двенадцать | Dvenadcat |
16 | Trece | Тринадцать | Trinadcat |
17 | Catorce | Четырнадцать | Četyrnadcat |
18 | Quince | Пятнадцать | Pjatnadcat |
19 | Dieciseis | Шестнадцать | Šestnadcat |
20 | Diecisiete | Семнадцать | Semnadcat |
21 | Dieciocho | Восемнадцать | Vosemnadcat |
22 | Diecinueve | Девятнадцать | Devjatnadcat |
23 | Veinte | Двадцать | Dvadcat |
24 | Veintiuno | Двадцать один | Dvadcat odin |
25 | Veintidos | Двадцать два | Dvadcat dva |
26 | Veintres | Двадцать три | Dvadcat tri |
27 | Veinticuatro | Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
28 | Veinticinco | Двадцать пять | Dvadcat pjat |
29 | Veintiseis | Двадцать шесть | Dvadcat šest |
30 | Veintisiete | Двадцать семь | Dvadcat sem |
31 | Veintiocho | Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
32 | Veintinueve | Двадцать девять | Dvadcat devjat |
33 | Treinta | Тридцать | Tridcat |
34 | Treinta y uno | Тридцать один | Tridcat odin |
35 | Treinta y dos | Тридцать два | Tridcat dva |
36 | Treinta y tres | Тридцать три | Tridcat tri |
37 | Treinta y cuatro | Тридцать четыре | Tridcat četyre |
38 | Treinta y cinco | Тридцать пять | Tridcat pjat |
39 | Treinta y seis | Тридцать шесть | Tridcat šest |
40 | Cuarenta | Сорок | Sorok |
41 | Cincuenta | Пятьдесят | Pjatdesjat |
42 | Sesenta | Шестьдесят | Šestdesjat |
43 | Setenta | Семьдесят | Semdesjat |
44 | Ochenta | Восемьдесят | Vosemdesjat |
45 | Noventa | Девяносто | Devjanosto |
46 | Cien | Сто | Sto |
47 | Ciento cinco | Сто пять | Sto pjat |
48 | Doscientos | Двести | Dvesti |
49 | Trecientos | Триста | Trista |
50 | Cuatrocientos | Четыреста | Četyrista |
51 | Mil | Тысяча | Tysjača |
52 | Mil quinientos | Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
53 | Dos mil | Две тысячи | Dve tysjači |
54 | Diez mil | Десять тысяч | Desjat tysjač |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
2 | Hoy | Сегодня | Segodnja |
3 | Ayer | Вчера | Včera |
4 | Hace dos días | Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
5 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
6 | Me voy mañana | Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
7 | Me voy pasado mañana | Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
8 | Dentro de tres días | Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
9 | Lunes | Понедельник | Ponedelnik |
10 | Martes | Вторник | Vtornik |
11 | Miércoles | Среда | Sreda |
12 | Jueves | Четверг | Četverg |
13 | Viernes | Пятница | Pjatnica |
14 | Sábado | Суббота | Subbota |
15 | Domingo | Воскресенье | Voskresene |
16 | Enero | январь | janvar |
17 | Febrero | февраль | fevral |
18 | Marzo | Март | Mart |
19 | Abril | Апрель | Aprel |
20 | Mayo | Май | Maj |
21 | Junio | Июнь | Ijun |
22 | Julio | Июль | Ijul |
23 | Agosto | Август | Avgust |
24 | Septiembre | Сентябрь | Sentjabr |
25 | Octubre | Октябрь | Oktjabr |
26 | Noviembre | Ноябрь | Nojabr |
27 | Diciembre | Декабрь | Dekabr |
28 | ¿A qué hora te vas ? | Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
29 | A las ocho de la mañana | В восемь часов утра | V vosem časov utra |
30 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
31 | Por la mañana, a las ocho y media | Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
32 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
33 | A las seis de la tarde | Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
34 | Llego tarde | Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Taxi! | Такси! | Taksi! |
2 | ¿A dónde quiere ir? | Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
3 | Voy a la estación | Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
4 | Voy al hotel Día y Noche | Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
5 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
6 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
7 | ¿Está lejos de aquí? | Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
8 | No, es al lado | Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
9 | Sí, está un poco más lejos | Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
10 | ¿Cuánto va a costar? | Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
11 | Lleveme aquí, por favor | Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
12 | Es a la derecha | Это cправa | Sprava |
13 | Es a la izquierda | Это cлева | Sleva |
14 | Siga derecho | Прямо | Prjamo |
15 | Es aquí | Это здесь | Èto zdes |
16 | Están por allí | По этой дороге | Po ètoj doroge |
17 | ¡Pare! | Стоп! | Stop! |
18 | Tómese su tienpo | Не торопитесь | Ne toropites |
19 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Tienes familiares aquí? | У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
2 | Mi padre | Мой отец | Moj otec |
3 | mi madre | Моя мать | Moja mat |
4 | MI hijo | Мой сын | Moj syn |
5 | Mi hija | Моя дочь | Moja doč |
6 | Un hermano | Брат | Brat |
7 | Una hermana | Сестра | Sestra |
8 | Un amigo | Друг | Drug |
9 | Un amigo | Подруга | Podruga |
10 | Mi novio | Мой друг | Moj drug |
11 | Mi novia | Моя подруга | Moja podruga |
12 | Mi esposo | Мой муж | Moj muž |
13 | Mi esposa | Моя жена | Moja žena |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me encanta tu país | Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
2 | Te quiero | Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
3 | Soy feliz | Я счастлив | Ja sčastliv |
4 | Estoy triste | Мне грустно | Mne grustno |
5 | Me siento muy bien aquí | Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
6 | Tengo frío | Мне холодно | Mne holodno |
7 | Tengo calor | Мне жарко | Mne žarko |
8 | Es demasiado grande | Великовато | Velikavata |
9 | Es demasiado pequeño | Маловато | Malavata |
10 | Está perfecto | Это прекрасно | Èto prekrasno |
11 | ¿Quieres salir esta noche? | Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
12 | Me gustaría salir esta noche | Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
13 | Me gustaría salir esta noche | Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom |
14 | Es una buena idea | Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
15 | Me gustaría divertirme | Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
16 | No es una buena idea | Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
17 | No quiero salir esta noche | Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
18 | Me gustaría descansar | Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
19 | ¿Quíeres hacer deporte? | Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
20 | Sí, necesito desahogarme | Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
21 | Juego al tenis | Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
22 | No gracias, estoy cansado | Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El bar | Бар | Bar |
2 | ¿Deseas beber algo? | Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
3 | Beber | Пить / Выпить | Pit / Vypit |
4 | Vaso | стакан | stakan |
5 | Con gusto | С удовольствием! | S udovolstviem! |
6 | ¿Qué tomas? | Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
7 | ¿Qué me ofreces? | Что есть выпить? | Čto est vypit? |
8 | Hay agua o zumo de frutas | Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
9 | Agua | Вода | Voda |
10 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
11 | Hielo | Кубики льда | Kubiki lda |
12 | Chocolate | Шоколад | Šokolad |
13 | Leche | Молоко | Moloko |
14 | Té | Чай | Čaj |
15 | Café | Кофе | Kofe |
16 | Con azúcar | С сахаром | S saharom |
17 | Con leche | Со сливками | So slivkami |
18 | Vino | Вино | Vino |
19 | Cerveza | Пиво | Pivo |
20 | Un té por favor | Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
21 | Una cerveza, por favor | Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
22 | ¿Qué desea beber? | Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
23 | ¡Dos tés por favor! | Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
24 | Dos cervezas, por favor | Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
25 | Nada, gracias | Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
26 | ¡Salud! | Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
27 | ¡Salud! | За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! |
28 | ¡Salud! | За здоровье! | Za zdorove! |
29 | ¡La cuenta, por favor! | Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
30 | ¿Qué le debo, por favor? | Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
31 | Veinte euros | Двадцать евро | Dvadcat evro |
32 | Yo invito | Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El restaurante | Ресторан | Restoran |
2 | ¿Quieres comer? | Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
3 | Comer | Есть | Est |
4 | ¿Dónde podemos comer? | Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
5 | ¿Dónde podemos almorzar? | Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
6 | La cena | Поужинать | Použinat |
7 | Desayuno | Позавтракать | Pozavtrakat |
8 | ¡Por favor! | Пожалуйста | Požalujsta |
9 | ¡El menú, por favor! | Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
10 | ¡Aquí está el menú! | Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
11 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
12 | Con arroz | С рисом | S risom |
13 | Con pasta | С макаронами | S makaronami |
14 | Patatas | Картошка | Kartoška |
15 | Verduras | Овощи | Ovoŝi |
16 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
17 | Pan | Хлеб | Hleb |
18 | Mantequilla | Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
19 | Una ensalada | Салат | Salat |
20 | Un postre | Десерт | Desert |
21 | Frutas | Фрукты | Frukty |
22 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
23 | Sí, se lo traigo enseguida | Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
24 | Un cuchillo | Нож | Nož |
25 | Un tenedor | Вилка | Vilka |
26 | Una cuchara | Ложка | Ložka |
27 | ¿Es un plato caliente? | Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
28 | ¡Sí, y pícante también! | Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
29 | Caliente | Горячее | Gorjačee |
30 | Frío | Холодное | Holodnoe |
31 | Pícante | Острое | Ostroe |
32 | ¡Voy a comer pescado! | Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
33 | Yo también | Я тоже | Ja tože |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
2 | ¿Podemos volver a vernos? | Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
3 | Sí, por supuesto | Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
4 | Vivo en esta dirección | Вот мой адрес | Vot moj adres |
5 | ¿Me das tu número de teléfono? | У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
6 | Sí, aquí lo tienes | Да, вот номер | Da, vot nomer |
7 | Me lo he pasado muy bien contigo | Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
8 | Para mi también ha sido un placer | Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
9 | Nos vemos pronto | Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
10 | Eso espero | Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
11 | ¡Adios! | До свидания! | Do svidanija! |
12 | Hasta mañana | До завтра! | Do zavtra! |
13 | ¡Adios! | Пока! | Poka! |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Gracias | Спасибо | Spasibo |
2 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
3 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
4 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
5 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
6 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
7 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
8 | Un billete para La ciudad del sol por favor | Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
9 | ¿Tiene los horarios de tren? | У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
10 | Los horarios de autobúses | Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
11 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
12 | Es este | Вот этот | Vot ètot |
13 | De nada. ¡Buen viaje! | Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
14 | El taller de reparación | Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
15 | La estación de servicio | Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
16 | Lleno, por favor | Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
17 | Bicicleta | Велосипед | Velosiped |
18 | El centro | Центр города | Centr goroda |
19 | El suburbio | Пригород | Prigorod |
20 | Es una ciudad grande | Это большой город | Èto bolšoj gorod |
21 | Es un pueblo | Это деревня | Èto derevnja |
22 | Una montaña | Гора | Gora |
23 | Un lago | Озеро | Ozero |
24 | El campo | Деревня | Derevnja |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El hotel | Гостиница | Gostinica |
2 | Apartamento | Квартира | Kvartira |
3 | ¡Bienvenido! | Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
4 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
5 | ¿Hay baño en la habitación? | Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
6 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
7 | ¿Quiere una habitación doble? | Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
8 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
9 | Habitación con desayuno incluido | Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
10 | ¿Cuál es el precio por noche? | Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
11 | Me gustaría ver primero la habitación | Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
12 | Claro, por supuesto | Да, конечно! | Da, konečno! |
13 | Gracias, la habitación está muy bien | Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
14 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
15 | Es un poco caro para mi, gracias | Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
16 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
17 | ¿Dónde está mi habitación? | Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
18 | Está en el primer piso | Он на первом этаже | On na pervom ètaže |
19 | ¿Hay ascensor? | А лифт есть? | A lift est? |
20 | El ascensor está a su izquierda | Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
21 | El ascensor está a su derecha | Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
22 | ¿Dónde está la lavandería? | Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
23 | Está en la planta baja | Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
24 | Planta baja | Первый этаж | Pervyj ètaž |
25 | Habitación | Номер или комната | Nomer ili komnata |
26 | Lavandería | Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
27 | Peluquería | Парикмахерская | Parikmaherskaja |
28 | Estacionamiento | Автостоянка | Aftostajanka |
29 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
30 | La sala de reuniones | Зал собраний | Zal sobranij |
31 | La pisicina está climatizada | Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
32 | La piscina | Бассейн | Bassejn |
33 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
34 | La llave, por favor | Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
35 | La tarjeta magnética, por favor | Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
36 | ¿Hay mensajes para mi? | Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
37 | Sí, aquí los tiene | Да, вот они | Da, vot oni |
38 | No, no ha recibido nada | Нет, вы ничего не получили | Net, vy ničego ne polučili |
39 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
40 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
41 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Disculpe, ¿está Sara? | Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
2 | Si, está aquí | Да, она здесь | Da, ona zdes |
3 | Salió | Она ушла | Ona ušla |
4 | La puede llamar a su móvil | Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
5 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
6 | Está en el trabajo | Она на работе | Ona na rabote |
7 | Está en su casa | Она у себя | Ona u sebja |
8 | Disculpe, ¿está Julián? | Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
9 | Si, está aquí | Да, он здесь | Da, on zdes |
10 | Salió | Он ушёл | On ušël |
11 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
12 | Le puede llamar a su teléfono móvil | Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
13 | Está en el trabajo | Он на работе | On na rabote |
14 | Está en su casa | Он у себя | On u sebja |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | La playa | Пляж | Pljaž |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | Скажите, где я могу купить мяч? | Skažite, gde ja mogu kupit mjač? |
3 | Hay una tienda es esta dirección | В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
4 | Un balón | Мяч | Mjač |
5 | Prismáticos | Бинокль | Binokl |
6 | Una gorra | фуражка | furažka |
7 | Una toalla | Полотенце | Polotence |
8 | Sandalias | Сандали | Sandali |
9 | Un cubo | Ведро | Vedro |
10 | Protector solar | Крем от солнца | Krem ot solnca |
11 | Traje de baño | Плавки | Plavki |
12 | Gafas de sol | Солнечные очки | Solnečnye očki |
13 | Marisco | Ракообразные | Rakoobraznye |
14 | Tomar un baño del sol | Загорать | Zagorat |
15 | Soleado | Солнечный | Solnečnyj |
16 | Puesta de sol | Закат | Zakat |
17 | Parasol | Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
18 | Parasol | Зонтик | Zontik |
19 | Sol | Солнце | Solnce |
20 | Sombra | Тень | Ten |
21 | Insolación | Солнечный удар | Solnečnyj udar |
22 | ¿Es peligroso nadar aquí? | Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
23 | No, no es peligroso | Нет, не опасно | Net, ne opasno |
24 | Sí, está prohibido nada aquí | Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
25 | Nadar | Плавать | Plavat |
26 | Natación | Плаванье | Plavane |
27 | Ola | Волна | Volna |
28 | Mar | Море | More |
29 | Duna | Дюна | Djuna |
30 | Arena | Песок | Pesok |
31 | ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
32 | El clima va a cambiar | Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
33 | Va a llover | Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
34 | Va a hacer sol | Будет солнечно | Budet solnečno |
35 | Habrá mucho viento | Будет ветренно | Budet vetrenno |
36 | Traje de baño | Купальник | Kupalnik |
Español | Ruso | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
2 | Estoy perdido | Я растерян | Ja rasterjan |
3 | ¿Qué desea? | Что вы хотите? | Čto vy hotite? |
4 | ¿Qué pasó? | Что случилось? | Čto slučilos? |
5 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
6 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
7 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
8 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
9 | Un hospital | Больница | Bolnica |
10 | Una farmacia | Аптека | Apteka |
11 | Un doctor | Доктор | Doktor |
12 | Departamento médico | Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
13 | He perdido mis documentos | Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
14 | Me robaron mis documentos | Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
15 | Oficina de objetos perdidos | Бюро находок | Bjuro nahodok |
16 | Primeros auxilios | Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
17 | Salida de emergencia | Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
18 | La Policía | Полиция | Policija |
19 | Papeles | Документы | Dokumenty |
20 | Dinero | Деньги | Dengi |
21 | Pasaporte | Паспорт | Pasport |
22 | Maletas | Багаж | Bagaž |
23 | Está bien así, gracias | Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
24 | ¡Déjeme tranquilo! | Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
25 | ¡Váyase! | Уходите! | Uhodite! |