Array
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días | ہیلو | hello |
2 | Buenos días | اسلام و علیکم! | As salamu alaykum |
3 | Buenas noches | شام بخیر | sham bakhair |
4 | Adiós | خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
5 | Hasta Luego | بعد میں ملتے ہیں | baad mein mlitay hain |
6 | Hasta Luego | پھر ملتے ہیں۔ | phir miltay hain |
7 | Sí | جی ہاں | jee haan |
8 | No | نہیں | nahi |
9 | ¡Por favor! | برائے مہربانی! | baraye meharbani ! |
10 | ¡Por favor! | پلیز | please |
11 | Gracias | شکریہ | shukriya |
12 | ¡Muchas gracias! | بہت شکریہ | bahut shukriya |
13 | Gracias por su ayuda | آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ | aap ki madad ke liye aap ka shukriya |
14 | Gracias por su ayuda | آپ کی مدد کا شکریہ | aap ki madad ka shukria |
15 | De nada | اس کا ذکر نہ کریں۔ | is ka zikar nah karen |
16 | De nada | شکریے کی کوئی بات نہیں۔ | shukria ki koi baat nahi |
17 | De acuerdo | ٹھیک ہے | theek hai |
18 | De acuerdo | اوکے | OK |
19 | ¿Cuánto cuesta? | یہ کتنے کا ہے؟ | yeh kitney ka hai ? |
20 | ¡Discúlpeme! | معذرت! | moazrat ! |
21 | No comprendo | میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
22 | No comprendo | میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
23 | Entendí | میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
24 | Entendí | میں سمجھ گئی | main samajh gai |
25 | No sé | مجھے نہیں پتہ | mujhy nahi pata |
26 | Prohibido | ممنوعہ | mamnooa |
27 | Prohibido | یہ منع ہے۔ | ye manna hai |
28 | ¿Dónde están los baños? | معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ | maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ? |
29 | ¿Dónde están los baños? | ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ | toilet kahan hai? / wash room kahan hai? |
30 | ¡Feliz año nuevo! | نیا سال مبارک ہو! | neya saal mubarak ho ! |
31 | ¡Feliz cumpleaños! | سالگرہ مبارک! | saalgirah mubarak ! |
32 | ¡Felices fiestas! | چھٹیاں مبارک | chuttiaan mubarak |
33 | ¡Felicidades! | مبارک ہو! | mubarak ho ! |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Buenos días. ¿Cómo estás? | ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ | hello. aap kaisay hain ? |
2 | Buenos días. ¿Cómo estás? | ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ | hello aap ka kia haal hai? |
3 | Buenos días. Muy bien, gracias | ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ | hello. mein theek hon shukriya |
4 | Sólo un poco | صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
5 | Sólo un poco | بس تھوڑا سا | bass thora sa |
6 | ¿De qué país eres? | آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ | ap kahan say aye hain ? |
7 | ¿Cual es tu nacionalidad? | آپ کی قومیت کیا ہے؟ | aap ki qomiat kya hai ? |
8 | Soy español | میں ہسپانوی ہوں | mein haspanwi hon |
9 | ¿Y tú, vives aquí? | اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ | aur ap, kya ap yahan rehtay hain ? |
10 | Sí, vivo aquí | ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | haan, main yahi rehti hoon. |
11 | Sí, vivo aquí | جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ | g haan, mein yahen rehta hon |
12 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ? |
13 | Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sara hai Aap ka naam kia hai? |
14 | Julián | جولین | julian |
15 | ¿Qué estás haciendo aquí? | آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ | ap yahan kya kar rahay hain ? |
16 | Estoy de vacaciones | میں چھٹی پر ہوں | mein chutti par hon |
17 | Estamos de vacaciones | ہم چھٹی پر ہیں۔ | hum chutti par hain |
18 | Estoy en viaje de trabajo | میں کاروباری سفر پر ہوں۔ | mein karobari safar par hon |
19 | Trabajo aquí | میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
20 | Trabajo aquí | میں یہاں کام کرتی ہوں۔ | main yahan kaam karti hoon |
21 | Trabajamos aquí | ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ | hum yahan kaam karty hain |
22 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ | bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ? |
23 | ¿Hay algún museo por aquí? | کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
24 | ¿Hay algún museo por aquí? | کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ | kia aas paas koi ajaib ghar hai? |
25 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ? |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | No comprendo | میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
2 | Entendí | میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
3 | No comprendo | میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
4 | Entendí | میں سمجھ گئی | main samajh gai |
5 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ | kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ? |
6 | ¡Sí! | ہاں بالکل! | haan bilkul ! |
7 | ¿Cómo se llama esto? | اس کو کیا کہتے ہیں؟ | is ko kya kehtay hain ? |
8 | Es una mesa | یہ ایک میز ہے۔ | yeh aik maiz hai |
9 | Una mesa, ¿comprendes? | ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ | aik maiz. kya tum samajh gay ho ? |
10 | Puedes repetir, por favor | کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ | kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ? |
11 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ? |
12 | ¿Podrías escribirlo, por favor? | کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap esay likh satky hain, barahe karam ? |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me gusta el color de esta mesa | مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ | mujhe is maiz ka rang pasand hai |
2 | Es rojo | یہ سرخ ہے۔ | yeh surkh hai |
3 | Azul | نیلا | neela |
4 | Amarillo | پیلا | peela |
5 | Blanco | سفید | sufaid |
6 | Negro | سیاہ | siyah |
7 | Verde | سبز | sabz |
8 | Naranja | مالٹئی | Maltai |
9 | Violeta | جامنی | jamni |
10 | Gris | سرمئی | surmai |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Cero | صفر | sifar |
2 | Uno | ایک | aik |
3 | Dos | دو | do |
4 | Tres | تین | teen |
5 | Cuatro | چار | chaar |
6 | Cinco | پانچ | paanch |
7 | Seis | چھ | chay |
8 | Siete | سات | saat |
9 | Ocho | آٹھ | aath |
10 | Nueve | نو | nao |
11 | Diez | دس | das |
12 | Once | گیارہ | gayaraha |
13 | Doce | بارہ | baara |
14 | Trece | تیرہ | teraha |
15 | Catorce | چودہ | chaoda |
16 | Quince | پندرہ | pandraha |
17 | Dieciseis | سولہ | solaha |
18 | Diecisiete | سترہ | satraha |
19 | Dieciocho | اٹھارہ | athaara |
20 | Diecinueve | انیس | unis |
21 | Veinte | بیس | bees |
22 | Veintiuno | اکیس | ikees |
23 | Veintidos | بائیس | baaes |
24 | Veintres | تئیس | taees |
25 | Veinticuatro | چوبیس | chobees |
26 | Veinticinco | پچیس | pachees |
27 | Veintiseis | چہبیس | Chabbees |
28 | Veintisiete | ستائیس | satais |
29 | Veintiocho | اٹھائیس | athais |
30 | Veintinueve | انتیس | unatees |
31 | Treinta | تیس | tees |
32 | Treinta y uno | اکتیس | ikatees |
33 | Treinta y dos | بتیس | batees |
34 | Treinta y tres | تینتیس | tentees |
35 | Treinta y cuatro | چونتیس | chontees |
36 | Treinta y cinco | پینتیس | paintees |
37 | Treinta y seis | چھتیس | chhatees |
38 | Cuarenta | چالیس | chalees |
39 | Cincuenta | پچاس | pachaas |
40 | Sesenta | ساٹھ | saath |
41 | Setenta | ستر | sattar |
42 | Ochenta | اسی | assi |
43 | Noventa | نوے | nawway |
44 | Cien | ایک سو | aik so |
45 | Ciento cinco | ایک سو پانچ | aik so paanch |
46 | Doscientos | دو سو | do so |
47 | Trecientos | تین سو | teen so |
48 | Cuatrocientos | چار سو | chaar so |
49 | Mil | ایک ہزار | aik hazaar |
50 | Mil quinientos | ایک ہزار پانچ سو | aik hazaar paanch so |
51 | Dos mil | دو ہزار | do hazaar |
52 | Diez mil | دس ہزار | das hazaar |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | تم یہاں کب آئے؟ | tum yahan kab aaye ? |
2 | Hoy | آج | aaj |
3 | Ayer | کل | kal |
4 | Hace dos días | دو دن پہلے | do din pehlay |
5 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | تم کب تک رہ رہے ہو؟ | tum kab tak reh rahay ho ? |
6 | Me voy mañana | میں کل جا رہا ہوں۔ | main kal ja raha hon |
7 | Me voy pasado mañana | میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ | main parson chala jaoon ga |
8 | Dentro de tres días | میں تین دن میں جاؤں گا۔ | main teen din mein jaoon ga |
9 | Lunes | پیر | peer |
10 | Martes | منگل | mangal |
11 | Miércoles | بدھ | budh |
12 | Jueves | جمعرات | jumayraat |
13 | Viernes | جمعہ | jumma |
14 | Sábado | ہفتہ | hafta |
15 | Domingo | اتوار | itwaar |
16 | Enero | جنوری | January |
17 | Febrero | فروری | february |
18 | Marzo | مارچ | March |
19 | Abril | اپریل | April |
20 | Mayo | مئی | Maii |
21 | Junio | جون | June |
22 | Julio | جولائی | July |
23 | Agosto | اگست | agust |
24 | Septiembre | ستمبر | September |
25 | Octubre | اکتوبر | october |
26 | Noviembre | نومبر | November |
27 | Diciembre | دسمبر | decemeber |
28 | ¿A qué hora te vas ? | آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ | aap kis waqt ja rahay hain ? |
29 | ¿A qué hora te vas ? | آپ نے کس وقت جانا ہے؟ | aap ne kis waqt jana hai? |
30 | A las ocho de la mañana | صبح، آٹھ بجے | subha, aath bajjay |
31 | Por la mañana, a las ocho y cuarto | صبح، سوا آٹھ بجے | subah, sawa aath bajjay |
32 | Por la mañana, a las ocho y media | صبح ساڑھے 8 بجے | subah saarhay 8 bajjay |
33 | Por la mañana, a las nueve menos cuarto | صبح، پونے نو بجے | subah, ponay no bajjay |
34 | A las seis de la tarde | شام، 6 بجے | shaam, 6 bajjay |
35 | Llego tarde | مجھے دیر ہو گئی ہے | mujhe dair ho gai hay |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Taxi! | ٹیکسی! | taxi ! |
2 | ¿A dónde quiere ir? | آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ | aap kahan jana pasand karen gay ? |
3 | Voy a la estación | میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ | mein train station ja raha hon |
4 | Voy al hotel Día y Noche | میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ | mein din raat hotel ja raha hon |
5 | ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ? |
6 | ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ | kya aap mera samaan le saktay hain ? |
7 | ¿Está lejos de aquí? | کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ | kya yeh yahan se door hay ? |
8 | No, es al lado | نہیں یہ قریب ہے۔ | nahi yeh qareeb hay |
9 | Sí, está un poco más lejos | ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ | haan yeh thora sa door hay |
10 | ¿Cuánto va a costar? | کتنا ہو گا؟ | kitna ho ga ? |
11 | Lleveme aquí, por favor | مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی | mujhe wahan lay jao, barah meharbani |
12 | Es a la derecha | تم سیدھاجاؤ | tum seedha jao |
13 | Es a la izquierda | آپ بائیں چلے جائیں۔ | aap baen chalay jayen |
14 | Siga derecho | یہ سیدھا ہے۔ | yeh seedha hay |
15 | Es aquí | یہ یہیں ہے۔ | yeh yahin hay |
16 | Están por allí | یہ اس طرف ہے | yeh us taraf hay |
17 | ¡Pare! | رکو! | rukko ! |
18 | Tómese su tienpo | آپ اپنا وقت لیں | aap apna waqt lain |
19 | ¿Me puede dar un recibo, por favor? | کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ | kya mujhy raseed mil sakti hay ? |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Tienes familiares aquí? | کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ | kya yahan aap ka khandan hai ? |
2 | ¿Tienes familiares aquí? | آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ | aap ki family bhi yahan hai? |
3 | Mi padre | میرے ابو | mere abbu |
4 | mi madre | میری ماں | meri maa |
5 | MI hijo | میرا بیٹا | mera beta |
6 | Mi hija | میری بیٹی | meri beti |
7 | Un hermano | ایک بھائی | aik bhai |
8 | Una hermana | ایک بہن | aik behan |
9 | Un amigo | ایک دوست | aik dost |
10 | Un amigo | ایک دوست | aik dost |
11 | Mi novio | میرا دوست | mera dost |
12 | Mi novia | میری گرل فرینڈ | meri girl friend |
13 | Mi esposo | میرے شوہر | mere shohar |
14 | Mi esposa | میری بیوی | meri biwi |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Me encanta tu país | مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ | mujhay waqai aap ka mulk pasand hay |
2 | Te quiero | میں تم سے پیار کرتا ہوں | mein tum se pyar karta hon |
3 | Te quiero | میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ | main tum se piar karti hoon |
4 | Soy feliz | میں خوش ہوں | mein khush hon |
5 | Estoy triste | میں اداس ہوں | mein udaas hon |
6 | Me siento muy bien aquí | مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
7 | Me siento muy bien aquí | مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ | mujhay yahan acha lag raha hai |
8 | Tengo frío | میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
9 | Tengo frío | مجھے سردی لگی ہے۔ | mujhay sardi lagi hai |
10 | Tengo calor | میں گرم ہوں | mein garam hon |
11 | Tengo calor | میرا جسم گرم ہے۔ | mera jism garm hai |
12 | Es demasiado grande | یہ بہت بڑا ہے | yeh bohat bara hay |
13 | Es demasiado pequeño | یہ بہت چھوٹا ہے | yeh bohat chhota hay |
14 | Está perfecto | یہ بالکل صحیح ہے | yeh bilkul sahi hay |
15 | ¿Quieres salir esta noche? | کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ | kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ? |
16 | Me gustaría salir esta noche | میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ | mein aaj raat bahar jana chahoon ga |
17 | Es una buena idea | یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
18 | Es una buena idea | یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ | ye acha idea hai |
19 | Me gustaría divertirme | میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ | mein maza karna chahta hon |
20 | No es una buena idea | یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
21 | No es una buena idea | یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ | ye acha idea nahi hai |
22 | No quiero salir esta noche | میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا | mein aaj raat bahar nahi jana chahta |
23 | Me gustaría descansar | میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ | mein aaraam karna chahta hon |
24 | ¿Quíeres hacer deporte? | کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ | kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ? |
25 | Sí, necesito desahogarme | ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ | haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay |
26 | Juego al tenis | میں ٹینس کھیلتا ہوں | mein tennis kheltaa hon |
27 | No gracias, estoy cansado | نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ | nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El bar | بار | baar |
2 | El bar | شراب خانہ | |
3 | ¿Deseas beber algo? | کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ | kya aap peena pasand karen gay ? |
4 | Beber | پینے کے لیے | peenay ke liye |
5 | Vaso | گلاس | glass |
6 | Con gusto | خوشی سے | khushi say |
7 | ¿Qué tomas? | آپ کو کیا پسند ہے ؟ | aap ko kia pasand hai ? |
8 | ¿Qué me ofreces? | پیشکش پر کیا ہے؟ | peshkash par kya hai ? |
9 | ¿Qué me ofreces? | آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ | aap k pas kia kuch hai? |
10 | Hay agua o zumo de frutas | پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ | pani ya phalon ka ras hai |
11 | Agua | پانی | pani |
12 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ | kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ? |
13 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ | kia is men kuch barf k tukray daal den gay? |
14 | Hielo | برف کے ٹکڑے | Baraf kay tukray |
15 | Chocolate | چاکلیٹ | chocolate |
16 | Leche | دودھ | doodh |
17 | Té | چائے | chaye |
18 | Café | کافی | kaafi |
19 | Con azúcar | چینی کے ساتھ | cheeni ke sath |
20 | Con leche | کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
21 | Con leche | کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
22 | Vino | شراب | sharaab |
23 | Cerveza | بیئر | bear |
24 | Un té por favor | ایک چائے پلیز | aik chaye plz |
25 | Una cerveza, por favor | ایک بیئر پلیز | aik bear plz |
26 | ¿Qué desea beber? | آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ | aap kya piinaa pasand karen ge ? |
27 | ¿Qué desea beber? | آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ | aap kia peena pasand karen gi? |
28 | ¡Dos tés por favor! | دو چائے پلیز! | do chaye plz ! |
29 | Dos cervezas, por favor | دو بیئر برائے مہربانی! | do bear baraye meharbani ! |
30 | Nada, gracias | کچھ نہیں، شکریہ | kuch nahi, shukriya |
31 | ¡Salud! | شاباش! | shabash ! |
32 | ¡Salud! | شاباش! | shabash ! |
33 | ¡Salud! | واہ زبردست | wah zabar-dast |
34 | ¡La cuenta, por favor! | برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ | baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ? |
35 | ¿Qué le debo, por favor? | معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ | maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ? |
36 | Veinte euros | بیس یورو | bees euro |
37 | Yo invito | یہ مجھ پر ہے | yeh mujh par hai |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El restaurante | ریسٹورانٹ | restaurant |
2 | ¿Quieres comer? | کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ | kya aap khana pasand karen gay ? |
3 | Comer | کھانے کو | khanay ko |
4 | Comer | کھانے کے لیے | khanay k liye |
5 | ¿Dónde podemos comer? | ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum kahan kha saktay hain ? |
6 | ¿Dónde podemos almorzar? | ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ? |
7 | La cena | رات کا کھانا | raat ka khana |
8 | Desayuno | ناشتہ | nashta |
9 | ¡Por favor! | معذرت! | moazrat ! |
10 | ¡Por favor! | معاف کیجیے | mo-aaf kijiye |
11 | ¡El menú, por favor! | مینو، براہ مہربانی | meino, barah meharbani |
12 | ¡El menú, por favor! | مینو دکھائیں | menu dikhaeyn |
13 | ¡Aquí está el menú! | یہ ہے مینو | yeh hay meino |
14 | ¡Aquí está el menú! | یہ رہا مینو | ye raha menu |
15 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ | aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ? |
16 | Con arroz | چاولوں کے ساتھ | chawalon kay sath |
17 | Con pasta | پاستا کے ساتھ | pasta kay sath |
18 | Patatas | آلو | aalo |
19 | Verduras | سبزیاں | sabzian |
20 | Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا | anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda |
21 | Pan | روٹی | roti |
22 | Mantequilla | مکھن | makhan |
23 | Una ensalada | سلاد | salad |
24 | Un postre | میٹھا | meetha |
25 | Frutas | پھل | phal |
26 | ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ | kya mujhe chaako mil sakta hay ? |
27 | Sí, se lo traigo enseguida | جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
28 | Sí, se lo traigo enseguida | جی میں ابھی لایا۔ | ji main abhi laya |
29 | Un cuchillo | ایک چاقو | aik chaako |
30 | Un tenedor | ایک کانٹا | aik kaanta |
31 | Una cuchara | ایک چمچ | aik chamach |
32 | ¿Es un plato caliente? | کیا یہ گرم ڈش ہے؟ | kya yeh garam dish hay ? |
33 | ¡Sí, y pícante también! | جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
34 | ¡Sí, y pícante también! | جی ہاں بہت گرم | ji haan bahut garm |
35 | Caliente | گرم | garam |
36 | Frío | ٹھنڈا۔ | thanda |
37 | Pícante | گرم | garam |
38 | ¡Voy a comer pescado! | میں مچھلی کھاؤں گا۔ | main machhli khaoun ga |
39 | Yo también | میں بھی | main bhi |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! | der ho rahi hai, mujhe jana hai ! |
2 | ¿Podemos volver a vernos? | کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ | kya hum dobarah milein ge ? |
3 | Sí, por supuesto | ہاں خوشی سے | haan khushi say |
4 | Vivo en esta dirección | یہ میرا پتہ ہے۔ | yeh mera pata hai |
5 | ¿Me das tu número de teléfono? | کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ | kya aap ke paas phone number hai ? |
6 | Sí, aquí lo tienes | ہاں تم جاؤ | haan tum jao |
7 | Me lo he pasado muy bien contigo | یہ ایک اچھا وقت تھا | yeh aik acha waqt tha |
8 | Me lo he pasado muy bien contigo | میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ | main ne yahan khoob soorat waqt guzara |
9 | Para mi también ha sido un placer | مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | mujhe bhi aap se mil kar khushi hui |
10 | Nos vemos pronto | ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ | hum jald hi aik dosray say milen gy |
11 | Eso espero | میں بھی یہی امید کرتا ہوں | main bhi yahi umeed karta hon |
12 | ¡Adios! | خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
13 | Hasta mañana | کل ملیں گے | kal milein gy |
14 | ¡Adios! | الوداع! | ’alvidah’ ! |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Gracias | شکریہ | shukriya |
2 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ | moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon |
3 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ | mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai |
4 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ | sun city ka ticket kitna hay ? |
5 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ | yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ? |
6 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ | kya yeh train sun city par rukti hay ? |
7 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ | sun city ke liye train kab rawana hoti hay? |
8 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ | yeh train sun city kab puhanchay gi ? |
9 | Un billete para La ciudad del sol por favor | سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی | sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani |
10 | Un billete para La ciudad del sol por favor | براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ | barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket |
11 | ¿Tiene los horarios de tren? | کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ | kya aap ke paas train ka time table hay ? |
12 | Los horarios de autobúses | بس کا شیڈول | bas ka schedule |
13 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ | maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ? |
14 | Es este | یہ والی | yeh wali |
15 | De nada. ¡Buen viaje! | اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! | is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho ! |
16 | De nada. ¡Buen viaje! | شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر | shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair |
17 | El taller de reparación | گیراج | garage |
18 | La estación de servicio | پٹرول اسٹیشن | petrol station |
19 | Lleno, por favor | براہ کرم ایک مکمل ٹینک | barahe karam aik mukammal tank |
20 | Bicicleta | موٹر سائیکل | motorcycle |
21 | El centro | ٹاؤن سینٹر | town center |
22 | El suburbio | مضافات | muzafaat |
23 | Es una ciudad grande | یہ ایک شہر ہے۔ | yeh aik shehar hay |
24 | Es un pueblo | یہ ایک گاؤں ہے۔ | yeh aik gaon hay |
25 | Una montaña | پہاڑ | pahar |
26 | Un lago | ایک جھیل | aik jheel |
27 | El campo | دیہی علاقے | dehi ilaqay |
28 | El campo | دیہاتی علاقے | deehaati ilaqay |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | El hotel | ہوٹل | hotel |
2 | El hotel | ہوٹل | Hotel |
3 | Apartamento | اپارٹمنٹ | apartment |
4 | ¡Bienvenido! | خوش آمدید! | khush aamdeed ! |
5 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ | kya aap ke paas kamrah dastyab hay ? |
6 | ¿Hay baño en la habitación? | کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ | kya kamray mein baath room hay ? |
7 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ | kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ? |
8 | ¿Quiere una habitación doble? | کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ | kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ? |
9 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ | baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath |
10 | Habitación con desayuno incluido | بستر اور ناشتا | bistar aur nashta |
11 | ¿Cuál es el precio por noche? | ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ | aik raat ka kitna kharcha hay ? |
12 | Me gustaría ver primero la habitación | میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ | mein pehlay kamra dekhna chahta hon |
13 | Claro, por supuesto | جی بالکل | g bilkul |
14 | Gracias, la habitación está muy bien | شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ | shukriya, kamrah bohat acha hai |
15 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
16 | Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ | Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon? |
17 | Es un poco caro para mi, gracias | یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ | yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya |
18 | ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ? |
19 | ¿Dónde está mi habitación? | میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ | mera kamrah kahan hai plzzzz ? |
20 | Está en el primer piso | یہ پہلی منزل پر ہے۔ | yeh pehli manzil par hay |
21 | ¿Hay ascensor? | کیا وہاں لفٹ ہے؟ | kya wahan lift hay ? |
22 | El ascensor está a su izquierda | لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ | lift aap ke baen taraf hay |
23 | El ascensor está a su derecha | لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ | lift aap ke dayen taraf hay |
24 | ¿Dónde está la lavandería? | کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ | kapray dhoney ka kamrah kahan hay ? |
25 | Está en la planta baja | یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ | yeh ground flour par hay |
26 | Planta baja | زمینی منزل | zameeni manzil |
27 | Planta baja | گراؤنڈ فلور | ground floor |
28 | Habitación | بیڈ روم | bed room |
29 | Lavandería | ڈرائی کلینر | drayi cleaner |
30 | Peluquería | ہیئر سیلون | Hair saloon |
31 | Estacionamiento | کار پارکنگ کی جگہ | car parking ki jagaha |
32 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ | chalo meeting room mein mlitay hain ? |
33 | La sala de reuniones | اجلاس گاہ | ijlaas gaah |
34 | La pisicina está climatizada | سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
35 | La pisicina está climatizada | سوئمنگ پول گرم ہے۔ | swimming pool garm hai |
36 | La piscina | سوئمنگ پول | swimming pool |
37 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
38 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ | please mujhay subah saat bajay jaga dena |
39 | La llave, por favor | چابی، براہ مہربانی | chaabi, barahe meharbani |
40 | La llave, por favor | یہ لیں چابی | ye leyn chaabi |
41 | La tarjeta magnética, por favor | پاس، براہ مہربانی | paas, barahe meharbani |
42 | La tarjeta magnética, por favor | یہ لیں پاس | ye leyn paas |
43 | ¿Hay mensajes para mi? | کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ | kya mere liye koi paighamaat hain ? |
44 | Sí, aquí los tiene | ہاں تم یہاں ہو | haan tum yahan ho |
45 | No, no ha recibido nada | ||
46 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
47 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ | Currency kahan se tabdeel ho gi? |
48 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ | kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ? |
49 | ¿Me podría dar cambio, por favor? | کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ | kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay? |
50 | Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ | ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ? |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | Disculpe, ¿está Sara? | معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ | maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ? |
2 | Si, está aquí | ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
3 | Salió | وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
4 | La puede llamar a su móvil | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain |
5 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
6 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ | kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi? |
7 | Está en el trabajo | وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
8 | Está en su casa | وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
9 | Disculpe, ¿está Julián? | معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ | maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ? |
10 | Si, está aquí | ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
11 | Salió | وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
12 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ? |
13 | Le puede llamar a su teléfono móvil | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
14 | Le puede llamar a su teléfono móvil | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain |
15 | Está en el trabajo | وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
16 | Está en su casa | وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | La playa | ساحل سمندر | saahil samandar |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ? |
3 | Hay una tienda es esta dirección | اس سمت میں ایک دکان ہے۔ | is simt mein aik dukaan hay |
4 | Un balón | ایک گیند | aik gaind |
5 | Prismáticos | دوربین | doorbeen |
6 | Una gorra | ایک ٹوپی | aik topi |
7 | Una toalla | ایک تولیہ | aik toliya |
8 | Sandalias | سینڈل | sandle |
9 | Un cubo | ایک بالٹی | aik balti |
10 | Protector solar | اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
11 | Protector solar | دھوپ والی کریم | dhoop wali cream |
12 | Traje de baño | سوئمنگ کے شارٹس | swimming kay sharts |
13 | Gafas de sol | دھوپ کا چشمہ | dhoop ka chashma |
14 | Marisco | شیلفش | Shellfish |
15 | Marisco | گھونگھا مچھلی | ghoongha machhli |
16 | Tomar un baño del sol | دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
17 | Tomar un baño del sol | سن باتھ | sun bath |
18 | Soleado | دھوپ | dhoop |
19 | Soleado | دھوپ والا | dhoop wala |
20 | Puesta de sol | غروب آفتاب | gharoob aftaab |
21 | Parasol | چھتر | chattar |
22 | Sol | سورج | Sooraj |
23 | Sombra | دھوپ | dhoop |
24 | Insolación | سن اسٹروک | sun stroke |
25 | ¿Es peligroso nadar aquí? | کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ | kya yahan tairna khatarnaak hay ? |
26 | No, no es peligroso | نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ | nahi, yeh khatarnaak nahi hay |
27 | Sí, está prohibido nada aquí | ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ | haan yahan tairna mana hay |
28 | Nadar | تیرنا | tairna |
29 | Natación | تیراکی | teraaki |
30 | Ola | لہر | lehar |
31 | Mar | سمندر | samandar |
32 | Duna | ٹیلہ | teela |
33 | Arena | ریت | rait |
34 | ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? | کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ | kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ? |
35 | El clima va a cambiar | موسم بدلنے والا ہے۔ | mausam badalny wala hay |
36 | Va a llover | بارش ہونے والی ہے۔ | barish honay wali hay |
37 | Va a hacer sol | دھوپ نکلے گی۔ | dhoop niklay gi |
38 | Habrá mucho viento | بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ | bahot taiz hawaen chalen gi |
39 | Traje de baño | سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
40 | Traje de baño | تیراکی کا لباس | tairaaki ka libaas |
Español | Urdu | Pronunciación | |
---|---|---|---|
1 | ¿Podría ayudarme, por favor? | کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ | kya aap meri madad kar saktay hain ? |
2 | Estoy perdido | میں کھو گیا ہوں | mein kho gaya hon |
3 | ¿Qué desea? | آپ کیا پسند کریں گے؟ | aap kya pasand karen gay ? |
4 | ¿Qué pasó? | کیا ہوا؟ | kia hova ? |
5 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ? |
6 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
7 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ | qareebi medical store kahan hai? |
8 | ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم | kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam |
9 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ | aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ? |
10 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ | aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain? |
11 | Un hospital | ایک ہسپتال | aik hospital |
12 | Una farmacia | ایک کیمسٹ | aik chemist |
13 | Un doctor | ایک ڈاکٹر | aik doctor |
14 | Departamento médico | طبی شعبہ | tibbi shoba |
15 | He perdido mis documentos | میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat gum ho gay hain. |
16 | Me robaron mis documentos | میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat chori ho gay hain |
17 | Oficina de objetos perdidos | گمشدہ جائیداد کا دفتر | gumshudaa jaedad ka daftar |
18 | Primeros auxilios | فرسٹ ایڈ اسٹیشن | first add station |
19 | Salida de emergencia | ہنگامی راستہ | hungami rasta |
20 | La Policía | پولیس | police |
21 | La Policía | پولیس | Police |
22 | Papeles | کاغذات | kaghzat |
23 | Dinero | پیسہ | paisa |
24 | Pasaporte | پاسپورٹ | passport |
25 | Maletas | سامان | samaan |
26 | Está bien así, gracias | میں ٹھیک ہوں شکریہ | mein theek hon shukriya |
27 | ¡Déjeme tranquilo! | مجھے اکیلا چھوڑ دو! | mujhay akela chor do ! |
28 | ¡Váyase! | چلے جاؤ! | chalay jao ! |
29 | ¡Váyase! | آپ چلے جائیں۔ | aap chalay jaeyn |