toto

Vocabulaire birman


Array

1 - Expressions essentielles

Français Birman Prononciation
1 Bonjour မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
2 Bonsoir မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
3 Au revoir သြားေတာ႔မယ္ thwa dau mai
4 A plus tard ေတြ႕မယ္ေနာ္ ta wei mai nau
5 Oui ဟုတ္ကဲ့ hoʔ kei'
6 Non မဟုတ္ဘူး ma hoʔ b̠ū
7 S'il vous plaît ဒီမွာရွင္ di mha shiN
8 S'il vous plaît တစ္ဆိတ္ေလာက္ tit saiʔ lautʔ
9 Merci ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
10 Merci beaucoup ! ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 Merci pour votre aide ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 Je vous en prie ကိစၥမရွိပါဘူး ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 Je vous en prie ရပါတယ္ ya ba tei
14 D'accord ေကာင္းပါျပီ kaung pa bī
15 Quel est le prix s'il vous plaît ? ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ da bai lautʔ pa lé
16 Pardon ! စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 Pardon ! စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 Je ne comprends pas နားမလည္ပါဘူး nā me lé pa bū
19 J'ai compris သိျပီ thi pyi
20 J'ai compris နားလည္ျပီ nā lé pa pyi
21 Je ne sais pas မသိဘူး ma thi bū
22 Interdit ခြင့္မျပဳ khwoinʔ ma pyu
23 Interdit မလုပ္ရ ma loʔ ya
24 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 Bonne année ! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ miN ga la hnit thit pa
26 Bon anniversaire ! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ maweī nei' mha pyau pa sai
27 Joyeuses fêtes ! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas merri christmas
28 Félicitations ! ဂုဏ္ယူပါတယ္ goN yū pa tai
29 Félicitations ! ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ goN yū wuN myauk pa tai

2 - Conversation

Français Birman Prononciation
1 Bonjour. Comment vas-tu ? ေနေကာင္လား nai kaung lā
2 Bonjour. Ça va bien merci ေနေကာင္းပါတယ္ mai kaung pa tai
3 Est-ce que tu parles birman ? ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား Myamar sa kā pyau tat lā
4 Non, je ne parle pas birman ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 Seulement un petit peu နည္းနည္းေလး nei nei lai
6 De quel pays viens-tu ? ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ bai Naing ńgan ga la the lai
7 Quelle est ta nationalité ? ဘာလူမ်ိဳးလဲ ba lu myō lai
8 Je suis français က်ေနာ္ ျပင္သစ္ လူမ်ိဳးပါ Kya nau pyiN thitɁ lu myo ba
9 Et toi, tu vis ici ? ဒီမွာေနတာလား di mha nai ta lā
10 Oui, j'habite ici ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ hoʔ tai di mha nay pa tai
11 Je m'appelle Sarah, et toi ? က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
12 Julien ဂ်ဴလီယံပါ ju li an ba
13 Qu'est-ce que tu fais ici ? ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ di mha ba la lōʔta lei
14 Je suis en vacances အလည္လာတာပါ။ ah lai la ta ba
15 Nous sommes en vacances က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ Kya nau to' ah lei la ta ba
16 Je suis en voyage d'affaire အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
17 Je travaille ici ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ di mha ba la loʔ lōʔ lei
18 Nous travaillons ici က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
19 Nous travaillons ici က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 Quels sont les bons endroits pour manger ? စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
21 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
22 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei

3 - Apprendre

Français Birman Prononciation
1 J'ai compris သိျပီ thi pyi
2 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
3 Oui, d'accord ! ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ hokʔ ké' kaung pa tei
4 Comment ça s'appelle ? ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ da bei lo kau lei
5 C'est une table စားပြဲ sa pwè
6 Une table, tu comprends ? စားပြဲ၊ သိလား sa pwè, thi lā
7 Une table, tu comprends ? နားလည္လား na lei lā
8 Tu peux répéter s'il te plaît ? ထပ္ေျပာျပပါဦး pyaN pyau pa ohN
9 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ pyei pyei pyau pa
10 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? ေရးျပပါ yé pya ba

4 - Couleurs

Français Birman Prononciation
1 J'aime bien la couleur de cette table ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 C'est du rouge အနီေရာင္ ah ni yaung
3 Bleu အျပာေရာင္ ah pya yaung
4 Jaune အဝါေရာင္ ah woh yaung
5 Blanc အျဖဴေရာင္ ah pyu yaung
6 Noir အမဲရာင္ ah méi yaung
7 Vert အစိမ္းေရာင္ ah saiN yaung
8 Orange လိေမၼာ္ေရာင္ laiN mau yaung
9 Violet ခရမ္းေရာင္ ka yan yaung
10 Gris မီးခိုးေရာင္ mi go yaung

5 - Nombres

Français Birman Prononciation
1 Zéro သုည - ၀ thoN ŋya
2 Un တစ္ - ၁ titʔ
3 Deux ႏွစ္ - ၂ nhit'
4 Trois သံုး - ၃ thouN
5 Quatre ေလး - ၄ léi
6 Cinq ငါး - ၅ ŋa
7 Six ေျခာက္ - ၆ chaukʔ
8 Sept ခုႏွစ္ - ၇ kouN nhit'
9 Huit ရွစ္ - ၈ chit ?
10 Neuf ကိုး - ၉ ko
11 Dix တစ္ဆယ္ - ၁၀ thit sai
12 Onze ဆယ့္တစ္ - ၁၁ seʔ titʔ
13 Douze ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ seʔ nhit'
14 Treize ဆယ့္သံုး - ၁၃ seʔthouN
15 Quatorze တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ seʔ léi
16 Quinze တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ seʔ ŋa
17 Seize တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ seʔ chaukʔ
18 Dix-sept တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ seʔ kouN nhit
19 Dix-huit တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ seʔ chitʔ
20 Dix-neuf ဆယ့္ကိုး - ၁၉ Seʔ ko
21 Vingt ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ nhit sai
22 Vingt-et-un ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ nhit seʔ titʔ
23 Vingt-deux ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ nhit seʔ nhit'
24 Vingt-trois ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ nhit seʔ thouN
25 Vingt-quatre ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ nhit seʔ léi
26 Vingt-cinq ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ nhit seʔ ŋa
27 Vingt-six ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ nhit seʔ chauk
28 Vingt-sept ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ nhit seʔ kouN nhit
29 Vingt-huit ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ nhit seʔ chitʔ
30 Vingt-neuf ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ nhit seʔ ko
31 Trente သံုးဆယ္ - ၃၀ thouN sai
32 Trente-et-un သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ thouN seʔ titʔ
33 Trente-deux သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ thouN seʔ nhit
34 Trente-trois သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ thouN seʔ thouN
35 Trente-quatre သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ thouN seʔ léi
36 Trente-cinq သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ thouN seʔ ŋa
37 Trente-six သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ thouN seʔ chauk
38 Quarante ေလးဆယ္ - ၄၀ léi sai
39 Cinquante ငါးဆယ္ - ၅၀ ŋa sai
40 Soixante ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ chauk sai
41 Soixante-dix ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ kouN nhit' sai
42 Quatre-vingts ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ chit ? Sai
43 Quatre-vingt-dix ကိုးဆယ္ - ၉၀ ko sai
44 Cent တစ္ရာ - ၁၀၀ titʔ ya
45 Cent-cinq တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ titʔ ya ŋa
46 Deux-cents ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ nhit ya
47 Trois-cents သံုးရာ - ၃၀၀ thouN ya
48 Quatre-cents ေလးရာ - ၄၀၀ léi ya
49 Mille တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ titʔ taung
50 Mille-cinq-cents တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ titʔ taung ŋa ya
51 Deux-mille ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ nhit taung
52 Dix-mille တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ titʔ thaung

6 - Repères de temps

Français Birman Prononciation
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ bei ' toN ka yauk the lei
2 Aujourd'hui ဒီေန႕။ di nei'
3 Hier မေန႕က။ me nei' ka
4 Il y a deux jours ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ hnit yetʔ shi pyi
5 Tu restes combien de temps ? ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ bei laukʔ kya kya nei me lei
6 Je repars demain မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ me netʔ phyaN pyaN mei
7 Je repars après-demain သဘက္ခါျပန္မယ္။ th metʔ kha pyaN mei
8 Je repars dans trois jours ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 Lundi တနလၤာေန႕ ta niN la nei'
10 Mardi အဂၤါေန႕ iN ga nei'
11 Mercredi ဗုဒၶဟူးေန႕ bo da hū nei'
12 Jeudi ၾကာသပေတးေန႕ kya tha pa 'tei nei'
13 Vendredi ေသာၾကာေန႕ thauʔ kya nei'
14 Samedi စေနေန႕ sa nei nei'
15 Dimanche တနဂၤေႏြေန႕ ta niN ga nwé nei'
16 Janvier ဂ်န္နဝါရီ ja nu ah ri
17 Février ေဖေဖာ္ဝါရီ pé bu ah ri
18 Mars မတ္(ခ်) ma ch
19 Avril ဧျပီ a pa ril
20 Mai ေမ may
21 Juin ဇြန္ june
22 Juillet ဇူလိုင္ ju liaN
23 Août ဩဂုတ္ ah to ba
24 Septembre စက္တင္ဘာ sé tem ba
25 Octobre ေအာက္တိုဘာ ah to ba
26 Novembre ႏိုဝင္ဘာ no bem ba
27 Décembre ဒီဇင္ဘာ di cem ba
28 Tu pars à quelle heure ? ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 Le matin, à huit heures မနက္ရွစ္နာရီ me netʔ shitʔ na yī̠
30 Le matin, à huit heures quinze မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 Le matin, à huit heures trente မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 Le matin, à huit heures quarante cinq မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 Le soir, à dix-huit heures ညေနေျခာက္နာရီ ŋya nei chaukʔ na yī
34 Je suis en retard က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ kya nau naukʔ kya nei pi

7 - Taxi

Français Birman Prononciation
1 Taxi! တက္(က) စီ taxi
2 Où allez-vous ? ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ bai ko thou chin lé
3 Je vais à la gare ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ bū ta youN ko thou mei
4 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 Pouvez-vous prendre mes bagages ? အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 Est-ce que c'est loin d'ici ? ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား  di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 Non, c'est à côté နီးနီးေလးပါ nī nī lai pa
9 Oui c'est un peu plus loin ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ hoʔ kei, nei nei wai tai
10 Combien cela va coûter ? ဘယ္ေလာက္က် မလဲ bai laukʔ kya me lé
11 Amenez-moi ici s'il vous plaît ဒီကိုပို႕ေပးပါ di ko pot pé pa
12 C'est à droite ညာဘက္ nya betʔ
13 C'est à gauche ဘယ္ဘက္ bai betʔ
14 C'est tout droit တည့္တည့္ téi téi
15 C'est ici ဒီမွာ di mha
16 C'est par là ဟိုမွာ ho mha
17 Stop ! ရပ္ ! yatʔ
18 Prenez votre temps ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ pyé pyé lautʔ pa
19 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa

8 - Famille

Français Birman Prononciation
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? ဒီမွာမိသားစုရွိသလား di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 Mon père အေဖ ah pei
3 Ma mère အေမ ah mei
4 Mon fils သား thɑ̄
5 Ma fille သမီး thɑ̄ mi
6 Un frère အစ္ကို ah ko
7 Une soeur အစ္မ ah ma
8 Un ami သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
9 Une amie သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
10 Mon ami က်မသူငယ္ခ်င္း kya ma thu ŋei chiN
11 Mon ami က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
12 Mon amie က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
13 Mon mari က်မခင္ပြန္း kya ma kiN puN
14 Mon mari က်မေယာက္်ား kya ma yaukʔ kya
15 Ma femme က်ေနာ့္ မိန္းမ kya nau maiN ma
16 Ma femme က်ေနာ့္ ဇနီး kya nau za nī

9 - Sentiments

Français Birman Prononciation
1 J'aime beaucoup ton pays က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 Je t'aime ခ်စ္တယ္ chitɁ tai
3 Je suis heureux ေပ်ာ္တယ္ pyau tai
4 Je suis triste စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 Je me sens bien ici ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ di mha pyau tai
6 J'ai froid ခ်မ္းတယ္ chaN tai
7 J'ai chaud အိုက္တယ္ aitɁ tai
8 C'est trop grand ၾကီးတယ္ kyī tai
9 C'est trop petit ေသးတယ္ thé tai
10 C'est parfait အေတာ္ပဲ ah tau pai
11 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 J'aimerais sortir ce soir ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 C'est une bonne idée ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ di ah si ah sin kaung tai
14 J'ai envie de m'amuser ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ pyau chiN loɁ pa
15 Ce n'est pas une bonne idée ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး di ah kyaN me kaung bū
16 Je n'ai pas envie de sortir ce soir ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 J'ai envie de me reposer က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ kya nau ah nā yu chiN the lā
18 Est-ce que tu veux faire du sport ? အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 Oui, j'ai besoin de me défouler ! ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 Je joue au tennis က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 Non merci, je suis assez fatigué မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ

10 - Bar

Français Birman Prononciation
1 Le bar ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် ba/ ah yet ? SaiN
2 Tu veux boire quelque chose ? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN the lei
3 Boire ေသာက္ thauʔ
4 Verre ဖန္ခြက္ paN kwétʔ
5 Avec plaisir ေကာင္းပါတယ္ kaung pba tei
6 Qu'est-ce que tu prends ? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN te lei
7 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 Il y a de l'eau ou des jus de fruits ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ yei nei ah thi pyau yei
9 Eau ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ yei/ thaukʔ yei than'
10 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? ေရခဲထည့္ေပးပါ yei khé téi pé ba
11 Des glaçons ေရခဲ yei khé
12 Du chocolat ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ shau ka letʔ pyau yei
13 Du lait ႏြားႏို႕ nwoa noʔ
14 Du thé လဘက္ရည္ la péʔ yei
15 Du thé ေရေႏြးၾကမ္း yei nway 'kyaN
16 Du café ေကာ္ဖီ kau pi
17 Avec du sucre သၾကားနဲ႕ the kyɑ̄ nei'
18 Avec de la crème ႏို႕နဲ႕ no' nei'
19 Du vin ဝိုင္ waiN
20 De la bière ဘီယာ bi ya
21 Un thé s'il te plaît လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 Une bière s'il te plaît ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 Qu'est-ce que vous voulez boire ? ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ ba thauʔ shiN pa the lei
24 Deux thés s'il vous plaît ! လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 Deux bières s'il vous plait ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 Rien, merci ရပါတယ္၊ ya pa tai
27 Rien, merci ကိစၥမရွိပါဘူး။ kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 A la tienne သင့္အတြက္ thin ah toué
29 Santé ! ခ်ီယားစ္ cheers
30 L'addition s'il vous plaît ! ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ bill shiN mei
31 L'addition s'il vous plaît ! ဘယ္ေလာက္က်သလဲ bei laukʔ kya the lei
32 Combien je vous dois s'il vous plaît ? ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ bei laukʔ pei ya me lei
33 Vingt euros ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ euro hnit sai
34 Je t'invite က်မေပးပါရေစ kya ma pei pa ya sai

11 - Restaurant

Français Birman Prononciation
1 Le restaurant စားေသာက္ဆိုင္ sɑ̄ thauʔ saiN
2 Est-ce que tu veux manger ? စားခ်င္ျပီလား။ sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 Oui, je veux bien ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 Manger စားမယ္။ sɑ̄ mei
5 Où pouvons-nous manger ? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 Le dîner ညစာ nya sa
8 Le petit-déjeuner နံနက္စာ naN neiʔ sa
9 S'il vous plaît ! ခြင့္ျပဳပါရွင္ kwoiN pyu pa shiN
10 Le menu, s'il vous plaît ! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 Voilà le menu ! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ hokʔ ké' di mha pa
12 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 Avec du riz ထမင္းလည္းစားမယ္။ tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 Avec des pâtes ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 Des pommes de terre အာလူး။ ah ū
16 Des légumes ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ 'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 Du pain ေပါင္မုန္႕ paung moN'
19 Du beurre ေထာပတ္ tau baʔ
20 Une salade ဆလပ္ရြက္ sa laʔ yoweʔ
21 Un dessert အခ်ိဳပြဲ ah cho pywei
22 Des fruits အသီးအႏွံ ah thī ah nhaN
23 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? ဓားရွိသလား။ dā shi' the lā
24 Oui, je vous l'apporte tout de suite အခုယူလာေပးပါမယ္။ ah ku yu la ' pei pa mei
25 Un couteau ဓား dā
26 Une fourchette ခက္ရင္း keiʔ yiN
27 Une cuillère ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း 'zouN thit chaung
28 Est-ce que c'est un plat chaud ? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 Oui, et très épicé également ! ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 Chaud ပူတယ္။ pu tei
31 Froid ေအးတယ္။ 'ai tei
32 Epicé စပ္တယ္။ satʔ tei
33 Je vais prendre du poisson ! ငါးမွာမယ္။ 'ŋa mha mei
34 Moi aussi က်မလည္းအတူတူဘဲ။ kya ma 'lei ah tu tu bei
35 Moi aussi က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ Kya nau 'lei ah tu tu bei

12 - Partir

Français Birman Prononciation
1 Il est tard ! Je dois y aller ! ေနာက္က်ေနျပီ၊ naukʔ kya nay pi 
2 Il est tard ! Je dois y aller ! သြားေတာ့မယ္ 'thou dau' mei
3 Pourrait-on se revoir ? ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 Oui, avec plaisir ေတြ႕ၾကတာေပါ့ twei' kya ta pauʔ
5 J'habite à cette adresse ဒါ က်မလိပ္စာပါ da kya me laiʔ sa ba
6 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား phone number pei pa lā
7 Oui, le voilà ေရာ့၊ ဒီမွာ yaūʔ d mha
8 J'ai passé un bon moment avec toi အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 Nous nous reverrons bientôt ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ pyaN souN ya aung nau
11 Je l'espère aussi ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 Au revoir ! သြားေတာ့မယ္ thwa mei
13 A demain မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ me nei pyaN twei' mei
14 Salut ! တာ့တာ ta ta

13 - Transport

Français Birman Prononciation
1 Merci ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
2 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
3 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
4 Où va ce train s'il vous plaît ? ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
5 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
6 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
8 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
9 Avez-vous l'horaire des trains ? ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
10 L'horaire des bus ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား bus car ah chaiN za yɑ̄
11 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
12 C'est celui-là ဒီရထား di yet tɑ̄
13 De rien. Bon voyage ! ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 Le garage de réparation ကားဝပ္ေရွာ့ kā woʔ yau
15 La station d'essence ဓါတ္ဆီဆိုင္ datʔ si saiN
16 Le plein s'il vous plaît ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 Vélo စက္ဘိန္း (ဘီး) setʔ baiN / bī
18 Le centre ville ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ myo lai kyaung / myo tei
19 La banlieue ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ shin ché phoN / myo pyiN
20 C'est une grande ville ျမိဳ႕ၾကီး myo kyī
21 C'est un village ရြာ ywoa
22 Une montagne ေတာင္ taung
23 Un lac ေရကန္ ye kaN
24 La campagne ျမိဳ႕ျပင္ myo pyiN

14 - Hôtel

Français Birman Prononciation
1 L'hôtel ဟိုတယ္ ho tai
2 Appartement တိုက္ခန္း taikʔ kaN
3 Bienvenue ! ၾကိဳဆိုပါတယ္ kyo sho pa tai
4 Avez-vous une chambre libre ? အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? ေရခ်ိဳးခန္းပါလား yé chō kaN pa lā
6 Préférez-vous deux lits d'une personne ? တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 Souhaitez-vous une chambre double ? ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 Chambre avec petit déjeuner မနက္စာပါတဲ့အခန္း ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 Quel est le prix d'une nuit ? တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 Oui bien sûr ! ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ hokʔ ké' , ya pa tai
13 Merci. La chambre est très bien အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 C'est un peu trop cher pour moi, merci ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 Elle est au premier étage ႏွစ္လႊာမွာပါ hnit lewo mha pa
19 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား datʔ lhé khā shiɁ lā
20 L'ascenseur est sur votre gauche ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 L'ascenseur est sur votre droite ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 Où se trouve la blanchisserie ? ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 Elle est au rez-de-chaussée ေျမညီထပ္ မွာပါ။ myé nyi tatɁ mha pa
24 Rez-de-chaussée ေျမညီထပ္ myé nyi tatɁ
25 Chambre အခန္း ah kaN
26 Pressing ပင္းမင္းဆိုင္ piN miN saiN
27 Salon de coiffure ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ saN piN nyut saiN
28 Parking pour les voitures ကားပါကင္။ kā pa kiN
29 On se retrouve dans la salle de réunion ? အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 La salle de réunion အစည္းအေဝးခန္း ah sī ah wai kaN
31 La piscine est chauffée ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ yé nawai téi yé kū kaN
32 La piscine ေရကူးကန္ yé kū kaN
33 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 La clé s'il vous plaît ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 Le pass s'il vous plaît ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 Oui, les voilà ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ hokʔ ké' , di mha pa
38 Non, vous n'avez rien reçu ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 Où puis-je faire de la monnaie ? အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé

15 - Chercher une personne

Français Birman Prononciation
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား Sarah chiɁ pa the lā
2 Oui, elle est ici ရွိပါတယ္ chitɁ tai
3 Elle est sortie အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
4 Vous pouvez l'appeler sur son mobile သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
5 Savez-vous où je pourrais la trouver ? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 Elle est à son travail သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
7 Elle est chez elle သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
8 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား Julien chiɁ pa the lā
9 Oui, il est ici ရွိပါတယ္ chitɁ pa tai
10 Il est sorti အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
11 Savez-vous où je pourrais le trouver ? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 Vous pouvez l'appeler sur son mobile သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
13 Il est à son travail သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
14 Il est chez lui သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai

16 - Plage

Français Birman Prononciation
1 La plage ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) piN lai kaN kyé / bi (che)
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 Il y a une boutique dans cette direction ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 Un ballon ေဘာလုံး bau loN
5 Des jumelles မွန္ေျပာင္း mhaN pyaung
6 Une casquette ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး ket au thaukʔ tit loN
7 Serviette မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ myét nha thauk pu wa
8 Des sandales ညွပ္ဖိနပ္ nyatʔ phi nat
9 Seau ေရပုံး yé poN
10 Crème solaire ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) nai yaung ka kha riN (me)
11 Caleçon de bain ေရကူးေဘာင္းဘီ yé kū baung bi
12 Lunettes de soleil ေနကာမ်က္မွန္ nai ka myet myamaN
13 Crustacé ပင္လယ္စာ piN lai sa
14 Prendre un bain de soleil ေနစာလႈံ nai sa loN
15 Ensoleillé ေနသာတယ္ nai tha tai
16 Coucher du soleil ေနဝင္ခ်ိန္ nai wiN chain
17 Parasol ေနကာထီး nai ka tī
18 Soleil ေန nai
19 Ombre အရိပ္ ah yaitɁ
20 Insolation ေနသာခ်ိန္ nai tha chain
21 Est-il dangereux de nager ici ? ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
22 Non, ce n'est pas dangereux အႏၱရယ္မရွိပါဘူး ane de yai me shiʔ pa bū
23 Oui, c'est interdit de se baigner ici ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
24 Nager ေရကူးတယ္ yé kū tai
25 Natation ေရကူး yé kū
26 Vague လိႈင္း hlaing
27 Mer ပင္လယ္ piN lai
28 Dune သဲသာင္ကုန္း thé thaung kouN
29 Sable သဲ thé
30 Quel temps fera-t-il demain ? မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
31 Le temps va changer ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
32 Il va pleuvoir မိုးရြာလိမ့္မယ္ mō yawa laint mai
33 Il va y avoir du soleil ေနသာလိမ့္မယ္ nai tha laint mai
34 Il y aura beaucoup de vent ေလတိုက္လိမ့္မယ္ lai taikɁ laint mai
35 Maillot de bain ေရကူးဝတ္စုံ yé kū wut sauN

17 - En cas de soucis

Français Birman Prononciation
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ kya nau ko ku nyi pa
2 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? က်မကိုကူညီပါ kya ma ko ku nyi pa
3 Je suis perdu က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ  kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 Je suis perdu က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 Que désirez-vous ? ဘာအကူအညီေပးရမလဲ ba ah ku nyi pei ya me lei
6 Que s'est-il passé ? ဘာျဖစ္လဲ ba pyitʔ lei
7 Où puis-je trouver un interprète ? စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ sa ya ouN ko kau pei ba
10 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ ba sei thaukʔ nei the lei
11 Un hôpital ေဆးရုံ sei youN
12 Une Pharmacie ေဆးဆိုင္ sei saiN
13 Un docteur ဆရာဝန္ sa ya ouN
14 Service médical ေဆးခန္း sai kaN
15 J'ai perdu mes papiers က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 Je me suis fait voler mes papiers က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 Bureau des objets trouvés ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 Poste de secours အေရးေပၚဌာန ah yei pau tha na
19 Sortie de secours အေရးေပၚထြက္ေပါက္ ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 La Police ရဲ
21 Papiers စာရြက္စာတန္း sa yawetʔ
22 Argent ပိုက္ဆံ péʔ saN
23 Passeport ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 Passeport ပတ္(စ)ပို႕ Passport
25 Bagages ေသတၱာ thitʔ ta
26 Bagages ခရီးေဆာင္အိတ္ kha yī saung aitʔ
27 C'est bon, non merci ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး ya ba tei / ma lo pa bū
28 Laissez-moi tranquille ! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 Partez ! သြား thwaū