toto

Vocabulaire croate


Array

1 - Expressions essentielles

Français Croate Prononciation
1 Bonjour Dobar dan dobar dan
2 Bonjour Dobro jutro dobro youtro
3 Bonsoir Dobra večer dobra vetcher
4 Au revoir Doviđenja dovidyegna
5 A plus tard Vidimo se Vidimo sé
6 Oui Da da
7 Non Ne ne
8 S'il vous plaît Oprostite! oprostite
9 Merci Hvala hvala
10 Merci beaucoup ! Puno hvala! pouno hvala
11 Merci beaucoup ! Hvala lijepa! hvala liyepa
12 Merci pour votre aide Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 Je vous en prie Nema na čemu nema na tchemou
14 Je vous en prie Molim!, molim! molim, molim
15 D'accord U redu ou redou
16 Quel est le prix s'il vous plaît ? Koliko košta? koliko kochta
17 Quel est le prix s'il vous plaît ? Pošto je? pochto ye
18 Pardon ! Oprostite oprostite
19 Pardon ! Pardon pardonne
20 Je ne comprends pas Ne razumijem né razoumiyem
21 J'ai compris Razumio sam razoumio sam
22 J'ai compris Razumjela sam razoumyela sam
23 Je ne sais pas Ne znam né znam
24 Interdit Zabranjeno zabragneno
25 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? Molim Vas, gdje je klozet? molim vas, gdyé yé klozet
26 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? Molim Vas, gdje je WC? molim vas, gdyé yé vètsé
27 Bonne année ! Sretna Nova godina sretna nova godina
28 Bon anniversaire ! Sretan rođendan sretan rodyendan
29 Joyeuses fêtes ! Sretni praznici! sretni praznitsi
30 Félicitations ! Čestitam! tchestitam

2 - Conversation

Français Croate Prononciation
1 Bonjour. Comment vas-tu ? Bok. Kako si? bok. kako si
2 Bonjour. Comment vas-tu ? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Bonjour. Ça va bien merci Bok. Hvala, dobro. bok. hvala, dobro.
4 Est-ce que tu parles croate ? Govoriš li hrvatski? govorich li njematchki
5 Non, je ne parle pas croate Ne, ne govorim hrvatski ne, ne govorim njematchki
6 Seulement un petit peu Samo malo samo malo
7 De quel pays viens-tu ? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 De quel pays viens-tu ? Odakle dolaziš?
9 Quelle est ta nationalité ? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 Quelle est ta nationalité ? Koje si nacionalnosti?
11 Je suis français Ja sam Francuz ja sam francuz
12 Je suis française Ja sam Francuskinja ja sam francuskinja
13 Et toi, tu vis ici ? Ti živiš ovdje? ti jivich ovdye
14 Oui, j'habite ici Da, živim ovdje da, jivim ovdye
15 Je m'appelle Sarah, et toi ? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
16 Julien Julien youlien
17 Qu'est-ce que tu fais ici ? Što radiš tu? chto radich tou
18 Qu'est-ce que tu fais ici ? Što radiš tu?
19 Je suis en vacances Na odmoru sam na odmorou sam
20 Nous sommes en vacances Na odmoru smo na odmorou smo
21 Je suis en voyage d'affaire Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
22 Je travaille ici Radim ovdje radim ovdye
23 Nous travaillons ici Radimo ovdje radimo ovdye
24 Quels sont les bons endroits pour manger ? Gdje se može nešto dobro pojesti? gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
26 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? Gdje se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Apprendre

Français Croate Prononciation
1 J'ai compris Razumjela sam razoumyela sam
2 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? Želiš li naučiti par riječi? jelich li naoutchiti par riyetchi
3 Oui, d'accord ! Da, naravno! da, naravno
4 Comment ça s'appelle ? Što je to? chto yé to
5 C'est une table To je stol to yé stol
6 Une table, tu comprends ? Stol. Razumiješ? stol. razoumiyech
7 Tu peux répéter s'il te plaît ? Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Couleurs

Français Croate Prononciation
1 J'aime bien la couleur de cette table Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 C'est du rouge To je crveno to yé tsrvéno
3 Bleu Plavo plavo
4 Jaune Žuto jouto
5 Blanc Bijelo biyélo
6 Noir Crno tsrno
7 Vert Zeleno zeleno
8 Orange Narančasto narantchasto
9 Violet Ljubičasto lyoubitchasto
10 Gris Sivo sivo

5 - Nombres

Français Croate Prononciation
1 Zéro Nula noula
2 Un Jedan yedan
3 Deux Dva dva
4 Trois Tri tri
5 Quatre Četiri tchètiri
6 Cinq Pet pet
7 Six Šest chèstt
8 Sept Sedam sedamm
9 Huit Osam osamm
10 Neuf Devet devet
11 Dix Deset deset
12 Onze Jedanaest yèdanaèsstt
13 Douze Dvanaest dvanaèsstt
14 Treize Trinaest trinaèsstt
15 Quatorze Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quinze Petnaest pètnaèsstt
17 Seize Šesnaest chèssnaèsstt
18 Dix-sept Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Dix-huit Osamnaest ossammnaèsstt
20 Dix-neuf Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Vingt Dvadeset Dvadèssètt
22 Vingt-et-un Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Vingt-deux Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Vingt-trois Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Vingt-quatre Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Vingt-cinq Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Vingt-six Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Vingt-sept Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Vingt-huit Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Vingt-neuf Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Trente Trideset tridèssètt
32 Trente-et-un Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Trente-deux Trideset dva tridèssètt dva
34 Trente-trois Trideset tri tridèssètt tri
35 Trente-quatre Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Trente-cinq Trideset pet tridèssètt pet
37 Trente-six Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Quarante Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cinquante Pedeset pèdèssètt
40 Soixante Šezdeset chezdèssètt
41 Soixante-dix Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Quatre-vingts Osamdeset ossamdèssètt
43 Quatre-vingt-dix Devedeset dèvèdèssètt
44 Cent Sto sto
45 Cent-cinq Sto pet sto pet
46 Deux-cents Dvjesto dvyèssto
47 Trois-cents Tristo tristo
48 Quatre-cents Četiristo tchètiristo
49 Mille Tisuća tissoutcha
50 Mille-cinq-cents Tisuću petsto tisoutchou petsto
51 Deux-mille Dvije tisuće dviyé tissoutchè
52 Dix-mille Deset tisuća deset tissoutcha

6 - Repères de temps

Français Croate Prononciation
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? Kad si stigao? kad si stigao
2 Aujourd'hui Danas danas
3 Hier Jučer youtcher
4 Il y a deux jours Prije dva dana priyé dva dana
5 Il y a deux jours Ima dva dana ima dva dana
6 Tu restes combien de temps ? Koliko ostaješ? koliko ostayech
7 Je repars demain Odlazim sutra odlazim soutra
8 Je repars après-demain Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
9 Je repars dans trois jours Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
10 Lundi Ponedjeljak ponedyelyak
11 Mardi Utorak outorak
12 Mercredi Srijeda sriyeda
13 Jeudi Četvrtak tchetvrtak
14 Vendredi Petak petak
15 Samedi Subota soubota
16 Dimanche Nedjelja nedyelya
17 Janvier Siječanj siyetchagn
18 Février Veljača velyatcha
19 Mars Ožujak ojouyak
20 Avril Travanj travagn
21 Mai Svibanj svibagn
22 Juin Lipanj lipagn
23 Juillet Srpanj srpagn
24 Août Kolovoz kolovoz
25 Septembre Rujan rouyan
26 Octobre Listopad listopad
27 Novembre Studeni stoudeni
28 Décembre Prosinac prosinats
29 Tu pars à quelle heure ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
30 Tu pars à quelle heure ? U koliko sati odlaziš?
31 Le matin, à huit heures Ujutro, u osam sati ouyoutro, ou osam sati
32 Le matin, à huit heures quinze Ujutro, u osam i petnaest ouyoutro, ou osam i petnaest
33 Le matin, à huit heures trente Ujutro, u pola devet ouyoutro, ou pola devet
34 Le matin, à huit heures quarante cinq Ujutro, u osam i četrdeset pet ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
35 Le soir, à dix-huit heures Navečer, u šest sati navetcher, ou chest sati
36 Je suis en retard Kasnim kasnim

7 - Taxi

Français Croate Prononciation
1 Taxi! Taxi! taxi
2 Où allez-vous ? Kamo ćete? kamo tchètè
3 Je vais à la gare Na kolodvor, molim na kolodvor, molim
4 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit U hotel Dan i Noć ou hotel dan i notch
5 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? Možete li me odvesti na zračnu luku? mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 Pouvez-vous prendre mes bagages ? Možete li uzeti moju prtljagu? mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 Est-ce que c'est loin d'ici ? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
9 Non, c'est à côté Ne, blizu je ne, blizou ye
10 Oui c'est un peu plus loin Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
11 Combien cela va coûter ? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
12 Amenez-moi ici s'il vous plaît Odvedite me tu odvedité mé tou
13 C'est à droite Na desno na desno
14 C'est à gauche Na lijevo na liyevo
15 C'est tout droit Samo ravno samo ravno
16 C'est ici Tu je tou ye
17 C'est par là Tamo je tamo yé
18 Stop ! Stop! stop
19 Prenez votre temps Ne morate se žuriti né moraté sé jouriti
20 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Famille

Français Croate Prononciation
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? Imaš li rodbinu ovdje? imach li rodbinou ovdye
2 Mon père Imam Oca imam otsa
3 Ma mère Imam Majku imam maykou
4 Mon fils Imam Sina imam sina
5 Ma fille Imam Kćer imam ktcher
6 Un frère Imam Brata imam brata
7 Une soeur Imam Sestru imam sestrou
8 Un ami Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Une amie Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Mon ami Imam Dečka imam detchka
11 Mon amie Imam Djevojku imam dyévoykou
12 Mon mari Imam Muža imam mouja
13 Ma femme Imam Ženu imam jénou

9 - Sentiments

Français Croate Prononciation
1 J'aime beaucoup ton pays Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Je t'aime Volim te volim te
3 Je suis heureux Sretan sam srétan sam
4 Je suis heureux Sretna sam srétna sam
5 Je suis triste Žalostan sam jalostan sam
6 Je suis triste Žalosna sam jalosna sam
7 Je me sens bien ici Uživam ovdje oujivamm ovdyé
8 J'ai froid Zima mi je zima mi yé
9 J'ai chaud Vruće mi je vroutché mi yé
10 C'est trop grand Preveliko je prévéliko yé
11 C'est trop petit Premalo je prémalo yé
12 C'est parfait Taman je taman yé
13 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? Želiš li izaći večeras? jélich li izatchi vetchérass
14 J'aimerais sortir ce soir Htio bi izaći večeras htio bi izatchi vetchérass
15 C'est une bonne idée To je dobra ideja to yé dobra idéya
16 J'ai envie de m'amuser Želim se zabaviti jelim sé zabaviti
17 Ce n'est pas une bonne idée To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
18 Je n'ai pas envie de sortir ce soir Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
19 J'ai envie de me reposer Htio bih se odmoriti htio bih sé odmoriti
20 J'ai envie de me reposer Htjela bih se odmoriti htyéla bih sé odmoriti
21 Est-ce que tu veux faire du sport ? Što kažeš na neku sportsku aktivnost? chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Oui, j'ai besoin de me défouler ! Da, trebam se rasteretiti da, trebam sé rastérétiti
23 Je joue au tennis Igram tenis igramm tenis
24 Non merci, je suis assez fatigué Ne hvala, preumoran sam né hvala, préoumorann samm
25 Non merci, je suis assez fatigué Ne hvala, preumorna sam né hvala, préoumorna samm

10 - Bar

Français Croate Prononciation
1 Le bar Bar bar
2 Tu veux boire quelque chose ? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Boire Piti piti
4 Verre Čaša tchacha
5 Avec plaisir Vrlo rado vrlo rado
6 Qu'est-ce que tu prends ? Što ćeš uzeti? chto tchech ouzeti
7 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? Što ima od pića? chto ima od pitcha
8 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? Što ima za piti? chto ima za piti
9 Il y a de l'eau ou des jus de fruits Ima vode ili voćnih sokova? ima vodé ili votchnih sokova
10 Eau Voda voda
11 Eau Vode vode
12 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Des glaçons Kocke leda kotské leda
14 Du chocolat Čokolade tchokolade
15 Du lait Mlijeka mliyeka
16 Du thé Čaja tchaya
17 Du café Kave kave
18 Avec du sucre Sa šećerom sa chetcherom
19 Avec de la crème S tučenim vrhnjem s toutchenim vrhgnem
20 Du vin Vina vina
21 Avec de la crème Sa šlagom sa chlagom
22 De la bière Piva piva
23 Un thé s'il te plaît Čaj, molim te tchay, molim te
24 Une bière s'il te plaît Pivo, molim te pivo, molim te
25 Qu'est-ce que vous voulez boire ? Što želite piti? chto jelité piti
26 Deux thés s'il vous plaît ! Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
27 Deux bières s'il vous plait Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
28 Rien, merci Ništa, hvala nichta, hvala
29 A la tienne Na zdravlje! na zdravlye
30 Santé ! Na zdravlje! na zdravlye
31 A la tienne Živio! na jivio
32 Santé ! Živili! jivili
33 L'addition s'il vous plaît ! Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
34 Combien je vous dois s'il vous plaît ? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
35 Vingt euros Dvadeset eura dvadeset eoura
36 Je t'invite Ja častim ya tchastim

11 - Restaurant

Français Croate Prononciation
1 Le restaurant Restoran restorann
2 Est-ce que tu veux manger ? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Oui, je veux bien Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Manger Jesti yesti
5 Où pouvons-nous manger ? Gdje možemo jesti? gdyé mojémo yesti
6 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? Gdje možemo ručati? gdyé mojémo routchati
7 Le dîner Večera vetchera
8 Le petit-déjeuner Doručak doroutchak
9 S'il vous plaît ! Molim Vas! molim vas
10 Le menu, s'il vous plaît ! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 Voilà le menu ! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? Što više voliš? Meso ili ribu? chto viché volich meso ili ribou
13 Avec du riz S rižom s rijom
14 Avec des pâtes S tijestom s tiyestom
15 Des pommes de terre Krumpiri kroumpiri
16 Des pommes de terre S krumpirom s kroumpirom
17 Des légumes Povrće povrtche
18 Des légumes S povrćem s povrtchem
19 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
20 Du pain Kruh krouh
21 Du beurre Maslac maslats
22 Du beurre Putar poutar
23 Une salade Salata salata
24 Un dessert Desert desert
25 Des fruits Voće votche
26 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Oui, je vous l'apporte tout de suite Da, odmah ću ga donijeti da, odmah tchou ga doniyeti
28 Un couteau Nož noj
29 Une fourchette Vilica vilitsa
30 Une cuillère Žlica jlitsa
31 Est-ce que c'est un plat chaud ? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 Oui, et très épicé également ! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Chaud Toplo toplo
34 Chaud Vruće vroutche
35 Froid Hladno hladno
36 Epicé Začinjeno zatchigneno
37 Epicé Ljuto lyouto
38 Je vais prendre du poisson ! Uzet ću ribu ouzet tchou ribou
39 Moi aussi I ja i ya

12 - Partir

Français Croate Prononciation
1 Il est tard ! Je dois y aller ! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 Pourrait-on se revoir ? Možemo li se ponovo vidjeti? mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Oui, avec plaisir Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 J'habite à cette adresse Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Oui, le voilà Da, evo da, évo
7 J'ai passé un bon moment avec toi Bilo mi je lijepo s tobom bilo mi yé liyepo s tobom
8 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Nous nous reverrons bientôt Vidjet ćemo se ponovno uskoro vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Je l'espère aussi Nadam se nadam se
11 Au revoir ! Doviđenja dovidyegna
12 A demain Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 Salut ! Bok bok

13 - Transport

Français Croate Prononciation
1 Merci Hvala hvala
2 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Koliko stoji karta za Grad Sunca? koliko stoyi karta za grad sountsa
4 Où va ce train s'il vous plaît ? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? molim vas, kamo idé ovay vlak
5 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
6 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? Kad kreće vlak za Grad Sunca? kad kretché vlak za grad sountsa
7 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
8 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît Jednu kartu za Grad Sunca, molim? yednou kartou za grad sountsa, molim
9 Avez-vous l'horaire des trains ? Imate li vozni red vlakova? imaté li vozni red vlakova
10 L'horaire des bus Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
12 C'est celui-là Ovaj, ovdje ovay, ovdye
13 De rien. Bon voyage ! Nema na čemu. Sretan put! nema na tchemou. sretan poutt
14 Le garage de réparation Mehaničar méhanitchar
15 Le garage de réparation Mehaničarska radionica mehanitcharska radionitsa
16 La station d'essence Benzinska stanica benzinska stanitsa
17 La station d'essence Benzinska crpka benzinska tsrpka
18 Le plein s'il vous plaît Do vrha, molim do veurha, molim
19 Vélo Bicikl bitsikl
20 Le centre ville Centar grada tsèntar grada
21 La banlieue Predgrađe predgradye
22 C'est une grande ville To je velik grad to yé velik grad
23 C'est un village To je selo to yé selo
24 Une montagne Planina planina
25 Un lac Jezero yézéro
26 La campagne Selo sélo
27 La campagne Polje - Priroda pole/priroda

14 - Hôtel

Français Croate Prononciation
1 L'hôtel Hotel hotel
2 Appartement Apartman apartmann
3 Appartement Stan stan
4 Bienvenue ! Dobrodošli dobrodochli
5 Avez-vous une chambre libre ? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? Ima li soba kupaonu? ima li soba koupaonou
7 Préférez-vous deux lits d'une personne ? Želite li rađe dva odvojena kreveta? jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 Souhaitez-vous une chambre double ? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Chambre avec petit déjeuner Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 Quel est le prix d'une nuit ? Koliko stoji jedno noćenje? koliko stoyi yedno notchègnè
12 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Oui bien sûr ! Da, naravno! da, naravno
14 Merci. La chambre est très bien Hvala. Soba je vrlo lijepa hvala. soba yé vrlo liyépa
15 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 C'est un peu trop cher pour moi, merci Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? Molim Vas, gdje je moja soba? molim vas, gdyé yé moya soba
19 Elle est au premier étage Na prvom katu na prvom katou
20 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? Ima li hotel dizalo? ima li hotel dizalo
22 L'ascenseur est sur votre gauche Lift je na lijevoj strani? lift yé na liyevoy strani?
23 L'ascenseur est sur votre droite Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
24 Où se trouve la blanchisserie ? Gdje je praona? gdyé yé praona
25 Elle est au rez-de-chaussée U prizemlju ou prizemlyou
26 Rez-de-chaussée Prizemlje prizemlyé
27 Chambre Soba soba
28 Pressing Čistiona tchistiona
29 Salon de coiffure Frizer frizer
30 Parking pour les voitures Parkiralište za osobne automobile parkiralichté za osobné aoutomobile
31 On se retrouve dans la salle de réunion ? Gdje se nalazi sala za sastanke? gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La salle de réunion Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La piscine est chauffée Grijani bazen griyani bazènn
34 La piscine Bazen bazènn
35 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La clé s'il vous plaît Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 Le pass s'il vous plaît Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Oui, les voilà Da, izvolite da, izvolite
40 Non, vous n'avez rien reçu Ne, nema ne, néma
41 Où puis-je faire de la monnaie ? Gdje mogu dobiti sitniš? gdyé mogou dobiti sitnich
42 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Chercher une personne

Français Croate Prononciation
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Oui, elle est ici Da, tu je Da, tou yé
3 Elle est sortie Izašla je izachla yé
4 Elle est sortie Vani je vani yé
5 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete je nazvati na njen mobitel mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 Savez-vous où je pourrais la trouver ? Znate li gdje je mogu naći? znaté li gdyé yé mogou natchi
7 Elle est à son travail Na poslu je na poslou yé
8 Elle est chez elle Kod kuće je kod koutché yé
9 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Oui, il est ici Da, tu je da, tou yé
11 Il est sorti Izašao je izachao yé
12 Il est sorti Vani je vani yé
13 Savez-vous où je pourrais le trouver ? Znate li gdje ga mogu naći znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete ga nazvati na njegov mobitel mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 Il est à son travail Na poslu je na poslou yé
16 Il est chez lui Kod kuće je kod koutché yé

16 - Plage

Français Croate Prononciation
1 La plage Plaža plaja
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? Znate li gdje mogu kupiti loptu? znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 Il y a une boutique dans cette direction Ima jedna trgovina u ovom smjeru ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Un ballon Lopta lopta
5 Des jumelles Dvogled dvogled
6 Des jumelles Dalekozor dalékozor
7 Une casquette Kačket katchkètt
8 Serviette Ručnik routchnik
9 Des sandales Sandale sandalé
10 Seau Kantica kantitsa
11 Seau Kanta kanta
12 Crème solaire Krema za sunčanje krema za sountchagné
13 Caleçon de bain Kupaće bermude koupatché bermoudé
14 Lunettes de soleil Sunčane naočale sountchané naotchalé
15 Crustacé Rakovi rakovi
16 Bonjour Ljuskari lyouskari
17 Prendre un bain de soleil Sunčati se sountchati se
18 Ensoleillé Sunčano sountchano
19 Coucher du soleil Zalaz sunca zalaz sountsa
20 Parasol Suncobran sountsobrann
21 Soleil Sunce sountsé
22 Ombre Hladovina hladovina
23 Insolation Sunčanica sountchanitsa
24 Est-il dangereux de nager ici ? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
25 Non, ce n'est pas dangereux Ne, nije opasno ne, niyé opasno
26 Oui, c'est interdit de se baigner ici Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
27 Nager Plivati plivati
28 Natation Plivanje plivagné
29 Vague Val val
30 Vague Valovi valovi
31 Mer More moré
32 Dune Duna nasip douna
33 Dune Pješčani nasip pyechtchani nasip
34 Sable Pijesak piyésak
35 Quel temps fera-t-il demain ? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
36 Le temps va changer Vrijeme će se promijeniti vriyémé tché sé promiyéniti
37 Il va pleuvoir Bit će kiše bit tché kiché
38 Il va y avoir du soleil Bit će sunčano bit tché sountchano
39 Il y aura beaucoup de vent Bit će puno vjetra bit tché pouno vyètra
40 Maillot de bain Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - En cas de soucis

Français Croate Prononciation
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Je suis perdu Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Je suis perdu Izgubila sam se izgoubila sam se
4 Que désirez-vous ? Što trebate? chto trebate
5 Que s'est-il passé ? Što se dogodilo? chto sé dogodilo
6 Où puis-je trouver un interprète ? Gdje mogu naći tumača? gdyé mogou natchi toumatcha
7 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? Gdje se nalazi najbliža ljekarna? gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? Možete li nazvati liječnika, molim Vas? mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? Da li ste trenutno pod tretmanom? da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Un hôpital Bolnica bolnitsa
11 Une Pharmacie Ljekarna lekarna
12 Un docteur Liječnik liyetchnik
13 Un docteur Doktor doktor
14 Service médical Liječnička liyetchnitchka
15 Service médical Medicinska - Služba meditsinska - sloujba
16 J'ai perdu mes papiers Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
17 J'ai perdu mes papiers Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
18 Je me suis fait voler mes papiers Netko mi je ukrao isprave netko mi yé oukrao isprave
19 Bureau des objets trouvés Ured za izgubljene stvari oured za izgoublyené stvari
20 Poste de secours Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
21 Sortie de secours Izlaz u nuždi izlaz ou noujdi
22 La Police Policija politsiya
23 Papiers Isprave isprave
24 Argent Novac novats
25 Passeport Putovnica poutovnitsa
26 Bagages Prtljaga prtlyaga
27 C'est bon, non merci Ne treba, hvala né tréba, hvala
28 Laissez-moi tranquille ! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
29 Partez ! Maknite se! maknité se