Array
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Bonjour | Goedendag |
2 | Salut ! | Dag! / Hallo! |
3 | Bonsoir | Goedenavond |
4 | Au revoir | Tot ziens |
5 | A plus tard | Tot straks |
6 | Oui | Ja |
7 | Non | Nee |
8 | S'il vous plaît | Alstublieft |
9 | Merci | Dank u |
10 | Merci beaucoup ! | Dank u wel |
11 | Merci beaucoup ! | Dank je wel |
12 | Merci pour votre aide | Bedankt voor uw hulp |
13 | Je vous en prie | Graag gedaan |
14 | D'accord | Okee |
15 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Hoeveel kost dat? |
16 | Pardon ! | Pardon! |
17 | Pardon ! | Excuseer! |
18 | Je ne comprends pas | Ik begrijp het niet |
19 | J'ai compris | Ik heb het begrepen |
20 | Je ne sais pas | Ik weet het niet |
21 | Interdit | Verboden |
22 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
23 | Bonne année ! | Gelukkig Nieuwjaar! |
24 | Bon anniversaire ! | Gelukkige verjaardag! |
25 | Joyeuses fêtes ! | Prettige feesten! |
26 | Félicitations ! | Gefeliciteerd! |
27 | Félicitations ! | Proficiat! |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Hallo. Hoe gaat het? |
2 | Bonjour. Ça va bien merci | Hallo. Het gaat goed, dank je |
3 | Est-ce que tu parles néerlandais ? | Spreek je Nederlands ? |
4 | Non, je ne parle pas néerlandais | Nee, ik spreek geen Nederlands |
5 | Seulement un petit peu | Slechts een klein beetje |
6 | De quel pays viens-tu ? | Waar kom je vandaan? |
7 | Quelle est ta nationalité ? | Wat is je nationaliteit? |
8 | Je suis français | Ik ben Frans |
9 | Et toi, tu vis ici ? | En jij, woon je hier? |
10 | Oui, j'habite ici | Ja, ik woon hier |
11 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Ik heet Sarah, en jij? |
12 | Julien | Julien |
13 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Wat doe je hier? |
14 | Je suis en vacances | Ik ben op vakantie |
15 | Je suis en vacances | Ik ben met vakantie |
16 | Nous sommes en vacances | Wij zijn op vakantie |
17 | Nous sommes en vacances | Wij zijn met vakantie |
18 | Je suis en voyage d'affaire | Ik ben op zakenreis |
19 | Je travaille ici | Ik werk hier |
20 | Nous travaillons ici | Wij werken hier |
21 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
22 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Is er een museum in de buurt? |
23 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Waar kan ik internetverbinding maken? |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | J'ai compris | Ik heb het begrepen |
2 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Wil je enkele woorden leren? |
3 | Oui, d'accord ! | Okee! |
4 | Comment ça s'appelle ? | Hoe heet dat? |
5 | C'est une table | Dat is een tafel |
6 | Une table, tu comprends ? | Een tafel, begrijp je? |
7 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
8 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
9 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | J'aime bien la couleur de cette table | Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
2 | C'est du rouge | Het is rood |
3 | Bleu | Blauw |
4 | Jaune | Geel |
5 | Blanc | Wit |
6 | Noir | Zwart |
7 | Vert | Groen |
8 | Orange | Oranje |
9 | Violet | Paars |
10 | Gris | Grijs |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Zéro | Nul |
2 | Un | Een |
3 | Deux | Twee |
4 | Trois | Drie |
5 | Quatre | Vier |
6 | Cinq | Vijf |
7 | Six | Zes |
8 | Sept | Zeven |
9 | Huit | Acht |
10 | Neuf | Negen |
11 | Dix | Tien |
12 | Onze | Elf |
13 | Douze | Twaalf |
14 | Treize | Dertien |
15 | Quatorze | Veertien |
16 | Quinze | Vijftien |
17 | Seize | Zestien |
18 | Dix-sept | Zeventien |
19 | Dix-huit | Achttien |
20 | Dix-neuf | Negentien |
21 | Vingt | Twintig |
22 | Vingt-et-un | Eenentwintig |
23 | Vingt-deux | Tweeëntwintig |
24 | Vingt-trois | Drieëntwintig |
25 | Vingt-quatre | Vierentwintig |
26 | Vingt-cinq | Vijfentwintig |
27 | Vingt-six | Zesentwintig |
28 | Vingt-sept | Zevenentwintig |
29 | Vingt-huit | Achtentwintig |
30 | Vingt-neuf | Negenentwintig |
31 | Trente | Dertig |
32 | Trente-et-un | Eenendertig |
33 | Trente-deux | Tweeëndertig |
34 | Trente-trois | Drieëndertig |
35 | Trente-quatre | Vierendertig |
36 | Trente-cinq | Vijfendertig |
37 | Trente-six | Zesendertig |
38 | Quarante | Veertig |
39 | Cinquante | Vijftig |
40 | Soixante | Zestig |
41 | Soixante-dix | Zeventig |
42 | Quatre-vingts | Tachtig |
43 | Quatre-vingt-dix | Negentig |
44 | Cent | Honderd |
45 | Cent-cinq | Honderd vijf |
46 | Cent-cinq | Honderd en vijf |
47 | Deux-cents | Tweehonderd |
48 | Trois-cents | Driehonderd |
49 | Quatre-cents | Vierhonderd |
50 | Mille | Duizend |
51 | Mille-cinq-cents | Vijftienhonderd |
52 | Deux-mille | Tweeduizend |
53 | Dix-mille | Tienduizend |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Wanneer ben je aangekomen? |
2 | Aujourd'hui | Vandaag |
3 | Hier | Gisteren |
4 | Il y a deux jours | Twee dagen geleden |
5 | Tu restes combien de temps ? | Hoe lang blijf je? |
6 | Je repars demain | Ik vertrek morgen |
7 | Je repars après-demain | Ik vertrek overmorgen |
8 | Je repars dans trois jours | Ik vertrek over drie dagen |
9 | Lundi | Maandag |
10 | Mardi | Dinsdag |
11 | Mercredi | Woensdag |
12 | Jeudi | Donderdag |
13 | Vendredi | Vrijdag |
14 | Samedi | Zaterdag |
15 | Dimanche | Zondag |
16 | Janvier | Januari |
17 | Février | Februari |
18 | Mars | Maart |
19 | Avril | April |
20 | Mai | Mei |
21 | Juin | Juni |
22 | Juillet | Juli |
23 | Août | Augustus |
24 | Septembre | September |
25 | Octobre | Oktober |
26 | Novembre | November |
27 | Décembre | December |
28 | Tu pars à quelle heure ? | Hoe laat vertrek je? |
29 | Le matin, à huit heures | Om acht uur 's ochtends |
30 | Le matin, à huit heures quinze | Om kwart over acht 's ochtends |
31 | Le matin, à huit heures trente | Om half negen 's ochtends |
32 | Le matin, à huit heures quarante cinq | Om kwart voor negen 's ochtends |
33 | Le soir, à dix-huit heures | Om zes uur 's avonds |
34 | Je suis en retard | Ik ben laat |
35 | Je suis en retard | Ik heb vertraging |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Où allez-vous ? | Waar wilt u naartoe? |
3 | Je vais à la gare | Ik ga naar het station |
4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Kunt u mijn bagage nemen? |
7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Is het ver van hier? |
8 | Non, c'est à côté | Nee, het is vlakbij |
9 | Oui c'est un peu plus loin | Ja, het is iets verder weg |
10 | Combien cela va coûter ? | Hoeveel zal het kosten? |
11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Breng me hiernaartoe, alstublieft |
12 | C'est à droite | Het is rechts |
13 | C'est à gauche | Het is links |
14 | C'est tout droit | Het is rechtdoor |
15 | C'est ici | Het is hier |
16 | C'est par là | Het is die kant uit |
17 | C'est par là | Het is langs daar |
18 | Stop ! | Stop! |
19 | Prenez votre temps | Neem uw tijd |
20 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Heb je familie hier? |
2 | Mon père | Mijn vader |
3 | Ma mère | Mijn moeder |
4 | Mon fils | Mijn zoon |
5 | Ma fille | Mijn dochter |
6 | Un frère | Een broer |
7 | Une soeur | Een zus |
8 | Un ami | Een vriend |
9 | Une amie | Een vriendin |
10 | Mon ami | Mijn vriend |
11 | Mon amie | Mijn vriendin |
12 | Mon mari | Mijn man |
13 | Ma femme | Mijn vrouw |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | J'aime beaucoup ton pays | Ik hou erg van jouw land |
2 | Je t'aime | Ik hou van je |
3 | Je suis heureux | Ik ben blij |
4 | Je suis triste | Ik ben verdrietig |
5 | Je me sens bien ici | Ik voel me goed hier |
6 | J'ai froid | Ik heb het koud |
7 | J'ai chaud | Ik heb het warm |
8 | C'est trop grand | Het is te groot |
9 | C'est trop petit | Het is te klein |
10 | C'est parfait | Het is perfect |
11 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Wil je vanavond uit? |
12 | J'aimerais sortir ce soir | Ik zou graag uitgaan vanavond |
13 | C'est une bonne idée | Dat is een goed idee |
14 | J'ai envie de m'amuser | Ik wil me amuseren |
15 | Ce n'est pas une bonne idée | Dat is geen goed idee |
16 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
17 | J'ai envie de me reposer | Ik wil rusten |
18 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Wil je sporten? |
19 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Ik heb ontspanning nodig |
20 | Je joue au tennis | Ik speel tennis |
21 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Ja, ik heb nood aan ontspanning |
22 | Non merci, je suis assez fatigué | Nee bedankt, ik ben erg moe |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Le bar | De bar |
2 | Tu veux boire quelque chose ? | Wil je iets drinken? |
3 | Boire | Drinken |
4 | Verre | Glas |
5 | Avec plaisir | Ja, graag |
6 | Qu'est-ce que tu prends ? | Wat wil je? |
7 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Waar kan ik uit kiezen? |
8 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Er is water of vruchtensap |
9 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Er is water of fruitsap |
10 | Eau | Water |
11 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
12 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Kan je er ijsblokjes bij doen? |
13 | Des glaçons | Ijsblokjes |
14 | Du chocolat | Chocolademelk |
15 | Du lait | Melk |
16 | Du thé | Thee |
17 | Du café | Koffie |
18 | Avec du sucre | Met suiker |
19 | Avec de la crème | Met melk |
20 | Du vin | Wijn |
21 | De la bière | Bier |
22 | Un thé s'il te plaît | Een thee, graag |
23 | Une bière s'il te plaît | Een biertje, graag |
24 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Wat wilt u drinken? |
25 | Une bière s'il te plaît | Een pint(je) graag |
26 | Deux thés s'il vous plaît ! | Twee thee's, graag |
27 | Deux bières s'il vous plait | Twee biertjes, graag |
28 | Deux bières s'il vous plait | Twee pinten graag |
29 | Rien, merci | Niets, dank u |
30 | A la tienne | Proost |
31 | Santé ! | Santé! |
32 | Santé ! | Gezondheid! |
33 | L'addition s'il vous plaît ! | De rekening, alstublieft! |
34 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Hoeveel kost dat ? |
35 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Hoeveel moet ik u? |
36 | Vingt euros | Twintig euro |
37 | Je t'invite | Ik trakteer je |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Le restaurant | Het restaurant |
2 | Est-ce que tu veux manger ? | Wil je iets eten? |
3 | Oui, je veux bien | Ja, graag |
4 | Manger | Eten |
5 | Où pouvons-nous manger ? | Waar kunnen we eten? |
6 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Waar kunnen we lunchen? |
7 | Le dîner | Het avondmaal |
8 | Le petit-déjeuner | Het ontbijt |
9 | S'il vous plaît ! | Excuseer! |
10 | Le menu, s'il vous plaît ! | De menukaart, alstublieft! |
11 | Voilà le menu ! | Hier is de menukaart! |
12 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Eet je liever vlees of vis? |
13 | Avec du riz | Met rijst |
14 | Avec des pâtes | Met pasta |
15 | Des pommes de terre | Aardappels |
16 | Des pommes de terre | Aardappelen |
17 | Des légumes | Groenten |
18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
19 | Du pain | Brood |
20 | Du beurre | Boter |
21 | Une salade | Een salade |
22 | Un dessert | Een toetje |
23 | Un dessert | Een nagerecht |
24 | Des fruits | Fruit |
25 | Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? | Hebt u een mes, alstublieft? |
26 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
27 | Un couteau | Een mes |
28 | Une fourchette | Een vork |
29 | Une cuillère | Een lepel |
30 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Is dit een warme schotel? |
31 | Oui, et très épicé également ! | Ja, en erg pikant ook! |
32 | Chaud | Warm |
33 | Froid | Koud |
34 | Epicé | Pikant |
35 | Je vais prendre du poisson ! | Ik neem vis! |
36 | Moi aussi | Ik ook |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
2 | Pourrait-on se revoir ? | Kunnen we elkaar weerzien? |
3 | Oui, avec plaisir | Ja, leuk! |
4 | J'habite à cette adresse | Ik woon op dit adres |
5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Heb je een telefoonnummer? |
6 | Oui, le voilà | Ja, dit is het |
7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Ik vond het gezellig |
8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
9 | Nous nous reverrons bientôt | We zien elkaar snel weer |
10 | Je l'espère aussi | Ik hoop het ook |
11 | Au revoir ! | Tot ziens! |
12 | A demain | Tot morgen |
13 | Salut ! | Dag! |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Merci | Dank u |
2 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Pardon, ik zoek de bushalte |
3 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
4 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
5 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Stopt deze trein in Zonstad? |
6 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
7 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
8 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
9 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Hebt u de dienstregeling van de trein? |
10 | L'horaire des bus | De dienstregeling van de bus |
11 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
12 | C'est celui-là | Die trein |
13 | De rien. Bon voyage ! | Graag gedaan. Goede reis! |
14 | Le garage de réparation | De (repareer)garage |
15 | La station d'essence | Het benzinestation |
16 | Le plein s'il vous plaît | Voltanken, alstublieft |
17 | Vélo | Fiets |
18 | Le centre ville | Het stadscentrum |
19 | La banlieue | De voorstad |
20 | C'est une grande ville | Het is een stad |
21 | C'est un village | Het is een dorp |
22 | Une montagne | Een berg |
23 | Un lac | Een meer |
24 | La campagne | Het platteland |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | L'hôtel | Het hotel |
2 | Appartement | Appartement |
3 | Bienvenue ! | Welkom! |
4 | Avez-vous une chambre libre ? | Hebt u een kamer vrij? |
5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? | Is er een badkamer in de kamer? |
6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Kamer met bad - met balkon - met douche |
9 | Chambre avec petit déjeuner | Kamer met ontbijt |
10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Wat is de prijs voor één nacht? |
11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Ik zou graag eerst de kamer zien |
12 | Oui bien sûr ! | Ja, natuurlijk |
13 | Merci. La chambre est très bien | Dank u, de kamer is erg mooi |
14 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
15 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | Het is wat te duur voor mij, bedankt |
16 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
17 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Waar is mijn kamer, alstublieft? |
18 | Elle est au premier étage | Het is op de eerste verdieping |
19 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Is er een lift? |
20 | L'ascenseur est sur votre gauche | De lift is aan uw linkerkant |
21 | L'ascenseur est sur votre droite | De lift is aan uw rechterkant |
22 | Où se trouve la blanchisserie ? | Waar is de wasserij, alstublieft? |
23 | Elle est au rez-de-chaussée | Het is op de gelijkvloerse verdieping |
24 | Rez-de-chaussée | De gelijkvloerse verdieping |
25 | Elle est au rez-de-chaussée | Het is op de benedenverdieping |
26 | Rez-de-chaussée | De begane grond |
27 | Chambre | Kamer |
28 | Pressing | Droogkuis |
29 | Pressing | Stomerij |
30 | Salon de coiffure | Kapsalon |
31 | Parking pour les voitures | Autoparking |
32 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | We zien elkaar in de vergaderzaal? |
33 | La salle de réunion | De vergaderzaal |
34 | La piscine est chauffée | Het zwembad is verwarmd |
35 | La piscine | Het zwembad |
36 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
37 | La clé s'il vous plaît | De sleutel, alstublieft |
38 | Le pass s'il vous plaît | De pas, alstublieft |
39 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Zijn er berichten voor mij? |
40 | Oui, les voilà | Ja, alstublieft |
41 | Non, vous n'avez rien reçu | Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
42 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
43 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Kunt u mij wisselgeld geven? |
44 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Is Sarah hier, alstublieft? |
2 | Oui, elle est ici | Ja, ze is hier |
3 | Elle est sortie | Ze is weg |
4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | U kunt haar bellen op haar mobiel |
5 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | U kunt haar bellen op haar GSM |
6 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Weet u waar ik haar kan vinden? |
7 | Elle est à son travail | Ze is op haar werk |
8 | Elle est chez elle | Ze is thuis |
9 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Is Julien hier, alstublieft? |
10 | Oui, il est ici | Ja, hij is hier |
11 | Il est sorti | Hij is weg |
12 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Weet u waar ik hem kan vinden? |
13 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | U kunt hem bellen op zijn mobiel |
14 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | U kunt hem bellen op zijn GSM |
15 | Il est à son travail | Hij is op zijn werk |
16 | Il est chez lui | Hij is thuis |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | La plage | Het strand |
2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Weet u waar ik een bal kan kopen? |
3 | Il y a une boutique dans cette direction | Er is een winkel in die richting |
4 | Un ballon | Een bal |
5 | Des jumelles | Een verrekijker |
6 | Une casquette | Een pet |
7 | Serviette | Een handdoek |
8 | Des sandales | Sandalen |
9 | Seau | Een emmer |
10 | Crème solaire | Zonnecrème |
11 | Caleçon de bain | Zwembroek |
12 | Lunettes de soleil | Zonnebril |
13 | Crustacé | Schaaldieren |
14 | Prendre un bain de soleil | Zonnebaden |
15 | Ensoleillé | Zonnig |
16 | Coucher du soleil | Zonsondergang |
17 | Parasol | Parasol |
18 | Soleil | Zon |
19 | Ombre | Schaduw |
20 | Insolation | Zonnesteek |
21 | Insolation | Zonneslag |
22 | Est-il dangereux de nager ici ? | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
23 | Non, ce n'est pas dangereux | Nee, het is niet gevaarlijk |
24 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
25 | Nager | Zwemmen |
26 | Natation | Zwemmen |
27 | Vague | Golf |
28 | Mer | Zee |
29 | Dune | Duin |
30 | Sable | Zand |
31 | Quel temps fera-t-il demain ? | Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
32 | Le temps va changer | Het weer gaat veranderen |
33 | Il va pleuvoir | Het gaat regenen |
34 | Il va y avoir du soleil | Het wordt zonnig |
35 | Il y aura beaucoup de vent | Het wordt erg winderig |
36 | Maillot de bain | Zwempak |
Français | Néerlandais | |
---|---|---|
1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Kunt u me helpen, alstublieft? |
2 | Je suis perdu | Ik ben de weg kwijt |
3 | Que désirez-vous ? | Wat wenst u? |
4 | Que s'est-il passé ? | Wat is er gebeurd? |
5 | Où puis-je trouver un interprète ? | Waar kan ik een tolk vinden? |
6 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
7 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
8 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
9 | Un hôpital | Een ziekenhuis |
10 | Une Pharmacie | Een apotheek |
11 | Un docteur | Een dokter |
12 | Service médical | Medische dienst |
13 | J'ai perdu mes papiers | Ik ben mijn papieren kwijt |
14 | Je me suis fait voler mes papiers | Mijn papieren zijn gestolen |
15 | Bureau des objets trouvés | Bureau voor gevonden voorwerpen |
16 | Poste de secours | Hulppost |
17 | Sortie de secours | Nooduitgang |
18 | La Police | De Politie |
19 | Papiers | Identiteitsbewijs |
20 | Argent | Geld |
21 | Passeport | Paspoort |
22 | Bagages | Bagage |
23 | C'est bon, non merci | Nee dank u, ik heb geen interesse |
24 | Laissez-moi tranquille ! | Laat me met rust! |
25 | Partez ! | Ga weg! |