Array
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Jónapot! | Bonjour |
2 | Jóestét! | Bonsoir |
3 | Viszlát! | Au revoir |
4 | Később találkozunk | A plus tard |
5 | Igen | Oui |
6 | Nem | Non |
7 | Elnézést | S'il vous plaît |
8 | Köszönöm | Merci |
9 | Köszönöm szépen! | Merci beaucoup ! |
10 | Köszönöm a segítségét! | Merci pour votre aide |
11 | Kérem | Je vous en prie |
12 | Jó - Jól van – Oké | D'accord |
13 | Elnézést, ez mennyibe kerül? | Quel est le prix s'il vous plaît ? |
14 | Bocsánat! | Pardon ! |
15 | Nem értem | Je ne comprends pas |
16 | Értem | J'ai compris |
17 | Nem tudom | Je ne sais pas |
18 | Tilos | Interdit |
19 | Elnézést, hol van a WC? | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
20 | B.ú.é.k! | Bonne année ! |
21 | Boldog születésnapot! | Bon anniversaire ! |
22 | Kellemes Ünnepeket! | Joyeuses fêtes ! |
23 | Gratulálok! | Félicitations ! |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Szia! Hogy vagy? | Bonjour. Comment vas-tu ? |
2 | Szia! Köszönöm, jól | Bonjour. Ça va bien merci |
3 | Beszélsz franciául? | Est-ce que tu parles français ? |
4 | Nem beszélek franciául | Non, je ne parle pas français |
5 | Csak egy kicsit | Seulement un petit peu |
6 | Honnan jöttél? | De quel pays viens-tu ? |
7 | Milyen nemzetiségű vagy? | Quelle est ta nationalité ? |
8 | Magyar vagyok | Je suis hongrois |
9 | Magyar vagyok | Je suis hongroise |
10 | És te, itt élsz? | Et toi, tu vis ici ? |
11 | Igen, itt lakom | Oui, j'habite ici |
12 | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | Je m'appelle Sarah, et toi ? |
13 | Julien vagyok | Julien |
14 | Mit csinálsz itt? | Qu'est-ce que tu fais ici ? |
15 | Nyaralok | Je suis en vacances |
16 | Nyaralunk | Nous sommes en vacances |
17 | Üzleti úton vagyok | Je suis en voyage d'affaire |
18 | Itt dolgozom | Je travaille ici |
19 | Itt dolgozunk | Nous travaillons ici |
20 | Hol lehet jót enni? | Quels sont les bons endroits pour manger ? |
21 | Van a közelben múzeum? | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
22 | Hol tudok internetezni? | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Értem | J'ai compris |
2 | Szeretnél megtanulni egy pár szót? | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
3 | Persze! | Oui, d'accord ! |
4 | Ezt hogy hívják? | Comment ça s'appelle ? |
5 | Ez egy asztal | C'est une table |
6 | Asztal, érted? | Une table, tu comprends ? |
7 | Megismételnéd? | Tu peux répéter s'il te plaît ? |
8 | Tudnád kicsit lassabban mondani? | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
9 | Leírnád, légy szíves? | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Tetszik az asztal színe | J'aime bien la couleur de cette table |
2 | Ez piros | C'est du rouge |
3 | Kék | Bleu |
4 | Sárga | Jaune |
5 | Fehér | Blanc |
6 | Fekete | Noir |
7 | Zöld | Vert |
8 | Narancssárga | Orange |
9 | Lila | Violet |
10 | Szürke | Gris |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Nulla | Zéro |
2 | Egy | Un |
3 | Kettő | Deux |
4 | Három | Trois |
5 | Négy | Quatre |
6 | Öt | Cinq |
7 | Hat | Six |
8 | Hét | Sept |
9 | Nyolc | Huit |
10 | Kilenc | Neuf |
11 | Tíz | Dix |
12 | Tizenegy | Onze |
13 | Tizenkettő | Douze |
14 | Tizenhárom | Treize |
15 | Tizennégy | Quatorze |
16 | Tizenöt | Quinze |
17 | Tizenhat | Seize |
18 | Tizenhét | Dix-sept |
19 | Tizennyolc | Dix-huit |
20 | Tizenkilenc | Dix-neuf |
21 | Húsz | Vingt |
22 | Huszonegy | Vingt-et-un |
23 | Huszonkettő | Vingt-deux |
24 | Huszonhárom | Vingt-trois |
25 | Huszonnégy | Vingt-quatre |
26 | Huszonöt | Vingt-cinq |
27 | Huszonhat | Vingt-six |
28 | Huszonhét | Vingt-sept |
29 | Huszonnyolc | Vingt-huit |
30 | Huszonkilenc | Vingt-neuf |
31 | Harminc | Trente |
32 | Harmincegy | Trente-et-un |
33 | Harminckettő | Trente-deux |
34 | Harminchárom | Trente-trois |
35 | Harmincnégy | Trente-quatre |
36 | Harmincöt | Trente-cinq |
37 | Harminchat | Trente-six |
38 | Negyven | Quarante |
39 | Ötven | Cinquante |
40 | Hatvan | Soixante |
41 | Hetven | Soixante-dix |
42 | Nyolcvan | Quatre-vingts |
43 | Kilencven | Quatre-vingt-dix |
44 | Száz | Cent |
45 | Százöt | Cent-cinq |
46 | Kétszáz | Deux-cents |
47 | Háromszáz | Trois-cents |
48 | Négyszáz | Quatre-cents |
49 | Ezer | Mille |
50 | Ezerötszáz | Mille-cinq-cents |
51 | Kétezer | Deux-mille |
52 | Tízezer | Dix-mille |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Mikor érkeztél? | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
2 | Ma | Aujourd'hui |
3 | Tegnap | Hier |
4 | Két napja | Il y a deux jours |
5 | Meddig maradsz? | Tu restes combien de temps ? |
6 | Holnap megyek el | Je repars demain |
7 | Holnapután megyek el | Je repars après-demain |
8 | 3 nap múlva megyek el | Je repars dans trois jours |
9 | Hétfő | Lundi |
10 | Kedd | Mardi |
11 | Szerda | Mercredi |
12 | Csütörtök | Jeudi |
13 | Péntek | Vendredi |
14 | Szombat | Samedi |
15 | Vasárnap | Dimanche |
16 | Január | Janvier |
17 | Február | Février |
18 | Március | Mars |
19 | Április | Avril |
20 | Május | Mai |
21 | Június | Juin |
22 | Július | Juillet |
23 | Augusztus | Août |
24 | Szeptember | Septembre |
25 | Október | Octobre |
26 | November | Novembre |
27 | December | Décembre |
28 | Hánykor indulsz? | Tu pars à quelle heure ? |
29 | Reggel 8-kor | Le matin, à huit heures |
30 | Reggel negyed 9-kor | Le matin, à huit heures quinze |
31 | Reggel fél 9-kor | Le matin, à huit heures trente |
32 | Reggel háromnegyed 9-kor | Le matin, à huit heures quarante cinq |
33 | Este 6-kor | Le soir, à dix-huit heures |
34 | Késésben vagyok | Je suis en retard |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Hová lesz? | Où allez-vous ? |
3 | A pályaudvarra, legyen szíves | Je vais à la gare |
4 | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
5 | Kivinne a reptérre? | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
6 | Hozná a csomagjaimat? | Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
7 | Messze van? | Est-ce que c'est loin d'ici ? |
8 | Nem, itt van közel | Non, c'est à côté |
9 | Igen, egy kicsit messzebb van | Oui c'est un peu plus loin |
10 | Mennyibe fog kerülni? | Combien cela va coûter ? |
11 | Vigyen ide, legyen szíves | Amenez-moi ici s'il vous plaît |
12 | Jobbra | C'est à droite |
13 | Balra | C'est à gauche |
14 | Egyenesen | C'est tout droit |
15 | Itt van | C'est ici |
16 | Erre van | C'est par là |
17 | Állj! | Stop ! |
18 | Csak nyugodtan | Prenez votre temps |
19 | Tudna számlát adni? | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Vannak itt rokonaid? | Est-ce que tu as de la famille ici ? |
2 | Édesapám | Mon père |
3 | Édesanyám | Ma mère |
4 | A fiam | Mon fils |
5 | A lányom | Ma fille |
6 | Fiútestvér | Un frère |
7 | Lánytestvér | Une soeur |
8 | Barát | Un ami |
9 | Barátnő | Une amie |
10 | A barátom | Mon ami |
11 | A barátnőm | Mon amie |
12 | A férjem | Mon mari |
13 | A feleségem | Ma femme |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Nagyon szeretem az országodat | J'aime beaucoup ton pays |
2 | Szeretlek | Je t'aime |
3 | Boldog vagyok | Je suis heureux |
4 | Szomorú vagyok | Je suis triste |
5 | Jól érzem magam itt | Je me sens bien ici |
6 | Fázom | J'ai froid |
7 | Melegem van | J'ai chaud |
8 | Túl nagy | C'est trop grand |
9 | Túl kicsi | C'est trop petit |
10 | Tökéletes | C'est parfait |
11 | Szeretnél elmenni valahová ma este? | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
12 | Szeretnék elmenni valahová ma este | J'aimerais sortir ce soir |
13 | Jó ötlet! | C'est une bonne idée |
14 | Szeretnék szórakozni | J'ai envie de m'amuser |
15 | Nem jó ötlet | Ce n'est pas une bonne idée |
16 | Nem akarok elmenni ma este | Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
17 | Szeretnék pihenni | J'ai envie de me reposer |
18 | Szeretnél sportolni? | Est-ce que tu veux faire du sport ? |
19 | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
20 | Teniszezek | Je joue au tennis |
21 | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | Non merci, je suis assez fatigué |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | A bár | Le bar |
2 | Iszol valamit? | Tu veux boire quelque chose ? |
3 | Inni | Boire |
4 | Pohár | Verre |
5 | Szívesen | Avec plaisir |
6 | Mit kérsz? | Qu'est-ce que tu prends ? |
7 | Mit lehet inni? | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
8 | Van víz, vagy gyümölcslevek | Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
9 | Víz | Eau |
10 | Kérhetek bele jégkockát? | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
11 | Jégkocka | Des glaçons |
12 | Csoki | Du chocolat |
13 | Tej | Du lait |
14 | Tea | Du thé |
15 | Kávé | Du café |
16 | Cukorral | Avec du sucre |
17 | Tejszínnel | Avec de la crème |
18 | Bor | Du vin |
19 | Sör | De la bière |
20 | Egy teát kérek | Un thé s'il te plaît |
21 | Egy sört kérek | Une bière s'il te plaît |
22 | Mit adhatok? | Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
23 | Két teát kérünk szépen | Deux thés s'il vous plaît ! |
24 | Két sört kérünk szépen | Deux bières s'il vous plait |
25 | Semmit, köszönöm | Rien, merci |
26 | Egészségedre! | A la tienne |
27 | Egészségünkre! | Santé ! |
28 | A számlát, legyen szíves | L'addition s'il vous plaît ! |
29 | Mennyivel tartozom? | Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
30 | Húsz euróval | Vingt euros |
31 | Meghívlak | Je t'invite |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Az étterem | Le restaurant |
2 | Akarsz enni? | Est-ce que tu veux manger ? |
3 | Igen, szeretnék | Oui, je veux bien |
4 | Enni | Manger |
5 | Hol tudunk enni? | Où pouvons-nous manger ? |
6 | Hol tudunk ebédelni? | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
7 | Vacsora | Le dîner |
8 | Reggeli | Le petit-déjeuner |
9 | Elnézést | S'il vous plaît ! |
10 | Kérhetek egy étlapot? | Le menu, s'il vous plaît ! |
11 | Az étlap | Voilà le menu ! |
12 | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
13 | Rizzsel | Avec du riz |
14 | Tésztával | Avec des pâtes |
15 | Krumpli | Des pommes de terre |
16 | Zöldség | Des légumes |
17 | Rántotta - tükörtojás - lágytojás | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
18 | Kenyér | Du pain |
19 | Vaj | Du beurre |
20 | Saláta | Une salade |
21 | Desszert | Un dessert |
22 | Gyümölcs | Des fruits |
23 | Kérhetek egy kést? | Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? |
24 | Igen, azonnal hozom | Oui, je vous l'apporte tout de suite |
25 | Kés | Un couteau |
26 | Villa | Une fourchette |
27 | Kanál | Une cuillère |
28 | Ez egy melegétel? | Est-ce que c'est un plat chaud ? |
29 | Igen, és elég fűszeres is | Oui, et très épicé également ! |
30 | Meleg | Chaud |
31 | Hideg | Froid |
32 | Fűszeres | Epicé |
33 | Halat kérek | Je vais prendre du poisson ! |
34 | Én is | Moi aussi |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Késő van, mennem kell | Il est tard ! Je dois y aller ! |
2 | Találkozunk megint? | Pourrait-on se revoir ? |
3 | Igen, szívesen | Oui, avec plaisir |
4 | Ez a címem | J'habite à cette adresse |
5 | Van telefonszámod? | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
6 | Igen, tessék | Oui, le voilà |
7 | Jól éreztem magam veled | J'ai passé un bon moment avec toi |
8 | Én is örülök, hogy találkoztunk | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
9 | Hamarosan újra találkozunk | Nous nous reverrons bientôt |
10 | Én is remélem | Je l'espère aussi |
11 | Viszlát! | Au revoir ! |
12 | Holnap találkozunk | A demain |
13 | Szia! | Salut ! |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Köszönöm | Merci |
2 | Elnézést, merre van a buszmegálló? | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
3 | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
4 | Elnézést, hová megy ez a vonat? | Où va ce train s'il vous plaît ? |
5 | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
6 | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
7 | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
8 | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
9 | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | Avez-vous l'horaire des trains ? |
10 | Buszmenetrend | L'horaire des bus |
11 | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
12 | Ez | C'est celui-là |
13 | Nincs mit, jó utat! | De rien. Bon voyage ! |
14 | Autószervíz | Le garage de réparation |
15 | Benzinkút | La station d'essence |
16 | Tele kérem | Le plein s'il vous plaît |
17 | Bicikli | Vélo |
18 | Belváros | Le centre ville |
19 | Külváros | La banlieue |
20 | Ez egy nagyváros | C'est une grande ville |
21 | Ez egy falu | C'est un village |
22 | Hegy | Une montagne |
23 | Tó | Un lac |
24 | Vidék | La campagne |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Hotel | L'hôtel |
2 | Lakás | Appartement |
3 | Üdvözlöm! | Bienvenue ! |
4 | Van szabad szobájuk? | Avez-vous une chambre libre ? |
5 | Van fürdőszoba a szobához? | Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? |
6 | Két egyszemélyes ágyat szeretne? | Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
7 | Duplaágyas szobát szeretne? | Souhaitez-vous une chambre double ? |
8 | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
9 | Szoba reggelivel | Chambre avec petit déjeuner |
10 | Mennyibe kerül egy éjszaka? | Quel est le prix d'une nuit ? |
11 | Először szeretném megnézni a szobát | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
12 | Persze! | Oui bien sûr ! |
13 | Köszönöm, a szoba nagyon jó | Merci. La chambre est très bien |
14 | Jó, foglalhatok ma estére? | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
15 | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | C'est un peu trop cher pour moi, merci |
16 | Tudnák hozni a csomagjaimat? | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
17 | Elnézést, hol van a szobám? | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
18 | Az első emeleten | Elle est au premier étage |
19 | Van lift? | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
20 | Balra van a lift | L'ascenseur est sur votre gauche |
21 | Jobbra van a lift | L'ascenseur est sur votre droite |
22 | Merre van a mosoda? | Où se trouve la blanchisserie ? |
23 | A földszinten | Elle est au rez-de-chaussée |
24 | Földszint | Rez-de-chaussée |
25 | Szoba | Chambre |
26 | Tisztító | Pressing |
27 | Fodrászat | Salon de coiffure |
28 | Parkoló | Parking pour les voitures |
29 | Találkozunk a tárgyalóban? | On se retrouve dans la salle de réunion ? |
30 | Tárgyaló | La salle de réunion |
31 | A medence fűtött | La piscine est chauffée |
32 | Medence | La piscine |
33 | Kérem, ébresszenek fel 7-kor | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
34 | A kulcsot, legyen szíves | La clé s'il vous plaît |
35 | A belépőkártyát, legyen szíves | Le pass s'il vous plaît |
36 | Hagytak nekem üzenetet? | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
37 | Igen, itt vannak | Oui, les voilà |
38 | Nem, nem kapott semmit | Non, vous n'avez rien reçu |
39 | Hol tudok pénzt felváltani? | Où puis-je faire de la monnaie ? |
40 | Tudna nekem pénzt felváltani? | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
41 | Igen, mennyit szeretne felváltani? | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Beszélhetnék Sarah-val? | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
2 | Igen itt van | Oui, elle est ici |
3 | Sarah elment | Elle est sortie |
4 | Fel tudná hívni a mobilján? | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
5 | Meg tudná mondani, hol találom? | Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
6 | Dolgozik | Elle est à son travail |
7 | Otthon van | Elle est chez elle |
8 | Beszélhetnék Julien-nel? | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
9 | Igen itt van | Oui, il est ici |
10 | Julien elment | Il est sorti |
11 | Meg tudná mondani, hol találom? | Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
12 | Fel tudná hívni a mobilján? | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
13 | Dolgozik | Il est à son travail |
14 | Otthon van | Il est chez lui |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Strand | La plage |
2 | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
3 | Erre van egy bolt | Il y a une boutique dans cette direction |
4 | Labda | Un ballon |
5 | Távcső | Des jumelles |
6 | Baseball-sapka | Une casquette |
7 | Törölköző | Serviette |
8 | Szandál | Des sandales |
9 | Vödör | Seau |
10 | Napkrém | Crème solaire |
11 | Fürdőnadrág | Caleçon de bain |
12 | Napszemüveg | Lunettes de soleil |
13 | Rákféle | Crustacé |
14 | Napfürdőt venni | Prendre un bain de soleil |
15 | Napos | Ensoleillé |
16 | Napnyugta | Coucher du soleil |
17 | Napernyő | Parasol |
18 | Nap | Soleil |
19 | Árnyék | Ombre |
20 | Napszúrás | Insolation |
21 | Veszélyes itt úszni? | Est-il dangereux de nager ici ? |
22 | Nem, nem veszélyes | Non, ce n'est pas dangereux |
23 | Igen, tilos itt fürdeni | Oui, c'est interdit de se baigner ici |
24 | Úszni | Nager |
25 | Úszás | Natation |
26 | Hullám | Vague |
27 | Tenger | Mer |
28 | Dűne | Dune |
29 | Homok | Sable |
30 | Milyen időt mondanak holnapra? | Quel temps fera-t-il demain ? |
31 | Változni fog az időjárás | Le temps va changer |
32 | Esni fog | Il va pleuvoir |
33 | Sütni fog a nap | Il va y avoir du soleil |
34 | Sokat fog fújni a szél | Il y aura beaucoup de vent |
35 | Fürdőruha | Maillot de bain |
Magyar | Francia | |
---|---|---|
1 | Elnézést, tudna segíteni? | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
2 | Eltévedtem | Je suis perdu |
3 | Mit szeretne? | Que désirez-vous ? |
4 | Mi történt? | Que s'est-il passé ? |
5 | Hol találok tolmácsot? | Où puis-je trouver un interprète ? |
6 | Hol a legközelebbi gyógyszertár? | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
7 | Kérem, hívjon orvost! | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
8 | Milyen kezelést kap jelenleg? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
9 | Kórház | Un hôpital |
10 | Gyógyszertár | Une Pharmacie |
11 | Orvos | Un docteur |
12 | Orvos | Service médical |
13 | Elvesztettem az irataimat | J'ai perdu mes papiers |
14 | Ellopták az irataimat | Je me suis fait voler mes papiers |
15 | Talált tárgyak osztálya | Bureau des objets trouvés |
16 | Elsősegély-állomás | Poste de secours |
17 | Vészkijárat | Sortie de secours |
18 | Rendőrség | La Police |
19 | Iratok | Papiers |
20 | Pénz | Argent |
21 | Útlevél | Passeport |
22 | Csomagok | Bagages |
23 | Köszönöm, nem | C'est bon, non merci |
24 | Hagyjon békén! | Laissez-moi tranquille ! |
25 | Menjen innen! | Partez ! |