Array
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Jónapot! | Buongiorno |
2 | Jóestét! | Buonasera |
3 | Viszlát! | Arrivederci |
4 | Később találkozunk | A dopo |
5 | Igen | Sì |
6 | Nem | No |
7 | Elnézést | Per favore! |
8 | Köszönöm | Grazie |
9 | Köszönöm szépen! | Grazie mille |
10 | Köszönöm a segítségét! | Grazie per il suo aiuto |
11 | Kérem | Prego |
12 | Jó - Jól van – Oké | Va bene |
13 | Elnézést, ez mennyibe kerül? | Quanto costa, per favore? |
14 | Bocsánat! | Mi scusi ! |
15 | Nem értem | Non ho capito |
16 | Értem | Ho capito |
17 | Nem tudom | Non so |
18 | Tilos | Vietato |
19 | Elnézést, hol van a WC? | Dov'è il bagno per favore ? |
20 | B.ú.é.k! | Buon anno! |
21 | Boldog születésnapot! | Buon compleanno! |
22 | Kellemes Ünnepeket! | Buone feste! |
23 | Gratulálok! | Congratulazioni! |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Szia! Hogy vagy? | Buongiorno. Come stai ? |
2 | Szia! Köszönöm, jól | Buongiorno. Bene, grazie |
3 | Beszélsz olaszul? | Parli italiano ? |
4 | Nem beszélek olaszul | No, non parlo italiano |
5 | Csak egy kicsit | Soltanto un po' |
6 | Honnan jöttél? | Di dove sei ? |
7 | Milyen nemzetiségű vagy? | Di che nazionalità sei? |
8 | Magyar vagyok | Sono ungherese |
9 | És te, itt élsz? | E tu, vivi qui? |
10 | Igen, itt lakom | Si, abito qui |
11 | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | Mi chiamo Sara, e tu ? |
12 | Julien vagyok | Giuliano |
13 | Mit csinálsz itt? | Che fai qui? |
14 | Nyaralok | Sono in vacanza |
15 | Nyaralunk | Siamo in vacanza |
16 | Üzleti úton vagyok | Sono in viaggio d'affari |
17 | Itt dolgozom | Lavoro qui |
18 | Itt dolgozunk | Lavoriamo qui |
19 | Hol lehet jót enni? | Dove mi consigli di andare a mangiare? |
20 | Van a közelben múzeum? | C'è un museo qui vicino? |
21 | Hol tudok internetezni? | Dove posso collegarmi a internet? |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Értem | Ho capito |
2 | Szeretnél megtanulni egy pár szót? | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
3 | Persze! | Con piacere! |
4 | Ezt hogy hívják? | Come si chiama ? |
5 | Ez egy asztal | È un tavolo |
6 | Asztal, érted? | Un tavolo, hai capito ? |
7 | Megismételnéd? | Puoi ripetere per favore ? |
8 | Tudnád kicsit lassabban mondani? | Puoi parlare più lentamente? |
9 | Leírnád, légy szíves? | Potresti scriverlo per favore? |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Tetszik az asztal színe | Mi piace il colore di questo tavolo |
2 | Ez piros | È rosso |
3 | Kék | Blu |
4 | Sárga | Giallo |
5 | Fehér | Bianco |
6 | Fekete | Nero |
7 | Zöld | Verde |
8 | Narancssárga | Arancione |
9 | Lila | Viola |
10 | Szürke | Grigio |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Nulla | Zero |
2 | Egy | Uno |
3 | Kettő | Due |
4 | Három | Tre |
5 | Négy | Quattro |
6 | Öt | Cinque |
7 | Hat | Sei |
8 | Hét | Sette |
9 | Nyolc | Otto |
10 | Kilenc | Nove |
11 | Tíz | Dieci |
12 | Tizenegy | Undici |
13 | Tizenkettő | Dodici |
14 | Tizenhárom | Tredici |
15 | Tizennégy | Quattordici |
16 | Tizenöt | Quindici |
17 | Tizenhat | Sedici |
18 | Tizenhét | Diciassette |
19 | Tizennyolc | Diciotto |
20 | Tizenkilenc | Diciannove |
21 | Húsz | Venti |
22 | Huszonegy | Ventuno |
23 | Huszonkettő | Ventidue |
24 | Huszonhárom | Ventitre |
25 | Huszonnégy | Ventiquattro |
26 | Huszonöt | Venticinque |
27 | Huszonhat | Ventisei |
28 | Huszonhét | Ventisette |
29 | Huszonnyolc | Ventotto |
30 | Huszonkilenc | Ventinove |
31 | Harminc | Trenta |
32 | Harmincegy | Trentuno |
33 | Harminckettő | Trentadue |
34 | Harminchárom | Trentatre |
35 | Harmincnégy | Trentaquattro |
36 | Harmincöt | Trentacinque |
37 | Harminchat | Trentasei |
38 | Negyven | Quaranta |
39 | Ötven | Cinquanta |
40 | Hatvan | Sessanta |
41 | Hetven | Settanta |
42 | Nyolcvan | Ottanta |
43 | Kilencven | Novanta |
44 | Száz | Cento |
45 | Százöt | Cento-cinque |
46 | Kétszáz | Duecento |
47 | Háromszáz | Trecento |
48 | Négyszáz | Quattrocento |
49 | Ezer | Mille |
50 | Ezerötszáz | Millecinquecento |
51 | Kétezer | Duemila |
52 | Tízezer | Diecimila |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Mikor érkeztél? | Da quando sei qui? |
2 | Ma | Da oggi |
3 | Tegnap | Da ieri |
4 | Két napja | Da due giorni |
5 | Meddig maradsz? | Quanto tempo resti ? |
6 | Holnap megyek el | Riparto domani |
7 | Holnapután megyek el | Riparto dopodomani |
8 | 3 nap múlva megyek el | Riparto tra tre giorni |
9 | Hétfő | Lunedì |
10 | Kedd | Martedì |
11 | Szerda | Mercoledì |
12 | Csütörtök | Giovedì |
13 | Péntek | Venerdì |
14 | Szombat | Sabato |
15 | Vasárnap | Domenica |
16 | Január | Gennaio |
17 | Február | Febbraio |
18 | Március | Marzo |
19 | Április | Aprile |
20 | Május | Maggio |
21 | Június | Giugno |
22 | Július | Luglio |
23 | Augusztus | Agosto |
24 | Szeptember | Settembre |
25 | Október | Ottobre |
26 | November | Novembre |
27 | December | Dicembre |
28 | Hánykor indulsz? | A che ora parti ? |
29 | Reggel 8-kor | La mattina, alle otto |
30 | Reggel negyed 9-kor | La mattina, alle otto e un quarto |
31 | Reggel fél 9-kor | La mattina, alle otto e trenta |
32 | Reggel háromnegyed 9-kor | La mattina, alle otto e quarantacinque |
33 | Este 6-kor | La sera, alle diciotto |
34 | Késésben vagyok | Sono in ritardo |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Hová lesz? | Dove vuole andare? |
3 | A pályaudvarra, legyen szíves | Vado alla stazione |
4 | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | Vado all'hotel Giorno e Notte |
5 | Kivinne a reptérre? | Mi puo' portare all'aeroporto? |
6 | Hozná a csomagjaimat? | Puo' prendere i miei bagagli? |
7 | Messze van? | È lontano da qui ? |
8 | Nem, itt van közel | No è vicino |
9 | Igen, egy kicsit messzebb van | Sì è un po' più lontano |
10 | Mennyibe fog kerülni? | Quanto costa? |
11 | Vigyen ide, legyen szíves | Mi porti qui per favore |
12 | Jobbra | A destra |
13 | Balra | A sinistra |
14 | Egyenesen | Dritto |
15 | Itt van | È qui |
16 | Erre van | È di là |
17 | Állj! | Alt! |
18 | Csak nyugodtan | Faccia con comodo |
19 | Tudna számlát adni? | Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Vannak itt rokonaid? | Hai dei parenti qui? |
2 | Édesapám | Mio padre |
3 | Édesanyám | Mia madre |
4 | A fiam | Mio figlio |
5 | A lányom | Mia figlia |
6 | Fiútestvér | Un fratello |
7 | Lánytestvér | Una sorella |
8 | Barát | Un amico |
9 | Barátnő | Un'amica |
10 | A barátom | Il mio ragazzo |
11 | A barátnőm | La mia ragazza |
12 | A férjem | Mio marito |
13 | A feleségem | Mia moglie |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Nagyon szeretem az országodat | Il tuo paese mi piace molto |
2 | Szeretlek | Ti amo |
3 | Boldog vagyok | Sono felice |
4 | Szomorú vagyok | Sono triste |
5 | Jól érzem magam itt | Sto bene qui |
6 | Fázom | Sento freddo |
7 | Melegem van | Sento caldo |
8 | Túl nagy | È' troppo grande |
9 | Túl kicsi | È troppo piccolo |
10 | Tökéletes | È perfetto |
11 | Szeretnél elmenni valahová ma este? | Vuoi uscire stasera? |
12 | Szeretnék elmenni valahová ma este | Vorrei uscire stasera |
13 | Jó ötlet! | È una buon'idea |
14 | Szeretnék szórakozni | Ho voglia di divertirmi |
15 | Nem jó ötlet | Non è una buon'idea |
16 | Nem akarok elmenni ma este | Non ho voglia di uscire stasera |
17 | Szeretnék pihenni | Ho voglia di riposarmi |
18 | Szeretnél sportolni? | Vuoi fare sport? |
19 | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
20 | Teniszezek | Io gioco a tennis |
21 | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | No grazie, sono abbastanza stanco |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | A bár | Il bar |
2 | Iszol valamit? | Vuoi bere qualcosa? |
3 | Inni | Bere |
4 | Pohár | Bicchiere |
5 | Szívesen | Con piacere |
6 | Mit kérsz? | Che cosa prendi? |
7 | Mit lehet inni? | Che cosa c'è da bere ? |
8 | Van víz, vagy gyümölcslevek | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
9 | Víz | Acqua |
10 | Kérhetek bele jégkockát? | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
11 | Jégkocka | Un po' di ghiaccio? |
12 | Csoki | Una cioccolata |
13 | Tej | Del latte |
14 | Tea | Del tè |
15 | Kávé | Del caffè |
16 | Cukorral | Con zucchero |
17 | Tejszínnel | Con panna |
18 | Bor | Del vino |
19 | Sör | Una birra |
20 | Egy teát kérek | Un tè, per favore |
21 | Egy sört kérek | Una birra per favore |
22 | Mit adhatok? | Cosa vuoi bere ? |
23 | Két teát kérünk szépen | Due tè per favore |
24 | Két sört kérünk szépen | Due birre per favore |
25 | Semmit, köszönöm | Niente, grazie |
26 | Egészségedre! | Alla tua |
27 | Egészségünkre! | Salute |
28 | A számlát, legyen szíves | Il conto per favore |
29 | Mennyivel tartozom? | Quanto Le devo, per favore ? |
30 | Húsz euróval | Venti Euro |
31 | Meghívlak | È per me |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Az étterem | Il ristorante |
2 | Akarsz enni? | Vuoi mangiare? |
3 | Igen, szeretnék | Sì, ne ho voglia |
4 | Enni | Mangiare |
5 | Hol tudunk enni? | Dove possiamo mangiare? |
6 | Hol tudunk ebédelni? | Dove possiamo pranzare? |
7 | Vacsora | La cena |
8 | Reggeli | La prima colazione |
9 | Elnézést | Per favore ! |
10 | Kérhetek egy étlapot? | Il menu per favore! |
11 | Az étlap | Ecco il menu! |
12 | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | Cosa preferisci? Carne o pesce? |
13 | Rizzsel | Con riso |
14 | Tésztával | Con pasta |
15 | Krumpli | Delle patate |
16 | Zöldség | Della verdura |
17 | Rántotta - tükörtojás - lágytojás | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
18 | Kenyér | Del pane |
19 | Vaj | Del burro |
20 | Saláta | Un'insalata |
21 | Desszert | Un dolce |
22 | Gyümölcs | Della frutta |
23 | Kérhetek egy kést? | Ha un coltello per favore? |
24 | Igen, azonnal hozom | Sì, glielo porto subito |
25 | Kés | Un coltello |
26 | Villa | Una forchetta |
27 | Kanál | Un cucchiaio |
28 | Ez egy melegétel? | È un piatto caldo? |
29 | Igen, és elég fűszeres is | Sì, ed anche molto speziato! |
30 | Meleg | Caldo |
31 | Hideg | Freddo |
32 | Fűszeres | Speziato |
33 | Halat kérek | Prenderò il pesce! |
34 | Én is | Anch'io |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Késő van, mennem kell | È tardi ! Devo andare! |
2 | Találkozunk megint? | Ci rivedremo ? |
3 | Igen, szívesen | Sì, certamente |
4 | Ez a címem | Abito a quest'indirizzo |
5 | Van telefonszámod? | Hai un numero di telefono? |
6 | Igen, tessék | Sì, eccolo |
7 | Jól éreztem magam veled | Ho trascorso un momento piacevole con te |
8 | Én is örülök, hogy találkoztunk | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
9 | Hamarosan újra találkozunk | Ci rivedremo presto |
10 | Én is remélem | Lo spero anch'io |
11 | Viszlát! | Arrivederci |
12 | Holnap találkozunk | A domani |
13 | Szia! | Ciao |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Köszönöm | Grazie |
2 | Elnézést, merre van a buszmegálló? | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
3 | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
4 | Elnézést, hová megy ez a vonat? | Dove va questo treno per favore? |
5 | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
6 | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | Quando parte il treno per la Città del Sole? |
7 | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
8 | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | Un biglietto per La Città del Sole per favore |
9 | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | Conosce l'orario dei treni? |
10 | Buszmenetrend | L'orario degli autobus |
11 | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
12 | Ez | È quello |
13 | Nincs mit, jó utat! | Di niente. Buon Viaggio |
14 | Autószervíz | Il meccanico |
15 | Benzinkút | La pompa di benzina |
16 | Tele kérem | Il pieno, per favore |
17 | Bicikli | Bici |
18 | Belváros | Il centro città |
19 | Külváros | La periferia |
20 | Ez egy nagyváros | È una grande città |
21 | Ez egy falu | È un paese |
22 | Hegy | Una montagna |
23 | Tó | Un lago |
24 | Vidék | La campagna |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Hotel | L'hotel |
2 | Lakás | Appartamento |
3 | Üdvözlöm! | Benvenuti! |
4 | Van szabad szobájuk? | Ha una camera libera? |
5 | Van fürdőszoba a szobához? | È una camera con bagno? |
6 | Két egyszemélyes ágyat szeretne? | Preferisce due letti separati? |
7 | Duplaágyas szobát szeretne? | Desidera una camera doppia? |
8 | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
9 | Szoba reggelivel | Camera con la prima colazione |
10 | Mennyibe kerül egy éjszaka? | Qual è il prezzo per una notte? |
11 | Először szeretném megnézni a szobát | Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
12 | Persze! | Sì, certo! |
13 | Köszönöm, a szoba nagyon jó | Grazie, la camera va benissimo. |
14 | Jó, foglalhatok ma estére? | Va bene, posso prenotare per questa sera? |
15 | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | La ringrazio, ma è troppo cara per me |
16 | Tudnák hozni a csomagjaimat? | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
17 | Elnézést, hol van a szobám? | Dove si trova la mia camera, per favore? |
18 | Az első emeleten | È al primo piano |
19 | Van lift? | C'è un ascensore? |
20 | Balra van a lift | L'ascensore è alla sua sinistra |
21 | Jobbra van a lift | L'ascensore è alla sua destra |
22 | Merre van a mosoda? | Dov'è la lavanderia? |
23 | A földszinten | È al pianterreno. |
24 | Földszint | Pianterreno. |
25 | Szoba | Camera |
26 | Tisztító | Lavanderia |
27 | Fodrászat | Parrucchiere |
28 | Parkoló | Parcheggio auto |
29 | Találkozunk a tárgyalóban? | Vediamoci nella sala conferenze? |
30 | Tárgyaló | La sala di riunione |
31 | A medence fűtött | La piscina è riscaldata |
32 | Medence | La piscina |
33 | Kérem, ébresszenek fel 7-kor | Mi svegli alle sette per favore |
34 | A kulcsot, legyen szíves | La chiave per favore |
35 | A belépőkártyát, legyen szíves | Il pass per favore |
36 | Hagytak nekem üzenetet? | Ci sono messaggi per me? |
37 | Igen, itt vannak | Sì, eccoli |
38 | Nem, nem kapott semmit | No, non ha ricevuto nulla |
39 | Hol tudok pénzt felváltani? | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
40 | Tudna nekem pénzt felváltani? | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
41 | Igen, mennyit szeretne felváltani? | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Beszélhetnék Sarah-val? | C'è Sara per favore ? |
2 | Igen itt van | Sì, è qui |
3 | Sarah elment | È uscita |
4 | Fel tudná hívni a mobilján? | Puo' chiamarla al cellulare |
5 | Meg tudná mondani, hol találom? | Sa dove posso trovarla? |
6 | Dolgozik | È andata al lavoro |
7 | Otthon van | È a casa sua |
8 | Beszélhetnék Julien-nel? | C'è Giuliano per favore ? |
9 | Igen itt van | Sì, è qui |
10 | Julien elment | È uscito |
11 | Meg tudná mondani, hol találom? | Sa dove posso trovarlo? |
12 | Fel tudná hívni a mobilján? | Puo' chiamarlo al cellulare |
13 | Dolgozik | È andato al lavoro |
14 | Otthon van | È a casa sua |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Strand | La spiaggia |
2 | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | Sa dove posso comprare un palloncino? |
3 | Erre van egy bolt | C'è un negozio da questa parte |
4 | Labda | Un palloncino |
5 | Távcső | Un binocolo |
6 | Baseball-sapka | Un berretto |
7 | Törölköző | Asciugamano |
8 | Szandál | Sandali |
9 | Vödör | Secchiello |
10 | Napkrém | Crema solare |
11 | Fürdőnadrág | Costume da bagno maschile |
12 | Napszemüveg | Occhiali da sole |
13 | Rákféle | Crostaceo |
14 | Napfürdőt venni | Fare un bagno di sole |
15 | Napos | Assolato |
16 | Napnyugta | Tramonto |
17 | Napernyő | Ombrellone |
18 | Nap | Sole |
19 | Árnyék | Ombra |
20 | Napszúrás | Insolazione |
21 | Veszélyes itt úszni? | È pericoloso nuotare qui? |
22 | Nem, nem veszélyes | No, non è pericoloso |
23 | Igen, tilos itt fürdeni | Sì, è vietato farsi il bagno qui |
24 | Úszni | Nuotare |
25 | Úszás | Nuoto |
26 | Hullám | Onda |
27 | Tenger | Mare |
28 | Dűne | Duna |
29 | Homok | Sabbia |
30 | Milyen időt mondanak holnapra? | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
31 | Változni fog az időjárás | Il tempo sta cambiando |
32 | Esni fog | Pioverà |
33 | Sütni fog a nap | Ci sarà il sole |
34 | Sokat fog fújni a szél | Ci sarà molto vento |
35 | Fürdőruha | Costume da bagno |
Magyar | Olasz | |
---|---|---|
1 | Elnézést, tudna segíteni? | Mi può aiutare per favore ? |
2 | Eltévedtem | Mi sono perso |
3 | Mit szeretne? | Cosa desidera? |
4 | Mi történt? | Che è successo? |
5 | Hol találok tolmácsot? | Dove posso trovare un interprete? |
6 | Hol a legközelebbi gyógyszertár? | Dov'è la farmacia più vicina? |
7 | Kérem, hívjon orvost! | Puo' chiamare un medico per favore? |
8 | Milyen kezelést kap jelenleg? | Che cura segue al momento? |
9 | Kórház | Un ospedale |
10 | Gyógyszertár | Una farmacia |
11 | Orvos | Un medico |
12 | Orvos | Servizio medico |
13 | Elvesztettem az irataimat | Ho perso i documenti |
14 | Ellopták az irataimat | Mi hanno rubato i documenti |
15 | Talált tárgyak osztálya | Ufficio degli oggetti smarriti |
16 | Elsősegély-állomás | Posto di soccorso |
17 | Vészkijárat | Uscita di sicurezza |
18 | Rendőrség | La polizia |
19 | Iratok | Documenti |
20 | Pénz | Soldi |
21 | Útlevél | Passaporto |
22 | Csomagok | Bagagli |
23 | Köszönöm, nem | No, grazie |
24 | Hagyjon békén! | Lasciami in pace ! |
25 | Menjen innen! | Vattene ! |