Array
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Selamat pagi | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
2 | Selamat malam | မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
3 | Sampai jumpa | သြားေတာ႔မယ္ | thwa dau mai |
4 | Sampai nanti | ေတြ႕မယ္ေနာ္ | ta wei mai nau |
5 | Ya | ဟုတ္ကဲ့ | hoʔ kei' |
6 | Tidak | မဟုတ္ဘူး | ma hoʔ b̠ū |
7 | Silahkan | တစ္ဆိတ္ေလာက္ | tit saiʔ lautʔ |
8 | Terimah kasih | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
9 | Terima kasih banyak | ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | kyé zū a myā gyi tin ba tai |
10 | Terima kasih atas bantuan anda | ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai |
11 | Kembali kasih | ကိစၥမရွိပါဘူး | ké sa ma shiʔ ba b̠ū |
12 | Kembali kasih | ရပါတယ္ | ya ba tei |
13 | Setuju | ေကာင္းပါျပီ | kaung pa bī |
14 | Boleh saya tahu berapa harganya | ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | da bai lautʔ pa lé |
15 | Maaf | စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | saiɁ ma shi pa nei' kin bya |
16 | Maaf | စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | saiɁ ma shi pa nei' shiN |
17 | Saya tidak mengerti | နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
18 | Saya mengerti | သိျပီ | thi pyi |
19 | Saya mengerti | နားလည္ျပီ | nā lé pa pyi |
20 | Saya tidak tahu | မသိဘူး | ma thi bū |
21 | Dilarang | ခြင့္မျပဳ | khwoinʔ ma pyu |
22 | Dilarang | မလုပ္ရ | ma loʔ ya |
23 | Boleh saya tahu dimana kamar kecil | အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | aiN tha bai mha shiʔ the lei |
24 | Selamat tahun baru | မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | miN ga la hnit thit pa |
25 | Selamat ulang tahun | ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | maweī nei' mha pyau pa sai |
26 | Selamat pesta | မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | merri christmas |
27 | Selamat | ဂုဏ္ယူပါတယ္ | goN yū pa tai |
28 | Selamat | ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | goN yū wuN myauk pa tai |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Selamat pagi, apa kabar ? | ေနေကာင္လား | nai kaung lā |
2 | Selamat pagi, baik baik terima kasih | ေနေကာင္းပါတယ္ | mai kaung pa tai |
3 | Cuma sedikit aja | နည္းနည္းေလး | nei nei lai |
4 | Kamu datang dari negara yang mana | ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ | bai Naing ńgan ga la the lai |
5 | Apakah warga negara kamu | ဘာလူမ်ိဳးလဲ | ba lu myō lai |
6 | Saya orang Indonesia | က်ေနာ္ အင္ဒိုနီးရွန္း လူမ်ိဳးပါ | kya nau indonishan lu myo ba |
7 | Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | ဒီမွာေနတာလား | di mha nai ta lā |
8 | Ya saya tinggal disini | ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ | hoʔ tai di mha nay pa tai |
9 | Nama saya sarah, dan kamu ? | က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ | kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi |
10 | Julien | ဂ်ဴလီယံပါ | ju li an ba |
11 | Kamu bikin apa disini ? | ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ | di mha ba la lōʔta lei |
12 | Saya sedang berlibur | အလည္လာတာပါ။ | ah lai la ta ba |
13 | Kita sedang berlibur | က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ | Kya nau to' ah lei la ta ba |
14 | Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ | ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba |
15 | Saya bekerja disini | ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | di mha ba la loʔ lōʔ lei |
16 | Kita bekerja disini | က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei |
17 | Kita bekerja disini | က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei |
18 | Dimana tempat yang enak untuk makan | စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ | sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei |
19 | Apakah ada musium di dekat sini ? | ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား | ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā |
20 | Dimana saya bisa dapet saluran internet? | အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ | iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Saya mengerti | သိျပီ | thi pyi |
2 | Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား | sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā |
3 | Ya, dengan senang hati | ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ | hokʔ ké' kaung pa tei |
4 | Apa namanya itu ? | ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ | da bei lo kau lei |
5 | Itu meja | စားပြဲ | sa pwè |
6 | Meja, apakah kamu mengerti? | စားပြဲ၊ သိလား | sa pwè, thi lā |
7 | Meja, apakah kamu mengerti? | နားလည္လား | na lei lā |
8 | Mohon diulang? | ထပ္ေျပာျပပါဦး | pyaN pyau pa ohN |
9 | Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ | pyei pyei pyau pa |
10 | Apa kamu bisa tulis kata itu? | ေရးျပပါ | yé pya ba |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Saya suka warna meja ini | ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ | di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei |
2 | Itu merah | အနီေရာင္ | ah ni yaung |
3 | Biru | အျပာေရာင္ | ah pya yaung |
4 | Kuning | အဝါေရာင္ | ah woh yaung |
5 | Putih | အျဖဴေရာင္ | ah pyu yaung |
6 | Hitam | အမဲရာင္ | ah méi yaung |
7 | Hijau | အစိမ္းေရာင္ | ah saiN yaung |
8 | Oranye | လိေမၼာ္ေရာင္ | laiN mau yaung |
9 | Ungu | ခရမ္းေရာင္ | ka yan yaung |
10 | Abu abu | မီးခိုးေရာင္ | mi go yaung |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Enol | သုည - ၀ | thoN ŋya |
2 | Satu | တစ္ - ၁ | titʔ |
3 | Dua | ႏွစ္ - ၂ | nhit' |
4 | Tiga | သံုး - ၃ | thouN |
5 | Empat | ေလး - ၄ | léi |
6 | Lima | ငါး - ၅ | ŋa |
7 | Enam | ေျခာက္ - ၆ | chaukʔ |
8 | Tujuh | ခုႏွစ္ - ၇ | kouN nhit' |
9 | Delapan | ရွစ္ - ၈ | chit ? |
10 | Sembilan | ကိုး - ၉ | ko |
11 | Sepuluh | တစ္ဆယ္ - ၁၀ | thit sai |
12 | Sebelas | ဆယ့္တစ္ - ၁၁ | seʔ titʔ |
13 | Dua belas | ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ | seʔ nhit' |
14 | Tiga belas | ဆယ့္သံုး - ၁၃ | seʔthouN |
15 | Empat belas | တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ | seʔ léi |
16 | Lima belas | တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ | seʔ ŋa |
17 | Enam belas | တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ | seʔ chaukʔ |
18 | Tujuh belas | တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ | seʔ kouN nhit |
19 | Delapan belas | တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ | seʔ chitʔ |
20 | Sembilan belas | ဆယ့္ကိုး - ၁၉ | Seʔ ko |
21 | Dua puluh | ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ | nhit sai |
22 | Dua puluh satu | ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ | nhit seʔ titʔ |
23 | Dua puluh dua | ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ | nhit seʔ nhit' |
24 | Dua puluh tiga | ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ | nhit seʔ thouN |
25 | Dua puluh empat | ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ | nhit seʔ léi |
26 | Dua puluh lima | ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ | nhit seʔ ŋa |
27 | Dua puluh enam | ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ | nhit seʔ chauk |
28 | Dua puluh tujuh | ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ | nhit seʔ kouN nhit |
29 | Dua puluh delapan | ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ | nhit seʔ chitʔ |
30 | Dua pulu sembilan | ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ | nhit seʔ ko |
31 | Tiga puluh | သံုးဆယ္ - ၃၀ | thouN sai |
32 | Tiga puluh satu | သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ | thouN seʔ titʔ |
33 | Tiga puluh dua | သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ | thouN seʔ nhit |
34 | Tiga puluh tiga | သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ | thouN seʔ thouN |
35 | Tiga puluh empat | သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ | thouN seʔ léi |
36 | Tiga puluh lima | သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ | thouN seʔ ŋa |
37 | Tigu puluh enam | သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ | thouN seʔ chauk |
38 | Empat pulu | ေလးဆယ္ - ၄၀ | léi sai |
39 | Lima puluh | ငါးဆယ္ - ၅၀ | ŋa sai |
40 | Enam puluh | ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ | chauk sai |
41 | Tujuh puluh | ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ | kouN nhit' sai |
42 | Delapan puluh | ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ | chit ? Sai |
43 | Sembilan puluh | ကိုးဆယ္ - ၉၀ | ko sai |
44 | Seratus | တစ္ရာ - ၁၀၀ | titʔ ya |
45 | Seratu lima | တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ | titʔ ya ŋa |
46 | Dua ratus | ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ | nhit ya |
47 | Tiga ratus | သံုးရာ - ၃၀၀ | thouN ya |
48 | Empat ratus | ေလးရာ - ၄၀၀ | léi ya |
49 | Seribu | တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ | titʔ taung |
50 | Seribu lima ratus | တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ | titʔ taung ŋa ya |
51 | Dua ribu | ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ | nhit taung |
52 | Sepuluh ribu | တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ | titʔ thaung |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Kapan kamu tiba disini | ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ | bei ' toN ka yauk the lei |
2 | Hari ini | ဒီေန႕။ | di nei' |
3 | Kemarin | မေန႕က။ | me nei' ka |
4 | Dua hari yang lalu | ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ | hnit yetʔ shi pyi |
5 | Berapa lama kamu tinggal disini | ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ | bei laukʔ kya kya nei me lei |
6 | Saya akan pergi lagi besok | မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ | me netʔ phyaN pyaN mei |
7 | Saya akan pergi lagi besok lusa | သဘက္ခါျပန္မယ္။ | th metʔ kha pyaN mei |
8 | Saya akan pergi tiga hari lagi | ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ | naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei |
9 | Senin | တနလၤာေန႕ | ta niN la nei' |
10 | Selasa | အဂၤါေန႕ | iN ga nei' |
11 | Rabu | ဗုဒၶဟူးေန႕ | bo da hū nei' |
12 | Kamis | ၾကာသပေတးေန႕ | kya tha pa 'tei nei' |
13 | Jum'at | ေသာၾကာေန႕ | thauʔ kya nei' |
14 | Sabtu | စေနေန႕ | sa nei nei' |
15 | Minggu | တနဂၤေႏြေန႕ | ta niN ga nwé nei' |
16 | Januari | ဂ်န္နဝါရီ | ja nu ah ri |
17 | Februari | ေဖေဖာ္ဝါရီ | pé bu ah ri |
18 | Maret | မတ္(ခ်) | ma ch |
19 | April | ဧျပီ | a pa ril |
20 | Mei | ေမ | may |
21 | Juni | ဇြန္ | june |
22 | Juli | ဇူလိုင္ | ju liaN |
23 | Agustus | ဩဂုတ္ | ah to ba |
24 | September | စက္တင္ဘာ | sé tem ba |
25 | Oktober | ေအာက္တိုဘာ | ah to ba |
26 | November | ႏိုဝင္ဘာ | no bem ba |
27 | Desember | ဒီဇင္ဘာ | di cem ba |
28 | Kamu pergi jam berapa ? | ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ | Bei ' hnit na yī pyaN me lei |
29 | Jam delapan pagi | မနက္ရွစ္နာရီ | me netʔ shitʔ na yī̠ |
30 | Jam delapan seperempat pagi | မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး | me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa |
31 | Jam setengah sembilan pagi | မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ | Me netʔshitʔ na yī̠ kawei |
32 | Jam sembilan kurang seperempat pagi | မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ | me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ |
33 | Jam enam malam | ညေနေျခာက္နာရီ | ŋya nei chaukʔ na yī |
34 | Saya terlambat | က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ | kya nau naukʔ kya nei pi |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Taksi | တက္(က) စီ | taxi |
2 | Anda mau kemana | ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ | bai ko thou chin lé |
3 | Saya mau pergi ke stasiun | ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ | bū ta youN ko thou mei |
4 | Saya mau ke hotel « siang dan malam » | ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ | ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei |
5 | Anda bisa antar aku ke bandara udara? | ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား | lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄ |
6 | Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား | di tautʔ tewai yū pai naing me lā |
7 | Apakah jauh dari sini | ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား | di ka nei tau tau wai the lɑ̄ |
8 | Tidak, dekat dari sini | နီးနီးေလးပါ | nī nī lai pa |
9 | Ya sedikit lebih jauh | ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ | hoʔ kei, nei nei wai tai |
10 | Berapa kira-kira biayanya? | ဘယ္ေလာက္က် မလဲ | bai laukʔ kya me lé |
11 | Mohon antar saya dialamat ini | ဒီကိုပို႕ေပးပါ | di ko pot pé pa |
12 | Disebelah kanan | ညာဘက္ | nya betʔ |
13 | Disebelah kiri | ဘယ္ဘက္ | bai betʔ |
14 | Lurus | တည့္တည့္ | téi téi |
15 | Disini | ဒီမွာ | di mha |
16 | Disana | ဟိုမွာ | ho mha |
17 | Berhenti | ရပ္ ! | yatʔ |
18 | Jangan buru-buru | ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ | pyé pyé lautʔ pa |
19 | Mohon minta kwitansi | ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ | kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Kamu ada keluarga disini | ဒီမွာမိသားစုရွိသလား | di mha mi tha 'su shitʔ tha la |
2 | Ayah saya | အေဖ | ah pei |
3 | Ibu saya | အေမ | ah mei |
4 | Putra saya | သား | thɑ̄ |
5 | Putri saya | သမီး | thɑ̄ mi |
6 | Kakak laki laki | အစ္ကို | ah ko |
7 | Kakak perempuan | အစ္မ | ah ma |
8 | Teman | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
9 | Teman | သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
10 | Teman saya | က်မသူငယ္ခ်င္း | kya ma thu ŋei chiN |
11 | Teman saya | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
12 | Teman saya | က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
13 | Suami saya | က်မခင္ပြန္း | kya ma kiN puN |
14 | Suami saya | က်မေယာက္်ား | kya ma yaukʔ kya |
15 | Istri saya | က်ေနာ့္ မိန္းမ | kya nau maiN ma |
16 | Istri saya | က်ေနာ့္ ဇနီး | kya nau za nī |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Aku senang sekali negara kamu | က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ | kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai |
2 | Saya cinta kamu | ခ်စ္တယ္ | chitɁ tai |
3 | Saya bahagia | ေပ်ာ္တယ္ | pyau tai |
4 | Saya sedih | စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ | saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai |
5 | Saya betah disini | ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ | di mha pyau tai |
6 | Saya kedinginan | ခ်မ္းတယ္ | chaN tai |
7 | Saya kepanasan | အိုက္တယ္ | aitɁ tai |
8 | Terlalu besar | ၾကီးတယ္ | kyī tai |
9 | Terlalu kecil | ေသးတယ္ | thé tai |
10 | Sempurna | အေတာ္ပဲ | ah tau pai |
11 | Kamu mau keluar nanti malam ? | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā |
12 | Saya ingin keluar nanti malam | ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai |
13 | Ide yang bagus | ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ | di ah si ah sin kaung tai |
14 | Saya ingin bersenang senang | ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ | pyau chiN loɁ pa |
15 | Itu bukan ide yang bagus | ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး | di ah kyaN me kaung bū |
16 | Saya tidak ingin keluar nanti malam | ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး | di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū |
17 | Saya mau istirahat | က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ | kya nau ah nā yu chiN the lā |
18 | Kamu mau olah raga | အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား | ah ka sā thou lautɁ chiN the lā |
19 | Ya saya perlu bergerak | ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ | hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai |
20 | Saya main tenis | က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ | kya nau tin nitɁ ka sā tai |
21 | Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ | me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Bar | ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် | ba/ ah yet ? SaiN |
2 | Apakah kamu mau pesan minum ? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN the lei |
3 | Minum | ေသာက္ | thauʔ |
4 | Gelas | ဖန္ခြက္ | paN kwétʔ |
5 | Dengan senang hati | ေကာင္းပါတယ္ | kaung pba tei |
6 | Kamu mau pesan apa ? | ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN te lei |
7 | Ada minuman apa ? | ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ | ba thauʔ sa ya chi' te leai |
8 | Ada air atau jus buah | ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ | yei nei ah thi pyau yei |
9 | Air | ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ | yei/ thaukʔ yei than' |
10 | Apakah saya boleh tambah es batu ? | ေရခဲထည့္ေပးပါ | yei khé téi pé ba |
11 | Es batu | ေရခဲ | yei khé |
12 | Coklat | ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ | shau ka letʔ pyau yei |
13 | Susu | ႏြားႏို႕ | nwoa noʔ |
14 | Teh | လဘက္ရည္ | la péʔ yei |
15 | Teh | ေရေႏြးၾကမ္း | yei nway 'kyaN |
16 | Kopi | ေကာ္ဖီ | kau pi |
17 | Pakai gula | သၾကားနဲ႕ | the kyɑ̄ nei' |
18 | Pakai susu crem | ႏို႕နဲ႕ | no' nei' |
19 | Anggur merah | ဝိုင္ | waiN |
20 | Bir | ဘီယာ | bi ya |
21 | Boleh saya pesan satu teh | လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ | la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa |
22 | Boleh saya pesan satu bir | ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ | bi ya te kwoéʔ pé pa/ba |
23 | Mau minum apa kalian ? | ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ | ba thauʔ shiN pa the lei |
24 | Boleh saya minta dua teh | လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ | la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa |
25 | Boleh saya minta dua bir | ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ | bi ya nhitʔ 'loN pé pa |
26 | Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | ရပါတယ္၊ | ya pa tai |
27 | Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | ကိစၥမရွိပါဘူး။ | kéʔ sa ma shi' pa/ba bū |
28 | Cheers | သင့္အတြက္ | thin ah toué |
29 | Cheers | ခ်ီယားစ္ | cheers |
30 | Apakah saya boleh minta bon? | ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ | bill shiN mei |
31 | Apakah saya boleh minta bon? | ဘယ္ေလာက္က်သလဲ | bei laukʔ kya the lei |
32 | Berapa saya harus bayar anda? | ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ | bei laukʔ pei ya me lei |
33 | Dua puluh euro | ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ | euro hnit sai |
34 | Saya yang undang | က်မေပးပါရေစ | kya ma pei pa ya sai |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Restoran | စားေသာက္ဆိုင္ | sɑ̄ thauʔ saiN |
2 | Apakah kamu mau makan? | စားခ်င္ျပီလား။ | sɑ̄ shiN pyi lɑ̄ |
3 | Ya saya mau makan | ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ | hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai |
4 | Makan | စားမယ္။ | sɑ̄ mei |
5 | Dimana kita bisa makan ? | ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei |
6 | Dimana kita bisa makan siang | ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei |
7 | Makan malam | ညစာ | nya sa |
8 | Makan pagi | နံနက္စာ | naN neiʔ sa |
9 | Maaf, | ခြင့္ျပဳပါရွင္ | kwoiN pyu pa shiN |
10 | Boleh saya minta menu | မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ | menu 'lei ya naiN me lɑ̄ |
11 | Ini menunya | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ | hokʔ ké' di mha pa |
12 | Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ | ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄ |
13 | Pakai nasi | ထမင္းလည္းစားမယ္။ | tha miN 'lei sɑ̄ mei |
14 | Pakai pasta | ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ | kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei |
15 | Kentang | အာလူး။ | ah ū |
16 | Sayur | ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ | 'hiN thī 'hiN yoweʔ |
17 | Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ | kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ |
18 | Roti | ေပါင္မုန္႕ | paung moN' |
19 | Mentega | ေထာပတ္ | tau baʔ |
20 | Selada | ဆလပ္ရြက္ | sa laʔ yoweʔ |
21 | Pencuci mulut | အခ်ိဳပြဲ | ah cho pywei |
22 | Buah buahan | အသီးအႏွံ | ah thī ah nhaN |
23 | Boleh saya minta satu pisau | ဓားရွိသလား။ | dā shi' the lā |
24 | Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | အခုယူလာေပးပါမယ္။ | ah ku yu la ' pei pa mei |
25 | Pisau | ဓား | dā |
26 | Garpu | ခက္ရင္း | keiʔ yiN |
27 | Sendok | ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း | 'zouN thit chaung |
28 | Apakah itu hidangan panas | ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ | di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄ |
29 | Ya, dan sangat pedas juga | ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ | hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei |
30 | Panas | ပူတယ္။ | pu tei |
31 | Dingin | ေအးတယ္။ | 'ai tei |
32 | Pedas | စပ္တယ္။ | satʔ tei |
33 | Saya akan pesan ikan | ငါးမွာမယ္။ | 'ŋa mha mei |
34 | Saya juga sama | က်မလည္းအတူတူဘဲ။ | kya ma 'lei ah tu tu bei |
35 | Saya juga sama | က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ | Kya nau 'lei ah tu tu bei |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Sudah malam, saya harus pergi | ေနာက္က်ေနျပီ၊ | naukʔ kya nay pi |
2 | Sudah malam, saya harus pergi | သြားေတာ့မယ္ | 'thou dau' mei |
3 | Kapan kita bisa ketemu lagi ? | ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား | pyaN twei' loʔ ya ohN me lā |
4 | Ya dengan senang hati | ေတြ႕ၾကတာေပါ့ | twei' kya ta pauʔ |
5 | Saya tinggal di alamat ini | ဒါ က်မလိပ္စာပါ | da kya me laiʔ sa ba |
6 | Kamu punya nomor telepon ? | ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား | phone number pei pa lā |
7 | Ya ini nomornya | ေရာ့၊ ဒီမွာ | yaūʔ d mha |
8 | Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ | ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei |
9 | Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ | kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei |
10 | Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ | pyaN souN ya aung nau |
11 | Saya harap juga | ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ | pyan souN mei lo myau liN' pa tei |
12 | Sampai jumpa | သြားေတာ့မယ္ | thwa mei |
13 | Sampai besok | မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ | me nei pyaN twei' mei |
14 | Halo | တာ့တာ | ta ta |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Terimah kasih | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
2 | Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ | Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ |
3 | Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ | yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé |
4 | Kereta ini pergi kearah mana? | ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ | di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé |
5 | Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား | di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄ |
6 | Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
7 | Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
8 | Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ | yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa |
9 | Apakah anda punya jadwal kereta? | ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား | yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄ |
10 | Jadwal bis | ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား | bus car ah chaiN za yɑ̄ |
11 | Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ | yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé |
12 | Kereta yang ini | ဒီရထား | di yet tɑ̄ |
13 | Sama sama.Selamat Jalan | ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ | kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei |
14 | Garasi reparasi | ကားဝပ္ေရွာ့ | kā woʔ yau |
15 | Pompa bensin | ဓါတ္ဆီဆိုင္ | datʔ si saiN |
16 | Penuh | ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ | datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa |
17 | Sepeda | စက္ဘိန္း (ဘီး) | setʔ baiN / bī |
18 | Pusat kota | ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ | myo lai kyaung / myo tei |
19 | Daerah pinggiran kota | ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ | shin ché phoN / myo pyiN |
20 | Itu kota yang besar | ျမိဳ႕ၾကီး | myo kyī |
21 | Itu desa | ရြာ | ywoa |
22 | Gunung | ေတာင္ | taung |
23 | Danau | ေရကန္ | ye kaN |
24 | Pedesaan | ျမိဳ႕ျပင္ | myo pyiN |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Hotel | ဟိုတယ္ | ho tai |
2 | Apartemen | တိုက္ခန္း | taikʔ kaN |
3 | Selamat datang | ၾကိဳဆိုပါတယ္ | kyo sho pa tai |
4 | Apakah ada kamar kosong? | အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ | ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN |
5 | Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | ေရခ်ိဳးခန္းပါလား | yé chō kaN pa lā |
6 | Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား | thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā |
7 | Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား | hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā |
8 | Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း | yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN |
9 | Kamar dan termasuk makan pagi | မနက္စာပါတဲ့အခန္း | ma netɁ sa pa téi ah kaN |
10 | Berapa harganya untuk satu malam ? | တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ | titʔ nya bet laukɁ kya lé |
11 | Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ | ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai |
12 | Ya tentu saja | ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ | hokʔ ké' , ya pa tai |
13 | Terima kasih, kamarnya bagus sekali | အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ | ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé |
14 | Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား | kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā |
15 | Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ | nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai |
16 | Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား | kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā |
17 | Dimana kamar saya? | က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ | kya nau ah kaN bai mha pa lé |
18 | Kamarnya di lantai pertama | ႏွစ္လႊာမွာပါ | hnit lewo mha pa |
19 | Disini ada lift ? | ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား | datʔ lhé khā shiɁ lā |
20 | Lift ada disebelah kanan anda | ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai |
21 | Lift ada disebelah kiri anda | ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai |
22 | Dimana laundry | ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ | hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé |
23 | Laundry ada dilantai dasar | ေျမညီထပ္ မွာပါ။ | myé nyi tatɁ mha pa |
24 | Lantai dasar | ေျမညီထပ္ | myé nyi tatɁ |
25 | Kamar | အခန္း | ah kaN |
26 | Laundry | ပင္းမင္းဆိုင္ | piN miN saiN |
27 | Salon rambut | ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ | saN piN nyut saiN |
28 | Parking mobil | ကားပါကင္။ | kā pa kiN |
29 | Kita ketemu di ruang rapat? | အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ | ah sī ah wai kaN bai mha lé |
30 | Ruang rapat | အစည္းအေဝးခန္း | ah sī ah wai kaN |
31 | Kolam renang dipanaskan | ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ | yé nawai téi yé kū kaN |
32 | Kolam renang | ေရကူးကန္ | yé kū kaN |
33 | Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ | ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa |
34 | Mohon kuncinya | ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ | ké zū pyu pi thauʔ pé pa |
35 | Mohon passnya | ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ | ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa |
36 | Apakah ada pesan buat saya | က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ | kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la |
37 | Ya, ini | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ | hokʔ ké' , di mha pa |
38 | Tidak, tidak ada pesan untuk anda | ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး | shin ah twet ba mha ma shiɁ bū |
39 | Dimana saya bisa tukar uang? | အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ | ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé |
40 | Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ | paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya |
41 | Ya, berapa anda ingin tukar? | ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ | ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Apakah sara ada disini | ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား | Sarah chiɁ pa the lā |
2 | Ya dia disini | ရွိပါတယ္ | chitɁ tai |
3 | Dia keluar | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
4 | Anda bisa telpon dia di hpnya | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
5 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
6 | Dia sedang di kantor | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
7 | Dia sedang di rumahnya | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
8 | Apakah julien ada disini | ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား | Julien chiɁ pa the lā |
9 | Ya dia disini | ရွိပါတယ္ | chitɁ pa tai |
10 | Dia keluar | အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
11 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
12 | Anda bisa telpon dia di hpnya | သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
13 | Dia sedang di kantor | သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
14 | Dia sedang di rumahnya | သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Pantai | ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) | piN lai kaN kyé / bi (che) |
2 | Anda tahu dimana saya bisa beli balon | ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ | bau loN bei mha wai loʔ ya me lé |
3 | Ada toko di jalan ini | ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ | di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé |
4 | Balon | ေဘာလုံး | bau loN |
5 | Teropong | မွန္ေျပာင္း | mhaN pyaung |
6 | Topi | ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး | ket au thaukʔ tit loN |
7 | Handuk | မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ | myét nha thauk pu wa |
8 | Sandal | ညွပ္ဖိနပ္ | nyatʔ phi nat |
9 | Ember | ေရပုံး | yé poN |
10 | Creme pelindung matahari | ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) | nai yaung ka kha riN (me) |
11 | Celana renang | ေရကူးေဘာင္းဘီ | yé kū baung bi |
12 | Kaca mata hitam | ေနကာမ်က္မွန္ | nai ka myet myamaN |
13 | Udang | ပင္လယ္စာ | piN lai sa |
14 | Menjemur di matahari | ေနစာလႈံ | nai sa loN |
15 | Cerah | ေနသာတယ္ | nai tha tai |
16 | Matahari terbenam | ေနဝင္ခ်ိန္ | nai wiN chain |
17 | Parasol | ေနကာထီး | nai ka tī |
18 | Matahari | ေန | nai |
19 | Bayangan | အရိပ္ | ah yaitɁ |
20 | Sengatan matahari | ေနသာခ်ိန္ | nai tha chain |
21 | Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား | di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā |
22 | Tidak, disini tidak berbahaya | အႏၱရယ္မရွိပါဘူး | ane de yai me shiʔ pa bū |
23 | Ya, dilarang berenang disini | ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး | hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū |
24 | Renang | ေရကူးတယ္ | yé kū tai |
25 | Renang | ေရကူး | yé kū |
26 | Ombak | လိႈင္း | hlaing |
27 | Laut | ပင္လယ္ | piN lai |
28 | Bukit pasir | သဲသာင္ကုန္း | thé thaung kouN |
29 | Pasir | သဲ | thé |
30 | Bagaimana cuacanya besok | မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ | me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé |
31 | Cuaca akan berubah | ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ | ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai |
32 | Nanti akan turun hujan | မိုးရြာလိမ့္မယ္ | mō yawa laint mai |
33 | Nanti akan ada matahari | ေနသာလိမ့္မယ္ | nai tha laint mai |
34 | Nanti akan ada banyak angin | ေလတိုက္လိမ့္မယ္ | lai taikɁ laint mai |
35 | Baju renang | ေရကူးဝတ္စုံ | yé kū wut sauN |
Bahasa Indonesia | Bahasa birman | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Apakah anda bisa membantu saya? | က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ | kya nau ko ku nyi pa |
2 | Apakah anda bisa membantu saya? | က်မကိုကူညီပါ | kya ma ko ku nyi pa |
3 | Saya tersesat | က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ | kya ma myetʔ si lei nei pyi |
4 | Saya tersesat | က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ | kya ma laN pyauʔ nei pyi |
5 | Anda mau apa ? | ဘာအကူအညီေပးရမလဲ | ba ah ku nyi pei ya me lei |
6 | Apa yang terjadi | ဘာျဖစ္လဲ | ba pyitʔ lei |
7 | Dimana saya bisa menemukan penterjemah | စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ | sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei |
8 | Dimana apotik yang paling dekat | ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ | sei saiN ah nī souN bei mha lei |
9 | Apakah anda bisa telpon dokter | ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ | sa ya ouN ko kau pei ba |
10 | Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ | ba sei thaukʔ nei the lei |
11 | Rumah sakit | ေဆးရုံ | sei youN |
12 | Apotik | ေဆးဆိုင္ | sei saiN |
13 | Dokter | ဆရာဝန္ | sa ya ouN |
14 | Service kedokteran | ေဆးခန္း | sai kaN |
15 | Saya kehilangan surat surat penting | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ |
16 | Surat surat penting saya dicopet | က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ |
17 | Pos untuk barang hilang | ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ | pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya |
18 | Pos darurat | အေရးေပၚဌာန | ah yei pau tha na |
19 | Pintu keluar | အေရးေပၚထြက္ေပါက္ | ah yei pau thwetʔ pauʔ |
20 | Polisi | ရဲ | yé |
21 | Surat-surat | စာရြက္စာတန္း | sa yawetʔ |
22 | Uang | ပိုက္ဆံ | péʔ saN |
23 | Paspor | ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ | naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ |
24 | Paspor | ပတ္(စ)ပို႕ | Passport |
25 | Koper | ေသတၱာ | thitʔ ta |
26 | Koper | ခရီးေဆာင္အိတ္ | kha yī saung aitʔ |
27 | Tidah usah,terima kasih | ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး | ya ba tei / ma lo pa bū |
28 | Maaf, jangan diganggu | မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ | ma nhautʔ shetʔ pa nei' |
29 | Pergi | သြား | thwaū |