Array
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Selamat pagi | Добър ден | dobăr den |
2 | Selamat pagi | добро утро | dobro utro |
3 | Selamat malam | Добър вечер | dobăr večer |
4 | Sampai jumpa | Довиждане | doviždane |
5 | Sampai jumpa | 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane |
6 | Sampai nanti | До скоро | do skoro |
7 | Sampai nanti | До след малко | do sled malko |
8 | Ya | Да | da |
9 | Tidak | Не | ne |
10 | Terimah kasih | Благодаря | blagodarja |
11 | Terimah kasih | мерси | mersi |
12 | Terima kasih banyak | Благодаря много | blagodarja mnogo |
13 | Terima kasih banyak | мерси много | mersi mnogo |
14 | Terima kasih atas bantuan anda | Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta |
15 | Terima kasih atas bantuan anda | Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto |
16 | Kembali kasih | Моля | molja |
17 | Kembali kasih | Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo |
18 | Setuju | Добре | dobre |
19 | Boleh saya tahu berapa harganya | Колко струва? | kolko struva |
20 | Boleh saya tahu berapa harganya | каква е цената? | kakva e cenata |
21 | Maaf | Извинете | izvinete |
22 | Maaf | пардон, прощавайте | pardon, proštavajte |
23 | Saya tidak mengerti | Не разбирам | ne razbiram |
24 | Saya mengerti | Разбрах | razbrah |
25 | Saya tidak tahu | Не знам | ne znam |
26 | Dilarang | Забранено | zabraneno |
27 | Boleh saya tahu dimana kamar kecil | Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata |
28 | Selamat tahun baru | Честита Нова Година! | čestita nova godina |
29 | Selamat tahun baru | за много години | za mnogo godini |
30 | Selamat ulang tahun | Честит рожден ден! | čestit rožden den |
31 | Selamat pesta | Весели празници | veseli praznici |
32 | Selamat | Честито! | čestito |
33 | Selamat | поздравления | pozdravlenija |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Selamat pagi, apa kabar ? | Здрасти. Как си? | zdrasti. как si |
2 | Selamat pagi, apa kabar ? | Здравей. Как си? | zdravej kak si |
3 | Selamat pagi, baik baik terima kasih | Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja |
4 | Cuma sedikit aja | Само малко | samo malko |
5 | Kamu datang dari negara yang mana | От къде си? | ot kăde si |
6 | Apakah warga negara kamu | Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost |
7 | Saya orang Indonesia | Аз съм индонезиец | az săm indoneziec |
8 | Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš |
9 | Ya saya tinggal disini | Да, тук живея | da, tuk živeja |
10 | Nama saya sarah, dan kamu ? | Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti |
11 | Julien | Жулиен | žulien |
12 | Kamu bikin apa disini ? | Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk |
13 | Saya sedang berlibur | На почивка съм | na počivka săm |
14 | Kita sedang berlibur | Ние сме на почивка | nie sme na počivka |
15 | Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | Пътувам по работа | pătuvam po rabota |
16 | Saya bekerja disini | Аз работя тук | (az) rabotja tuk |
17 | Saya bekerja disini | тук бачкам | tuk bačkam |
18 | Kita bekerja disini | Ние работим тук | (nie) rabotim tuk |
19 | Dimana tempat yang enak untuk makan | Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? |
20 | Apakah ada musium di dekat sini ? | Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? |
21 | Dimana saya bisa dapet saluran internet? | Къде има интернет? | kăde ima internet |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Saya mengerti | Разбрах | razbrah |
2 | Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi |
3 | Ya, dengan senang hati | Да, добре! | da, dobre |
4 | Apa namanya itu ? | Какво е това? | kakvo e tova |
5 | Itu meja | Това е маса | tova e masa |
6 | Meja, apakah kamu mengerti? | Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li |
7 | Mohon diulang? | Моля, повтори? | molja, povtori |
8 | Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno |
9 | Apa kamu bisa tulis kata itu? | Моля те, напиши го? | molja te, napiši go |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Saya suka warna meja ini | Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa |
2 | Itu merah | това е червено | tova e červeno |
3 | Itu merah | червен | červen |
4 | Biru | синьо | sinjo |
5 | Biru | син | sin |
6 | Kuning | жълто | žălto |
7 | Kuning | жълт | žălt |
8 | Putih | бяло | bjalo |
9 | Putih | бял | bjal |
10 | Hitam | черно | černo |
11 | Hitam | черен | čeren |
12 | Hijau | зелено | zeleno |
13 | Hijau | зелен | zelen |
14 | Oranye | оранжево | oranževo |
15 | Oranye | оранжев | oranžev |
16 | Ungu | лиляво | liljavo |
17 | Ungu | лиляв | liljav |
18 | Abu abu | сиво | sivo |
19 | Abu abu | сив | siv |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Enol | нула | nula |
2 | Satu | едно | edno |
3 | Dua | две | dve |
4 | Tiga | три | tri |
5 | Empat | четири | četiri |
6 | Lima | пет | pet |
7 | Enam | шест | šest |
8 | Tujuh | седем | sedem |
9 | Delapan | осем | osem |
10 | Sembilan | девет | devet |
11 | Sepuluh | десет | deset |
12 | Sebelas | единадесет | edinadeset |
13 | Sebelas | единайсет | edinajset |
14 | Dua belas | дванадесет | dvanadeset |
15 | Dua belas | дванайсет | dvanajset |
16 | Tiga belas | тринадесет | trinadeset |
17 | Tiga belas | тринайсет | trinajset |
18 | Empat belas | четиринадесет | četirinadeset |
19 | Empat belas | четиринайсет | četirinajset |
20 | Lima belas | петнадесет | petnadeset |
21 | Lima belas | петнайсет | petnajset |
22 | Enam belas | шестнадесет | šestnadeset |
23 | Enam belas | шестнайсет | šestnajset |
24 | Tujuh belas | седемнадесет | sedemnadeset |
25 | Tujuh belas | седемнайсет | sedemnajset |
26 | Delapan belas | осемнадесет | osemnadeset |
27 | Delapan belas | осемнайсет | osemnajset |
28 | Sembilan belas | деветнадесет | devetnadeset |
29 | Sembilan belas | деветнайсет | devetnajset |
30 | Dua puluh | двадесет | dvadeset |
31 | Dua puluh | двайсет | dvajset |
32 | Dua puluh satu | двадесет и едно | dvadeset I edno |
33 | Dua puluh satu | двайсет и едно | dvajset I edno |
34 | Dua puluh dua | двадесет и две | dvadeset I dve |
35 | Dua puluh dua | двайсет и две | dvaiset I dve |
36 | Dua puluh tiga | двадесет и три | dvadeset I tri |
37 | Dua puluh tiga | двайсет и три | dvajset I tri |
38 | Dua puluh empat | двадесет и четири | dvadeset I četiri |
39 | Dua puluh empat | двайсет и четири | dvajset I četiri |
40 | Dua puluh lima | двадесет и пет | dvadeset I pet |
41 | Dua puluh lima | двайсет и пет | dvajset I pet |
42 | Dua puluh enam | двадесет и шест | dvadeset I šest |
43 | Dua puluh enam | двайсет и шест | dvajset I šest |
44 | Dua puluh tujuh | двадесет и седем | dvadeset I sedem |
45 | Dua puluh tujuh | двайсет и седем | dvajset I sedem |
46 | Dua puluh delapan | двадесет и осем | dvadeset I osem |
47 | Dua puluh delapan | двайсет и осем | dvajset I osem |
48 | Dua pulu sembilan | двадесет и девет | dvadeset I devet |
49 | Dua pulu sembilan | двайсет и девет | dvajset I devet |
50 | Tiga puluh | тридесет | trideset |
51 | Tiga puluh | трийсет | trijset |
52 | Tiga puluh satu | тридесет и едно | trideset I edno |
53 | Tiga puluh satu | трийсет и едно | trijset I edno |
54 | Tiga puluh dua | трийсет и две | trijset I dve |
55 | Tiga puluh dua | тридесет и две | trideset I dve |
56 | Tiga puluh tiga | тридесет и три | trideset I tri |
57 | Tiga puluh tiga | трийсет и три | trijset I tri |
58 | Tiga puluh empat | трийсет и четири | trijset I četiri |
59 | Tiga puluh empat | тридесет и четири | trideset I četiri |
60 | Tiga puluh lima | тридесет и пет | trideset I pet |
61 | Tiga puluh lima | трийсет и пет | trijset I pet |
62 | Tigu puluh enam | тридесет и шест | trideset I šest |
63 | Tigu puluh enam | трийсет и шест | trijset I šest |
64 | Empat pulu | четиридесет | četirideset |
65 | Empat pulu | четиресет | četireset |
66 | Lima puluh | петдесет | petdeset |
67 | Enam puluh | шестдесет | šestdeset |
68 | Enam puluh | шейсет | šejset |
69 | Tujuh puluh | седемдесет | sedemdeset |
70 | Delapan puluh | осемдесет | osemdeset |
71 | Sembilan puluh | деветдесет | devetdeset |
72 | Seratus | сто | sto |
73 | Seratu lima | петстотин | petstotin |
74 | Dua ratus | двеста | dvesta |
75 | Tiga ratus | триста | trista |
76 | Empat ratus | четиристотин | četiristotin |
77 | Seribu | хиляда | hiljada |
78 | Seribu lima ratus | хиляда и петстотин | hiljada I petstotin |
79 | Dua ribu | две хиляди | dve hiljadi |
80 | Sepuluh ribu | десет хиляди | deset hiljadi |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Kapan kamu tiba disini | Кога пристигна? | koga pristigna? |
2 | Hari ini | Днес | dnes |
3 | Kemarin | Вчера | včera |
4 | Dua hari yang lalu | Преди два дни | predi dva dni |
5 | Berapa lama kamu tinggal disini | Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk |
6 | Saya akan pergi lagi besok | Тръгвам си утре | trăgvam si utre |
7 | Saya akan pergi lagi besok | отивам си утре | otivam si utre |
8 | Saya akan pergi lagi besok lusa | Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den |
9 | Saya akan pergi lagi besok lusa | заминавам си други ден | zaminavam si drugi den |
10 | Saya akan pergi tiga hari lagi | Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni |
11 | Senin | Понеделник | ponedelnik |
12 | Selasa | Вторник | vtornik |
13 | Rabu | Сряда | srjada |
14 | Kamis | Четвъртък | četvărtăk |
15 | Jum'at | Петък | petăk |
16 | Sabtu | Събота | săbota |
17 | Minggu | Неделя | nedelja |
18 | Januari | Януари | januari |
19 | Februari | Февруари | fevruari |
20 | Maret | Март | mart |
21 | April | Април | april |
22 | Mei | Май | maj |
23 | Juni | Юни | juni |
24 | Juli | Юли | juli |
25 | Agustus | Август | avgust |
26 | September | Септември | septemvri |
27 | Oktober | Октомври | oktomvri |
28 | November | Ноември | noemvri |
29 | Desember | Декември | dekemvri |
30 | Kamu pergi jam berapa ? | В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš |
31 | Jam delapan pagi | Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa |
32 | Jam delapan seperempat pagi | Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset |
33 | Jam delapan seperempat pagi | Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset |
34 | Jam setengah sembilan pagi | Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset |
35 | Jam setengah sembilan pagi | Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset |
36 | Jam sembilan kurang seperempat pagi | Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet |
37 | Jam enam malam | Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa |
38 | Jam sembilan kurang seperempat pagi | Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet |
39 | Jam enam malam | Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa |
40 | Saya terlambat | Закъснявам | zakăsnjavam |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Taksi | Такси! | taksi |
2 | Anda mau kemana | Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete |
3 | Anda mau kemana | За къде сте? | za kăde ste |
4 | Saya mau pergi ke stasiun | Отивам на гарата | otivam na garata |
5 | Saya mau pergi ke stasiun | За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata |
6 | Saya mau ke hotel « siang dan malam » | До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt |
7 | Anda bisa antar aku ke bandara udara? | Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja |
8 | Anda bisa antar aku ke bandara udara? | За летището, моля? | za letišteto, molja |
9 | Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi |
10 | Apakah jauh dari sini | Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk |
11 | Tidak, dekat dari sini | Не, близо е | ne, blizo e |
12 | Ya sedikit lebih jauh | Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e |
13 | Berapa kira-kira biayanya? | Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva |
14 | Mohon antar saya dialamat ini | Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja |
15 | Disebelah kanan | надясно е | nadjasno e |
16 | Disebelah kiri | наляво е | naljavo e |
17 | Lurus | направо e | napravo e |
18 | Disini | пристигнахме | pristignahme |
19 | Disini | тук е | tuk e |
20 | Disana | тук някъде е | tuk njakăde e |
21 | Berhenti | спрете! | sprete |
22 | Berhenti | Спри! ; Стоп! | spri ; stop |
23 | Jangan buru-buru | Не бързам | ne bărzam |
24 | Mohon minta kwitansi | Може ли бележката? | može li beležkata |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Kamu ada keluarga disini | Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat |
2 | Ayah saya | баща ми | bašta mi |
3 | Ayah saya | моя баща | moja bašta |
4 | Ibu saya | майка ми | majka mi |
5 | Ibu saya | моята майка | mojata majka |
6 | Putra saya | сина ми | sina mi |
7 | Putra saya | моя син | moja sin |
8 | Putri saya | дъщеря ми | dăšterja mi |
9 | Putri saya | моята дъщеря | mojata dăšterja |
10 | Kakak laki laki | брат | brat |
11 | Kakak perempuan | сестра | sestra |
12 | Teman | приятел | prijatel |
13 | Teman | приятелка | prijatelka |
14 | Teman saya | гаджето ми | gadžeto mi |
15 | Teman saya | гаджето ми | gadžeto mi |
16 | Suami saya | съпруга ми | săpruga mi |
17 | Suami saya | мъжа ми | măža mi |
18 | Istri saya | съпругата ми | săprugata mi |
19 | Istri saya | жена ми | žena mi |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Aku senang sekali negara kamu | Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti |
2 | Saya cinta kamu | Обичам те | običam te |
3 | Saya bahagia | Щастлив съм | štastliv săm |
4 | Saya sedih | Тъжен съм | tăžen săm |
5 | Saya betah disini | Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk |
6 | Saya kedinginan | Студено ми е | studeno mi e |
7 | Saya kepanasan | Топло ми е | toplo mi e |
8 | Saya kepanasan | жега ми е | žega mi e |
9 | Terlalu besar | прекалено голямо е | prekaleno goljamo e |
10 | Terlalu kecil | прекалено малко е | prekaleno malko e |
11 | Sempurna | Чудесно | čudesno |
12 | Sempurna | отлично ; супер | otlično ; super |
13 | Kamu mau keluar nanti malam ? | Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer |
14 | Saya ingin keluar nanti malam | Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer |
15 | Ide yang bagus | Това е добра идея | tova e dobra ideja |
16 | Saya ingin bersenang senang | Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam |
17 | Itu bukan ide yang bagus | Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja |
18 | Saya tidak ingin keluar nanti malam | Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer |
19 | Saya mau istirahat | Искам да си почина | iskam da si počina |
20 | Kamu mau olah raga | Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes |
21 | Ya saya perlu bergerak | Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane |
22 | Saya main tenis | Играя на тенис | igraja na tenis |
23 | Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Bar | бар | bar |
2 | Apakah kamu mau pesan minum ? | Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto |
3 | Minum | Пия | pija |
4 | Gelas | чаша | čaša |
5 | Dengan senang hati | С удоволствие | s udovolstvie |
6 | Kamu mau pesan apa ? | Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš |
7 | Ada minuman apa ? | Какво има за пиене? | kakvo ima za piene |
8 | Ada air atau jus buah | Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove |
9 | Air | вода | voda |
10 | Apakah saya boleh tambah es batu ? | Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja |
11 | Es batu | Ледчета | ledčeta |
12 | Es batu | лед | let |
13 | Coklat | Шоколад | šokolad |
14 | Susu | мляко | mljako |
15 | Teh | чай | čaj |
16 | Kopi | кафе | kafe |
17 | Pakai gula | със захар | săs zahar |
18 | Pakai susu crem | със сметана | săs smetana |
19 | Anggur merah | вино | vino |
20 | Bir | бира | bira |
21 | Boleh saya pesan satu teh | един чай, моля | edin čaj, molja |
22 | Boleh saya pesan satu bir | една бира, моля | edna bira, molja |
23 | Mau minum apa kalian ? | Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene |
24 | Boleh saya minta dua teh | Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja |
25 | Boleh saya minta dua bir | Две бири, моля | dve biri, molja |
26 | Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | Нищо, благодаря | ništo, blagodarja |
27 | Cheers | Наздраве | nazdrave |
28 | Cheers | Наздраве! | nazdrave |
29 | Apakah saya boleh minta bon? | Може ли сметката? | može li smetkata |
30 | Berapa saya harus bayar anda? | Колко ви дължа? | kolko vi dălža |
31 | Dua puluh euro | Двадесет евро | dvadeset evro |
32 | Dua puluh euro | двайсет евро | dvajset evro |
33 | Saya yang undang | Аз черпя | az čerpja |
34 | Saya yang undang | аз каня | az kanja |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Restoran | ресторант | restorant |
2 | Apakah kamu mau makan? | Гладен ли си? | gladen li si |
3 | Apakah kamu mau makan? | яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? |
4 | Ya saya mau makan | Да, гладен съм | da, gladen săm |
5 | Makan | Ям | jam |
6 | Dimana kita bisa makan ? | Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem |
7 | Dimana kita bisa makan siang | Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame |
8 | Makan malam | Вечеря | večerja |
9 | Makan pagi | Закуска | zakuska |
10 | Maaf, | Моля! | molja |
11 | Boleh saya minta menu | Менюто, моля! | menjuto molja |
12 | Boleh saya minta menu | Може ли менюто! | može li menjuto |
13 | Ini menunya | Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto |
14 | Ini menunya | Ето ви менюто | eto vi menjuto |
15 | Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba |
16 | Pakai nasi | с ориз | s oris |
17 | Pakai pasta | с паста | s pasta |
18 | Kentang | с картофи | s kartofi |
19 | Sayur | със зеленчуци | săs zelenčuci |
20 | Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca |
21 | Roti | хляб | hljab |
22 | Mentega | масло | maslo |
23 | Selada | салата | salata |
24 | Pencuci mulut | десерт | desert |
25 | Buah buahan | плодове | plodove |
26 | Boleh saya minta satu pisau | Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija |
27 | Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa |
28 | Pisau | нож | nož |
29 | Garpu | вилица | vilica |
30 | Sendok | лъжица | lăžica |
31 | Apakah itu hidangan panas | Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? |
32 | Ya, dan sangat pedas juga | Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki |
33 | Panas | топъл | topăl |
34 | Dingin | студен | studen |
35 | Pedas | с подправки | s podpravki |
36 | Saya akan pesan ikan | Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba |
37 | Saya juga sama | Аз също | az săšto |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Sudah malam, saya harus pergi | Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam |
2 | Sudah malam, saya harus pergi | Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja |
3 | Kapan kita bisa ketemu lagi ? | Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo |
4 | Ya dengan senang hati | Да, с удоволствие | da, s udovolstvie |
5 | Saya tinggal di alamat ini | Това е адресът ми | tova e adresăt mi |
6 | Kamu punya nomor telepon ? | Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si |
7 | Ya ini nomornya | Да, ето го | da eto go |
8 | Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | Да, заповядай | Da, zapovjadaj |
9 | Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb |
10 | Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb |
11 | Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro |
12 | Saya harap juga | И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo |
13 | Sampai jumpa | Довиждане! | doviždane |
14 | Sampai jumpa | До нови срещи! | do novi srešti |
15 | Sampai besok | До утре | do utre |
16 | Halo | Дочуване | dočuvane |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Terimah kasih | мерси | mersi |
2 | Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka |
3 | Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce |
4 | Kereta ini pergi kearah mana? | Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? |
5 | Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? |
6 | Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? |
7 | Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? |
8 | Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? |
9 | Apakah anda punya jadwal kereta? | Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete |
10 | Jadwal bis | Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite |
11 | Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? |
12 | Kereta yang ini | Ето този там е | eto tozi tam e |
13 | Sama sama.Selamat Jalan | Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane |
14 | Garasi reparasi | автосервиз | avtoserviz |
15 | Pompa bensin | бензиностанция | benzinostancija |
16 | Penuh | заредете, моля! | zaredete, molja! |
17 | Sepeda | колело | kolelo |
18 | Sepeda | велосипед | velosiped |
19 | Pusat kota | центъра | centăra |
20 | Daerah pinggiran kota | предградието | predgradieto |
21 | Itu kota yang besar | това е голям град | tova e goljam grad |
22 | Itu desa | село е | selo e |
23 | Gunung | планина | planina |
24 | Danau | езеро | ezero |
25 | Pedesaan | село | selo |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Hotel | хотел | hotel |
2 | Apartemen | апартамент | apartament |
3 | Selamat datang | добре дошли! | dobre došli! |
4 | Apakah ada kamar kosong? | Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? |
5 | Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? |
6 | Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? |
7 | Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? |
8 | Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina |
9 | Kamar dan termasuk makan pagi | стая със закуска | staja săs zakuska |
10 | Berapa harganya untuk satu malam ? | Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka |
11 | Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? |
12 | Ya tentu saja | Да, разбира се! | da, razbira se! |
13 | Terima kasih, kamarnya bagus sekali | Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata |
14 | Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer |
15 | Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja |
16 | Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi |
17 | Dimana kamar saya? | Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? |
18 | Kamarnya di lantai pertama | Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž |
19 | Disini ada lift ? | Има ли асансьор? | ima li asansjor? |
20 | Lift ada disebelah kanan anda | Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas |
21 | Lift ada disebelah kiri anda | Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? |
22 | Dimana laundry | Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? |
23 | Laundry ada dilantai dasar | Пералнята е на партера | peralnjata e na partera |
24 | Lantai dasar | партер | parter |
25 | Lantai dasar | приземен етаж | prizemen etaž |
26 | Kamar | Стая | staja |
27 | Laundry | Химическо чистене | himičesko čistene |
28 | Salon rambut | Фризьорски салон | frizjorski salon |
29 | Parking mobil | Паркинг | parking |
30 | Kita ketemu di ruang rapat? | Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala |
31 | Ruang rapat | конферентна зала | konferentna zala |
32 | Kolam renang dipanaskan | басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda |
33 | Kolam renang dipanaskan | басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava |
34 | Kolam renang | басейн | basejn |
35 | Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa |
36 | Mohon kuncinya | Може ли ключът? | može li ključăt |
37 | Mohon passnya | Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta |
38 | Apakah ada pesan buat saya | Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men |
39 | Ya, ini | Да, заповядайте | da, zapovjadajte |
40 | Tidak, tidak ada pesan untuk anda | Не, няма нищо за Вас | ne, njama ništo za vas |
41 | Dimana saya bisa tukar uang? | Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? |
42 | Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari |
43 | Ya, berapa anda ingin tukar? | Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? |
44 | Ya, berapa anda ingin tukar? | Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Apakah sara ada disini | Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e |
2 | Apakah sara ada disini | Сара у дома ли е? | Sara u doma li e |
3 | Ya dia disini | Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
4 | Ya dia disini | Да, у дома е | Da, u doma e |
5 | Dia keluar | Сара излезе | Sara izleze |
6 | Anda bisa telpon dia di hpnya | Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema |
7 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja |
8 | Dia sedang di kantor | Тя е на работа | tja e na rabota |
9 | Dia sedang di rumahnya | Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti |
10 | Dia sedang di rumahnya | тя си е у дома | tja si e u doma |
11 | Apakah julien ada disini | Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e |
12 | Apakah julien ada disini | Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e |
13 | Ya dia disini | Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
14 | Ya dia disini | Да, у дома е | Da, u doma e |
15 | Dia keluar | Жулиен излезе | Julien izleze |
16 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja |
17 | Anda bisa telpon dia di hpnya | Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema |
18 | Dia sedang di kantor | Той е на работа | toj e na rabota |
19 | Dia sedang di rumahnya | Той си е вкъщи | toj si e vkăšti |
20 | Dia sedang di rumahnya | той си е у дома | toj si e u doma |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Pantai | Плаж | plaž |
2 | Anda tahu dimana saya bisa beli balon | Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka |
3 | Ada toko di jalan ini | Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka |
4 | Balon | Топка | topka |
5 | Teropong | бинокъл | binokăl |
6 | Topi | шапка c кoзирка | šapka s kozirka |
7 | Handuk | Хавлия | havlija |
8 | Handuk | плажна кърпа | plažna kărpa |
9 | Sandal | Сандали | sandali |
10 | Sandal | джапанки | džapanki |
11 | Ember | кофа | kofa |
12 | Creme pelindung matahari | крем против слънце | krem protiv slănce |
13 | Creme pelindung matahari | слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem |
14 | Celana renang | мъжки бански | măžki banski |
15 | Kaca mata hitam | слънчеви очила | slănčevi očila |
16 | Udang | морски дарове | morski darove |
17 | Menjemur di matahari | печа се | peča se |
18 | Cerah | слънчев | slănčev |
19 | Matahari terbenam | залез | zalez |
20 | Parasol | Чадър | čadăr |
21 | Parasol | чадър | čadăr |
22 | Matahari | Слънце | slănce |
23 | Bayangan | сянка | sjanka |
24 | Sengatan matahari | Слънчев удар | slăčev udar |
25 | Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? |
26 | Tidak, disini tidak berbahaya | Не, не е опасно | ne, ne e opasno |
27 | Ya, dilarang berenang disini | Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno |
28 | Renang | плувам | pluvam |
29 | Renang | плуване | pluvane |
30 | Ombak | вълна | vălna |
31 | Ombak | вълна | văln |
32 | Laut | море | more |
33 | Bukit pasir | дюна | djuna |
34 | Pasir | пясък | pjasăk |
35 | Bagaimana cuacanya besok | Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? |
36 | Bagaimana cuacanya besok | каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre |
37 | Cuaca akan berubah | Времето ще се промени | vremeto šte se promeni |
38 | Nanti akan turun hujan | Ще вали | šte vali |
39 | Nanti akan ada matahari | Ще е слънчево | šte e slănčevo |
40 | Nanti akan ada banyak angin | Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito |
41 | Baju renang | Бански | banski |
Bahasa Indonesia | Bahasa bulgaria | Pengucapan | |
---|---|---|---|
1 | Apakah anda bisa membantu saya? | Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali |
2 | Apakah anda bisa membantu saya? | Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi |
3 | Saya tersesat | Изгубих се | izgubih se |
4 | Anda mau apa ? | Какво ще желаете? | kakvo šte želaete |
5 | Apa yang terjadi | Какво се е случило? | kakvo se e slučilo |
6 | Dimana saya bisa menemukan penterjemah | Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač |
7 | Dimana apotik yang paling dekat | Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka |
8 | Apakah anda bisa telpon dokter | Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar |
9 | Apakah anda bisa telpon dokter | моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar |
10 | Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta |
11 | Rumah sakit | болница | bolnica |
12 | Apotik | аптека | apteka |
13 | Dokter | лекар | lekar |
14 | Dokter | доктор | doktor |
15 | Service kedokteran | отделение | otdelenie |
16 | Saya kehilangan surat surat penting | изгубих си документите | izgubih si dokumentite |
17 | Surat surat penting saya dicopet | откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite |
18 | Pos untuk barang hilang | Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti |
19 | Pos darurat | бърза помощ | bărza pomošt |
20 | Pintu keluar | авариен изход | avarien izhod |
21 | Polisi | полиция | policia |
22 | Surat-surat | документи | dokumenti |
23 | Uang | пари | pari |
24 | Uang | пàри | pàri |
25 | Paspor | паспорт | pasport |
26 | Koper | багаж | bagaž |
27 | Koper | куфар | kufar |
28 | Tidah usah,terima kasih | Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja |
29 | Maaf, jangan diganggu | Оставете ме на мира! | ostavete me na mira |
30 | Pergi | махайте се | mahajte se |