toto

Bahasa Persia Kosakata


Array

1 - Kata kata penting

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Selamat pagi سلام salâm
2 Selamat pagi روز خوش/ صبح بخیر ruz xoš / ŝob̥h̬ b̊eˈxej
3 Selamat malam سلام salâm
4 Selamat malam سلام asr bexeyr
5 Sampai jumpa  خداحافظ xodâ hâfez
6 Sampai jumpa  خداحافظ xodâ negahdâr
7 Sampai nanti تا بعد tâ ba'd
8 Ya بله balé
9 Ya بله ore
10 Tidak نه na
11 Terimah kasih ممنون mamnun
12 Terima kasih banyak خیلی ممنون xeyli mamnun
13 Terima kasih atas bantuan anda ممنون از کمکتون mamnun az komaketun
14 Kembali kasih خواهش می کنم xâheš mikonam
15 Setuju باشه bâše
16 Boleh saya tahu berapa harganya ببخشید قیمت این چنده؟ bebaxšid qeymate in cande?
17 Maaf ببخشید bebaxšid
18 Maaf ببخشید ozr mixâm
19 Saya tidak mengerti نمی فهمم nemifahmam
20 Saya tidak mengerti نمی فهمم motevajeh nemišam
21 Saya mengerti فهمیدم fahmidam
22 Saya tidak tahu نمیدونم nemidunam
23 Dilarang ممنوع mamnu'
24 Boleh saya tahu dimana kamar kecil ببخشید دستشویی کجاست؟ bebaxšid dastšui kojâst?
25 Selamat tahun baru سال نو مبارک sale no mobârak
26 Selamat ulang tahun تولدت مبارک tavalodet mobârak
27 Selamat ulang tahun تولدت مبارک tavalodetun mobârak
28 Selamat pesta عیدت مبارک eydet mobârak
29 Selamat pesta عیدت مبارک eydetun mobârak
30 Selamat مبارکه mobârake

2 - Diskusi

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Selamat pagi, apa kabar ? سلام. چطوری؟ salâm. cetori?
2 Selamat pagi, baik baik terima kasih سلام. خوبم. ممنون salam. Xubam. mamnun
3 Cuma sedikit aja فقط یه کم faqat ye kam
4 Kamu datang dari negara yang mana اهل کدوم کشوری؟ا ahle kodum kešvari?
5 Kamu datang dari negara yang mana اهل کدوم کشوری؟ا az kodum kešvar miyâyi?
6 Apakah warga negara kamu ملیتت چیه؟ meliyatet cie?
7 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? تو هم اینجا زندگی میکنی؟ to ham injâ zendegi mikoni?
8 Ya saya tinggal disini آره اینجا زندگی میکنم. âre injâ zendegi mikonam
9 Nama saya sarah, dan kamu ? اسم من ساراست. اسم تو چیه؟ esme man sârâst? Esme to cie?
10 Julien ژولیان Julien
11 Kamu bikin apa disini ? اینجا چیکار میکنی؟ injâ cikâr mikoni?
12 Saya sedang berlibur اومدم تعطیلات umadam ta'tilât
13 Kita sedang berlibur  اومدیم تعطیلات umadim ta'tilât
14 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan  سفر کاری اومدم safare kâri umadam
15 Saya bekerja disini اینجا کار میکنم injâ kâr mikonam
16 Kita bekerja disini اینجا کار میکنیم injâ kâr mikonim
17 Dimana tempat yang enak untuk makan کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟ kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
18 Apakah ada musium di dekat sini ? این اطراف موزه هست؟ in atrâf muze hast?
19 Dimana saya bisa dapet saluran internet? کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟ kojâ mitunam be internet vasl šam?

3 - Belajar

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Saya mengerti فهمیدم fahmidam
2 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟ dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
3 Ya, dengan senang hati آره، باشه âre bâše
4 Apa namanya itu ? اسم این چیه؟ esme in cie?
5 Itu meja یه میزه ye mize
6 Meja, apakah kamu mengerti? یه میز، می فهمی؟ ye miz, mifahmi?
7 Mohon diulang? میشه لطفاً تکرار کنی؟ miše lotfan tekrâr koni ?
8 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟ miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
9 Apa kamu bisa tulis kata itu? میشه بنویسیش لطفا؟ miše benevisiš lotfan?

4 - Warna

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Saya suka warna meja ini رنگ این میز رو دوست دارم range in miz ro dust dâram
2 Itu merah قرمزه qermeze
3 Itu merah قرمزه qermez range
4 Biru آبی âbiye
5 Kuning زرد zard
6 Putih سفید sefid
7 Hitam سیاه siâh
8 Hijau سبز sabz
9 Oranye نارنجی nârenji
10 Ungu بنفش banafš
11 Abu abu خاکستری xâkestari

5 - Nomor

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Enol صفر sefr
2 Satu یک yek
3 Dua دو do
4 Tiga سه se
5 Empat چهار câhâr
6 Lima پنج panj
7 Enam شش šeš
8 Enam شش šiš
9 Tujuh هفت haft
10 Delapan هشت hašt
11 Sembilan نه noh
12 Sepuluh ده dah
13 Sebelas یازده yâzdah
14 Dua belas دوازده davâzdah
15 Tiga belas سیزده sizdah
16 Empat belas چهارده câhârdah
17 Lima belas پانزده pânzdah
18 Lima belas پانزده punzdah
19 Enam belas شانزده šânzdah
20 Enam belas شانزده šunzdah
21 Tujuh belas هفده hevdah
22 Tujuh belas هفده hivdah
23 Delapan belas هجده hejdah
24 Delapan belas هجده hiždah
25 Sembilan belas نوزده nuzdah
26 Dua puluh بیست bist
27 Dua puluh satu بیست و یک bisto yek
28 Dua puluh dua بیست و دو bisto do
29 Dua puluh tiga بیست و سه bisto se
30 Dua puluh empat بیست و چهار bisto câhâr
31 Dua puluh lima بیست و پنج bisto panj
32 Dua puluh enam بیست و شش bisto šeš
33 Dua puluh enam بیست و شش bisto šiš
34 Dua puluh tujuh بیست و هفت bisto haft
35 Dua puluh delapan بیست و هشت bisto hašt
36 Dua pulu sembilan بیست و نه bisto noh
37 Tiga puluh سی si
38 Tiga puluh satu سی و یک sio yek
39 Tiga puluh dua سی و دو sio do
40 Tiga puluh tiga سی و سه sio se
41 Tiga puluh empat سی و چهار sio câhâr
42 Tiga puluh lima سی و پنج sio panj
43 Tigu puluh enam سی و شش sio šeš
44 Tigu puluh enam سی و شش sio šiš
45 Empat pulu چهل cehel
46 Lima puluh پنجاه panjâh
47 Enam puluh شصت šast
48 Tujuh puluh هفتاد haftâd
49 Delapan puluh هشتاد haštâd
50 Sembilan puluh نود navad
51 Seratus صد sad
52 Seratu lima پانصد pânsad
53 Seratu lima پانصد punsad
54 Dua ratus دویست divist
55 Tiga ratus سیصد sisad
56 Empat ratus چهارصد câhârsad
57 Seribu هزار hezâr
58 Seribu lima ratus هزار و پانصد hezâro pânsad
59 Seribu lima ratus هزار و پانصد hezâro punsad
60 Dua ribu دو هزار do hezâr
61 Sepuluh ribu ده هزار dah hezâr

6 - Kata kata yang digunakan untuk

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Kapan kamu tiba disini کی رسیدی اینجا؟ key residi injâ?
2 Hari ini امروز emruz
3 Kemarin دیروز diruz
4 Dua hari yang lalu دو روز پیش do ruz piš
5 Berapa lama kamu tinggal disini چند روز می مونی؟ cand ruz mimuni?
6 Saya akan pergi lagi besok فردا برمیگردم fardâ barmigardam
7 Saya akan pergi lagi besok lusa پس فردا برمیگردم pasfardâ barmigardam
8 Saya akan pergi tiga hari lagi سه روز دیگه برمیگردم se ruz dige barmigardam
9 Senin دوشنبه došambe
10 Selasa سه شنبه sešambe
11 Rabu چهارشنبه câhâršambe
12 Kamis پنج شنبه panjšambe
13 Jum'at جمعه jome
14 Sabtu شنبه šambe
15 Minggu یکشنبه yekšambe
16 Januari ژانویه žânviyeh
17 Februari فوریه fevriyeh
18 Maret مارس mârs
19 April آوریل âvril
20 Mei مه me
21 Juni ژوئن žuan
22 Juli ژوئیه žuiye
23 Agustus اوت ut
24 September سپتامبر septâmbr
25 Oktober اکتبر octobr
26 November نوامبر novâmbr
27 Desember دسامبر desâmbr
28 Kamu pergi jam berapa ? ساعت چند راه می افتی؟ sâ'at cand râh miofti?
29 Jam delapan pagi صبح ساعت هشت sobh sâ'at hašt
30 Jam delapan seperempat pagi صبح ساعت هشت و ربع sobh sâ'at hašto rob
31 Jam delapan seperempat pagi صبح ساعت هشت و ربع sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
32 Jam setengah sembilan pagi صبح ساعت هشت و نیم sobh sâ'at hašto nim
33 Jam setengah sembilan pagi صبح ساعت هشت و نیم sobh sâ'at hašto si daqiqe
34 Jam sembilan kurang seperempat pagi صبح ساعت یه ربع به نه sobh sâ'at ye rob be noh
35 Jam enam malam عصر ساعت شش asr sâ'at šiš
36 Jam sembilan kurang seperempat pagi صبح ساعت یه ربع به نه sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
37 Saya terlambat دیرم شده diram šode
38 Jam enam malam عصر ساعت شش šeš

7 - Taksi

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Taksi تاکسی! taksi
2 Anda mau kemana کجا میخواهید برید؟ kojâ mixâyd berid
3 Saya mau pergi ke stasiun میخوام برم ایستگاه قطار mixâm beram istgâhe qatâr
4 Saya mau ke hotel « siang dan malam » میرم به هتل شب و روز miram be hotele šabo ruz
5 Anda bisa antar aku ke bandara udara? میشه من رو ببرید فرودگاه؟ miše man ro bebarid forudgâh
6 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya میشه چمدونهام رو بردارید؟ miše camedunhâm ro bardârid
7 Apakah jauh dari sini از اینجا دوره؟ az injâ dure
8 Tidak, dekat dari sini نه، همین بغله na hamin baqale
9 Ya sedikit lebih jauh بله یه کم دوره bale ye kam dure
10 Berapa kira-kira biayanya? چقدر میشه؟ ceqadre miše
11 Mohon antar saya dialamat ini من رو ببرید اینجا لطفاً man ro bebarid injz lotfan
12 Disebelah kanan سمت راسته samte râste
13 Disebelah kiri سمت چپه samte cape
14 Lurus مستقیمه mostaqime
15 Disini همینجاست haminjâst
16 Disana از این طرفه az in tarafe
17 Berhenti همینجا نگه دارید haminjâ negah dârid
18 Jangan buru-buru عجله نکنید ajale nakonid
19 Mohon minta kwitansi میشه رسید بدید لطفاً miše resid bedid lotfan

8 - Keluarga

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Kamu ada keluarga disini خانواده ات هم اینجان؟ xânevâdat ham injân?
2 Ayah saya پدرم pedaram
3 Ibu saya مادرم mâdaram
4 Putra saya پسرم pesaram
5 Putri saya دخترم doxtaram
6 Kakak laki laki یه برادر ye barâdar
7 Kakak perempuan یه خواهر ye xâhar
8 Teman یه دوست ye dust
9 Teman یه دوست ye dust
10 Teman saya دوستم dustam
11 Teman saya دوستم dustam
12 Suami saya شوهرم šoharam
13 Suami saya شوهرم hamsaram
14 Istri saya زنم zanam
15 Istri saya زنم xânumam/hamsaram

9 - Perasaan

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Aku senang sekali negara kamu کشورت رو خیلی دوست دارم kešvaret to xeyli dust dâram
2 Saya cinta kamu دوستت دارم duset dâram
3 Saya bahagia خوشحالم xošhâlam
4 Saya sedih ناراحتم nârâhatam
5 Saya betah disini اینجا احساس خوبی دارم injâ ehsâse xubi dâram
6 Saya kedinginan سردمه sardameh
7 Saya kepanasan گرممه garmameh
8 Terlalu besar خیلی بزرگه xeyli bozorge
9 Terlalu kecil خیلی کوچیکه xeyli kucike
10 Sempurna عالیه âlie
11 Kamu mau keluar nanti malam ? دوست داری امشب بریم بیرون؟ dust dâri emšab berim birun?
12 Saya ingin keluar nanti malam دوست دارم امشب بریم بیرون dust dâram emšab berim birun
13 Ide yang bagus پیشنهاد خوبیه pišnâhâde xubiye
14 Saya ingin bersenang senang دوست دارم خوش بگذرونم dust dâram xoš begzarunam
15 Itu bukan ide yang bagus پیشنهاد خوبی نیست pišnâhâde xubiye nist
16 Saya tidak ingin keluar nanti malam دوست ندارم امشب برم بیرون dust nadâram emšab beram birun
17 Saya mau istirahat میخوام استراحت کنم mixâm esterâhat konam
18 Kamu mau olah raga دوست داری ورزش کنیم؟ dust dari varzeš konim?
19 Ya saya perlu bergerak نیاز دارم خستگی در کنم. niâz dâram xastegi dar konam
20 Saya main tenis تنیس بازی میکنم. tenis bazi mikonam
21 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah نه ممنون. کمی خسته ام. na manun kami xastam

10 - Bar

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Bar بار bâr
2 Apakah kamu mau pesan minum ? نوشیدنی میل داری؟ nušidani meyl dâri?
3 Minum نوشیدن nušidan
4 Gelas لیوان livân
5 Dengan senang hati با کمال میل bâ kamâle meyl
6 Kamu mau pesan apa ? چی میخوری؟ ci mixori?
7 Ada minuman apa ? نوشیدنی چی دارید؟ nušidani ci dârid?
8 Ada air atau jus buah آب هست و آبمیوه âb hasto âbmive
9 Air آب âb
10 Apakah saya boleh tambah es batu ? میشه یخ هم بریزید؟ miše yax ham berizid?
11 Es batu یخ yax
12 Coklat شکلات šokolât
13 Susu شیر šir
14 Teh چای cây
15 Kopi قهوه qahve
16 Pakai gula با شکر bâ šekar
17 Pakai susu crem با خامه bâ xâme
18 Anggur merah شراب šarâb
19 Bir آبجو âbejo
20 Boleh saya pesan satu teh یه چای لطفاً ye cây lotfan
21 Boleh saya pesan satu bir یه آبجو لطفاً ye âbejo lotfan
22 Mau minum apa kalian ? نوشیدنی چی میل دارید؟ nušidani ci meyl dârid
23 Boleh saya minta dua teh دو تا چای لطفاً do tâ cây lotfan
24 Boleh saya minta dua bir دو تا آبجو لطفا do tâ âbejo lotfan
25 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih هیچی. ممنون hici mamnun
26 Cheers به سلامتی تو be salâmatiye to
27 Cheers به سلامتی be salâmati
28 Cheers به سلامتی nuš
29 Apakah saya boleh minta bon? صورتحساب لطفاً surathesâb
30 Berapa saya harus bayar anda? چقدر باید تقدیم کنم؟ ceqadr bâyad taqdim konam?
31 Dua puluh euro بیست یورو bist yoro
32 Saya yang undang مهمون منی mehmune mani

11 - Restoran

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Restoran رستوران resturân
2 Apakah kamu mau makan? غذا میل داری؟ qazâ meyl dâri?
3 Ya saya mau makan آره بدم نمیاد. âre badam nemiyâd
4 Makan خوردن xordan
5 Dimana kita bisa makan ? کجا بریم غذا بخوریم؟ kojâ berim qaza boxorim?
6 Dimana kita bisa makan siang کجا می تونیم ناهار بخوریم؟ kojâ mitunim nâhâr boxorim?
7 Makan malam شام šâm
8 Makan pagi صبحانه sobhâne
9 Maaf, لطفا! lotfan
10 Boleh saya minta menu منو، لطفا! meno lotfan
11 Ini menunya بفرمایید منو befarmâyid meno
12 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟ ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
13 Pakai nasi با برنج bâ berenj
14 Pakai pasta با ماکارونی bâ mâkâroni
15 Kentang سیب زمینی sib zamini
16 Sayur سبزیجات sabzijât
17 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
18 Roti نان nân
19 Mentega کره karé
20 Selada سالاد sâlâd
21 Pencuci mulut دسر deser
22 Buah buahan میوه mive
23 Boleh saya minta satu pisau میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟ miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
24 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya بله، الساعه bale assâ'e
25 Pisau چاقو câqu
26 Garpu چنگال cangâl
27 Sendok قاشق qâšoq
28 Apakah itu hidangan panas این غذای گرمه؟ in qazâye garme
29 Ya, dan sangat pedas juga بله، بسیار هم تنده bale besyâr ham tonde
30 Panas داغ dâq
31 Dingin سرد sard
32 Pedas تند tond
33 Saya akan pesan ikan من ماهی میخورم man mâhi mixoram
34 Saya juga sama من هم همینطور man ham hamintor

12 - Perpisahan

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Sudah malam, saya harus pergi دیره. باید برم dire bâyad beram
2 Kapan kita bisa ketemu lagi ? می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟ mitunim bâz hamdige ro bebinim?
3 Ya dengan senang hati آره، با کمال میل âre bâ kamâle meyl
4 Saya tinggal di alamat ini من این آدرس زندگی میکنم man in âdres zendegi mikonam
5 Saya tinggal di alamat ini من این آدرس زندگی میکنم in adrese mane
6 Kamu punya nomor telepon ? خط تلفن داری؟ xate telefon dâri?
7 Ya ini nomornya آره، بیا âre biâ
8 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan با تو بهم خوش گذشت bâ to behem xoš gozašt
9 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
10 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya به زودی همدیگه می بینیم be zudi hamdige ro mibinim
11 Saya harap juga من هم امیدوارم man ham omidvâram
12 Sampai jumpa خداحافظ xodâ hâfez
13 Sampai besok تا فردا tâ fardâ
14 Halo خداحافظ xodâ hâfez

13 - Transportasi

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Terimah kasih ممنون mamnun
2 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
3 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
4 Kereta ini pergi kearah mana? ببخشید این قطار کجا میره؟ bebaxšid in qatâr kojâ mire?
5 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
6 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
7 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
8 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
9 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
10 Apakah anda punya jadwal kereta? ساعت قطارها رو دارید؟ sâ'ate qatârhâ ro dârid?
11 Jadwal bis ساعت حرکت اتوبوس ها sâ'ate harekate utubus hâ
12 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
13 Kereta yang ini اونه une
14 Sama sama.Selamat Jalan خواهش میکنم. سفر بخیر xâheš mikonam, safar bexeyr
15 Garasi reparasi گاراژ تعمیر gârâž ta'mir
16 Pompa bensin پمپ بنزین pompe benzin
17 Penuh پرش کنید لطفاً poreš konid lotfan
18 Sepeda دوچرخه docarxe
19 Pusat kota مرکز شهر markaze šahr
20 Daerah pinggiran kota حومه hume
21 Itu kota yang besar شهر بزرگیه šahre bozorgiye
22 Itu desa یه روستاست ye rustâst
23 Gunung یک کوه ye kuh
24 Danau یک دریاچه ye daryâce
25 Pedesaan دشت dašt
26 Pedesaan دشت rustâ

14 - Hotel

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Hotel هتل hotel
2 Apartemen آپارتمان âpârtemân
3 Selamat datang خوش آمدید! xoš âmadid
4 Selamat datang خوش آمدید! xoš umadid
5 Apakah ada kamar kosong? اتاق خالی دارید otâqe xâli dârid
6 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya این اتاق حموم هم داره؟ in otâq hamum ham dâre?
7 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya این اتاق حموم هم داره؟ in otâq hamâm ham dâre
8 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ do taxte ye nafare tarjih midid?
9 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? یه اتاق دو نفره میخواید؟ ye otâqe do nafare mixâyd?
10 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower اتاق با حمام، بالکن و دوش otaq bâ hama
11 Kamar dan termasuk makan pagi اتاق با صبحانه otâqe bâ sobhâne
12 Kamar dan termasuk makan pagi اتاق با صبحانه sobhune
13 Berapa harganya untuk satu malam ? قیمت یه شب چنده؟ qeymate ye šab cande?
14 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
15 Ya tentu saja بله البته bale albate
16 Terima kasih, kamarnya bagus sekali ممنون. اتاق خیلی خوبیه mamnun otâq xeyli xube
17 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
18 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih برای من یه کم گرونه. ممنون barâye man ye kam gerune mamnun
19 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
20 Dimana kamar saya? ببخشید اتاق من کجاست؟ bebaxšid otâqe man kojâst?
21 Kamarnya di lantai pertama طبقه اوله tabaqeye avale
22 Disini ada lift ? آسانسور داره؟ âsânsor dâre?
23 Lift ada disebelah kanan anda آسانسور دست چپتونه. âsânsor daste capetune
24 Lift ada disebelah kiri anda آسانسور دست راستتونه. âsânsor daste râstetune
25 Dimana laundry رختشویی کجاست؟ raxtšui kojâst
26 Laundry ada dilantai dasar طبقه همکفه tabaqeye hamkafe
27 Lantai dasar طبقه همکف tabaqeye hamkaf
28 Kamar اتاق otâq
29 Laundry خشکشویی xoškšui
30 Salon rambut آرایشگاه ârâyešgâh
31 Parking mobil پارکینگ خودرو parkinge xodro
32 Kita ketemu di ruang rapat? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. otâqe jalasât kojâst
33 Kita ketemu di ruang rapat? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. qarâremun otâqe jalasât
34 Ruang rapat اتاق جلسات otâqe jalasât
35 Kolam renang dipanaskan آب استخر گرم است âbe estaxr garm ast
36 Kolam renang dipanaskan آب استخر گرم است estaxr garme
37 Kolam renang استخر estaxr
38 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
39 Mohon kuncinya کلید رو بدید لطفاً kilid ro bedid lotfan
40 Mohon passnya کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
41 Apakah ada pesan buat saya ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
42 Ya, ini بله، بفرمایید bale befarmâyid
43 Tidak, tidak ada pesan untuk anda نه، پیغامی ندارید na peyqâmi nadârid
44 Dimana saya bisa tukar uang? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
45 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
46 Ya, berapa anda ingin tukar? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?

15 - Mencari seseorang

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Apakah sara ada disini ببخشید سارا اینجاست؟ bebaxšid sârâ injâst?
2 Ya dia disini بله اینجاست bale injâst
3 Dia keluar رفته بیرون rafte birun
4 Anda bisa telpon dia di hpnya میتونید به موبایلش زنگ بزنید mitunid be mobâyleš zang bezanid
5 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ mitunam peydâš konam?
6 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ rafte?
7 Dia sedang di kantor سر کاره. sare kâre
8 Dia sedang di rumahnya خونه است xunast
9 Apakah julien ada disini ببخشید ژولیان اینجاست؟ bebaxšid žuliyân injâst?
10 Ya dia disini بله اینجاست bale injâst
11 Dia keluar رفته بیرون rafte birun
12 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ mitunam peydâš konam?
13 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ midunid kojâ rafte?
14 Anda bisa telpon dia di hpnya میتونید به موبایلش زنگ بزنید mitunid be mobâyleš zang bezanid
15 Dia sedang di kantor سر کاره. sare kâre
16 Dia sedang di rumahnya خونه است xunast

16 - Pantai

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Pantai ساحل sâhel
2 Anda tahu dimana saya bisa beli balon میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟ midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
3 Ada toko di jalan ini یک فروشگاه تو این مسیر هست ye forušgâh tu in masir hast
4 Balon توپ tup
5 Teropong دوربین شکاری durbine šekâri
6 Topi کلاه kolah
7 Handuk حوله hole
8 Sandal صندل sandal
9 Ember سطل satl
10 Creme pelindung matahari کرم ضد آفتاب kereme zedde âftab
11 Celana renang شورت شنا šorte šena
12 Kaca mata hitam عینک افتابی eynake âftâbi
13 Udang خرچنگ xarcang
14 Menjemur di matahari حمام آفتاب گرفتن hamâme âftab gereftan
15 Cerah آفتابی âftâbi
16 Matahari terbenam غروب qorub
17 Parasol سایبان sâyebân
18 Matahari خورشید xoršid
19 Bayangan سایه sâye
20 Sengatan matahari آفتاب سوختگی âftâb suxtegi
21 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
22 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ injâ šenâ kardan xatarnâke?
23 Tidak, disini tidak berbahaya نه، خطرناک نیست na xatarnâk nist
24 Ya, dilarang berenang disini بله، اینجا شنا کردن ممنوعه. bale inja šena kardan mamnu'e
25 Renang شنا کردن šenâ kardan
26 Renang شنا šenâ
27 Ombak موج moj
28 Laut دریا daryâ
29 Bukit pasir تپه شنی tappeye šeni
30 Pasir شن šen
31 Bagaimana cuacanya besok پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
32 Bagaimana cuacanya besok پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ fardâ havâ cetorie?
33 Cuaca akan berubah هوا اینطوری نمی مونه havâ intori nemimune
34 Nanti akan turun hujan میخواد بارون بیاد mixâd bârun biyâd
35 Nanti akan ada matahari آفتابی خواهد بود âftâti xâhad bud
36 Nanti akan ada banyak angin باد شدیدی خواهد وزید bâde šadidi xâhad vazid
37 Baju renang لباس شنا/مایو lebâse šena/ mâyo

17 - KeluargaKalau ada masalah

Bahasa Indonesia Bahasa persia Pengucapan
1 Apakah anda bisa membantu saya? میشه لطفاً کمکم کنید؟ miše lotfan komakam monid ?
2 Saya tersesat من گم شدم man gom šodam
3 Anda mau apa ? چی میخواید؟ ci mixâyd?
4 Apa yang terjadi چی شده؟ ci šode?
5 Dimana saya bisa menemukan penterjemah کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟ kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
6 Dimana apotik yang paling dekat نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
7 Dimana apotik yang paling dekat نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ dâruxâne
8 Apakah anda bisa telpon dokter میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟ miše ye doktor xabar konid lotfan?
9 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini الان تحت چه درمانی هستید؟ al'ân tahte ce darmâni hastid?
10 Rumah sakit بیمارستان bimârestân
11 Apotik داروخانه dâruxane
12 Apotik داروخانه dâruxune
13 Dokter دکتر doktor
14 Service kedokteran خدمات پزشکی xadamâte pezeški
15 Saya kehilangan surat surat penting مدارکم رو گم کردم madârekam ro gom kardam
16 Surat surat penting saya dicopet دزد مدارکم رو زد dozd madârekam ro zad
17 Pos untuk barang hilang دفتر اشیاء گم شده daftare ašiyâ'e gom šode
18 Pos darurat درمانگاه darmângah
19 Pintu keluar خروج اضطراری xoruje ezterari
20 Polisi پلیس polis
21 Surat-surat مدارک madârek
22 Uang پول pul
23 Paspor گذرنامه gozarnâme
24 Koper چمدان camedân
25 Koper چمدان camedun
26 Tidah usah,terima kasih نه ممنون، خوبه! na mamnun xube
27 Maaf, jangan diganggu راحتم بذارید! râhatam bezarid
28 Pergi برید! berid