Array
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno | Mirëdita | miɾədita |
2 | Buonasera | Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
3 | Arrivederci | Mirupafshim | miɾupafʃim |
4 | A dopo | Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
5 | Sì | Po | pɔ |
6 | No | Jo | jɔ |
7 | Per favore! | Ju lutem...! | ju lutεm |
8 | Grazie | Faleminderit! | falεmindεɾit |
9 | Grazie mille | Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
10 | Grazie per il suo aiuto | Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
11 | Prego | Ju lutem! | ju lutεm |
12 | Prego | Asgjë! | asɟə |
13 | Va bene | Në rregull | nə rεɡuɫ |
14 | Va bene | Dakord | dakɔɾd |
15 | Quanto costa, per favore? | Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
16 | Quanto costa, per favore? | Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
17 | Mi scusi ! | Më falni! | mə falni |
18 | Non ho capito | Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
19 | Ho capito | Kuptova! | kuptɔva |
20 | Non so | Nuk e di! | nuk ε di |
21 | Vietato | Ndalohet! | ndalɔhεt |
22 | Dov'è il bagno per favore ? | Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
23 | Dov'è il bagno per favore ? | Ku është banja, të lutem? | ku əʃtə baɲa, tə lutɛm? |
24 | Buon anno! | Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
25 | Buon anno! | Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
26 | Buon compleanno! | Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
27 | Buone feste! | Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
28 | Congratulazioni! | Urime! | uɾimε |
29 | Congratulazioni! | Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno. Come stai ? | Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
2 | Buongiorno. Come stai ? | Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
3 | Buongiorno. Bene, grazie | Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
4 | Parli albanese ? | Flet shqip? | |
5 | No, non parlo albanese | Jo, unë nuk flas shqip. | |
6 | Soltanto un po' | Vetëm pak | vεtəm pak |
7 | Di dove sei ? | Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
8 | Di dove sei ? | Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
9 | Di che nazionalità sei? | Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
10 | Di che nazionalità sei? | Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
11 | Sono italiano | Unë jam italian | unə jam italian |
12 | Sono italiana | Unë jam italiane | |
13 | E tu, vivi qui? | Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
14 | Si, abito qui | Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
15 | Mi chiamo Sara, e tu ? | Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
16 | Mi chiamo Sara, e tu ? | Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
17 | Giuliano | Xhuljan | Ʒuljεn |
18 | Che fai qui? | Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
19 | Che fai qui? | Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
20 | Sono in vacanza | Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
21 | Sono in vacanza | Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
22 | Siamo in vacanza | Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
23 | Siamo in vacanza | Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
24 | Sono in viaggio d'affari | Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
25 | Sono in viaggio d'affari | Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
26 | Lavoro qui | Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
27 | Lavoriamo qui | Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
28 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
29 | C'è un museo qui vicino? | A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
30 | Dove posso collegarmi a internet? | Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Ho capito | Kuptova! | kuptɔva |
2 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
3 | Con piacere! | Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
4 | Con piacere! | Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
5 | Come si chiama ? | Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
6 | Come si chiama ? | Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
7 | È un tavolo | Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
8 | È un tavolo | Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
9 | Un tavolo, hai capito ? | Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
10 | Puoi ripetere per favore ? | Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
11 | Puoi parlare più lentamente? | Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
12 | Potresti scriverlo per favore? | Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi piace il colore di questo tavolo | Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
2 | È rosso | Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
3 | È rosso | Është i kuq | əʃtə i kuc |
4 | Blu | Blu | blu |
5 | Giallo | E verdhë | ε vεɾðə |
6 | Giallo | I verdhë | i vεɾðə |
7 | Bianco | E bardhë | ε baɾðə |
8 | Bianco | I bardhë | i baɾðə |
9 | Nero | E zezë | ε zεzə |
10 | Nero | I zi | i zi |
11 | Verde | Jeshile | jεʃilε |
12 | Arancione | Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
13 | Viola | Lejla | lεjla |
14 | Grigio | Gri | ɡɾi |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Zero | Zero | zεɾɔ |
2 | Uno | Një | ɲə |
3 | Due | Dy | dy |
4 | Tre | Tre | tɾε |
5 | Quattro | Katër | katəɾ |
6 | Cinque | Pesë | pεsə |
7 | Sei | Gjashtë | ɟaʃtə |
8 | Sette | Shtatë | ʃtatə |
9 | Otto | Tetë | tεtə |
10 | Nove | Nëntë | nəntə |
11 | Dieci | Dhjetë | ðjεtə |
12 | Undici | Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
13 | Dodici | Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
14 | Tredici | Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
15 | Quattordici | Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
16 | Quindici | Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
17 | Sedici | Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
18 | Diciassette | Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
19 | Diciotto | Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
20 | Diciannove | Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
21 | Venti | Njëzetë | ɲəzεtə |
22 | Ventuno | Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
23 | Ventidue | Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
24 | Ventitre | Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
25 | Ventiquattro | Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
26 | Venticinque | Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
27 | Ventisei | Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
28 | Ventisette | Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
29 | Ventotto | Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
30 | Ventinove | Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
31 | Trenta | Tridhjetë | tɾiðjεtə |
32 | Trentuno | Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
33 | Trentadue | Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
34 | Trentatre | Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
35 | Trentaquattro | Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
36 | Trentacinque | Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
37 | Trentasei | Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
38 | Quaranta | Dyzetë | dyzεt |
39 | Cinquanta | Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
40 | Sessanta | Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
41 | Settanta | Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
42 | Ottanta | Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
43 | Novanta | Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
44 | Cento | Njëqind | ɲəcind |
45 | Cento-cinque | Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
46 | Duecento | Dyqind | dycind |
47 | Trecento | Treqind | tɾεcind |
48 | Quattrocento | Katërqind | katəɾcind |
49 | Mille | Një mijë | ɲə mijə |
50 | Millecinquecento | Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
51 | Duemila | Dy mijë | dymijə |
52 | Diecimila | Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Da quando sei qui? | Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
2 | Da quando sei qui? | Kur arrin? | kuɾ arrin? |
3 | Da oggi | Sot | sɔt |
4 | Da ieri | Dje | djε |
5 | Da due giorni | Nga dy ditë | nga dy ditə |
6 | Da due giorni | Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
7 | Quanto tempo resti ? | Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
8 | Quanto tempo resti ? | Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
9 | Riparto domani | Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
10 | Riparto domani | Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
11 | Riparto dopodomani | Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
12 | Riparto dopodomani | Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
13 | Riparto tra tre giorni | Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
14 | Riparto tra tre giorni | Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
15 | Lunedì | E hënë | ε hənə |
16 | Martedì | E martë | ε maɾtə |
17 | Mercoledì | E mërkurë | ε məɾkuɾə |
18 | Giovedì | E enjte | ε εɲtε |
19 | Venerdì | E premte | ε pɾεmtε |
20 | Sabato | E shtunë | ε ʃtunə |
21 | Domenica | E dielë | ε diεlə |
22 | Gennaio | Janar | janaɾ |
23 | Febbraio | Shkurt | ʃkuɾt |
24 | Marzo | Mars | maɾs |
25 | Aprile | Prill | pɾiɫ |
26 | Maggio | Maj | maj |
27 | Giugno | Qershor | cεɾʃɔɾ |
28 | Luglio | Korrik | kɔrik |
29 | Agosto | Gusht | ɡuʃt |
30 | Settembre | Shtator | ʃtatɔɾ |
31 | Ottobre | Tetor | tεtɔɾ |
32 | Novembre | Nëntor | nəntɔɾ |
33 | Dicembre | Dhjetor | ðjεtɔɾ |
34 | A che ora parti ? | Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
35 | A che ora parti ? | Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
36 | La mattina, alle otto | Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
37 | La mattina, alle otto e un quarto | Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
38 | La mattina, alle otto e un quarto | Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
39 | La mattina, alle otto e trenta | Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
40 | La mattina, alle otto e trenta | Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
41 | La mattina, alle otto e quarantacinque | Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
42 | La sera, alle diciotto | Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
43 | Sono in ritardo | Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | Taksi! | taksi |
2 | Dove vuole andare? | Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
3 | Vado alla stazione | Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
4 | Vado all'hotel Giorno e Notte | Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
5 | Mi puo' portare all'aeroporto? | Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
6 | Puo' prendere i miei bagagli? | Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
7 | È lontano da qui ? | Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
8 | No è vicino | Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
9 | Sì è un po' più lontano | Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
10 | Quanto costa? | Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
11 | Mi porti qui per favore | Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
12 | A destra | Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
13 | A sinistra | Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
14 | Dritto | Është drejt | əʃtə dɾεjt |
15 | È qui | Është këtu! | əʃtə kətu |
16 | È qui | Arritëm! | aritəm |
17 | È di là | Është andej! | əʃtə andεj |
18 | Alt! | Ndalo! | ndalɔ |
19 | Faccia con comodo | Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
20 | Faccia con comodo | Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
21 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Hai dei parenti qui? | Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
2 | Mio padre | Babai im | babai im |
3 | Mio padre | Im atë | im atə |
4 | Mia madre | Nëna ime | nəna imε |
5 | Mia madre | Ime më | imɛ mə |
6 | Mio figlio | Djali im | djali im |
7 | Mio figlio | Im bir | im biɾ |
8 | Mia figlia | Vajza ime | vajza imε |
9 | Un fratello | Një vëlla | ɲə vəɫa |
10 | Una sorella | Një motër | ɲə mɔtəɾ |
11 | Un amico | Një mik | ɲə mik |
12 | Un'amica | Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
13 | Il mio ragazzo | I dashuri im | i daʃuri im |
14 | La mia ragazza | E dashura ime | e daʃura ime |
15 | La mia ragazza | Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
16 | Mio marito | Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
17 | Mio marito | Im shoq | im ʃɔc |
18 | Mia moglie | Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
19 | Mia moglie | Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il tuo paese mi piace molto | Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
2 | Ti amo | Të dua | tə dua |
3 | Ti amo | Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
4 | Sono felice | Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
5 | Sono triste | Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
6 | Sto bene qui | Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
7 | Sento freddo | Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
8 | Sento caldo | Kam vapë | kam vapə |
9 | È' troppo grande | Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
10 | È troppo piccolo | Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
11 | È perfetto | Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
12 | Vuoi uscire stasera? | Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
13 | Vorrei uscire stasera | Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
14 | È una buon'idea | Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
15 | Ho voglia di divertirmi | Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
16 | Non è una buon'idea | Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
17 | Non ho voglia di uscire stasera | Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
18 | Ho voglia di riposarmi | Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
19 | Vuoi fare sport? | Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
20 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
21 | Io gioco a tennis | Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
22 | No grazie, sono abbastanza stanco | Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il bar | Bari | baɾi |
2 | Vuoi bere qualcosa? | Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
3 | Bere | Të pish | tə piʃ |
4 | Bicchiere | Gotë | ɡɔtə |
5 | Con piacere | Me kënaqësi | mε kənacəsi |
6 | Che cosa prendi? | Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
7 | Che cosa c'è da bere ? | Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
8 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
9 | Acqua | Ujë | ujə |
10 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
11 | Un po' di ghiaccio? | Akull | akuɫ |
12 | Una cioccolata | Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
13 | Del latte | Qumësht | cuməʃt |
14 | Del tè | Çaj | ʧaj |
15 | Del caffè | Kafe | kafε |
16 | Con zucchero | Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
17 | Con panna | Me krem | mε kɾεm |
18 | Del vino | Verë | vεɾə |
19 | Una birra | Birrë | birə |
20 | Un tè, per favore | Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
21 | Una birra per favore | Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
22 | Cosa vuoi bere ? | Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
23 | Cosa vuoi bere ? | Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
24 | Due tè per favore | Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
25 | Due birre per favore | Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
26 | Niente, grazie | Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
27 | Niente, grazie | Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
28 | Alla tua | Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
29 | Alla tua | Për ty! | pəɾ ty! |
30 | Salute | Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
31 | Il conto per favore | Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
32 | Quanto Le devo, per favore ? | Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
33 | Venti Euro | Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
34 | È per me | Paguaj unë | paguaj unə |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il ristorante | Restoranti | ɾεstɔɾanti |
2 | Vuoi mangiare? | Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
3 | Sì, ne ho voglia | Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
4 | Mangiare | Të hash | tə haʃ |
5 | Dove possiamo mangiare? | Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
6 | Dove possiamo pranzare? | Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
7 | Dove possiamo pranzare? | Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
8 | La cena | Darka | daɾka |
9 | La prima colazione | Mëngjësi | mənɟεsi |
10 | Per favore ! | Ju lutem! | ju lutεm |
11 | Il menu per favore! | Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
12 | Ecco il menu! | Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
13 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
14 | Con riso | Me oriz. | mε ɔɾiz |
15 | Con pasta | Me makarona | mε makaɾɔna |
16 | Con pasta | Me pasta | mɛ pasta |
17 | Delle patate | Patate | patatε |
18 | Della verdura | Perime | pεɾimε |
19 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
20 | Del pane | Bukë | bukə |
21 | Del burro | Gjalpe | ɟalp |
22 | Un'insalata | Sallatë | Saɫatə |
23 | Un dolce | ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
24 | Della frutta | Fruta | fruta |
25 | Ha un coltello per favore? | Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
26 | Ha un coltello per favore? | Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
27 | Sì, glielo porto subito | Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
28 | Un coltello | Një thikë | ɲə θikə |
29 | Una forchetta | Një pirun | ɲə piɾun |
30 | Un cucchiaio | Një lugë | ɲə luɡə |
31 | È un piatto caldo? | Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
32 | Sì, ed anche molto speziato! | Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
33 | Caldo | Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
34 | Freddo | Ftohtë | ftɔhtə |
35 | Speziato | Pikante | pikantε |
36 | Prenderò il pesce! | Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
37 | Anch'io | Edhe unë | εðε unə |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | È tardi ! Devo andare! | Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
2 | Ci rivedremo ? | Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
3 | Sì, certamente | Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
4 | Abito a quest'indirizzo | Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
5 | Hai un numero di telefono? | Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
6 | Sì, eccolo | Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
7 | Ho trascorso un momento piacevole con te | Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
8 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
9 | Ci rivedremo presto | Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
10 | Lo spero anch'io | Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
11 | Arrivederci | Mirupafshim | miɾupafʃim |
12 | A domani | Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
13 | Ciao | Pafshim! | pafʃim |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Grazie | Faleminderit! | falεmindεɾit |
2 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
4 | Dove va questo treno per favore? | Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
9 | Conosce l'orario dei treni? | A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
10 | L'orario degli autobus | Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
11 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
12 | È quello | Është ai atje | əʃtə ai atjε |
13 | Di niente. Buon Viaggio | Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
14 | Il meccanico | Auto-servis | auto-sεɾvis |
15 | Il meccanico | Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
16 | La pompa di benzina | Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
17 | Il pieno, per favore | Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
18 | Bici | Biçikletë | biʧiklεtə |
19 | Il centro città | Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
20 | La periferia | Periferia | pεɾifεɾia |
21 | È una grande città | Është qytet | əʃtə cytεt |
22 | È un paese | Është fshat | əʃtə fʃat |
23 | Una montagna | Një mal | ɲə mal |
24 | Un lago | Një liqen | ɲə licen |
25 | La campagna | Fshati | f ʃati |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | L'hotel | Hoteli | hɔtɛli |
2 | Appartamento | Apartamenti | apaɾtamɛnti |
3 | Benvenuti! | Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
4 | Ha una camera libera? | Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
5 | È una camera con bagno? | A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
6 | Preferisce due letti separati? | Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
7 | Preferisce due letti separati? | Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
8 | Desidera una camera doppia? | Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
9 | Desidera una camera doppia? | Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
10 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
11 | Camera con la prima colazione | Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
12 | Qual è il prezzo per una notte? | Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
13 | Qual è il prezzo per una notte? | Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
14 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
15 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
16 | Sì, certo! | Po, sigurisht | |
17 | Grazie, la camera va benissimo. | Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
18 | Grazie, la camera va benissimo. | Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
19 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
20 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
21 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
22 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
23 | Dove si trova la mia camera, per favore? | Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
24 | È al primo piano | Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
25 | C'è un ascensore? | Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
26 | L'ascensore è alla sua sinistra | Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
27 | L'ascensore è alla sua destra | Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
28 | Dov'è la lavanderia? | Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
29 | È al pianterreno. | Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
30 | Pianterreno. | Kati përdhes | kati pəɾðεs |
31 | Camera | Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
32 | Lavanderia | Patrim kimik | pastɾim kimik |
33 | Parrucchiere | Parukeri | paɾukεɾi |
34 | Parcheggio auto | Parking | paɾkinɡ |
35 | Vediamoci nella sala conferenze? | Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
36 | La sala di riunione | Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
37 | La piscina è riscaldata | Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
38 | La piscina | Pishina | piʃina |
39 | Mi svegli alle sette per favore | Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
40 | La chiave per favore | Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
41 | Il pass per favore | Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
42 | Ci sono messaggi per me? | A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
43 | Sì, eccoli | Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
44 | No, non ha ricevuto nulla | Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju | jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju |
45 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
46 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
47 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
48 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | C'è Sara per favore ? | Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
2 | Sì, è qui | Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
3 | È uscita | Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
4 | Puo' chiamarla al cellulare | Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
5 | Sa dove posso trovarla? | Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
6 | È andata al lavoro | Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
7 | È a casa sua | Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
8 | C'è Giuliano per favore ? | Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
9 | Sì, è qui | Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
10 | È uscito | Ai ka dalë | ai ka dalə |
11 | Sa dove posso trovarlo? | Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
12 | Puo' chiamarlo al cellulare | Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
13 | È andato al lavoro | Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
14 | È a casa sua | Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | La spiaggia | Plazhi | plaʒi |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
3 | C'è un negozio da questa parte | A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
4 | Un palloncino | Një top | ɲə tɔp |
5 | Un binocolo | Dylbi | dylbi |
6 | Un berretto | Kapele | kapεle |
7 | Asciugamano | Peshqir | pεʃciɾ |
8 | Sandali | Sandale | sandalε |
9 | Secchiello | Kovë | kɔvə |
10 | Crema solare | Krem dielli | kɾεm diεɫi |
11 | Costume da bagno maschile | Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
12 | Occhiali da sole | Syze dielli | syzε diεɫi |
13 | Crostaceo | Guaskë | ɡuaskə |
14 | Fare un bagno di sole | Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
15 | Fare un bagno di sole | Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
16 | Assolato | Me diell | mε diεɫ |
17 | Tramonto | Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
18 | Ombrellone | Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
19 | Sole | Diell | diεɫ |
20 | Ombra | Hije | hijɛ |
21 | Insolazione | Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
22 | È pericoloso nuotare qui? | Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
23 | No, non è pericoloso | Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
24 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
25 | Nuotare | Not | nɔt |
26 | Nuoto | Notoj | nɔtɔj |
27 | Onda | Valë | valə |
28 | Onda | Dallgë | daɫɡə |
29 | Mare | Det | dεt |
30 | Duna | Dunë | dunə |
31 | Sabbia | Rërë | ɾəɾə |
32 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
33 | Il tempo sta cambiando | Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
34 | Pioverà | Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
35 | Ci sarà il sole | Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
36 | Ci sarà molto vento | Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
37 | Costume da bagno | Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
Italiano | Albanese | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi può aiutare per favore ? | Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
2 | Mi sono perso | Kam humbur | kam humbuɾ |
3 | Cosa desidera? | Çfarë dëshironi? | ʧfaɾə dəʃiɾɔni? |
4 | Che è successo? | Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
5 | Dove posso trovare un interprete? | Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
6 | Dov'è la farmacia più vicina? | Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
7 | Dov'è la farmacia più vicina? | Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
8 | Puo' chiamare un medico per favore? | Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
9 | Che cura segue al momento? | Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
10 | Un ospedale | Një spital | ɲə spital |
11 | Una farmacia | Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
12 | Una farmacia | Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
13 | Un medico | Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
14 | Un medico | Një mjek | ɲə mjɛk |
15 | Servizio medico | Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
16 | Ho perso i documenti | Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
17 | Mi hanno rubato i documenti | Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
18 | Ufficio degli oggetti smarriti | Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
19 | Posto di soccorso | Urgjenca | uɾɟεnʦa |
20 | Uscita di sicurezza | Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
21 | La polizia | Policia | pɔliʦia |
22 | Documenti | Dokumenta | dɔkumεnta |
23 | Soldi | Para | paɾa |
24 | Passaporto | Pasaportë | pasapɔɾtə |
25 | Bagagli | Bagazhe | baɡaʒε |
26 | No, grazie | Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
27 | Lasciami in pace ! | Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
28 | Lasciami in pace ! | Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
29 | Vattene ! | Largohu! | largohu |