Array
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno | Dobar dan | dobar dan |
2 | Buongiorno | Dobro jutro | dobro youtro |
3 | Buonasera | Dobra večer | dobra vetcher |
4 | Arrivederci | Doviđenja | dovidyegna |
5 | A dopo | Vidimo se | Vidimo sé |
6 | Sì | Da | da |
7 | No | Ne | ne |
8 | Per favore! | Oprostite! | oprostite |
9 | Grazie | Hvala | hvala |
10 | Grazie mille | Puno hvala! | pouno hvala |
11 | Grazie mille | Hvala lijepa! | hvala liyepa |
12 | Grazie per il suo aiuto | Hvala na pomoći | hvala na pomotchi |
13 | Prego | Nema na čemu | nema na tchemou |
14 | Prego | Molim!, molim! | molim, molim |
15 | Va bene | U redu | ou redou |
16 | Quanto costa, per favore? | Koliko košta? | koliko kochta |
17 | Quanto costa, per favore? | Pošto je? | pochto ye |
18 | Mi scusi ! | Oprostite | oprostite |
19 | Mi scusi ! | Pardon | pardonne |
20 | Non ho capito | Ne razumijem | né razoumiyem |
21 | Ho capito | Razumio sam | razoumio sam |
22 | Ho capito | Razumjela sam | razoumyela sam |
23 | Non so | Ne znam | né znam |
24 | Vietato | Zabranjeno | zabragneno |
25 | Dov'è il bagno per favore ? | Molim Vas, gdje je klozet? | molim vas, gdyé yé klozet |
26 | Dov'è il bagno per favore ? | Molim Vas, gdje je WC? | molim vas, gdyé yé vètsé |
27 | Buon anno! | Sretna Nova godina | sretna nova godina |
28 | Buon compleanno! | Sretan rođendan | sretan rodyendan |
29 | Buone feste! | Sretni praznici! | sretni praznitsi |
30 | Congratulazioni! | Čestitam! | tchestitam |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno. Come stai ? | Bok. Kako si? | bok. kako si |
2 | Buongiorno. Come stai ? | Dobar dan. Kako ste? | dobar dan. kako ste |
3 | Buongiorno. Bene, grazie | Bok. Hvala, dobro. | bok. hvala, dobro. |
4 | Parli croato ? | Govoriš li hrvatski? | govorich li tajlandski |
5 | No, non parlo croato | Ne, ne govorim hrvatski | ne, ne govorim tajlandski |
6 | Soltanto un po' | Samo malo | samo malo |
7 | Di dove sei ? | Odakle dolaziš? | odaklé dolazich |
8 | Di dove sei ? | Odakle dolazite? | odaklé dolazite |
9 | Di che nazionalità sei? | Koje si nacionalnosti? | koyé si natsionalnosti |
10 | Di che nazionalità sei? | Kojeg si državljanstva? | koyeg si deurjavlyanstva |
11 | Sono italiano | Ja sam Talijan | ja sam talijan |
12 | Sono italiana | Ja sam Talijanka | ja sam talijanka |
13 | E tu, vivi qui? | Ti živiš ovdje? | ti jivich ovdye |
14 | Si, abito qui | Da, živim ovdje | da, jivim ovdye |
15 | Mi chiamo Sara, e tu ? | Zovem se Sara, a ti? | zovem sé sara, a ti |
16 | Giuliano | Julien | youlien |
17 | Che fai qui? | Što radiš tu? | chto radich tou |
18 | Che fai qui? | Što radiš tu? | |
19 | Sono in vacanza | Na odmoru sam | na odmorou sam |
20 | Siamo in vacanza | Na odmoru smo | na odmorou smo |
21 | Sono in viaggio d'affari | Na poslovnom sam putovanju | na poslovnom sam poutovagnou |
22 | Lavoro qui | Radim ovdje | radim ovdye |
23 | Lavoriamo qui | Radimo ovdje | radimo ovdye |
24 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | Gdje se može nešto dobro pojesti? | gdyé sé mojé nechto dobro poyesti |
25 | C'è un museo qui vicino? | Ima li muzeja u blizini? | ima li mouzeya ou blizini |
26 | Dove posso collegarmi a internet? | Gdje se mogu uključiti na Internet? | gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Ho capito | Razumjela sam | razoumyela sam |
2 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | Želiš li naučiti par riječi? | jelich li naoutchiti par riyetchi |
3 | Con piacere! | Da, naravno! | da, naravno |
4 | Come si chiama ? | Što je to? | chto yé to |
5 | È un tavolo | To je stol | to yé stol |
6 | Un tavolo, hai capito ? | Stol. Razumiješ? | stol. razoumiyech |
7 | Puoi ripetere per favore ? | Možeš li, molim te, ponoviti? | mojech li, molim te, ponoviti |
8 | Puoi parlare più lentamente? | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | mojech li, molim te, govoriti sporiye |
9 | Potresti scriverlo per favore? | Možeš li to napisati, molim te? | moyech li to napisati, molim te |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi piace il colore di questo tavolo | Sviđa mi se boja stola | svidya mi sé boya stola |
2 | È rosso | To je crveno | to yé tsrvéno |
3 | Blu | Plavo | plavo |
4 | Giallo | Žuto | jouto |
5 | Bianco | Bijelo | biyélo |
6 | Nero | Crno | tsrno |
7 | Verde | Zeleno | zeleno |
8 | Arancione | Narančasto | narantchasto |
9 | Viola | Ljubičasto | lyoubitchasto |
10 | Grigio | Sivo | sivo |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Zero | Nula | noula |
2 | Uno | Jedan | yedan |
3 | Due | Dva | dva |
4 | Tre | Tri | tri |
5 | Quattro | Četiri | tchètiri |
6 | Cinque | Pet | pet |
7 | Sei | Šest | chèstt |
8 | Sette | Sedam | sedamm |
9 | Otto | Osam | osamm |
10 | Nove | Devet | devet |
11 | Dieci | Deset | deset |
12 | Undici | Jedanaest | yèdanaèsstt |
13 | Dodici | Dvanaest | dvanaèsstt |
14 | Tredici | Trinaest | trinaèsstt |
15 | Quattordici | Četrnaest | tchètrnaèsstt |
16 | Quindici | Petnaest | pètnaèsstt |
17 | Sedici | Šesnaest | chèssnaèsstt |
18 | Diciassette | Sedamnaest | sèdammnaèsstt |
19 | Diciotto | Osamnaest | ossammnaèsstt |
20 | Diciannove | Devetnaest | dèvètnaèsstt |
21 | Venti | Dvadeset | Dvadèssètt |
22 | Ventuno | Dvadeset jedan | dvadèssètt yedan |
23 | Ventidue | Dvadeset dva | dvadèssètt dva |
24 | Ventitre | Dvadeset tri | dvadèssètt tri |
25 | Ventiquattro | Dvadeset četiri | dvadèssètt tchetiri |
26 | Venticinque | Dvadeset pet | dvadèssètt pet |
27 | Ventisei | Dvadeset šest | dvadèssètt chest |
28 | Ventisette | Dvadeset sedam | dvadèssètt sedam |
29 | Ventotto | Dvadeset osam | dvadèssètt osam |
30 | Ventinove | Dvadeset devet | dvadèssètt devet |
31 | Trenta | Trideset | tridèssètt |
32 | Trentuno | Trideset jedan | tridèssètt yedan |
33 | Trentadue | Trideset dva | tridèssètt dva |
34 | Trentatre | Trideset tri | tridèssètt tri |
35 | Trentaquattro | Trideset četiri | tridèssètt tchètiri |
36 | Trentacinque | Trideset pet | tridèssètt pet |
37 | Trentasei | Trideset šest | tridèssètt chèstt |
38 | Quaranta | Četrdeset | tchetrdèssètt |
39 | Cinquanta | Pedeset | pèdèssètt |
40 | Sessanta | Šezdeset | chezdèssètt |
41 | Settanta | Sedamdeset | sèdammdèssètt |
42 | Ottanta | Osamdeset | ossamdèssètt |
43 | Novanta | Devedeset | dèvèdèssètt |
44 | Cento | Sto | sto |
45 | Cento-cinque | Sto pet | sto pet |
46 | Duecento | Dvjesto | dvyèssto |
47 | Trecento | Tristo | tristo |
48 | Quattrocento | Četiristo | tchètiristo |
49 | Mille | Tisuća | tissoutcha |
50 | Millecinquecento | Tisuću petsto | tisoutchou petsto |
51 | Duemila | Dvije tisuće | dviyé tissoutchè |
52 | Diecimila | Deset tisuća | deset tissoutcha |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Da quando sei qui? | Kad si stigao? | kad si stigao |
2 | Da oggi | Danas | danas |
3 | Da ieri | Jučer | youtcher |
4 | Da due giorni | Prije dva dana | priyé dva dana |
5 | Da due giorni | Ima dva dana | ima dva dana |
6 | Quanto tempo resti ? | Koliko ostaješ? | koliko ostayech |
7 | Riparto domani | Odlazim sutra | odlazim soutra |
8 | Riparto dopodomani | Odlazim prekosutra | odlazim prekosoutra |
9 | Riparto tra tre giorni | Odlazim za tri dana | odlazim za tri dana |
10 | Lunedì | Ponedjeljak | ponedyelyak |
11 | Martedì | Utorak | outorak |
12 | Mercoledì | Srijeda | sriyeda |
13 | Giovedì | Četvrtak | tchetvrtak |
14 | Venerdì | Petak | petak |
15 | Sabato | Subota | soubota |
16 | Domenica | Nedjelja | nedyelya |
17 | Gennaio | Siječanj | siyetchagn |
18 | Febbraio | Veljača | velyatcha |
19 | Marzo | Ožujak | ojouyak |
20 | Aprile | Travanj | travagn |
21 | Maggio | Svibanj | svibagn |
22 | Giugno | Lipanj | lipagn |
23 | Luglio | Srpanj | srpagn |
24 | Agosto | Kolovoz | kolovoz |
25 | Settembre | Rujan | rouyan |
26 | Ottobre | Listopad | listopad |
27 | Novembre | Studeni | stoudeni |
28 | Dicembre | Prosinac | prosinats |
29 | A che ora parti ? | U koliko sati odlaziš? | ou koliko sati odlazich |
30 | A che ora parti ? | U koliko sati odlazite? | ou koliko sati odlazite |
31 | La mattina, alle otto | Ujutro, u osam sati | ouyoutro, ou osam sati |
32 | La mattina, alle otto e un quarto | Ujutro, u osam i petnaest | ouyoutro, ou osam i petnaest |
33 | La mattina, alle otto e trenta | Ujutro, u pola devet | ouyoutro, ou pola devet |
34 | La mattina, alle otto e quarantacinque | Ujutro, u osam i četrdeset pet | ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet |
35 | La sera, alle diciotto | Navečer, u šest sati | navetcher, ou chest sati |
36 | Sono in ritardo | Kasnim | kasnim |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! | taxi |
2 | Dove vuole andare? | Kamo ćete? | kamo tchètè |
3 | Vado alla stazione | Na kolodvor, molim | na kolodvor, molim |
4 | Vado all'hotel Giorno e Notte | U hotel Dan i Noć | ou hotel dan i notch |
5 | Mi puo' portare all'aeroporto? | Možete li me odvesti na zračnu luku? | mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou |
6 | Mi puo' portare all'aeroporto? | Možete li me odvesti na aerodrom? | mojeté li mé odvesti na aerodrom |
7 | Puo' prendere i miei bagagli? | Možete li uzeti moju prtljagu? | mojeté li ouzeti moyou prtlyagou |
8 | È lontano da qui ? | Je li daleko odavde? | yé li daleko odavde |
9 | No è vicino | Ne, blizu je | ne, blizou ye |
10 | Sì è un po' più lontano | Da, to je malo dalje | da, to yé malo dalye |
11 | Quanto costa? | Koliko će koštati? | koliko tché kochtati |
12 | Mi porti qui per favore | Odvedite me tu | odvedité mé tou |
13 | A destra | Na desno | na desno |
14 | A sinistra | Na lijevo | na liyevo |
15 | Dritto | Samo ravno | samo ravno |
16 | È qui | Tu je | tou ye |
17 | È di là | Tamo je | tamo yé |
18 | Alt! | Stop! | stop |
19 | Faccia con comodo | Ne morate se žuriti | né moraté sé jouriti |
20 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | mogou li dobiti ratchoun, molim vas |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Hai dei parenti qui? | Imaš li rodbinu ovdje? | imach li rodbinou ovdye |
2 | Mio padre | Imam Oca | imam otsa |
3 | Mia madre | Imam Majku | imam maykou |
4 | Mio figlio | Imam Sina | imam sina |
5 | Mia figlia | Imam Kćer | imam ktcher |
6 | Un fratello | Imam Brata | imam brata |
7 | Una sorella | Imam Sestru | imam sestrou |
8 | Un amico | Imam Prijatelja | imam priyatélya |
9 | Un'amica | Imam Prijateljicu | imam priyatelitsou |
10 | Il mio ragazzo | Imam Dečka | imam detchka |
11 | La mia ragazza | Imam Djevojku | imam dyévoykou |
12 | Mio marito | Imam Muža | imam mouja |
13 | Mia moglie | Imam Ženu | imam jénou |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il tuo paese mi piace molto | Stvarno volim tvoju zemlju | stvarno volim tvoyou zemlyou |
2 | Ti amo | Volim te | volim te |
3 | Sono felice | Sretan sam | srétan sam |
4 | Sono felice | Sretna sam | srétna sam |
5 | Sono triste | Žalostan sam | jalostan sam |
6 | Sono triste | Žalosna sam | jalosna sam |
7 | Sto bene qui | Uživam ovdje | oujivamm ovdyé |
8 | Sento freddo | Zima mi je | zima mi yé |
9 | Sento caldo | Vruće mi je | vroutché mi yé |
10 | È' troppo grande | Preveliko je | prévéliko yé |
11 | È troppo piccolo | Premalo je | prémalo yé |
12 | È perfetto | Taman je | taman yé |
13 | Vuoi uscire stasera? | Želiš li izaći večeras? | jélich li izatchi vetchérass |
14 | Vorrei uscire stasera | Htio bi izaći večeras | htio bi izatchi vetchérass |
15 | È una buon'idea | To je dobra ideja | to yé dobra idéya |
16 | Ho voglia di divertirmi | Želim se zabaviti | jelim sé zabaviti |
17 | Non è una buon'idea | To nije dobra ideja | to niyé dobra idéya |
18 | Non ho voglia di uscire stasera | Ne želim izaći večeras | né jelim izatchi vetchérass |
19 | Ho voglia di riposarmi | Htio bih se odmoriti | htio bih sé odmoriti |
20 | Ho voglia di riposarmi | Htjela bih se odmoriti | htyéla bih sé odmoriti |
21 | Vuoi fare sport? | Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | chto kajèch na nekou sportskou aktivnost |
22 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | Da, trebam se rasteretiti | da, trebam sé rastérétiti |
23 | Io gioco a tennis | Igram tenis | igramm tenis |
24 | No grazie, sono abbastanza stanco | Ne hvala, preumoran sam | né hvala, préoumorann samm |
25 | No grazie, sono abbastanza stanco | Ne hvala, preumorna sam | né hvala, préoumorna samm |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il bar | Bar | bar |
2 | Vuoi bere qualcosa? | Želiš li nešto popiti? | jelich li nechto popiti |
3 | Bere | Piti | piti |
4 | Bicchiere | Čaša | tchacha |
5 | Con piacere | Vrlo rado | vrlo rado |
6 | Che cosa prendi? | Što ćeš uzeti? | chto tchech ouzeti |
7 | Che cosa c'è da bere ? | Što ima od pića? | chto ima od pitcha |
8 | Che cosa c'è da bere ? | Što ima za piti? | chto ima za piti |
9 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | Ima vode ili voćnih sokova? | ima vodé ili votchnih sokova |
10 | Acqua | Voda | voda |
11 | Acqua | Vode | vode |
12 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | molim vas, mojeté li dodati kotské leda |
13 | Un po' di ghiaccio? | Kocke leda | kotské leda |
14 | Una cioccolata | Čokolade | tchokolade |
15 | Del latte | Mlijeka | mliyeka |
16 | Del tè | Čaja | tchaya |
17 | Del caffè | Kave | kave |
18 | Con zucchero | Sa šećerom | sa chetcherom |
19 | Con panna | S tučenim vrhnjem | s toutchenim vrhgnem |
20 | Del vino | Vina | vina |
21 | Con panna | Sa šlagom | sa chlagom |
22 | Una birra | Piva | piva |
23 | Un tè, per favore | Čaj, molim te | tchay, molim te |
24 | Una birra per favore | Pivo, molim te | pivo, molim te |
25 | Cosa vuoi bere ? | Što želite piti? | chto jelité piti |
26 | Due tè per favore | Dva čaja, molim Vas! | dva tchaya, molim vas |
27 | Due birre per favore | Dva piva, molim Vas! | dva piva, molim vas |
28 | Niente, grazie | Ništa, hvala | nichta, hvala |
29 | Alla tua | Na zdravlje! | na zdravlye |
30 | Salute | Na zdravlje! | na zdravlye |
31 | Alla tua | Živio! | na jivio |
32 | Salute | Živili! | jivili |
33 | Il conto per favore | Molim Vas, račun! | molim vas, ratchoun |
34 | Quanto Le devo, per favore ? | Oprostite, koliko Vam dugujem? | oprostite, koliko vam dougouyem |
35 | Venti Euro | Dvadeset eura | dvadeset eoura |
36 | È per me | Ja častim | ya tchastim |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il ristorante | Restoran | restorann |
2 | Vuoi mangiare? | Želiš li nešto jesti? | jelich li nechto yesti |
3 | Sì, ne ho voglia | Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
4 | Mangiare | Jesti | yesti |
5 | Dove possiamo mangiare? | Gdje možemo jesti? | gdyé mojémo yesti |
6 | Dove possiamo pranzare? | Gdje možemo ručati? | gdyé mojémo routchati |
7 | La cena | Večera | vetchera |
8 | La prima colazione | Doručak | doroutchak |
9 | Per favore ! | Molim Vas! | molim vas |
10 | Il menu per favore! | Molim Vas, jelovnik! | molim vas, yelovnik |
11 | Ecco il menu! | Izvolite jelovnik | izvolité yelovnik |
12 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | Što više voliš? Meso ili ribu? | chto viché volich meso ili ribou |
13 | Con riso | S rižom | s rijom |
14 | Con pasta | S tijestom | s tiyestom |
15 | Delle patate | Krumpiri | kroumpiri |
16 | Delle patate | S krumpirom | s kroumpirom |
17 | Della verdura | Povrće | povrtche |
18 | Della verdura | S povrćem | s povrtchem |
19 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye |
20 | Del pane | Kruh | krouh |
21 | Del burro | Maslac | maslats |
22 | Del burro | Putar | poutar |
23 | Un'insalata | Salata | salata |
24 | Un dolce | Desert | desert |
25 | Della frutta | Voće | votche |
26 | Ha un coltello per favore? | Molim Vas, nož | molim vas, noj |
27 | Sì, glielo porto subito | Da, odmah ću ga donijeti | da, odmah tchou ga doniyeti |
28 | Un coltello | Nož | noj |
29 | Una forchetta | Vilica | vilitsa |
30 | Un cucchiaio | Žlica | jlitsa |
31 | È un piatto caldo? | Da li je to toplo jelo? | da li yé to toplo yelo |
32 | Sì, ed anche molto speziato! | Da, i vrlo začinjeno! | da, i vrlo zatchigneno |
33 | Caldo | Toplo | toplo |
34 | Caldo | Vruće | vroutche |
35 | Freddo | Hladno | hladno |
36 | Speziato | Začinjeno | zatchigneno |
37 | Speziato | Ljuto | lyouto |
38 | Prenderò il pesce! | Uzet ću ribu | ouzet tchou ribou |
39 | Anch'io | I ja | i ya |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | È tardi ! Devo andare! | Kasno je! Moram otići! | kasno ye moram otitchi |
2 | Ci rivedremo ? | Možemo li se ponovo vidjeti? | mojemo li sé ponovo vidyeti |
3 | Sì, certamente | Da, vrlo rado | da, vrlo rado |
4 | Abito a quest'indirizzo | Ovo je moja adresa | ovo yé moya adresa |
5 | Hai un numero di telefono? | Imaš li broj telefona? | imach li broy téléfona |
6 | Sì, eccolo | Da, evo | da, évo |
7 | Ho trascorso un momento piacevole con te | Bilo mi je lijepo s tobom | bilo mi yé liyepo s tobom |
8 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | I meni je drago što sam te upoznala | i meni yé drago chto sam té oupoznala |
9 | Ci rivedremo presto | Vidjet ćemo se ponovno uskoro | vidyet tchémo sé ponovno ouskoro |
10 | Lo spero anch'io | Nadam se | nadam se |
11 | Arrivederci | Doviđenja | dovidyegna |
12 | A domani | Vidimo se sutra | vidimo sé soutra |
13 | Ciao | Bok | bok |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Grazie | Hvala | hvala |
2 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa |
3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | Koliko stoji karta za Grad Sunca? | koliko stoyi karta za grad sountsa |
4 | Dove va questo treno per favore? | Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | molim vas, kamo idé ovay vlak |
5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa |
6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | Kad kreće vlak za Grad Sunca? | kad kretché vlak za grad sountsa |
7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | kad stijé ovay vlak ou grad sountsa |
8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | yednou kartou za grad sountsa, molim |
9 | Conosce l'orario dei treni? | Imate li vozni red vlakova? | imaté li vozni red vlakova |
10 | L'orario degli autobus | Vozni red autobusa? | vozni red aoutobousa |
11 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa |
12 | È quello | Ovaj, ovdje | ovay, ovdye |
13 | Di niente. Buon Viaggio | Nema na čemu. Sretan put! | nema na tchemou. sretan poutt |
14 | Il meccanico | Mehaničar | méhanitchar |
15 | Il meccanico | Mehaničarska radionica | mehanitcharska radionitsa |
16 | La pompa di benzina | Benzinska stanica | benzinska stanitsa |
17 | La pompa di benzina | Benzinska crpka | benzinska tsrpka |
18 | Il pieno, per favore | Do vrha, molim | do veurha, molim |
19 | Bici | Bicikl | bitsikl |
20 | Il centro città | Centar grada | tsèntar grada |
21 | La periferia | Predgrađe | predgradye |
22 | È una grande città | To je velik grad | to yé velik grad |
23 | È un paese | To je selo | to yé selo |
24 | Una montagna | Planina | planina |
25 | Un lago | Jezero | yézéro |
26 | La campagna | Selo | sélo |
27 | La campagna | Polje - Priroda | pole/priroda |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | L'hotel | Hotel | hotel |
2 | Appartamento | Apartman | apartmann |
3 | Appartamento | Stan | stan |
4 | Benvenuti! | Dobrodošli | dobrodochli |
5 | Ha una camera libera? | Imate li slobodnu sobu? | imaté li slobodnou sobou |
6 | È una camera con bagno? | Ima li soba kupaonu? | ima li soba koupaonou |
7 | Preferisce due letti separati? | Želite li rađe dva odvojena kreveta? | jelité li radyé dva odvoyena kreveta |
8 | Desidera una camera doppia? | Želite li bračni krevet? | jelité li bratchni krevet |
9 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | soba s koupaonom - s balkonom - s touchom |
10 | Camera con la prima colazione | Soba s doručkom | soba s doroutchkom |
11 | Qual è il prezzo per una notte? | Koliko stoji jedno noćenje? | koliko stoyi yedno notchègnè |
12 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou |
13 | Sì, certo! | Da, naravno! | da, naravno |
14 | Grazie, la camera va benissimo. | Hvala. Soba je vrlo lijepa | hvala. soba yé vrlo liyépa |
15 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass |
16 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | Hvala, malo je preskupo za mene | hvala, malo yé preskoupo za méné |
17 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou |
18 | Dove si trova la mia camera, per favore? | Molim Vas, gdje je moja soba? | molim vas, gdyé yé moya soba |
19 | È al primo piano | Na prvom katu | na prvom katou |
20 | C'è un ascensore? | Ima li hotel lift? | ima li hotel lift |
21 | C'è un ascensore? | Ima li hotel dizalo? | ima li hotel dizalo |
22 | L'ascensore è alla sua sinistra | Lift je na lijevoj strani? | lift yé na liyevoy strani? |
23 | L'ascensore è alla sua destra | Lift je na desnoj strani? | lift yé na dèsnoy strani? |
24 | Dov'è la lavanderia? | Gdje je praona? | gdyé yé praona |
25 | È al pianterreno. | U prizemlju | ou prizemlyou |
26 | Pianterreno. | Prizemlje | prizemlyé |
27 | Camera | Soba | soba |
28 | Lavanderia | Čistiona | tchistiona |
29 | Parrucchiere | Frizer | frizer |
30 | Parcheggio auto | Parkiralište za osobne automobile | parkiralichté za osobné aoutomobile |
31 | Vediamoci nella sala conferenze? | Gdje se nalazi sala za sastanke? | gdyé sé nalazi ssala za ssastanké |
32 | La sala di riunione | Sala za sastanke | ssala za ssastanké |
33 | La piscina è riscaldata | Grijani bazen | griyani bazènn |
34 | La piscina | Bazen | bazènn |
35 | Mi svegli alle sette per favore | Molim Vas, probudite me u sedam sati | molim vas, proboudité mé ou sedam sati |
36 | La chiave per favore | Molim Vas ključ | molim vas klyoutch |
37 | Il pass per favore | Molim Vas karticu | molim vas kartitsou |
38 | Ci sono messaggi per me? | Ima li poruka za mene? | ima li porouka za mene |
39 | Sì, eccoli | Da, izvolite | da, izvolite |
40 | No, non ha ricevuto nulla | Ne, nema | ne, néma |
41 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | Gdje mogu dobiti sitniš? | gdyé mogou dobiti sitnich |
42 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich |
43 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | Da, za koliko Vam treba? | da, za koliko vam treba |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | C'è Sara per favore ? | Molim Vas, je li Sara tu? | molim vas, yé li sara tou |
2 | Sì, è qui | Da, tu je | Da, tou yé |
3 | È uscita | Izašla je | izachla yé |
4 | È uscita | Vani je | vani yé |
5 | Puo' chiamarla al cellulare | Možete je nazvati na njen mobitel | mojété yé nazvati na gnènn mobitèl |
6 | Sa dove posso trovarla? | Znate li gdje je mogu naći? | znaté li gdyé yé mogou natchi |
7 | È andata al lavoro | Na poslu je | na poslou yé |
8 | È a casa sua | Kod kuće je | kod koutché yé |
9 | C'è Giuliano per favore ? | Molim Vas, je li Julien tu? | molim vas, yé li youliann tou |
10 | Sì, è qui | Da, tu je | da, tou yé |
11 | È uscito | Izašao je | izachao yé |
12 | È uscito | Vani je | vani yé |
13 | Sa dove posso trovarlo? | Znate li gdje ga mogu naći | znaté li gdyé ga mogou natchi |
14 | Puo' chiamarlo al cellulare | Možete ga nazvati na njegov mobitel | mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl |
15 | È andato al lavoro | Na poslu je | na poslou yé |
16 | È a casa sua | Kod kuće je | kod koutché yé |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | La spiaggia | Plaža | plaja |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | Znate li gdje mogu kupiti loptu? | znaté li gdyé mogou koupiti loptou |
3 | C'è un negozio da questa parte | Ima jedna trgovina u ovom smjeru | ima yedna trgovina ou ovom smyérou |
4 | Un palloncino | Lopta | lopta |
5 | Un binocolo | Dvogled | dvogled |
6 | Un binocolo | Dalekozor | dalékozor |
7 | Un berretto | Kačket | katchkètt |
8 | Asciugamano | Ručnik | routchnik |
9 | Sandali | Sandale | sandalé |
10 | Secchiello | Kantica | kantitsa |
11 | Secchiello | Kanta | kanta |
12 | Crema solare | Krema za sunčanje | krema za sountchagné |
13 | Costume da bagno maschile | Kupaće bermude | koupatché bermoudé |
14 | Occhiali da sole | Sunčane naočale | sountchané naotchalé |
15 | Crostaceo | Rakovi | rakovi |
16 | Crostaceo | Ljuskari | lyouskari |
17 | Fare un bagno di sole | Sunčati se | sountchati se |
18 | Assolato | Sunčano | sountchano |
19 | Tramonto | Zalaz sunca | zalaz sountsa |
20 | Ombrellone | Suncobran | sountsobrann |
21 | Sole | Sunce | sountsé |
22 | Ombra | Hladovina | hladovina |
23 | Insolazione | Sunčanica | sountchanitsa |
24 | È pericoloso nuotare qui? | Da li je opasno tu plivati? | da li yé opasno tou plivati |
25 | No, non è pericoloso | Ne, nije opasno | ne, niyé opasno |
26 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | Da, tu je zabranjeno plivati | da, tou yé zabragneno plivati |
27 | Nuotare | Plivati | plivati |
28 | Nuoto | Plivanje | plivagné |
29 | Onda | Val | val |
30 | Onda | Val | |
31 | Mare | More | moré |
32 | Duna | Duna nasip | douna |
33 | Duna | Pješčani nasip | pyechtchani nasip |
34 | Sabbia | Pijesak | piyésak |
35 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | Kakva je prognoza za sutra | kakva yé prognoza za sutra |
36 | Il tempo sta cambiando | Vrijeme će se promijeniti | vriyémé tché sé promiyéniti |
37 | Pioverà | Bit će kiše | bit tché kiché |
38 | Ci sarà il sole | Bit će sunčano | bit tché sountchano |
39 | Ci sarà molto vento | Bit će puno vjetra | bit tché pouno vyètra |
40 | Costume da bagno | Kupaći kostim | koupatchi kostim |
Italiano | Croato | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi può aiutare per favore ? | Molim Vas, možete li mi pomoći? | molim vas, mojeté li mi pomotchi |
2 | Mi sono perso | Izgubio sam se | izgoubio sam se |
3 | Mi sono perso | Izgubila sam se | izgoubila sam se |
4 | Cosa desidera? | Što trebate? | chto trebate |
5 | Che è successo? | Što se dogodilo? | chto sé dogodilo |
6 | Dove posso trovare un interprete? | Gdje mogu naći tumača? | gdyé mogou natchi toumatcha |
7 | Dov'è la farmacia più vicina? | Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | gdyé sé nalazi nayblija lyekarna |
8 | Puo' chiamare un medico per favore? | Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas |
9 | Che cura segue al momento? | Da li ste trenutno pod tretmanom? | da li sté trenoutno pod tretmanom |
10 | Un ospedale | Bolnica | bolnitsa |
11 | Una farmacia | Ljekarna | lekarna |
12 | Un medico | Liječnik | liyetchnik |
13 | Un medico | Doktor | doktor |
14 | Servizio medico | Liječnička | liyetchnitchka |
15 | Servizio medico | Medicinska - Služba | meditsinska - sloujba |
16 | Ho perso i documenti | Izgubio sam isprave | izgoubio sam isprave |
17 | Ho perso i documenti | Izgubila sam isprave | izgoubila sam isprave |
18 | Mi hanno rubato i documenti | Netko mi je ukrao isprave | netko mi yé oukrao isprave |
19 | Ufficio degli oggetti smarriti | Ured za izgubljene stvari | oured za izgoublyené stvari |
20 | Posto di soccorso | Stanica prve pomoći | stanitsa prvé pomotchi |
21 | Uscita di sicurezza | Izlaz u nuždi | izlaz ou noujdi |
22 | La polizia | Policija | politsiya |
23 | Documenti | Isprave | isprave |
24 | Soldi | Novac | novats |
25 | Passaporto | Putovnica | poutovnitsa |
26 | Bagagli | Prtljaga | prtlyaga |
27 | No, grazie | Ne treba, hvala | né tréba, hvala |
28 | Lasciami in pace ! | Pustite me na miru! | poustité mé na mirou |
29 | Vattene ! | Maknite se! | maknité se |