toto

Ebraico vocabolario


Array

1 - Espressioni essenziali

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Buongiorno שלום shalom
2 Buonasera ערב טוב erev tov
3 Arrivederci להתראות le'itraot
4 A dopo נתראה יותר מאוחר nitrae yoter meuhar
5 כן ken
6 No לא lo
7 Per favore! סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
8 Grazie תודה toda
9 Grazie mille תודה רבה toda raba
10 Grazie per il suo aiuto תודה על העזרה toda 'al ha'ezra
11 Prego בבקשה bevakasha
12 Prego על לא דבר al lo davar
13 Va bene בסדר beseder
14 Quanto costa, per favore? ?מה המחיר בבקשה ma hamehyr bevakasha?
15 Mi scusi ! סליחה slyha
16 Non ho capito אני לא מבין any lo mevyn
17 Ho capito הבנתי hevanty
18 Non so אני לא יודעת any lo yoda'at
19 Vietato אסור asur
20 Dov'è il bagno per favore ? ?סליחה, איפה השרותים slyha, ayfo hasherutym?
21 Buon anno! שנה טובה! shana tova!
22 Buon compleanno! יום-הולדת שמח! yom-huledet same'ah!
23 Buone feste! חג שמח! hag sameah!
24 Congratulazioni! כל הכבוד! kol hkavod!
25 Congratulazioni! ברכות! brahot!

2 - Conversazione

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? ?שלום, מה שלומך shalom, ma shlomha?
2 Buongiorno. Bene, grazie שלום, טוב, תודה shalom, tov, toda
3 Parli ebraico ? ?אתה מדבר עברית atah medaber yvryt?
4 Parli ebraico ? ?את מדברת עברית at medaberet yvryt?
5 No, non parlo ebraico לא, אני לא מדבר עברית lo, any lo medaber yvryt
6 No, non parlo ebraico לא, אני לא מדברת עברית lo, any la medaberet 'ebryt
7 Soltanto un po' רק קצת rak ktsat
8 Di dove sei ? ?מאיזו מדינה אתה meyzo medyna ata?
9 Di che nazionalità sei? ?מה האזרחות שלך ma haezrahut shelha?
10 Sono italiano אני איטלקי any ytalqy
11 Sono italiana אני איטלקיה any ytalqyah
12 E tu, vivi qui? ?ואת, את גרה כאן veat, at gara kan?
13 Si, abito qui כן, אני גרה כאן ken, any gara kan
14 Mi chiamo Sara, e tu ? ?קוראים לי שרה, ולך korym ly sara, veleha?
15 Giuliano ג'וליאן g'ulyan
16 Che fai qui? ?מה אתה עושה כאן ma ata ose kan?
17 Sono in vacanza אני בחופשה any behufsha
18 Siamo in vacanza אנחנו בחופשה anahnu behufsha
19 Sono in viaggio d'affari אני בנסיעת עסקים any benesy'et asakym
20 Lavoro qui אני עובד כאן any - oved kan
21 Lavoriamo qui אנחנו עובדים כאן anahnu ovdym kan
22 Dove mi consigli di andare a mangiare? ?מה הם המקומות הטובים לאכול ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
23 C'è un museo qui vicino? ?יש מוזיאון קרוב לכאן yesh muzyeon karvov lekan?
24 Dove posso collegarmi a internet? ?איפה אני יכול להתחבר לרשת ayfo any yahol lehithaber lareshet?

3 - Imparare

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Ho capito הבנתי hevanty
2 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים ata rotse lilmod kama mylym?
3 Con piacere! כן, בסדר! ken, beseder!
4 Come si chiama ? איך זה נקרא eyh ze nykra?
5 È un tavolo זה שולחן ze shulhan
6 Un tavolo, hai capito ? ?שולחן, אתה מבין shulhan, ata mavyn?
7 Puoi ripetere per favore ? ?את יכולה לומר שוב בבקשה at yhola lomar shuv bevakasha?
8 Puoi parlare più lentamente? את יכולה לדבר מעט לאט יותר at yhola ledaber m'eat leat yoter?
9 Potresti scriverlo per favore? ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה at yhola lihtov et ze bevakasha?

4 - Colori

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
2 È rosso זה אדום ze adom
3 Blu כחול kahol
4 Giallo צהוב tsaov
5 Bianco לבן lavan
6 Nero שחור shahor
7 Verde ירוק yarok
8 Arancione כתום katom
9 Viola סגול sagol
10 Grigio אפור afor

5 - Numeri

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Zero אפס efes
2 Uno אחת ahat
3 Uno אחד ehad
4 Due שתים shtaym
5 Due שנים shnaym
6 Tre שלוש shalosh
7 Tre שלושה shlosha
8 Quattro ארבע arba
9 Quattro ארבעה arba'a
10 Cinque חמש hamesh
11 Cinque חמישה hamysha
12 Sei שש shesh
13 Sei ששה shysha
14 Sette שבע sheva
15 Sette שבעה shyva
16 Otto שמונה shmone
17 Otto שמונה shmona
18 Nove תשע tesha
19 Nove תשעה tysha
20 Dieci עשר eser
21 Dieci עשרה asara
22 Undici אחת-עשרה ahat-'esre
23 Undici אחד-עשר ehad-asar
24 Dodici שתים-עשרה shteym-esre
25 Dodici שנים-עשר shneym-asar
26 Tredici שלוש-עשרה shlosh-esre
27 Tredici שלושה-עשר shlosha-asar
28 Quattordici ארבע-עשרה arba-esre
29 Quattordici ארבעה-עשר arbaa-asar
30 Quindici חמש-עשרה hamesh-esre
31 Quindici חמישה-עשר hamysha-asar
32 Sedici שש-עשרה shesh-esre
33 Sedici ששה-עשר shysha-asar
34 Diciassette שבע-עשרה shva-esre
35 Diciassette שבעה-עשר shyva-asar
36 Diciotto שמונה-עשרה shmone-esre
37 Diciotto שמונה-עשר shmona-asar
38 Diciannove תשע-עשרה tsha-esre
39 Diciannove תשעה-עשר tysha-asar
40 Venti עשרים esrym
41 Ventuno עשרים ואחת esrym ve'ahat
42 Ventuno עשרים ואחד esrym veehad
43 Ventidue עשרים ושתים esrym ushtaym
44 Ventidue עשרים ושנים esrym veshnaym
45 Ventitre עשרים ושלוש esrym veshalosh
46 Ventitre עשרים ושלושה esrym veshlosha
47 Ventiquattro עשרים וארבע esrym vearba
48 Ventiquattro עשרים וארבעה esrym vearbaa
49 Venticinque עשרים וחמש esrym vehamesh
50 Venticinque עשרים וחמישה esrym vehamysha
51 Ventisei עשרים ושש esrym veshesh
52 Ventisei עשרים וששה esrym veshysha
53 Ventisette עשרים ושבע esrym vesheva
54 Ventisette עשרים ושבעה esrym veshyva
55 Ventotto עשרים ושמונה esrym veshmone
56 Ventotto עשרים ושמונה esrym veshmona
57 Ventinove עשרים ותשע esrym vetesha
58 Ventinove עשרים ותשעה esrym vetysha
59 Trenta שלושים shloshym
60 Trentuno שלושים ואחת shloshym veahat
61 Trentuno שלושים ואחד shloshym vehad
62 Trentadue שלושים ושתים shloshym ushtaym
63 Trentadue שלושים ושנים shloshym veshnaym
64 Trentatre שלושים ושלוש shloshym veshalosh
65 Trentatre שלושים ושלושה shloshym veshlosha
66 Trentaquattro שלושים וארבע shloshym vearba
67 Trentaquattro שלושים וארבעה shloshym vearbaa
68 Trentacinque שלושים חמש shloshym vehamesh
69 Trentacinque שלושים וחמישה shloshym vehamysha
70 Trentasei שלושים ושש shloshym veshesh
71 Trentasei שלושים וששה shloshym veshysha
72 Quaranta ארבעים arbaym
73 Cinquanta חמשים hamyshym
74 Sessanta ששים shyshym
75 Settanta שבעים shyv'eym
76 Ottanta שמונים shmonym
77 Novanta תשעים tysh'eym
78 Cento מאה mea
79 Cento-cinque מאה וחמש mea vehamesh
80 Cento-cinque מאה וחמישה mea vehamysha
81 Duecento מאתים mataym
82 Trecento שלוש מאות shlosh meot
83 Quattrocento ארבע מאות arba meot
84 Mille אלף elef
85 Millecinquecento אלף חמש מאות elef hamesh meot
86 Duemila אלפיים alpaym
87 Diecimila עשרת אלפים aseret alafym

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Da quando sei qui? ?מתי הגעת לכאן matay higata lekan?
2 Da oggi היום hayom
3 Da ieri אתמול etmol
4 Da due giorni לפני יומיים lifney yomaym
5 Da due giorni שלשום shylshom
6 Quanto tempo resti ? ?כמה זמן אתה נשאר kama zman ata nish'ar?
7 Riparto domani אני נוסע שוב מחר any nos'ea shuv mahar
8 Riparto dopodomani אני נוסע שוב מחרתים any nos'ea shuv mahrotaym
9 Riparto tra tre giorni אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
10 Lunedì יום שני yom sheny
11 Martedì יום שלישי yom shlyshy
12 Mercoledì יום רביעי yom revy'y
13 Giovedì יום חמישי yom hamyshy
14 Venerdì יום שישי yom shyshy
15 Sabato שבת shabat
16 Domenica יום ראשון yom rishon
17 Gennaio ינואר yanuar
18 Febbraio פברואר fevbruar
19 Marzo מרץ merts
20 Aprile אפריל apryl
21 Maggio מאי may
22 Giugno יוני yuny
23 Luglio יולי yuly
24 Agosto אוגוסט ogust
25 Settembre ספטמבר september
26 Ottobre אוקטובר oktober
27 Novembre נובמבר november
28 Dicembre דצמבר detsember
29 A che ora parti ? ?מתי אתה נוסע matay ata nos'ea?
30 La mattina, alle otto בשמונה בבוקר bishmone baboker
31 La mattina, alle otto e un quarto בשמונה ורבע בבוקר bishmone varev'e baboker
32 La mattina, alle otto e trenta בשמונה וחצי בבוקר bishmone vahetsy baboker
33 La mattina, alle otto e quarantacinque ברבע לתשע בבוקר bereva letesha baboker
34 La sera, alle diciotto בשש בערב beshesh ba'erev
35 Sono in ritardo אני מאחר any meaher

7 - Taxi

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Taxi! מונית! taxi
2 Dove vuole andare? ?לאן אתה רוצה לנסוע lean ata rotse lynso'a?
3 Vado alla stazione אני נוסע לתחנה any nosea latahana
4 Vado all'hotel Giorno e Notte אני נוסע למלון ג'ור ונויי any nosea lemalon jur e nuy
5 Mi puo' portare all'aeroporto? ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
6 Puo' prendere i miei bagagli? ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
7 È lontano da qui ? ?זה רחוק מכאן ze rahok mykan?
8 No è vicino לא, זה קרוב lo, ze karov
9 Sì è un po' più lontano כן, זה מעט רחוק יותר ken, ze meat rahok yoter
10 Quanto costa? ?כמה זה יעלה kama ze ole?
11 Mi porti qui per favore קח אותי לכאן בבקשה kah oty lekan bevakasha
12 A destra זה ימינה ze yamyna
13 A sinistra זה שמאלה za smola
14 Dritto זה ישר ze yashar
15 È qui זה כאן ze kan
16 È di là זה משם ze mysham
17 Alt! עצור! atsor!
18 Faccia con comodo קח את הזמן kah et hazman
19 Mi puo' fare una ricevuta per favore? ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה ata yahol latet ly heshbon bevakasha?

8 - Famiglia

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? ?יש לך כאן משפחה ysh lah kan myshpaha?
2 Mio padre אבא שלי aba shely
3 Mia madre אמא שלי yma shely
4 Mio figlio הבן שלי haben shely
5 Mia figlia הבת שלי habat shely
6 Un fratello אח ah
7 Una sorella אחות ahot
8 Un amico חבר haver
9 Un'amica ידידה yedyda
10 Il mio ragazzo חבר שלי haver shely
11 La mia ragazza ידידה שלי yedyda shely
12 Mio marito בעלי ba'aly
13 Mia moglie אשתי ishty

9 - Sentimenti

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto אני אוהב מאד את המדינה שלך any oev meod et amedyna shelha
2 Ti amo אני אוהבת אותך any oevet otha
3 Sono felice אני שמח any sameh
4 Sono triste אני עצובה any atsuva
5 Sto bene qui אני מרגיש טוב כאן any margysh tov kan
6 Sento freddo קר לי kar ly
7 Sento caldo חם לי ham ly
8 È' troppo grande זה גדול מדי ze gadol myday
9 È troppo piccolo זה קטן מדי ze katan myday
10 È perfetto זה מושלם ze mushlam
11 Vuoi uscire stasera? ?אתה רוצה לצאת הערב ata roze latset aerev?
12 Vorrei uscire stasera אני אשמח לצאת הערב any esmah lazet aerev
13 È una buon'idea זה רעיון טוב ze ra'ayon tov
14 Ho voglia di divertirmi יש לי חשק לעשות חיים yesh ly heshek la'asot haym
15 Non è una buon'idea זה לא רעיון טוב ze lo ra'ayon tov
16 Non ho voglia di uscire stasera אין לי חשק לצאת הערב eyn ly heshek latset aerev
17 Ho voglia di riposarmi יש לי חשק לנוח yesh ly heshek lanuah
18 Vuoi fare sport? אתה רוצה לעשות ספורט ata rotse la'asot sport?
19 Sì, ho bisogno di sfogarmi! כן, אני צריך להתפרק! ken, any tsaryh leytparek!
20 Io gioco a tennis אני משחק טניס any mesahek tenys
21 No grazie, sono abbastanza stanco לא, תודה, אני די עיף lo, toda, any dey ayef

10 - Bar

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Il bar בר bar
2 Vuoi bere qualcosa? ?אתה רוצה לשתות משהו ata rotse lishtot masheo?
3 Bere לשתות lishtot
4 Bicchiere כוס kos
5 Con piacere בשמחה besimha
6 Con piacere בכיף bekeyf
7 Che cosa prendi? ?מה אתה שותה ma ata shote?
8 Che cosa c'è da bere ? ?מה יש לשתות ma yesh lishtot?
9 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta יש מים או מיץ yesh maym o myts
10 Acqua מים maym
11 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
12 Un po' di ghiaccio? קוביות קרח kubyot kerah
13 Una cioccolata שוקו shoko
14 Del latte חלב halav
15 Del tè תה te
16 Del caffè קפה kafe
17 Con zucchero עם סוכר im sukar
18 Con panna עם קצפת im katsefet
19 Del vino יין yayn
20 Una birra בירה byra
21 Un tè, per favore תה בבקשה te bevakasha
22 Una birra per favore בירה בבקשה byra bevakasha
23 Cosa vuoi bere ? ?מה תרצה לשתות ma tirtse lishtot?
24 Due tè per favore פעמיים תה בבקשה pa'amaym te bevaksha
25 Due birre per favore פעמיים בירה בבקשה pa'amaym byra bevakasha
26 Niente, grazie כלום, תודה klum, toda
27 Alla tua לחייך lehayeha
28 Salute לחיים! lehaym!
29 Il conto per favore חשבון בבקשה! heshbon bevakasha!
30 Quanto Le devo, per favore ? סליחה ,כמה אני חייב לך slyha ,kama any hayav leha?
31 Venti Euro עשרים יורו esrym yuru
32 È per me אני מזמינה אותך any mazmyna ot'ha

11 - Ristorante

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Il ristorante המסעדה hamis'eada
2 Vuoi mangiare? ?אתה רוצה לאכול ata rotse leehol?
3 Sì, ne ho voglia כן, אני אשמח ken, any esmah
4 Mangiare לאכול lehol
5 Dove possiamo mangiare? ?איפה אנחנו יכולים לאכול eyfo anahnu yeholym leehol?
6 Dove possiamo pranzare? ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
7 La cena ארוחת-ערב aruhat-'erev
8 La prima colazione ארחתת-בוקר aruhat-boker
9 Per favore ! סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
10 Il menu per favore! תפריט, בבקשה! tafryt, bevakasha!
11 Ecco il menu! הנה התפריט! ine hatafrit!
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
13 Con riso עם אורז im orez
14 Con pasta עם אטריות im itryot
15 Delle patate תפוחי-אדמה tapuhey-admah
16 Della verdura ירקות yeraquot
17 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
18 Del pane לחם lehem
19 Del burro חמאה hemah
20 Un'insalata סלט salat
21 Un dolce קינוח kynuah
22 Della frutta פרות perot
23 Ha un coltello per favore? ?סליחה, יש לך סכין slyha, yesh leha sakyn?
24 Sì, glielo porto subito כן, אני תיכף מביא לך אותו ken, any teyhef mavye lah oto
25 Un coltello סכין sakyn
26 Una forchetta מזלג mazleg
27 Un cucchiaio כף kaf
28 È un piatto caldo? ?זו מנה חמה zo mana hama?
29 Sì, ed anche molto speziato! כן, וגם מאד מתובלת ken, vegam meod metubelet
30 Caldo חם ham
31 Freddo קר kar
32 Speziato מתובל metubal
33 Prenderò il pesce! אני אקח דגים! any ekah dagym!
34 Anch'io גם אני gam any

12 - Lasciarsi

Italiano Ebraico Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! מאוחר! אני חייבת ללכת! meuhar! any hayvet lalehet!
2 Ci rivedremo ? ?נוכל להפגש nuhal lehypagesh?
3 Ci rivedremo ? ?נוכל להתראות nuhal lytraot?
4 Sì, certamente כן, בשמחה ken, besymha
5 Sì, certamente כן, בכיף ken, bekeif
6 Abito a quest'indirizzo אני גרה בכתובת הזו any gara baktovet hazo
7 Hai un numero di telefono? ?יש לך מספר טלפון yesh leha myspar telefon?
8 Sì, eccolo כן, הנה ken, yne
9 Ho trascorso un momento piacevole con te היה לי נחמד איתך haya ly nehmad ytah
10 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti גם לי, נעים להכיר אותך gam ly, naym lehakyr otha
11 Ci rivedremo presto נתראה בקרוב nytrae bekarov
12 Lo spero anch'io אני גם מקוה any gam mekave
13 Arrivederci להתראות! lehytraot!
14 A domani נפגש מחר nipagesh mahar
15 Ciao ביי! bay!

13 - Trasporto

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Grazie תודה toda
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס slyha, any mehapes et tahanat haotobus
3 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
4 Dove va questo treno per favore? ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת slyha, lean nos'eat arakevet?
5 Questo treno si ferma alla Città del Sole? ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש arakevet azot otseret beyr ashemesh?
6 Quando parte il treno per la Città del Sole? ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש matay yotset arakevet leyr ashemesh?
7 Quando arriva il treno per la Città del Sole? ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש matay magya arakebvet leyr ashemesh?
8 Un biglietto per La Città del Sole per favore כרטיס לעיר השמש בבקשה kartys leyr ashemesh bevaksha
9 Conosce l'orario dei treni? ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
10 L'orario degli autobus לוח-הזמנים של האוטובוס luah-azmanym shel aotubus
11 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
12 È quello הרכבת הזאת arakevet azot
13 Di niente. Buon Viaggio על לא דבר, נסיעה טובה! al la davar, nesy'ea tova!
14 Di niente. Buon Viaggio !בבקשה, נסיעה טובה Bevakasha, nesy'ea tova!
15 Il meccanico מוסך תקונים musah tykunym
16 La pompa di benzina תחנת-דלק tahanat-delek
17 Il pieno, per favore לתדלק בבקשה letadlek bevakasha
18 Bici אופנים ofnaym
19 Il centro città מרכז העיר merkaz ayr
20 La periferia פרבר parvar
21 È una grande città זו עיר גדולה zu yr gdola
22 È un paese זה כפר ze kfar
23 Una montagna הר ar
24 Un lago אגם agam
25 La campagna כפר kfar

14 - Hotel

Italiano Ebraico Pronuncia
1 L'hotel המלון amalon
2 Appartamento דירה dyra
3 Benvenuti! ברוכים הבאים! bruhym abaym!
4 Ha una camera libera? ?יש לכם חדר פנוי yesh lahem heder panuy?
5 È una camera con bagno? ?יש חדר-אמבטיה בחדר yesh heder-ambatya baheder?
6 Preferisce due letti separati? ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
7 Desidera una camera doppia? ?אתה מעונינים בחדר כפול atem m'eunyanym beheder kaful?
8 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
9 Camera con la prima colazione חדר עם ארוחת-בוקר heder im aruhat-boker
10 Qual è il prezzo per una notte? ?מה המחיר ללילה ma amehyr lelayla?
11 Prima vorrei vedere la camera, per favore! הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
12 Sì, certo! כן, בודאי! ken, bevaday!
13 Grazie, la camera va benissimo. תודה, החדר הוא טוב מאד toda, aheder u tov meod
14 Va bene, posso prenotare per questa sera? ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
15 La ringrazio, ma è troppo cara per me זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
16 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
17 Dove si trova la mia camera, per favore? ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
18 È al primo piano הוא בקומה הראשונה u bakoma aryshona
19 C'è un ascensore? ?יש מעלית yesh ma'alyt?
20 L'ascensore è alla sua sinistra המעלית היא משמאל ama'alyt y mismol
21 L'ascensore è alla sua destra המעלית היא מימין ama'alyt y myyamyn
22 Dov'è la lavanderia? ?איפה נמצאת המכבסה eyfo nymtset amahbesa?
23 È al pianterreno. היא בקומת הקרקע y bekomat akarka
24 Pianterreno. קומת קרקע komat karka
25 Camera חדר heder
26 Lavanderia מכבסה mahbesa
27 Parrucchiere מספרה myspara
28 Parcheggio auto חניה למכוניות hanaya lemehonyot
29 Vediamoci nella sala conferenze? נפגשים באולם האספות nyfgashym beulam a'asefot
30 La sala di riunione אולם האספות ulam a'asefot
31 La piscina è riscaldata הבריכה מחוממת abryha mehumemet
32 La piscina הבריכה abryha
33 Mi svegli alle sette per favore העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה ayry oty beshev'e baboker bevakasha
34 La chiave per favore את המפתח בבקשה et amafte'ah bevakasha
35 Il pass per favore את הדרכון בבקשה et adarkon bevaksha
36 Ci sono messaggi per me? ?יש הודעות בשבילי yesh od'eot byshbyly?
37 Sì, eccoli כן, הנה הן ken, yne en
38 No, non ha ricevuto nulla לא, לא קיבלת שום-הודעה lo, lo kybalt shum-oda'a
39 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? ?איפה אני יכול לפרוט כסף eyfo any yahol lifrot kesef?
40 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
41 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?

15 - Cercare qualcuno

Italiano Ebraico Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? ?סליחה, שרה נמצאת slyha, sara nymtset?
2 Sì, è qui כן, היא נמצאת כאן ken, y nymtset kan
3 È uscita היא יצאה y yatsa
4 Puo' chiamarla al cellulare אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי ata yahol leytkasher eleya laselolary
5 Sa dove posso trovarla? ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
6 È andata al lavoro היא בעבודה שלה y baavoda shela
7 È a casa sua היא בבית שלה y babayt shela
8 C'è Giuliano per favore ? ?סליחה, ג'וליאן נמצא slyha, julian nymtsa?
9 Sì, è qui כן, הוא נמצא כאן ken, u nymtsa kan
10 È uscito הוא יצא u yatsa
11 Sa dove posso trovarlo? ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
12 Puo' chiamarlo al cellulare את יכולה להתקשר אליו לסלולרי at yehola leytkasher elav laselolary
13 È andato al lavoro הוא בעבודה שלו u baavoda shelo
14 È a casa sua הוא בבית שלו u babayt shelo

16 - Spiaggia

Italiano Ebraico Pronuncia
1 La spiaggia החוף ahof
2 Sa dove posso comprare un palloncino? ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
3 C'è un negozio da questa parte יש חנות בכיוון הזה yesh hanut bakyvoun aze
4 Un palloncino כדור kadur
5 Un binocolo משקפת myshkefet
6 Un berretto כובע מצחיה kova mytshya
7 Asciugamano מגבת magevet
8 Sandali סנדלים sandalym
9 Secchiello דלי dly
10 Crema solare קרם שיזוף Krem shyzuf
11 Costume da bagno maschile בגד-ים beged-yam
12 Occhiali da sole משקפי-שמש myshkfey-shemesh
13 Crostaceo סרטן sartan
14 Fare un bagno di sole להשתזף leyshtazef
15 Assolato מחומם mehumam
16 Tramonto שקיעת השמש shky'at hashemesh
17 Ombrellone שמשיה shymshya
18 Sole שמש shemesh
19 Ombra צל tsel
20 Insolazione מכת-שמש makat-shemesh
21 È pericoloso nuotare qui? ?מסוכן לשחות כאן mesukan lyshot kan?
22 No, non è pericoloso לא, זה לא מסוכן lo, ze lo mesukan
23 Sì, è vietato farsi il bagno qui כן, אסור להתרחץ כאן ken, asur lytrahez kan
24 Nuotare לשחות lysh'hot
25 Nuoto שחיה shhya
26 Onda גל gal
27 Mare ים yam
28 Duna דיונה dyuna
29 Sabbia חול hol
30 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? ?מה תחזית מזג-האויר למחר ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
31 Il tempo sta cambiando מזג האויר ישתנה mezeg aavyr yshtane
32 Pioverà ירד גשם yered geshem
33 Ci sarà il sole תהיה שמש tyye shemesh
34 Ci sarà molto vento תהיה רוח חזקה tyye ruah hazka
35 Costume da bagno בגד-ים beged-yam

17 - In caso di problema

Italiano Ebraico Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? ?את יכולה לעזור לי בבקשה at yehola la'azor ly bevaksha?
2 Mi sono perso הלכתי לאבוד halahty leybud
3 Cosa desidera? מה את רוצה ma at rotsa?
4 Che è successo? ?מה קרה ma kara?
5 Dove posso trovare un interprete? ?איפה אני יכול למצוא מתרגם eyfo any yahol lymtso metargem?
6 Dov'è la farmacia più vicina? ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
7 Puo' chiamare un medico per favore? ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
8 Che cura segue al momento? ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו eyze typul ata over ahshav?
9 Un ospedale בית-חולים beyt-holym
10 Una farmacia בית-מרקחת beyt-myrkahat
11 Un medico רופא rofe
12 Servizio medico שרות רפואי sherut refuy
13 Ho perso i documenti איבדתי את התעודות שלי ybadety et hat'eudot shely
14 Mi hanno rubato i documenti גנבו לי את התעודות ganvu ly et hat'eudut
15 Ufficio degli oggetti smarriti משרד לאבידות ולמציאות misrad leavedot ulemetsyot
16 Posto di soccorso תחנת עזרה ראשונה tahanat 'ezra ryshona
17 Uscita di sicurezza יציאת-חרום yetsyat-herum
18 La polizia המשטרה hamishtara
19 Documenti תעודות teudot
20 Documenti מסמכים mysmahym
21 Soldi כסף kesef
22 Passaporto דרכון darkon
23 Bagagli מטען mytan
24 Bagagli ציוד, מזודות tsyud, myzvadot
25 No, grazie זה בסדר, לא תודה ze beseder, lo toda
26 Lasciami in pace ! עזוב אותי בשקט! azov oty besheket!
27 Vattene ! הסתלק! ystalek!