Array
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno | שלום | shalom |
2 | Buonasera | ערב טוב | erev tov |
3 | Arrivederci | להתראות | le'itraot |
4 | A dopo | נתראה יותר מאוחר | nitrae yoter meuhar |
5 | Sì | כן | ken |
6 | No | לא | lo |
7 | Per favore! | סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
8 | Grazie | תודה | toda |
9 | Grazie mille | תודה רבה | toda raba |
10 | Grazie per il suo aiuto | תודה על העזרה | toda 'al ha'ezra |
11 | Prego | בבקשה | bevakasha |
12 | Prego | על לא דבר | al lo davar |
13 | Va bene | בסדר | beseder |
14 | Quanto costa, per favore? | ?מה המחיר בבקשה | ma hamehyr bevakasha? |
15 | Mi scusi ! | סליחה | slyha |
16 | Non ho capito | אני לא מבין | any lo mevyn |
17 | Ho capito | הבנתי | hevanty |
18 | Non so | אני לא יודעת | any lo yoda'at |
19 | Vietato | אסור | asur |
20 | Dov'è il bagno per favore ? | ?סליחה, איפה השרותים | slyha, ayfo hasherutym? |
21 | Buon anno! | שנה טובה! | shana tova! |
22 | Buon compleanno! | יום-הולדת שמח! | yom-huledet same'ah! |
23 | Buone feste! | חג שמח! | hag sameah! |
24 | Congratulazioni! | כל הכבוד! | kol hkavod! |
25 | Congratulazioni! | ברכות! | brahot! |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno. Come stai ? | ?שלום, מה שלומך | shalom, ma shlomha? |
2 | Buongiorno. Bene, grazie | שלום, טוב, תודה | shalom, tov, toda |
3 | Parli ebraico ? | ?אתה מדבר עברית | atah medaber yvryt? |
4 | Parli ebraico ? | ?את מדברת עברית | at medaberet yvryt? |
5 | No, non parlo ebraico | לא, אני לא מדבר עברית | lo, any lo medaber yvryt |
6 | No, non parlo ebraico | לא, אני לא מדברת עברית | lo, any la medaberet 'ebryt |
7 | Soltanto un po' | רק קצת | rak ktsat |
8 | Di dove sei ? | ?מאיזו מדינה אתה | meyzo medyna ata? |
9 | Di che nazionalità sei? | ?מה האזרחות שלך | ma haezrahut shelha? |
10 | Sono italiano | אני איטלקי | any ytalqy |
11 | Sono italiana | אני איטלקיה | any ytalqyah |
12 | E tu, vivi qui? | ?ואת, את גרה כאן | veat, at gara kan? |
13 | Si, abito qui | כן, אני גרה כאן | ken, any gara kan |
14 | Mi chiamo Sara, e tu ? | ?קוראים לי שרה, ולך | korym ly sara, veleha? |
15 | Giuliano | ג'וליאן | g'ulyan |
16 | Che fai qui? | ?מה אתה עושה כאן | ma ata ose kan? |
17 | Sono in vacanza | אני בחופשה | any behufsha |
18 | Siamo in vacanza | אנחנו בחופשה | anahnu behufsha |
19 | Sono in viaggio d'affari | אני בנסיעת עסקים | any benesy'et asakym |
20 | Lavoro qui | אני עובד כאן | any - oved kan |
21 | Lavoriamo qui | אנחנו עובדים כאן | anahnu ovdym kan |
22 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | ?מה הם המקומות הטובים לאכול | ma hem hamekomot hatovym le'ehol? |
23 | C'è un museo qui vicino? | ?יש מוזיאון קרוב לכאן | yesh muzyeon karvov lekan? |
24 | Dove posso collegarmi a internet? | ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | ayfo any yahol lehithaber lareshet? |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Ho capito | הבנתי | hevanty |
2 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | ata rotse lilmod kama mylym? |
3 | Con piacere! | כן, בסדר! | ken, beseder! |
4 | Come si chiama ? | איך זה נקרא | eyh ze nykra? |
5 | È un tavolo | זה שולחן | ze shulhan |
6 | Un tavolo, hai capito ? | ?שולחן, אתה מבין | shulhan, ata mavyn? |
7 | Puoi ripetere per favore ? | ?את יכולה לומר שוב בבקשה | at yhola lomar shuv bevakasha? |
8 | Puoi parlare più lentamente? | את יכולה לדבר מעט לאט יותר | at yhola ledaber m'eat leat yoter? |
9 | Potresti scriverlo per favore? | ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | at yhola lihtov et ze bevakasha? |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi piace il colore di questo tavolo | הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | atseva shel ashulhan motse hen b'eynay |
2 | È rosso | זה אדום | ze adom |
3 | Blu | כחול | kahol |
4 | Giallo | צהוב | tsaov |
5 | Bianco | לבן | lavan |
6 | Nero | שחור | shahor |
7 | Verde | ירוק | yarok |
8 | Arancione | כתום | katom |
9 | Viola | סגול | sagol |
10 | Grigio | אפור | afor |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Zero | אפס | efes |
2 | Uno | אחת | ahat |
3 | Uno | אחד | ehad |
4 | Due | שתים | shtaym |
5 | Due | שנים | shnaym |
6 | Tre | שלוש | shalosh |
7 | Tre | שלושה | shlosha |
8 | Quattro | ארבע | arba |
9 | Quattro | ארבעה | arba'a |
10 | Cinque | חמש | hamesh |
11 | Cinque | חמישה | hamysha |
12 | Sei | שש | shesh |
13 | Sei | ששה | shysha |
14 | Sette | שבע | sheva |
15 | Sette | שבעה | shyva |
16 | Otto | שמונה | shmone |
17 | Otto | שמונה | shmona |
18 | Nove | תשע | tesha |
19 | Nove | תשעה | tysha |
20 | Dieci | עשר | eser |
21 | Dieci | עשרה | asara |
22 | Undici | אחת-עשרה | ahat-'esre |
23 | Undici | אחד-עשר | ehad-asar |
24 | Dodici | שתים-עשרה | shteym-esre |
25 | Dodici | שנים-עשר | shneym-asar |
26 | Tredici | שלוש-עשרה | shlosh-esre |
27 | Tredici | שלושה-עשר | shlosha-asar |
28 | Quattordici | ארבע-עשרה | arba-esre |
29 | Quattordici | ארבעה-עשר | arbaa-asar |
30 | Quindici | חמש-עשרה | hamesh-esre |
31 | Quindici | חמישה-עשר | hamysha-asar |
32 | Sedici | שש-עשרה | shesh-esre |
33 | Sedici | ששה-עשר | shysha-asar |
34 | Diciassette | שבע-עשרה | shva-esre |
35 | Diciassette | שבעה-עשר | shyva-asar |
36 | Diciotto | שמונה-עשרה | shmone-esre |
37 | Diciotto | שמונה-עשר | shmona-asar |
38 | Diciannove | תשע-עשרה | tsha-esre |
39 | Diciannove | תשעה-עשר | tysha-asar |
40 | Venti | עשרים | esrym |
41 | Ventuno | עשרים ואחת | esrym ve'ahat |
42 | Ventuno | עשרים ואחד | esrym veehad |
43 | Ventidue | עשרים ושתים | esrym ushtaym |
44 | Ventidue | עשרים ושנים | esrym veshnaym |
45 | Ventitre | עשרים ושלוש | esrym veshalosh |
46 | Ventitre | עשרים ושלושה | esrym veshlosha |
47 | Ventiquattro | עשרים וארבע | esrym vearba |
48 | Ventiquattro | עשרים וארבעה | esrym vearbaa |
49 | Venticinque | עשרים וחמש | esrym vehamesh |
50 | Venticinque | עשרים וחמישה | esrym vehamysha |
51 | Ventisei | עשרים ושש | esrym veshesh |
52 | Ventisei | עשרים וששה | esrym veshysha |
53 | Ventisette | עשרים ושבע | esrym vesheva |
54 | Ventisette | עשרים ושבעה | esrym veshyva |
55 | Ventotto | עשרים ושמונה | esrym veshmone |
56 | Ventotto | עשרים ושמונה | esrym veshmona |
57 | Ventinove | עשרים ותשע | esrym vetesha |
58 | Ventinove | עשרים ותשעה | esrym vetysha |
59 | Trenta | שלושים | shloshym |
60 | Trentuno | שלושים ואחת | shloshym veahat |
61 | Trentuno | שלושים ואחד | shloshym vehad |
62 | Trentadue | שלושים ושתים | shloshym ushtaym |
63 | Trentadue | שלושים ושנים | shloshym veshnaym |
64 | Trentatre | שלושים ושלוש | shloshym veshalosh |
65 | Trentatre | שלושים ושלושה | shloshym veshlosha |
66 | Trentaquattro | שלושים וארבע | shloshym vearba |
67 | Trentaquattro | שלושים וארבעה | shloshym vearbaa |
68 | Trentacinque | שלושים חמש | shloshym vehamesh |
69 | Trentacinque | שלושים וחמישה | shloshym vehamysha |
70 | Trentasei | שלושים ושש | shloshym veshesh |
71 | Trentasei | שלושים וששה | shloshym veshysha |
72 | Quaranta | ארבעים | arbaym |
73 | Cinquanta | חמשים | hamyshym |
74 | Sessanta | ששים | shyshym |
75 | Settanta | שבעים | shyv'eym |
76 | Ottanta | שמונים | shmonym |
77 | Novanta | תשעים | tysh'eym |
78 | Cento | מאה | mea |
79 | Cento-cinque | מאה וחמש | mea vehamesh |
80 | Cento-cinque | מאה וחמישה | mea vehamysha |
81 | Duecento | מאתים | mataym |
82 | Trecento | שלוש מאות | shlosh meot |
83 | Quattrocento | ארבע מאות | arba meot |
84 | Mille | אלף | elef |
85 | Millecinquecento | אלף חמש מאות | elef hamesh meot |
86 | Duemila | אלפיים | alpaym |
87 | Diecimila | עשרת אלפים | aseret alafym |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Da quando sei qui? | ?מתי הגעת לכאן | matay higata lekan? |
2 | Da oggi | היום | hayom |
3 | Da ieri | אתמול | etmol |
4 | Da due giorni | לפני יומיים | lifney yomaym |
5 | Da due giorni | שלשום | shylshom |
6 | Quanto tempo resti ? | ?כמה זמן אתה נשאר | kama zman ata nish'ar? |
7 | Riparto domani | אני נוסע שוב מחר | any nos'ea shuv mahar |
8 | Riparto dopodomani | אני נוסע שוב מחרתים | any nos'ea shuv mahrotaym |
9 | Riparto tra tre giorni | אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym |
10 | Lunedì | יום שני | yom sheny |
11 | Martedì | יום שלישי | yom shlyshy |
12 | Mercoledì | יום רביעי | yom revy'y |
13 | Giovedì | יום חמישי | yom hamyshy |
14 | Venerdì | יום שישי | yom shyshy |
15 | Sabato | שבת | shabat |
16 | Domenica | יום ראשון | yom rishon |
17 | Gennaio | ינואר | yanuar |
18 | Febbraio | פברואר | fevbruar |
19 | Marzo | מרץ | merts |
20 | Aprile | אפריל | apryl |
21 | Maggio | מאי | may |
22 | Giugno | יוני | yuny |
23 | Luglio | יולי | yuly |
24 | Agosto | אוגוסט | ogust |
25 | Settembre | ספטמבר | september |
26 | Ottobre | אוקטובר | oktober |
27 | Novembre | נובמבר | november |
28 | Dicembre | דצמבר | detsember |
29 | A che ora parti ? | ?מתי אתה נוסע | matay ata nos'ea? |
30 | La mattina, alle otto | בשמונה בבוקר | bishmone baboker |
31 | La mattina, alle otto e un quarto | בשמונה ורבע בבוקר | bishmone varev'e baboker |
32 | La mattina, alle otto e trenta | בשמונה וחצי בבוקר | bishmone vahetsy baboker |
33 | La mattina, alle otto e quarantacinque | ברבע לתשע בבוקר | bereva letesha baboker |
34 | La sera, alle diciotto | בשש בערב | beshesh ba'erev |
35 | Sono in ritardo | אני מאחר | any meaher |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | מונית! | taxi |
2 | Dove vuole andare? | ?לאן אתה רוצה לנסוע | lean ata rotse lynso'a? |
3 | Vado alla stazione | אני נוסע לתחנה | any nosea latahana |
4 | Vado all'hotel Giorno e Notte | אני נוסע למלון ג'ור ונויי | any nosea lemalon jur e nuy |
5 | Mi puo' portare all'aeroporto? | ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa? |
6 | Puo' prendere i miei bagagli? | ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | ata yahol lakahat et hatsyud sheli? |
7 | È lontano da qui ? | ?זה רחוק מכאן | ze rahok mykan? |
8 | No è vicino | לא, זה קרוב | lo, ze karov |
9 | Sì è un po' più lontano | כן, זה מעט רחוק יותר | ken, ze meat rahok yoter |
10 | Quanto costa? | ?כמה זה יעלה | kama ze ole? |
11 | Mi porti qui per favore | קח אותי לכאן בבקשה | kah oty lekan bevakasha |
12 | A destra | זה ימינה | ze yamyna |
13 | A sinistra | זה שמאלה | za smola |
14 | Dritto | זה ישר | ze yashar |
15 | È qui | זה כאן | ze kan |
16 | È di là | זה משם | ze mysham |
17 | Alt! | עצור! | atsor! |
18 | Faccia con comodo | קח את הזמן | kah et hazman |
19 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | ata yahol latet ly heshbon bevakasha? |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Hai dei parenti qui? | ?יש לך כאן משפחה | ysh lah kan myshpaha? |
2 | Mio padre | אבא שלי | aba shely |
3 | Mia madre | אמא שלי | yma shely |
4 | Mio figlio | הבן שלי | haben shely |
5 | Mia figlia | הבת שלי | habat shely |
6 | Un fratello | אח | ah |
7 | Una sorella | אחות | ahot |
8 | Un amico | חבר | haver |
9 | Un'amica | ידידה | yedyda |
10 | Il mio ragazzo | חבר שלי | haver shely |
11 | La mia ragazza | ידידה שלי | yedyda shely |
12 | Mio marito | בעלי | ba'aly |
13 | Mia moglie | אשתי | ishty |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il tuo paese mi piace molto | אני אוהב מאד את המדינה שלך | any oev meod et amedyna shelha |
2 | Ti amo | אני אוהבת אותך | any oevet otha |
3 | Sono felice | אני שמח | any sameh |
4 | Sono triste | אני עצובה | any atsuva |
5 | Sto bene qui | אני מרגיש טוב כאן | any margysh tov kan |
6 | Sento freddo | קר לי | kar ly |
7 | Sento caldo | חם לי | ham ly |
8 | È' troppo grande | זה גדול מדי | ze gadol myday |
9 | È troppo piccolo | זה קטן מדי | ze katan myday |
10 | È perfetto | זה מושלם | ze mushlam |
11 | Vuoi uscire stasera? | ?אתה רוצה לצאת הערב | ata roze latset aerev? |
12 | Vorrei uscire stasera | אני אשמח לצאת הערב | any esmah lazet aerev |
13 | È una buon'idea | זה רעיון טוב | ze ra'ayon tov |
14 | Ho voglia di divertirmi | יש לי חשק לעשות חיים | yesh ly heshek la'asot haym |
15 | Non è una buon'idea | זה לא רעיון טוב | ze lo ra'ayon tov |
16 | Non ho voglia di uscire stasera | אין לי חשק לצאת הערב | eyn ly heshek latset aerev |
17 | Ho voglia di riposarmi | יש לי חשק לנוח | yesh ly heshek lanuah |
18 | Vuoi fare sport? | אתה רוצה לעשות ספורט | ata rotse la'asot sport? |
19 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | כן, אני צריך להתפרק! | ken, any tsaryh leytparek! |
20 | Io gioco a tennis | אני משחק טניס | any mesahek tenys |
21 | No grazie, sono abbastanza stanco | לא, תודה, אני די עיף | lo, toda, any dey ayef |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il bar | בר | bar |
2 | Vuoi bere qualcosa? | ?אתה רוצה לשתות משהו | ata rotse lishtot masheo? |
3 | Bere | לשתות | lishtot |
4 | Bicchiere | כוס | kos |
5 | Con piacere | בשמחה | besimha |
6 | Con piacere | בכיף | bekeyf |
7 | Che cosa prendi? | ?מה אתה שותה | ma ata shote? |
8 | Che cosa c'è da bere ? | ?מה יש לשתות | ma yesh lishtot? |
9 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | יש מים או מיץ | yesh maym o myts |
10 | Acqua | מים | maym |
11 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha? |
12 | Un po' di ghiaccio? | קוביות קרח | kubyot kerah |
13 | Una cioccolata | שוקו | shoko |
14 | Del latte | חלב | halav |
15 | Del tè | תה | te |
16 | Del caffè | קפה | kafe |
17 | Con zucchero | עם סוכר | im sukar |
18 | Con panna | עם קצפת | im katsefet |
19 | Del vino | יין | yayn |
20 | Una birra | בירה | byra |
21 | Un tè, per favore | תה בבקשה | te bevakasha |
22 | Una birra per favore | בירה בבקשה | byra bevakasha |
23 | Cosa vuoi bere ? | ?מה תרצה לשתות | ma tirtse lishtot? |
24 | Due tè per favore | פעמיים תה בבקשה | pa'amaym te bevaksha |
25 | Due birre per favore | פעמיים בירה בבקשה | pa'amaym byra bevakasha |
26 | Niente, grazie | כלום, תודה | klum, toda |
27 | Alla tua | לחייך | lehayeha |
28 | Salute | לחיים! | lehaym! |
29 | Il conto per favore | חשבון בבקשה! | heshbon bevakasha! |
30 | Quanto Le devo, per favore ? | סליחה ,כמה אני חייב לך | slyha ,kama any hayav leha? |
31 | Venti Euro | עשרים יורו | esrym yuru |
32 | È per me | אני מזמינה אותך | any mazmyna ot'ha |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il ristorante | המסעדה | hamis'eada |
2 | Vuoi mangiare? | ?אתה רוצה לאכול | ata rotse leehol? |
3 | Sì, ne ho voglia | כן, אני אשמח | ken, any esmah |
4 | Mangiare | לאכול | lehol |
5 | Dove possiamo mangiare? | ?איפה אנחנו יכולים לאכול | eyfo anahnu yeholym leehol? |
6 | Dove possiamo pranzare? | ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym? |
7 | La cena | ארוחת-ערב | aruhat-'erev |
8 | La prima colazione | ארחתת-בוקר | aruhat-boker |
9 | Per favore ! | סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
10 | Il menu per favore! | תפריט, בבקשה! | tafryt, bevakasha! |
11 | Ecco il menu! | הנה התפריט! | ine hatafrit! |
12 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym? |
13 | Con riso | עם אורז | im orez |
14 | Con pasta | עם אטריות | im itryot |
15 | Delle patate | תפוחי-אדמה | tapuhey-admah |
16 | Della verdura | ירקות | yeraquot |
17 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot |
18 | Del pane | לחם | lehem |
19 | Del burro | חמאה | hemah |
20 | Un'insalata | סלט | salat |
21 | Un dolce | קינוח | kynuah |
22 | Della frutta | פרות | perot |
23 | Ha un coltello per favore? | ?סליחה, יש לך סכין | slyha, yesh leha sakyn? |
24 | Sì, glielo porto subito | כן, אני תיכף מביא לך אותו | ken, any teyhef mavye lah oto |
25 | Un coltello | סכין | sakyn |
26 | Una forchetta | מזלג | mazleg |
27 | Un cucchiaio | כף | kaf |
28 | È un piatto caldo? | ?זו מנה חמה | zo mana hama? |
29 | Sì, ed anche molto speziato! | כן, וגם מאד מתובלת | ken, vegam meod metubelet |
30 | Caldo | חם | ham |
31 | Freddo | קר | kar |
32 | Speziato | מתובל | metubal |
33 | Prenderò il pesce! | אני אקח דגים! | any ekah dagym! |
34 | Anch'io | גם אני | gam any |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | È tardi ! Devo andare! | מאוחר! אני חייבת ללכת! | meuhar! any hayvet lalehet! |
2 | Ci rivedremo ? | ?נוכל להפגש | nuhal lehypagesh? |
3 | Ci rivedremo ? | ?נוכל להתראות | nuhal lytraot? |
4 | Sì, certamente | כן, בשמחה | ken, besymha |
5 | Sì, certamente | כן, בכיף | ken, bekeif |
6 | Abito a quest'indirizzo | אני גרה בכתובת הזו | any gara baktovet hazo |
7 | Hai un numero di telefono? | ?יש לך מספר טלפון | yesh leha myspar telefon? |
8 | Sì, eccolo | כן, הנה | ken, yne |
9 | Ho trascorso un momento piacevole con te | היה לי נחמד איתך | haya ly nehmad ytah |
10 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | גם לי, נעים להכיר אותך | gam ly, naym lehakyr otha |
11 | Ci rivedremo presto | נתראה בקרוב | nytrae bekarov |
12 | Lo spero anch'io | אני גם מקוה | any gam mekave |
13 | Arrivederci | להתראות! | lehytraot! |
14 | A domani | נפגש מחר | nipagesh mahar |
15 | Ciao | ביי! | bay! |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Grazie | תודה | toda |
2 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | slyha, any mehapes et tahanat haotobus |
3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh? |
4 | Dove va questo treno per favore? | ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | slyha, lean nos'eat arakevet? |
5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | arakevet azot otseret beyr ashemesh? |
6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | matay yotset arakevet leyr ashemesh? |
7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | matay magya arakebvet leyr ashemesh? |
8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | כרטיס לעיר השמש בבקשה | kartys leyr ashemesh bevaksha |
9 | Conosce l'orario dei treni? | ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | ysh leha et loah-azmanym shel arakavot? |
10 | L'orario degli autobus | לוח-הזמנים של האוטובוס | luah-azmanym shel aotubus |
11 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh? |
12 | È quello | הרכבת הזאת | arakevet azot |
13 | Di niente. Buon Viaggio | על לא דבר, נסיעה טובה! | al la davar, nesy'ea tova! |
14 | Di niente. Buon Viaggio | !בבקשה, נסיעה טובה | Bevakasha, nesy'ea tova! |
15 | Il meccanico | מוסך תקונים | musah tykunym |
16 | La pompa di benzina | תחנת-דלק | tahanat-delek |
17 | Il pieno, per favore | לתדלק בבקשה | letadlek bevakasha |
18 | Bici | אופנים | ofnaym |
19 | Il centro città | מרכז העיר | merkaz ayr |
20 | La periferia | פרבר | parvar |
21 | È una grande città | זו עיר גדולה | zu yr gdola |
22 | È un paese | זה כפר | ze kfar |
23 | Una montagna | הר | ar |
24 | Un lago | אגם | agam |
25 | La campagna | כפר | kfar |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | L'hotel | המלון | amalon |
2 | Appartamento | דירה | dyra |
3 | Benvenuti! | ברוכים הבאים! | bruhym abaym! |
4 | Ha una camera libera? | ?יש לכם חדר פנוי | yesh lahem heder panuy? |
5 | È una camera con bagno? | ?יש חדר-אמבטיה בחדר | yesh heder-ambatya baheder? |
6 | Preferisce due letti separati? | ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | atem ma'adyfym shtey mytot yehidot? |
7 | Desidera una camera doppia? | ?אתה מעונינים בחדר כפול | atem m'eunyanym beheder kaful? |
8 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat |
9 | Camera con la prima colazione | חדר עם ארוחת-בוקר | heder im aruhat-boker |
10 | Qual è il prezzo per una notte? | ?מה המחיר ללילה | ma amehyr lelayla? |
11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha! |
12 | Sì, certo! | כן, בודאי! | ken, bevaday! |
13 | Grazie, la camera va benissimo. | תודה, החדר הוא טוב מאד | toda, aheder u tov meod |
14 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev? |
15 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | ze m'eat yakar myday byshvyly, toda |
16 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha? |
17 | Dove si trova la mia camera, per favore? | ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | slyha, eyfo nymtsa aheder shely? |
18 | È al primo piano | הוא בקומה הראשונה | u bakoma aryshona |
19 | C'è un ascensore? | ?יש מעלית | yesh ma'alyt? |
20 | L'ascensore è alla sua sinistra | המעלית היא משמאל | ama'alyt y mismol |
21 | L'ascensore è alla sua destra | המעלית היא מימין | ama'alyt y myyamyn |
22 | Dov'è la lavanderia? | ?איפה נמצאת המכבסה | eyfo nymtset amahbesa? |
23 | È al pianterreno. | היא בקומת הקרקע | y bekomat akarka |
24 | Pianterreno. | קומת קרקע | komat karka |
25 | Camera | חדר | heder |
26 | Lavanderia | מכבסה | mahbesa |
27 | Parrucchiere | מספרה | myspara |
28 | Parcheggio auto | חניה למכוניות | hanaya lemehonyot |
29 | Vediamoci nella sala conferenze? | נפגשים באולם האספות | nyfgashym beulam a'asefot |
30 | La sala di riunione | אולם האספות | ulam a'asefot |
31 | La piscina è riscaldata | הבריכה מחוממת | abryha mehumemet |
32 | La piscina | הבריכה | abryha |
33 | Mi svegli alle sette per favore | העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | ayry oty beshev'e baboker bevakasha |
34 | La chiave per favore | את המפתח בבקשה | et amafte'ah bevakasha |
35 | Il pass per favore | את הדרכון בבקשה | et adarkon bevaksha |
36 | Ci sono messaggi per me? | ?יש הודעות בשבילי | yesh od'eot byshbyly? |
37 | Sì, eccoli | כן, הנה הן | ken, yne en |
38 | No, non ha ricevuto nulla | לא, לא קיבלת שום-הודעה | lo, lo kybalt shum-oda'a |
39 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | ?איפה אני יכול לפרוט כסף | eyfo any yahol lifrot kesef? |
40 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | at yhola lyfrot ly kesef bevaksha? |
41 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif? |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | C'è Sara per favore ? | ?סליחה, שרה נמצאת | slyha, sara nymtset? |
2 | Sì, è qui | כן, היא נמצאת כאן | ken, y nymtset kan |
3 | È uscita | היא יצאה | y yatsa |
4 | Puo' chiamarla al cellulare | אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | ata yahol leytkasher eleya laselolary |
5 | Sa dove posso trovarla? | ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | at yodaat eyfo any yahol lymtso ota? |
6 | È andata al lavoro | היא בעבודה שלה | y baavoda shela |
7 | È a casa sua | היא בבית שלה | y babayt shela |
8 | C'è Giuliano per favore ? | ?סליחה, ג'וליאן נמצא | slyha, julian nymtsa? |
9 | Sì, è qui | כן, הוא נמצא כאן | ken, u nymtsa kan |
10 | È uscito | הוא יצא | u yatsa |
11 | Sa dove posso trovarlo? | ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto? |
12 | Puo' chiamarlo al cellulare | את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | at yehola leytkasher elav laselolary |
13 | È andato al lavoro | הוא בעבודה שלו | u baavoda shelo |
14 | È a casa sua | הוא בבית שלו | u babayt shelo |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | La spiaggia | החוף | ahof |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur? |
3 | C'è un negozio da questa parte | יש חנות בכיוון הזה | yesh hanut bakyvoun aze |
4 | Un palloncino | כדור | kadur |
5 | Un binocolo | משקפת | myshkefet |
6 | Un berretto | כובע מצחיה | kova mytshya |
7 | Asciugamano | מגבת | magevet |
8 | Sandali | סנדלים | sandalym |
9 | Secchiello | דלי | dly |
10 | Crema solare | קרם שיזוף | Krem shyzuf |
11 | Costume da bagno maschile | בגד-ים | beged-yam |
12 | Occhiali da sole | משקפי-שמש | myshkfey-shemesh |
13 | Crostaceo | סרטן | sartan |
14 | Fare un bagno di sole | להשתזף | leyshtazef |
15 | Assolato | מחומם | mehumam |
16 | Tramonto | שקיעת השמש | shky'at hashemesh |
17 | Ombrellone | שמשיה | shymshya |
18 | Sole | שמש | shemesh |
19 | Ombra | צל | tsel |
20 | Insolazione | מכת-שמש | makat-shemesh |
21 | È pericoloso nuotare qui? | ?מסוכן לשחות כאן | mesukan lyshot kan? |
22 | No, non è pericoloso | לא, זה לא מסוכן | lo, ze lo mesukan |
23 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | כן, אסור להתרחץ כאן | ken, asur lytrahez kan |
24 | Nuotare | לשחות | lysh'hot |
25 | Nuoto | שחיה | shhya |
26 | Onda | גל | gal |
27 | Mare | ים | yam |
28 | Duna | דיונה | dyuna |
29 | Sabbia | חול | hol |
30 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | ?מה תחזית מזג-האויר למחר | ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar? |
31 | Il tempo sta cambiando | מזג האויר ישתנה | mezeg aavyr yshtane |
32 | Pioverà | ירד גשם | yered geshem |
33 | Ci sarà il sole | תהיה שמש | tyye shemesh |
34 | Ci sarà molto vento | תהיה רוח חזקה | tyye ruah hazka |
35 | Costume da bagno | בגד-ים | beged-yam |
Italiano | Ebraico | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi può aiutare per favore ? | ?את יכולה לעזור לי בבקשה | at yehola la'azor ly bevaksha? |
2 | Mi sono perso | הלכתי לאבוד | halahty leybud |
3 | Cosa desidera? | מה את רוצה | ma at rotsa? |
4 | Che è successo? | ?מה קרה | ma kara? |
5 | Dove posso trovare un interprete? | ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | eyfo any yahol lymtso metargem? |
6 | Dov'è la farmacia più vicina? | ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter? |
7 | Puo' chiamare un medico per favore? | ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | at yehola lehitkasher lerofe bevakasha? |
8 | Che cura segue al momento? | ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | eyze typul ata over ahshav? |
9 | Un ospedale | בית-חולים | beyt-holym |
10 | Una farmacia | בית-מרקחת | beyt-myrkahat |
11 | Un medico | רופא | rofe |
12 | Servizio medico | שרות רפואי | sherut refuy |
13 | Ho perso i documenti | איבדתי את התעודות שלי | ybadety et hat'eudot shely |
14 | Mi hanno rubato i documenti | גנבו לי את התעודות | ganvu ly et hat'eudut |
15 | Ufficio degli oggetti smarriti | משרד לאבידות ולמציאות | misrad leavedot ulemetsyot |
16 | Posto di soccorso | תחנת עזרה ראשונה | tahanat 'ezra ryshona |
17 | Uscita di sicurezza | יציאת-חרום | yetsyat-herum |
18 | La polizia | המשטרה | hamishtara |
19 | Documenti | תעודות | teudot |
20 | Documenti | מסמכים | mysmahym |
21 | Soldi | כסף | kesef |
22 | Passaporto | דרכון | darkon |
23 | Bagagli | מטען | mytan |
24 | Bagagli | ציוד, מזודות | tsyud, myzvadot |
25 | No, grazie | זה בסדר, לא תודה | ze beseder, lo toda |
26 | Lasciami in pace ! | עזוב אותי בשקט! | azov oty besheket! |
27 | Vattene ! | הסתלק! | ystalek! |