Array
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno | Merhaba | merhaba |
2 | Buongiorno | Günaydın | günaydoen |
3 | Buonasera | Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
4 | Arrivederci | Hoşça kal | hochtcha kal |
5 | Arrivederci | Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
6 | A dopo | Görüşürüz | görüchürüz |
7 | Sì | Evet | evet |
8 | No | Hayır | hayoer |
9 | Per favore! | Lütfen | lütfen |
10 | Per favore! | Pardon | pardon |
11 | Grazie | Teşekkür ederim | techekkür ederim |
12 | Grazie mille | Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
13 | Grazie per il suo aiuto | Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
14 | Prego | Rica ederim | jidja ederim |
15 | Prego | Bir şey değil | bir chey dewhil |
16 | Va bene | Tamam | tamam |
17 | Quanto costa, per favore? | Bu kaç para ? | bu katch para |
18 | Quanto costa, per favore? | Ne kadar ? | ne kadar |
19 | Mi scusi ! | Üzgünüm | üzgünüm |
20 | Non ho capito | Anlamıyorum | anlamoeyorum |
21 | Ho capito | Anlıyorum | anloeyorum |
22 | Non so | Bilmiyorum | bilmiyorum |
23 | Vietato | Yasak | yasak |
24 | Dov'è il bagno per favore ? | Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
25 | Buon anno! | Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
26 | Buon compleanno! | Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
27 | Buon compleanno! | Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
28 | Buone feste! | Iyi tatiller! | iyi tatiller |
29 | Congratulazioni! | Tebrikler! | tebrikler |
30 | Congratulazioni! | Tebrik ederim! | tebrik ederim |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Buongiorno. Come stai ? | Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
2 | Buongiorno. Bene, grazie | Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
3 | Buongiorno. Bene, grazie | Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
4 | Parli turco ? | Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
5 | No, non parlo turco | Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
6 | Soltanto un po' | Birazcık | birazik |
7 | Di dove sei ? | Memleket neresi? | memleket neressi |
8 | Di dove sei ? | Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
9 | Di che nazionalità sei? | Nerelisin? | nerelissin |
10 | Sono italiano | Ben italyanım | ben italyanoeum |
11 | E tu, vivi qui? | Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
12 | Si, abito qui | Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
13 | Mi chiamo Sara, e tu ? | Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
14 | Giuliano | Julian | julian |
15 | Che fai qui? | Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
16 | Sono in vacanza | Tatildeyim | tatildeyim |
17 | Siamo in vacanza | Tatildeyiz | tatildeyiz |
18 | Sono in viaggio d'affari | Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
19 | Lavoro qui | Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
20 | Lavoriamo qui | Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
21 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
22 | C'è un museo qui vicino? | Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
23 | Dove posso collegarmi a internet? | Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Ho capito | Anlıyorum | anloeyorum |
2 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
3 | Con piacere! | Tabii ki! | tabii ki |
4 | Come si chiama ? | Buna ne denir? | buna ne denir |
5 | Come si chiama ? | Bu ne? | bu ne |
6 | È un tavolo | Bu bir masa | bu bir massa |
7 | Un tavolo, hai capito ? | Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
8 | Puoi ripetere per favore ? | Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
9 | Puoi parlare più lentamente? | Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
10 | Potresti scriverlo per favore? | Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi piace il colore di questo tavolo | Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
2 | È rosso | Bu kırmızı | bu koermoezoe |
3 | Blu | Mavi | mavi |
4 | Giallo | Sarı | saroe |
5 | Bianco | Beyaz | beyaz |
6 | Nero | Siyah | siyah |
7 | Verde | Yeşil | yechil |
8 | Arancione | Turuncu | turuncu |
9 | Viola | Mor | mor |
10 | Grigio | Gri | gri |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Zero | Sıfır | soefoer |
2 | Uno | Bir | bir |
3 | Due | Iki | iki |
4 | Tre | Üç | ütch |
5 | Quattro | Dört | dört |
6 | Cinque | Beş | bech |
7 | Sei | Altı | altoe |
8 | Sette | Yedi | yedi |
9 | Otto | Sekiz | sekiz |
10 | Nove | Dokuz | dokuz |
11 | Dieci | On | on |
12 | Undici | On bir | on bir |
13 | Dodici | On iki | on iki |
14 | Tredici | On üç | on ütch |
15 | Quattordici | On dört | on dört |
16 | Quindici | On beş | on bech |
17 | Sedici | On altı | on altoe |
18 | Diciassette | On yedi | on yedi |
19 | Diciotto | On sekiz | on sekiz |
20 | Diciannove | On dokuz | on dokuz |
21 | Venti | Yirmi | yirmi |
22 | Ventuno | Yirmi bir | yirmi bir |
23 | Ventidue | Yirmi iki | yirmi iki |
24 | Ventitre | Yirmi üç | yirmi ütch |
25 | Ventiquattro | Yirmi dört | yirmi dört |
26 | Venticinque | Yirmi beş | yirmi bech |
27 | Ventisei | Yirmi altı | yirmi altoe |
28 | Ventisette | Yirmi yedi | yirmi yedi |
29 | Ventotto | Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
30 | Ventinove | Yirmi dokuz | yirmi dokus |
31 | Trenta | Otuz | otuz |
32 | Trentuno | Otuz bir | otuz bir |
33 | Trentadue | Otuz iki | otuz iki |
34 | Trentatre | Otuz üç | otuz ütch |
35 | Trentaquattro | Otuz dört | otuz dört |
36 | Trentacinque | Otuz beş | otuz bech |
37 | Trentasei | Otuz altı | otuz altoe |
38 | Quaranta | Kırk | koerk |
39 | Cinquanta | Elli | elli |
40 | Sessanta | Altmış | altmoech |
41 | Settanta | Yetmiş | yetmich |
42 | Ottanta | Seksen | seksen |
43 | Novanta | Doksan | doksan |
44 | Cento | Yüz | yüz |
45 | Cento-cinque | Yüz beş | yüz bech |
46 | Duecento | Iki yüz | iki yüz |
47 | Trecento | Üç yüz | ütch yüz |
48 | Quattrocento | Dört yüz | dört yüz |
49 | Mille | Bin | bin |
50 | Millecinquecento | Bin beş yüz | bin bech yüz |
51 | Duemila | Iki bin | iki bin |
52 | Diecimila | On bin | on bin |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Da quando sei qui? | Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
2 | Da oggi | Bugün | bugün |
3 | Da ieri | Dün | dün |
4 | Da due giorni | Iki gün önce | iki gün öndje |
5 | Quanto tempo resti ? | Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
6 | Riparto domani | Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
7 | Riparto dopodomani | Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
8 | Riparto tra tre giorni | Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
9 | Lunedì | Pazartesi | pazartesi |
10 | Martedì | Salı | saloe |
11 | Mercoledì | Çarşamba | tcharchamba |
12 | Giovedì | Perşembe | perchembe |
13 | Venerdì | Cuma | djuma |
14 | Sabato | Cumartesi | djumartesi |
15 | Domenica | Pazar | pazar |
16 | Gennaio | Ocak | odjak |
17 | Febbraio | Şubat | chubat |
18 | Marzo | Mart | mart |
19 | Aprile | Nisan | nissan |
20 | Maggio | Mayıs | mayoes |
21 | Giugno | Haziran | haziran |
22 | Luglio | Temmuz | temmuz |
23 | Agosto | Ağustos | awhustos |
24 | Settembre | Eylül | eylül |
25 | Ottobre | Ekim | ekim |
26 | Novembre | Kasım | kasoem |
27 | Dicembre | Aralık | araloek |
28 | A che ora parti ? | Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
29 | La mattina, alle otto | Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
30 | La mattina, alle otto e un quarto | Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
31 | La mattina, alle otto e trenta | Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
32 | La mattina, alle otto e quarantacinque | Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
33 | La sera, alle diciotto | Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
34 | Sono in ritardo | Geç kaldım | getch kaldoem |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | Taksi! | taksi |
2 | Dove vuole andare? | Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
3 | Vado alla stazione | Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
4 | Vado alla stazione | Tren istasyonu | tren istasyonu |
5 | Vado all'hotel Giorno e Notte | Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
6 | Mi puo' portare all'aeroporto? | Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
7 | Puo' prendere i miei bagagli? | Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
8 | È lontano da qui ? | Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
9 | No è vicino | Hayır yakın | hayoer yakoen |
10 | Sì è un po' più lontano | Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
11 | Quanto costa? | Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
12 | Mi porti qui per favore | Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
13 | Mi porti qui per favore | Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
14 | A destra | Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
15 | A sinistra | Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
16 | Dritto | Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
17 | È qui | Burası | burasoe |
18 | È di là | Şu taraftan | chu taraftan |
19 | Alt! | Dur! | dur |
20 | Faccia con comodo | Acele etmeyin | adjele etmeyin |
21 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Hai dei parenti qui? | Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
2 | Mio padre | Babam | babam |
3 | Mia madre | Annem | annem |
4 | Mio figlio | Oğlum | owhlum |
5 | Mia figlia | Kızım | koezoem |
6 | Un fratello | Erkek kardeş | erkek kardech |
7 | Una sorella | Kız kardeş | koez kardech |
8 | Un amico | Erkek arkadaş | erkek arkadach |
9 | Un'amica | Kız arkadaş | koez arkadach |
10 | Il mio ragazzo | Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
11 | La mia ragazza | Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
12 | Mio marito | Kocam | kodjam |
13 | Mia moglie | Karım | karoem |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il tuo paese mi piace molto | Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
2 | Ti amo | Seni seviyorum | seni seviyorum |
3 | Sono felice | Mutluyum | mutluyum |
4 | Sono triste | Üzgünüm | üzgünüm |
5 | Sto bene qui | Burada rahatım | burada rahatoem |
6 | Sento freddo | Üşüyorum | üchüyorum |
7 | Sento freddo | Hava soğuk | hava sowhuk |
8 | Sento caldo | Terliyorum | terliyorum |
9 | Sento caldo | Hava sıcak | hava soedjak |
10 | È' troppo grande | Çok büyük | tchok büyük |
11 | È troppo piccolo | Çok küçük | tchok kütchük |
12 | È perfetto | Mükemmel | mükemmel |
13 | Vuoi uscire stasera? | Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
14 | Vorrei uscire stasera | Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
15 | È una buon'idea | Iyi fikir | iyi fikir |
16 | Ho voglia di divertirmi | Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
17 | Non è una buon'idea | Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
18 | Non ho voglia di uscire stasera | Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
19 | Ho voglia di riposarmi | Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
20 | Vuoi fare sport? | Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
21 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
22 | Io gioco a tennis | Tenis oynarım | tenis oynaroem |
23 | No grazie, sono abbastanza stanco | Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il bar | Bar | bar |
2 | Il bar | Barda | barda |
3 | Vuoi bere qualcosa? | Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
4 | Bere | Içmek | itchmek |
5 | Bicchiere | Bardak | bardak |
6 | Con piacere | Tabii ki | tabii ki |
7 | Con piacere | hay hay | hay hay |
8 | Che cosa prendi? | Ne alırsın ? | ne aloersoen |
9 | Che cosa c'è da bere ? | Içecek ne var ? | itchecek ne var |
10 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
11 | Acqua | Su | Su |
12 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
13 | Un po' di ghiaccio? | Buz | Buz |
14 | Una cioccolata | Çikolata | tchikolata |
15 | Del latte | Süt | süt |
16 | Del tè | Çay | tchay |
17 | Del caffè | Kahve | kahve |
18 | Con zucchero | Şekerli | chekerli |
19 | Con panna | Kremalı | kremaloe |
20 | Del vino | Şarap | charap |
21 | Una birra | Bira | bira |
22 | Un tè, per favore | Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
23 | Una birra per favore | Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
24 | Cosa vuoi bere ? | Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
25 | Due tè per favore | Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
26 | Due birre per favore | Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
27 | Niente, grazie | Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
28 | Alla tua | Sağlığına! | sawhloewhoena |
29 | Alla tua | Şerefe! | cherefe |
30 | Salute | Sağlığına! | |
31 | Il conto per favore | Hesap lütfen! | hesap lütfen |
32 | Quanto Le devo, per favore ? | Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
33 | Venti Euro | Yirmi öro | yirmi öro |
34 | È per me | Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
35 | È per me | Ben veriyorum | ben veriyorum |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Il ristorante | Restoran | restoran |
2 | Vuoi mangiare? | Yemek yer misin ? | yemek yer misin |
3 | Sì, ne ho voglia | Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
4 | Mangiare | Yemek yemek | yemek yemek |
5 | Dove possiamo mangiare? | Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
6 | Dove possiamo pranzare? | Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
7 | La cena | Akşam yemeği | akcham yemewhi |
8 | La prima colazione | Kahvaltı | kahvaltoe |
9 | Per favore ! | Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
10 | Il menu per favore! | Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
11 | Ecco il menu! | Işte mönü! | ichte mönü |
12 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | Ne yersin ? Et mi? balık mı? | ne yersin et mi baloek moe |
13 | Con riso | Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
14 | Con pasta | Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
15 | Delle patate | Patates | patates |
16 | Della verdura | Sebzeler | sebzeler |
17 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
18 | Del pane | Ekmek | ekmek |
19 | Del burro | Tereyağ | tereyawh |
20 | Un'insalata | Salata | salata |
21 | Un dolce | Tatlı | tatloe |
22 | Della frutta | Meyve | meyve |
23 | Ha un coltello per favore? | Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
24 | Sì, glielo porto subito | Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
25 | Un coltello | Bıçak | boetchak |
26 | Una forchetta | Çatal | tchatal |
27 | Un cucchiaio | Kaşık | kachoek |
28 | È un piatto caldo? | Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
29 | Sì, ed anche molto speziato! | Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
30 | Caldo | Sıcak | soedjak |
31 | Freddo | Soğuk | sowhuk |
32 | Speziato | Baharatlı | baharatloe |
33 | Speziato | Acılı | adjoeloe |
34 | Prenderò il pesce! | Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
35 | Anch'io | Ben de | ben de |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | È tardi ! Devo andare! | Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
2 | Ci rivedremo ? | Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
3 | Sì, certamente | Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
4 | Sì, certamente | Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
5 | Abito a quest'indirizzo | Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
6 | Abito a quest'indirizzo | Benim adres bu | benim adres bu |
7 | Hai un numero di telefono? | Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
8 | Sì, eccolo | Evet, işte | evet, ichte |
9 | Ho trascorso un momento piacevole con te | Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
10 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
11 | Ci rivedremo presto | Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
12 | Ci rivedremo presto | Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
13 | Lo spero anch'io | Inşallah | inchallah |
14 | Arrivederci | Hoşça kal! | hochtcha kal |
15 | Arrivederci | Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
16 | A domani | Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
17 | Ciao | Hoşça kal! | hochtcha kal |
18 | Ciao | Güle Güle! | güle güle |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Grazie | Teşekkür ederim | techekkür ederim |
2 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | Otobüs durağı nerede lütfen? | otobüs durawhoe nerede lütfen |
3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
4 | Dove va questo treno per favore? | Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
9 | Conosce l'orario dei treni? | Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
10 | L'orario degli autobus | Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
11 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
12 | È quello | Bu | bu |
13 | È quello | Şu | chu |
14 | Di niente. Buon Viaggio | Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
15 | Il meccanico | Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
16 | La pompa di benzina | Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
17 | Il pieno, per favore | Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
18 | Bici | Bisiklet | bisiklet |
19 | Il centro città | Şehir merkezi | chehir merkezi |
20 | La periferia | Banliyö | banliyö |
21 | La periferia | Yörekent | yörekent |
22 | È una grande città | Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
23 | È un paese | Burası bir köy | burasoe bir köy |
24 | Una montagna | Dağ | dawh |
25 | Un lago | Göl | göl |
26 | La campagna | Kırsal alan | koersal alan |
27 | La campagna | kır - Köy | koer - köy |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | L'hotel | Otel | otel |
2 | Appartamento | Daire | daire |
3 | Benvenuti! | Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
4 | Ha una camera libera? | Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
5 | È una camera con bagno? | Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
6 | Preferisce due letti separati? | Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
7 | Desidera una camera doppia? | Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
8 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
9 | Camera con la prima colazione | Yatak kahvaltı | yatak kahvaltoe |
10 | Qual è il prezzo per una notte? | Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
12 | Sì, certo! | Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
13 | Grazie, la camera va benissimo. | Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
14 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
15 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
16 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
17 | Dove si trova la mia camera, per favore? | Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
18 | È al primo piano | Birinci katta | birinci katta |
19 | C'è un ascensore? | Asansör var mı? | asansör var moe |
20 | L'ascensore è alla sua sinistra | Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
21 | L'ascensore è alla sua destra | Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
22 | Dov'è la lavanderia? | Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
23 | È al pianterreno. | Giriş katında | Girich katoenda |
24 | Pianterreno. | Giriş katı | girich katoe |
25 | Camera | Yatak odası | yatak odasoe |
26 | Lavanderia | Kuru temizleme | kuru temizleme |
27 | Parrucchiere | Kuaför | kuaför |
28 | Parrucchiere | Berber | berber |
29 | Parcheggio auto | Araba park yeri | araba park yeri |
30 | Vediamoci nella sala conferenze? | Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
31 | La sala di riunione | Toplantı odası | toplantoe odasoe |
32 | La piscina è riscaldata | Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
33 | La piscina | Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
34 | Mi svegli alle sette per favore | Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
35 | La chiave per favore | Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
36 | Il pass per favore | Pass lutfen | pass lutfen |
37 | Ci sono messaggi per me? | Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
38 | Sì, eccoli | Evet, buyrun | evet, buyrun |
39 | No, non ha ricevuto nulla | Hayır, sizin için bir şey yok | hayoer, sizin itchin bir chey yok |
40 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
41 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
42 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | C'è Sara per favore ? | Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
2 | C'è Sara per favore ? | Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
3 | Sì, è qui | Evet burada | Evet burada |
4 | È uscita | Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
5 | Puo' chiamarla al cellulare | Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
6 | Sa dove posso trovarla? | Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
7 | È andata al lavoro | Işe gitti | iche gitti |
8 | È andata al lavoro | Işinde | ichinde |
9 | È a casa sua | O evde | o evde |
10 | È a casa sua | Evinde | evinde |
11 | C'è Giuliano per favore ? | Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
12 | Sì, è qui | Evet burada | evet burada |
13 | È uscito | Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
14 | Sa dove posso trovarlo? | Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
15 | Puo' chiamarlo al cellulare | Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
16 | È andato al lavoro | Işe gitti | iche gitti |
17 | È a casa sua | O evde | o evde |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | La spiaggia | Plaj | plaj |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
3 | Sa dove posso comprare un palloncino? | Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
4 | C'è un negozio da questa parte | Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
5 | C'è un negozio da questa parte | Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
6 | Un palloncino | Top | top |
7 | Un binocolo | Dürbün | dürbün |
8 | Un berretto | Kasket | kasket |
9 | Un berretto | Şapka | chapka |
10 | Asciugamano | Havlu | havlu |
11 | Sandali | Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
12 | Sandali | Sandalet | sandalet |
13 | Secchiello | Kova | kova |
14 | Crema solare | Güneş kremi | günech kremi |
15 | Costume da bagno maschile | Mayo | mayo |
16 | Occhiali da sole | Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
17 | Crostaceo | Kabuklu deniz ürünleri | kabuklu deniz ürünleri |
18 | Fare un bagno di sole | Güneşlenmek | günechlenmek |
19 | Assolato | Güneşli | günechli |
20 | Tramonto | Gün batımı | gün batoemoe |
21 | Tramonto | Güneşin batması | günechin batmasoe |
22 | Ombrellone | Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
23 | Sole | Güneş | günech |
24 | Ombra | Gölge | gölge |
25 | Insolazione | Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
26 | È pericoloso nuotare qui? | Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
27 | No, non è pericoloso | Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
28 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
29 | Nuotare | Yüzmek | yüzmek |
30 | Nuoto | Yüzme | yüzme |
31 | Onda | Dalga | dalga |
32 | Mare | Deniz | deniz |
33 | Duna | Kumul | kumul |
34 | Sabbia | Kum | kum |
35 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
36 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
37 | Il tempo sta cambiando | Hava değişecek | hava dewhichecek |
38 | Pioverà | Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
39 | Ci sarà il sole | Güneşli olacak | günechli oladjak |
40 | Ci sarà molto vento | Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
41 | Costume da bagno | Mayo | mayo |
Italiano | Turco | Pronuncia | |
---|---|---|---|
1 | Mi può aiutare per favore ? | Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
2 | Mi sono perso | Kayboldum | kayboldum |
3 | Cosa desidera? | Ne istersiniz? | ne istersiniz |
4 | Che è successo? | Ne oldu? | ne oldu |
5 | Dove posso trovare un interprete? | Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
6 | Dov'è la farmacia più vicina? | En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
7 | Puo' chiamare un medico per favore? | Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
8 | Che cura segue al momento? | Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
9 | Un ospedale | Hastane | hastane |
10 | Una farmacia | Ezcane | ezaane |
11 | Un medico | Doktor | doktor |
12 | Servizio medico | Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
13 | Ho perso i documenti | Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
14 | Mi hanno rubato i documenti | Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
15 | Ufficio degli oggetti smarriti | Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
16 | Posto di soccorso | Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
17 | Uscita di sicurezza | Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
18 | La polizia | Polis | polis |
19 | La polizia | Jandarma | jandarma |
20 | Documenti | Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
21 | Soldi | Para | para |
22 | Passaporto | Pasaport | pasaport |
23 | Bagagli | Bagaj | bagaj |
24 | No, grazie | Yok teşekkürler | yok techekkürler |
25 | Lasciami in pace ! | Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
26 | Lasciami in pace ! | Yeter artık | yeter artoek |
27 | Vattene ! | Gidin! | gidin |