Array
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Goedendag | Bonjour |
2 | Dag! / Hallo! | Salut ! |
3 | Goedenavond | Bonsoir |
4 | Tot ziens | Au revoir |
5 | Tot straks | A plus tard |
6 | Ja | Oui |
7 | Nee | Non |
8 | Alstublieft | S'il vous plaît |
9 | Dank u | Merci |
10 | Dank u wel | Merci beaucoup ! |
11 | Bedankt voor uw hulp | Merci pour votre aide |
12 | Graag gedaan | Je vous en prie |
13 | Okee | D'accord |
14 | Hoeveel kost dat? | Quel est le prix s'il vous plaît ? |
15 | Pardon! | Pardon ! |
16 | Ik begrijp het niet | Je ne comprends pas |
17 | Ik heb het begrepen | J'ai compris |
18 | Ik weet het niet | Je ne sais pas |
19 | Verboden | Interdit |
20 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
21 | Gelukkig Nieuwjaar! | Bonne année ! |
22 | Gelukkige verjaardag! | Bon anniversaire ! |
23 | Prettige feesten! | Joyeuses fêtes ! |
24 | Gefeliciteerd! | Félicitations ! |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Hallo. Hoe gaat het? | Bonjour. Comment vas-tu ? |
2 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Bonjour. Ça va bien merci |
3 | Spreek je Frans ? | Est-ce que tu parles français ? |
4 | Nee, ik spreek geen Frans | Non, je ne parle pas français |
5 | Slechts een klein beetje | Seulement un petit peu |
6 | Waar kom je vandaan? | De quel pays viens-tu ? |
7 | Wat is je nationaliteit? | Quelle est ta nationalité ? |
8 | Ik ben Hollands | Je suis hollandais |
9 | Ik ben Hollands | Je suis hollandaise |
10 | En jij, woon je hier? | Et toi, tu vis ici ? |
11 | Ja, ik woon hier | Oui, j'habite ici |
12 | Ik heet Sarah, en jij? | Je m'appelle Sarah, et toi ? |
13 | Julien | Julien |
14 | Wat doe je hier? | Qu'est-ce que tu fais ici ? |
15 | Ik ben op vakantie | Je suis en vacances |
16 | Wij zijn op vakantie | Nous sommes en vacances |
17 | Ik ben op zakenreis | Je suis en voyage d'affaire |
18 | Ik werk hier | Je travaille ici |
19 | Wij werken hier | Nous travaillons ici |
20 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Quels sont les bons endroits pour manger ? |
21 | Is er een museum in de buurt? | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
22 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Ik heb het begrepen | J'ai compris |
2 | Wil je enkele woorden leren? | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
3 | Okee! | Oui, d'accord ! |
4 | Hoe heet dat? | Comment ça s'appelle ? |
5 | Dat is een tafel | C'est une table |
6 | Een tafel, begrijp je? | Une table, tu comprends ? |
7 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Tu peux répéter s'il te plaît ? |
8 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
9 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Ik vind de kleur van deze tafel mooi | J'aime bien la couleur de cette table |
2 | Het is rood | C'est du rouge |
3 | Blauw | Bleu |
4 | Geel | Jaune |
5 | Wit | Blanc |
6 | Zwart | Noir |
7 | Groen | Vert |
8 | Oranje | Orange |
9 | Paars | Violet |
10 | Grijs | Gris |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Nul | Zéro |
2 | Een | Un |
3 | Twee | Deux |
4 | Drie | Trois |
5 | Vier | Quatre |
6 | Vijf | Cinq |
7 | Zes | Six |
8 | Zeven | Sept |
9 | Acht | Huit |
10 | Negen | Neuf |
11 | Tien | Dix |
12 | Elf | Onze |
13 | Twaalf | Douze |
14 | Dertien | Treize |
15 | Veertien | Quatorze |
16 | Vijftien | Quinze |
17 | Zestien | Seize |
18 | Zeventien | Dix-sept |
19 | Achttien | Dix-huit |
20 | Negentien | Dix-neuf |
21 | Twintig | Vingt |
22 | Eenentwintig | Vingt-et-un |
23 | Tweeëntwintig | Vingt-deux |
24 | Drieëntwintig | Vingt-trois |
25 | Vierentwintig | Vingt-quatre |
26 | Vijfentwintig | Vingt-cinq |
27 | Zesentwintig | Vingt-six |
28 | Zevenentwintig | Vingt-sept |
29 | Achtentwintig | Vingt-huit |
30 | Negenentwintig | Vingt-neuf |
31 | Dertig | Trente |
32 | Eenendertig | Trente-et-un |
33 | Tweeëndertig | Trente-deux |
34 | Drieëndertig | Trente-trois |
35 | Vierendertig | Trente-quatre |
36 | Vijfendertig | Trente-cinq |
37 | Zesendertig | Trente-six |
38 | Veertig | Quarante |
39 | Vijftig | Cinquante |
40 | Zestig | Soixante |
41 | Zeventig | Soixante-dix |
42 | Tachtig | Quatre-vingts |
43 | Negentig | Quatre-vingt-dix |
44 | Honderd | Cent |
45 | Honderd vijf | Cent-cinq |
46 | Tweehonderd | Deux-cents |
47 | Driehonderd | Trois-cents |
48 | Vierhonderd | Quatre-cents |
49 | Duizend | Mille |
50 | Vijftienhonderd | Mille-cinq-cents |
51 | Tweeduizend | Deux-mille |
52 | Tienduizend | Dix-mille |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Wanneer ben je aangekomen? | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
2 | Vandaag | Aujourd'hui |
3 | Gisteren | Hier |
4 | Twee dagen geleden | Il y a deux jours |
5 | Hoe lang blijf je? | Tu restes combien de temps ? |
6 | Ik vertrek morgen | Je repars demain |
7 | Ik vertrek overmorgen | Je repars après-demain |
8 | Ik vertrek over drie dagen | Je repars dans trois jours |
9 | Maandag | Lundi |
10 | Dinsdag | Mardi |
11 | Woensdag | Mercredi |
12 | Donderdag | Jeudi |
13 | Vrijdag | Vendredi |
14 | Zaterdag | Samedi |
15 | Zondag | Dimanche |
16 | Januari | Janvier |
17 | Februari | Février |
18 | Maart | Mars |
19 | April | Avril |
20 | Mei | Mai |
21 | Juni | Juin |
22 | Juli | Juillet |
23 | Augustus | Août |
24 | September | Septembre |
25 | Oktober | Octobre |
26 | November | Novembre |
27 | December | Décembre |
28 | Hoe laat vertrek je? | Tu pars à quelle heure ? |
29 | Om acht uur 's ochtends | Le matin, à huit heures |
30 | Om kwart over acht 's ochtends | Le matin, à huit heures quinze |
31 | Om half negen 's ochtends | Le matin, à huit heures trente |
32 | Om kwart voor negen 's ochtends | Le matin, à huit heures quarante cinq |
33 | Om zes uur 's avonds | Le soir, à dix-huit heures |
34 | Ik ben laat | Je suis en retard |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Waar wilt u naartoe? | Où allez-vous ? |
3 | Ik ga naar het station | Je vais à la gare |
4 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
5 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
6 | Kunt u mijn bagage nemen? | Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
7 | Is het ver van hier? | Est-ce que c'est loin d'ici ? |
8 | Nee, het is vlakbij | Non, c'est à côté |
9 | Ja, het is iets verder weg | Oui c'est un peu plus loin |
10 | Hoeveel zal het kosten? | Combien cela va coûter ? |
11 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Amenez-moi ici s'il vous plaît |
12 | Het is rechts | C'est à droite |
13 | Het is links | C'est à gauche |
14 | Het is rechtdoor | C'est tout droit |
15 | Het is hier | C'est ici |
16 | Het is die kant uit | C'est par là |
17 | Stop! | Stop ! |
18 | Neem uw tijd | Prenez votre temps |
19 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Heb je familie hier? | Est-ce que tu as de la famille ici ? |
2 | Mijn vader | Mon père |
3 | Mijn moeder | Ma mère |
4 | Mijn zoon | Mon fils |
5 | Mijn dochter | Ma fille |
6 | Een broer | Un frère |
7 | Een zus | Une soeur |
8 | Een vriend | Un ami |
9 | Een vriendin | Une amie |
10 | Mijn vriend | Mon ami |
11 | Mijn vriendin | Mon amie |
12 | Mijn man | Mon mari |
13 | Mijn vrouw | Ma femme |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Ik hou erg van jouw land | J'aime beaucoup ton pays |
2 | Ik hou van je | Je t'aime |
3 | Ik ben blij | Je suis heureux |
4 | Ik ben verdrietig | Je suis triste |
5 | Ik voel me goed hier | Je me sens bien ici |
6 | Ik heb het koud | J'ai froid |
7 | Ik heb het warm | J'ai chaud |
8 | Het is te groot | C'est trop grand |
9 | Het is te klein | C'est trop petit |
10 | Het is perfect | C'est parfait |
11 | Wil je vanavond uit? | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
12 | Ik zou graag uitgaan vanavond | J'aimerais sortir ce soir |
13 | Dat is een goed idee | C'est une bonne idée |
14 | Ik wil me amuseren | J'ai envie de m'amuser |
15 | Dat is geen goed idee | Ce n'est pas une bonne idée |
16 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
17 | Ik wil rusten | J'ai envie de me reposer |
18 | Wil je sporten? | Est-ce que tu veux faire du sport ? |
19 | Ik heb ontspanning nodig | Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
20 | Ik speel tennis | Je joue au tennis |
21 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Non merci, je suis assez fatigué |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | De bar | Le bar |
2 | Wil je iets drinken? | Tu veux boire quelque chose ? |
3 | Drinken | Boire |
4 | Glas | Verre |
5 | Ja, graag | Avec plaisir |
6 | Wat wil je? | Qu'est-ce que tu prends ? |
7 | Waar kan ik uit kiezen? | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
8 | Er is water of vruchtensap | Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
9 | Water | Eau |
10 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
11 | Ijsblokjes | Des glaçons |
12 | Chocolademelk | Du chocolat |
13 | Melk | Du lait |
14 | Thee | Du thé |
15 | Koffie | Du café |
16 | Met suiker | Avec du sucre |
17 | Met melk | Avec de la crème |
18 | Wijn | Du vin |
19 | Bier | De la bière |
20 | Een thee, graag | Un thé s'il te plaît |
21 | Een biertje, graag | Une bière s'il te plaît |
22 | Wat wilt u drinken? | Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
23 | Twee thee's, graag | Deux thés s'il vous plaît ! |
24 | Twee biertjes, graag | Deux bières s'il vous plait |
25 | Niets, dank u | Rien, merci |
26 | Proost | A la tienne |
27 | Santé! | Santé ! |
28 | De rekening, alstublieft! | L'addition s'il vous plaît ! |
29 | Hoeveel kost dat ? | Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
30 | Twintig euro | Vingt euros |
31 | Ik trakteer je | Je t'invite |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Het restaurant | Le restaurant |
2 | Wil je iets eten? | Est-ce que tu veux manger ? |
3 | Ja, graag | Oui, je veux bien |
4 | Eten | Manger |
5 | Waar kunnen we eten? | Où pouvons-nous manger ? |
6 | Waar kunnen we lunchen? | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
7 | Het avondmaal | Le dîner |
8 | Het ontbijt | Le petit-déjeuner |
9 | Excuseer! | S'il vous plaît ! |
10 | De menukaart, alstublieft! | Le menu, s'il vous plaît ! |
11 | Hier is de menukaart! | Voilà le menu ! |
12 | Eet je liever vlees of vis? | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
13 | Met rijst | Avec du riz |
14 | Met pasta | Avec des pâtes |
15 | Aardappels | Des pommes de terre |
16 | Groenten | Des légumes |
17 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
18 | Brood | Du pain |
19 | Boter | Du beurre |
20 | Een salade | Une salade |
21 | Een toetje | Un dessert |
22 | Fruit | Des fruits |
23 | Hebt u een mes, alstublieft? | Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? |
24 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Oui, je vous l'apporte tout de suite |
25 | Een mes | Un couteau |
26 | Een vork | Une fourchette |
27 | Een lepel | Une cuillère |
28 | Is dit een warme schotel? | Est-ce que c'est un plat chaud ? |
29 | Ja, en erg pikant ook! | Oui, et très épicé également ! |
30 | Warm | Chaud |
31 | Koud | Froid |
32 | Pikant | Epicé |
33 | Ik neem vis! | Je vais prendre du poisson ! |
34 | Ik ook | Moi aussi |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | Il est tard ! Je dois y aller ! |
2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Pourrait-on se revoir ? |
3 | Ja, leuk! | Oui, avec plaisir |
4 | Ik woon op dit adres | J'habite à cette adresse |
5 | Heb je een telefoonnummer? | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
6 | Ja, dit is het | Oui, le voilà |
7 | Ik vond het gezellig | J'ai passé un bon moment avec toi |
8 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
9 | We zien elkaar snel weer | Nous nous reverrons bientôt |
10 | Ik hoop het ook | Je l'espère aussi |
11 | Tot ziens! | Au revoir ! |
12 | Tot morgen | A demain |
13 | Dag! | Salut ! |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Dank u | Merci |
2 | Pardon, ik zoek de bushalte | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
3 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
4 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Où va ce train s'il vous plaît ? |
5 | Stopt deze trein in Zonstad? | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
6 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
7 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
8 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
9 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | Avez-vous l'horaire des trains ? |
10 | De dienstregeling van de bus | L'horaire des bus |
11 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
12 | Die trein | C'est celui-là |
13 | Graag gedaan. Goede reis! | De rien. Bon voyage ! |
14 | De (repareer)garage | Le garage de réparation |
15 | Het benzinestation | La station d'essence |
16 | Voltanken, alstublieft | Le plein s'il vous plaît |
17 | Fiets | Vélo |
18 | Het stadscentrum | Le centre ville |
19 | De voorstad | La banlieue |
20 | Het is een stad | C'est une grande ville |
21 | Het is een dorp | C'est un village |
22 | Een berg | Une montagne |
23 | Een meer | Un lac |
24 | Het platteland | La campagne |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Het hotel | L'hôtel |
2 | Appartement | Appartement |
3 | Welkom! | Bienvenue ! |
4 | Hebt u een kamer vrij? | Avez-vous une chambre libre ? |
5 | Is er een badkamer in de kamer? | Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? |
6 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
7 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Souhaitez-vous une chambre double ? |
8 | Kamer met bad - met balkon - met douche | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
9 | Kamer met ontbijt | Chambre avec petit déjeuner |
10 | Wat is de prijs voor één nacht? | Quel est le prix d'une nuit ? |
11 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
12 | Ja, natuurlijk | Oui bien sûr ! |
13 | Dank u, de kamer is erg mooi | Merci. La chambre est très bien |
14 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
15 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | C'est un peu trop cher pour moi, merci |
16 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
17 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
18 | Het is op de eerste verdieping | Elle est au premier étage |
19 | Is er een lift? | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
20 | De lift is aan uw linkerkant | L'ascenseur est sur votre gauche |
21 | De lift is aan uw rechterkant | L'ascenseur est sur votre droite |
22 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Où se trouve la blanchisserie ? |
23 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | Elle est au rez-de-chaussée |
24 | De begane grond | Rez-de-chaussée |
25 | Kamer | Chambre |
26 | Droogkuis | Pressing |
27 | Kapsalon | Salon de coiffure |
28 | Autoparking | Parking pour les voitures |
29 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | On se retrouve dans la salle de réunion ? |
30 | De vergaderzaal | La salle de réunion |
31 | Het zwembad is verwarmd | La piscine est chauffée |
32 | Het zwembad | La piscine |
33 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
34 | De sleutel, alstublieft | La clé s'il vous plaît |
35 | De pas, alstublieft | Le pass s'il vous plaît |
36 | Zijn er berichten voor mij? | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
37 | Ja, alstublieft | Oui, les voilà |
38 | Nee, we hebben niets voor u ontvangen | Non, vous n'avez rien reçu |
39 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Où puis-je faire de la monnaie ? |
40 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
41 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
2 | Ja, ze is hier | Oui, elle est ici |
3 | Ze is weg | Elle est sortie |
4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
6 | Ze is op haar werk | Elle est à son travail |
7 | Ze is thuis | Elle est chez elle |
8 | Is Julien hier, alstublieft? | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
9 | Ja, hij is hier | Oui, il est ici |
10 | Hij is weg | Il est sorti |
11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
13 | Hij is op zijn werk | Il est à son travail |
14 | Hij is thuis | Il est chez lui |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Het strand | La plage |
2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
3 | Er is een winkel in die richting | Il y a une boutique dans cette direction |
4 | Een bal | Un ballon |
5 | Een verrekijker | Des jumelles |
6 | Een pet | Une casquette |
7 | Een handdoek | Serviette |
8 | Sandalen | Des sandales |
9 | Een emmer | Seau |
10 | Zonnecrème | Crème solaire |
11 | Zwembroek | Caleçon de bain |
12 | Zonnebril | Lunettes de soleil |
13 | Schaaldieren | Crustacé |
14 | Zonnebaden | Prendre un bain de soleil |
15 | Zonnig | Ensoleillé |
16 | Zonsondergang | Coucher du soleil |
17 | Parasol | Parasol |
18 | Zon | Soleil |
19 | Schaduw | Ombre |
20 | Zonneslag | Insolation |
21 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | Est-il dangereux de nager ici ? |
22 | Nee, het is niet gevaarlijk | Non, ce n'est pas dangereux |
23 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Oui, c'est interdit de se baigner ici |
24 | Zwemmen | Nager |
25 | Zwemmen | Natation |
26 | Golf | Vague |
27 | Zee | Mer |
28 | Duin | Dune |
29 | Zand | Sable |
30 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Quel temps fera-t-il demain ? |
31 | Het weer gaat veranderen | Le temps va changer |
32 | Het gaat regenen | Il va pleuvoir |
33 | Het wordt zonnig | Il va y avoir du soleil |
34 | Het wordt erg winderig | Il y aura beaucoup de vent |
35 | Zwempak | Maillot de bain |
Nederlands | Frans | |
---|---|---|
1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
2 | Ik ben de weg kwijt | Je suis perdu |
3 | Wat wenst u? | Que désirez-vous ? |
4 | Wat is er gebeurd? | Que s'est-il passé ? |
5 | Waar kan ik een tolk vinden? | Où puis-je trouver un interprète ? |
6 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
7 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
8 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
9 | Een ziekenhuis | Un hôpital |
10 | Een apotheek | Une Pharmacie |
11 | Een dokter | Un docteur |
12 | Medische dienst | Service médical |
13 | Ik ben mijn papieren kwijt | J'ai perdu mes papiers |
14 | Mijn papieren zijn gestolen | Je me suis fait voler mes papiers |
15 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Bureau des objets trouvés |
16 | Hulppost | Poste de secours |
17 | Nooduitgang | Sortie de secours |
18 | De Politie | La Police |
19 | Identiteitsbewijs | Papiers |
20 | Geld | Argent |
21 | Paspoort | Passeport |
22 | Bagage | Bagages |
23 | Nee dank u, ik heb geen interesse | C'est bon, non merci |
24 | Laat me met rust! | Laissez-moi tranquille ! |
25 | Ga weg! | Partez ! |