Array
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Goedendag | Добрый день | Dobryj den |
2 | Dag! / Hallo! | Привет | Privet |
3 | Goedenavond | Добрый вечер | Dobryj večer |
4 | Tot ziens | До свидания | Do svidanija |
5 | Tot ziens | пока | poka |
6 | Tot straks | До скорого | Do skorogo |
7 | Ja | Да | Da |
8 | Nee | Нет | Net |
9 | Alstublieft | Пожалуйста | Požalujsta |
10 | Dank u | Спасибо | Spasibo |
11 | Dank u wel | Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
12 | Bedankt voor uw hulp | Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
13 | Graag gedaan | Не стоит | Ne stoit |
14 | Graag gedaan | Прошу вас | Prošu vas |
15 | Okee | Договорились | Dogovorilis |
16 | Okee | Ладно | Ladno |
17 | Hoeveel kost dat? | Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
18 | Pardon! | Извините | Izvinite |
19 | Ik begrijp het niet | Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
20 | Ik heb het begrepen | Понятно | Ponjatno |
21 | Ik weet het niet | Я не знаю | Ja ne znaju |
22 | Verboden | Запрещено | Zapreŝeno |
23 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
24 | Gelukkig Nieuwjaar! | С новым годом! | S novym godom! |
25 | Gelukkige verjaardag! | С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
26 | Prettige feesten! | С праздником! | S prazdnikom! |
27 | Gefeliciteerd! | Поздравляю! | Pozdravljaju! |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Hallo. Hoe gaat het? | Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
2 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
3 | Spreek je Russisch? | Вы говорите по- русски? | |
4 | Nee, ik spreek geen Russisch | Нет, я не говорю по-русски | Net, ja ne govorju po-russki |
5 | Slechts een klein beetje | Только немного | Tolko nemnogo |
6 | Waar kom je vandaan? | Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
7 | Wat is je nationaliteit? | Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
8 | Ik ben Hollands | Я голандец | Ja golandec |
9 | Ik ben Hollands | Я голандка | Ja golandka |
10 | En jij, woon je hier? | А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
11 | Ja, ik woon hier | Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
12 | Ik heet Sarah, en jij? | Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
13 | Julien | Жюльен | žulien |
14 | Wat doe je hier? | Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
15 | Ik ben op vakantie | Я на каникулах | Ja na kanikulah |
16 | Wij zijn op vakantie | Мы на каникулах | My na kanikulah |
17 | Ik ben op zakenreis | Я в командировке | Ja v komandirovke |
18 | Ik werk hier | Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
19 | Wij werken hier | Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
20 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
21 | Is er een museum in de buurt? | Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
22 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Ik heb het begrepen | Понятно | Ponjatno |
2 | Wil je enkele woorden leren? | Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
3 | Okee! | Да, конечно! | Da, konečno! |
4 | Hoe heet dat? | Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
5 | Dat is een tafel | Это стол | Èto stol |
6 | Een tafel, begrijp je? | Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
7 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
8 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
9 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Ik vind de kleur van deze tafel mooi | Мне нравиться цвет этого стола | Mne nravitsja cvet ètogo stola |
2 | Het is rood | Это красный | Èto krasnyj |
3 | Blauw | Синий | Sinij |
4 | Geel | Жёлтый | Žëltyj |
5 | Wit | Белый | Belyj |
6 | Zwart | Чёрный | Čërnyj |
7 | Groen | Зелёный | Zelënyj |
8 | Oranje | Оранжевый | Oranževyj |
9 | Paars | Фиолетовый | Fioletovyj |
10 | Grijs | Серый | Seryj |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Nul | Ноль | Nol |
2 | Een | один | odin |
3 | Een | одна | odna |
4 | Twee | Два | Dva |
5 | Twee | две | dve |
6 | Drie | Три | Tri |
7 | Vier | Четыре | Četyre |
8 | Vijf | Пять | Pjat |
9 | Zes | Шесть | Šest |
10 | Zeven | Семь | Sem |
11 | Acht | Восемь | Vosem |
12 | Negen | Девять | Devjat |
13 | Tien | Десять | Desjat |
14 | Elf | Одиннадцать | Odinnadcat |
15 | Twaalf | Двенадцать | Dvenadcat |
16 | Dertien | Тринадцать | Trinadcat |
17 | Veertien | Четырнадцать | Četyrnadcat |
18 | Vijftien | Пятнадцать | Pjatnadcat |
19 | Zestien | Шестнадцать | Šestnadcat |
20 | Zeventien | Семнадцать | Semnadcat |
21 | Achttien | Восемнадцать | Vosemnadcat |
22 | Negentien | Девятнадцать | Devjatnadcat |
23 | Twintig | Двадцать | Dvadcat |
24 | Eenentwintig | Двадцать один | Dvadcat odin |
25 | Tweeëntwintig | Двадцать два | Dvadcat dva |
26 | Drieëntwintig | Двадцать три | Dvadcat tri |
27 | Vierentwintig | Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
28 | Vijfentwintig | Двадцать пять | Dvadcat pjat |
29 | Zesentwintig | Двадцать шесть | Dvadcat šest |
30 | Zevenentwintig | Двадцать семь | Dvadcat sem |
31 | Achtentwintig | Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
32 | Negenentwintig | Двадцать девять | Dvadcat devjat |
33 | Dertig | Тридцать | Tridcat |
34 | Eenendertig | Тридцать один | Tridcat odin |
35 | Tweeëndertig | Тридцать два | Tridcat dva |
36 | Drieëndertig | Тридцать три | Tridcat tri |
37 | Vierendertig | Тридцать четыре | Tridcat četyre |
38 | Vijfendertig | Тридцать пять | Tridcat pjat |
39 | Zesendertig | Тридцать шесть | Tridcat šest |
40 | Veertig | Сорок | Sorok |
41 | Vijftig | Пятьдесят | Pjatdesjat |
42 | Zestig | Шестьдесят | Šestdesjat |
43 | Zeventig | Семьдесят | Semdesjat |
44 | Tachtig | Восемьдесят | Vosemdesjat |
45 | Negentig | Девяносто | Devjanosto |
46 | Honderd | Сто | Sto |
47 | Honderd vijf | Сто пять | Sto pjat |
48 | Tweehonderd | Двести | Dvesti |
49 | Driehonderd | Триста | Trista |
50 | Vierhonderd | Четыреста | Četyrista |
51 | Duizend | Тысяча | Tysjača |
52 | Vijftienhonderd | Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
53 | Tweeduizend | Две тысячи | Dve tysjači |
54 | Tienduizend | Десять тысяч | Desjat tysjač |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Wanneer ben je aangekomen? | Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
2 | Vandaag | Сегодня | Segodnja |
3 | Gisteren | Вчера | Včera |
4 | Twee dagen geleden | Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
5 | Hoe lang blijf je? | Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
6 | Ik vertrek morgen | Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
7 | Ik vertrek overmorgen | Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
8 | Ik vertrek over drie dagen | Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
9 | Maandag | Понедельник | Ponedelnik |
10 | Dinsdag | Вторник | Vtornik |
11 | Woensdag | Среда | Sreda |
12 | Donderdag | Четверг | Četverg |
13 | Vrijdag | Пятница | Pjatnica |
14 | Zaterdag | Суббота | Subbota |
15 | Zondag | Воскресенье | Voskresene |
16 | Januari | январь | janvar |
17 | Februari | февраль | fevral |
18 | Maart | Март | Mart |
19 | April | Апрель | Aprel |
20 | Mei | Май | Maj |
21 | Juni | Июнь | Ijun |
22 | Juli | Июль | Ijul |
23 | Augustus | Август | Avgust |
24 | September | Сентябрь | Sentjabr |
25 | Oktober | Октябрь | Oktjabr |
26 | November | Ноябрь | Nojabr |
27 | December | Декабрь | Dekabr |
28 | Hoe laat vertrek je? | Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
29 | Om acht uur 's ochtends | В восемь часов утра | V vosem časov utra |
30 | Om kwart over acht 's ochtends | Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
31 | Om half negen 's ochtends | Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
32 | Om kwart voor negen 's ochtends | Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
33 | Om zes uur 's avonds | Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
34 | Ik ben laat | Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Taxi! | Такси! | Taksi! |
2 | Waar wilt u naartoe? | Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
3 | Ik ga naar het station | Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
4 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
5 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
6 | Kunt u mijn bagage nemen? | Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
7 | Is het ver van hier? | Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
8 | Nee, het is vlakbij | Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
9 | Ja, het is iets verder weg | Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
10 | Hoeveel zal het kosten? | Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
11 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
12 | Het is rechts | Это cправa | Sprava |
13 | Het is links | Это cлева | Sleva |
14 | Het is rechtdoor | Прямо | Prjamo |
15 | Het is hier | Это здесь | Èto zdes |
16 | Het is die kant uit | По этой дороге | Po ètoj doroge |
17 | Stop! | Стоп! | Stop! |
18 | Neem uw tijd | Не торопитесь | Ne toropites |
19 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Heb je familie hier? | У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
2 | Mijn vader | Мой отец | Moj otec |
3 | Mijn moeder | Моя мать | Moja mat |
4 | Mijn zoon | Мой сын | Moj syn |
5 | Mijn dochter | Моя дочь | Moja doč |
6 | Een broer | Брат | Brat |
7 | Een zus | Сестра | Sestra |
8 | Een vriend | Друг | Drug |
9 | Een vriendin | Подруга | Podruga |
10 | Mijn vriend | Мой друг | Moj drug |
11 | Mijn vriendin | Моя подруга | Moja podruga |
12 | Mijn man | Мой муж | Moj muž |
13 | Mijn vrouw | Моя жена | Moja žena |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Ik hou erg van jouw land | Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
2 | Ik hou van je | Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
3 | Ik ben blij | Я счастлив | Ja sčastliv |
4 | Ik ben verdrietig | Мне грустно | Mne grustno |
5 | Ik voel me goed hier | Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
6 | Ik heb het koud | Мне холодно | Mne holodno |
7 | Ik heb het warm | Мне жарко | Mne žarko |
8 | Het is te groot | Великовато | Velikavata |
9 | Het is te klein | Маловато | Malavata |
10 | Het is perfect | Это прекрасно | Èto prekrasno |
11 | Wil je vanavond uit? | Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
12 | Ik zou graag uitgaan vanavond | Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
13 | Ik zou graag uitgaan vanavond | Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom |
14 | Dat is een goed idee | Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
15 | Ik wil me amuseren | Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
16 | Dat is geen goed idee | Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
17 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
18 | Ik wil rusten | Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
19 | Wil je sporten? | Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
20 | Ik heb ontspanning nodig | Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
21 | Ik speel tennis | Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
22 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | De bar | Бар | Bar |
2 | Wil je iets drinken? | Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
3 | Drinken | Пить / Выпить | Pit / Vypit |
4 | Glas | стакан | stakan |
5 | Ja, graag | С удовольствием! | S udovolstviem! |
6 | Wat wil je? | Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
7 | Waar kan ik uit kiezen? | Что есть выпить? | Čto est vypit? |
8 | Er is water of vruchtensap | Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
9 | Water | Вода | Voda |
10 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
11 | Ijsblokjes | Кубики льда | Kubiki lda |
12 | Chocolademelk | Шоколад | Šokolad |
13 | Melk | Молоко | Moloko |
14 | Thee | Чай | Čaj |
15 | Koffie | Кофе | Kofe |
16 | Met suiker | С сахаром | S saharom |
17 | Met melk | Со сливками | So slivkami |
18 | Wijn | Вино | Vino |
19 | Bier | Пиво | Pivo |
20 | Een thee, graag | Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
21 | Een biertje, graag | Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
22 | Wat wilt u drinken? | Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
23 | Twee thee's, graag | Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
24 | Twee biertjes, graag | Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
25 | Niets, dank u | Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
26 | Proost | Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
27 | Proost | За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! |
28 | Santé! | За здоровье! | Za zdorove! |
29 | De rekening, alstublieft! | Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
30 | Hoeveel kost dat ? | Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
31 | Twintig euro | Двадцать евро | Dvadcat evro |
32 | Ik trakteer je | Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Het restaurant | Ресторан | Restoran |
2 | Wil je iets eten? | Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
3 | Ja, graag | Да, хочу | Da, hoču |
4 | Eten | Есть | Est |
5 | Waar kunnen we eten? | Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
6 | Waar kunnen we lunchen? | Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
7 | Het avondmaal | Поужинать | Použinat |
8 | Het ontbijt | Позавтракать | Pozavtrakat |
9 | Excuseer! | Пожалуйста | Požalujsta |
10 | De menukaart, alstublieft! | Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
11 | Hier is de menukaart! | Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
12 | Eet je liever vlees of vis? | Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
13 | Met rijst | С рисом | S risom |
14 | Met pasta | С макаронами | S makaronami |
15 | Aardappels | Картошка | Kartoška |
16 | Groenten | Овощи | Ovoŝi |
17 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
18 | Brood | Хлеб | Hleb |
19 | Boter | Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
20 | Een salade | Салат | Salat |
21 | Een toetje | Десерт | Desert |
22 | Fruit | Фрукты | Frukty |
23 | Hebt u een mes, alstublieft? | Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
24 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
25 | Een mes | Нож | Nož |
26 | Een vork | Вилка | Vilka |
27 | Een lepel | Ложка | Ložka |
28 | Is dit een warme schotel? | Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
29 | Ja, en erg pikant ook! | Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
30 | Warm | Горячее | Gorjačee |
31 | Koud | Холодное | Holodnoe |
32 | Pikant | Острое | Ostroe |
33 | Ik neem vis! | Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
34 | Ik ook | Я тоже | Ja tože |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
3 | Ja, leuk! | Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
4 | Ik woon op dit adres | Вот мой адрес | Vot moj adres |
5 | Heb je een telefoonnummer? | У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
6 | Ja, dit is het | Да, вот номер | Da, vot nomer |
7 | Ik vond het gezellig | Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
8 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
9 | We zien elkaar snel weer | Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
10 | Ik hoop het ook | Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
11 | Tot ziens! | До свидания! | Do svidanija! |
12 | Tot morgen | До завтра! | Do zavtra! |
13 | Dag! | Пока! | Poka! |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Dank u | Спасибо | Spasibo |
2 | Pardon, ik zoek de bushalte | Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
3 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
4 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
5 | Stopt deze trein in Zonstad? | Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
6 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
7 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
8 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
9 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
10 | De dienstregeling van de bus | Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
11 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
12 | Die trein | Вот этот | Vot ètot |
13 | Graag gedaan. Goede reis! | Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
14 | De (repareer)garage | Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
15 | Het benzinestation | Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
16 | Voltanken, alstublieft | Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
17 | Fiets | Велосипед | Velosiped |
18 | Het stadscentrum | Центр города | Centr goroda |
19 | De voorstad | Пригород | Prigorod |
20 | Het is een stad | Это большой город | Èto bolšoj gorod |
21 | Het is een dorp | Это деревня | Èto derevnja |
22 | Een berg | Гора | Gora |
23 | Een meer | Озеро | Ozero |
24 | Het platteland | Деревня | Derevnja |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Het hotel | Гостиница | Gostinica |
2 | Appartement | Квартира | Kvartira |
3 | Welkom! | Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
4 | Hebt u een kamer vrij? | У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
5 | Is er een badkamer in de kamer? | Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
6 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
7 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
8 | Kamer met bad - met balkon - met douche | Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
9 | Kamer met ontbijt | Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
10 | Wat is de prijs voor één nacht? | Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
11 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
12 | Ja, natuurlijk | Да, конечно! | Da, konečno! |
13 | Dank u, de kamer is erg mooi | Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
14 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
15 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
16 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
17 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
18 | Het is op de eerste verdieping | Он на первом этаже | On na pervom ètaže |
19 | Is er een lift? | А лифт есть? | A lift est? |
20 | De lift is aan uw linkerkant | Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
21 | De lift is aan uw rechterkant | Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
22 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
23 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
24 | De begane grond | Первый этаж | Pervyj ètaž |
25 | Kamer | Номер или комната | Nomer ili komnata |
26 | Droogkuis | Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
27 | Kapsalon | Парикмахерская | Parikmaherskaja |
28 | Autoparking | Автостоянка | Aftostajanka |
29 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
30 | De vergaderzaal | Зал собраний | Zal sobranij |
31 | Het zwembad is verwarmd | Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
32 | Het zwembad | Бассейн | Bassejn |
33 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
34 | De sleutel, alstublieft | Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
35 | De pas, alstublieft | Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
36 | Zijn er berichten voor mij? | Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
37 | Ja, alstublieft | Да, вот они | Da, vot oni |
38 | Nee, we hebben niets voor u ontvangen | Нет, вы ничего не получили | Net, vy ničego ne polučili |
39 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
40 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
41 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
2 | Ja, ze is hier | Да, она здесь | Da, ona zdes |
3 | Ze is weg | Она ушла | Ona ušla |
4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
6 | Ze is op haar werk | Она на работе | Ona na rabote |
7 | Ze is thuis | Она у себя | Ona u sebja |
8 | Is Julien hier, alstublieft? | Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
9 | Ja, hij is hier | Да, он здесь | Da, on zdes |
10 | Hij is weg | Он ушёл | On ušël |
11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
13 | Hij is op zijn werk | Он на работе | On na rabote |
14 | Hij is thuis | Он у себя | On u sebja |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Het strand | Пляж | Pljaž |
2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Скажите, где я могу купить мяч? | Skažite, gde ja mogu kupit mjač? |
3 | Er is een winkel in die richting | В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
4 | Een bal | Мяч | Mjač |
5 | Een verrekijker | Бинокль | Binokl |
6 | Een pet | фуражка | furažka |
7 | Een handdoek | Полотенце | Polotence |
8 | Sandalen | Сандали | Sandali |
9 | Een emmer | Ведро | Vedro |
10 | Zonnecrème | Крем от солнца | Krem ot solnca |
11 | Zwembroek | Плавки | Plavki |
12 | Zonnebril | Солнечные очки | Solnečnye očki |
13 | Schaaldieren | Ракообразные | Rakoobraznye |
14 | Zonnebaden | Загорать | Zagorat |
15 | Zonnig | Солнечный | Solnečnyj |
16 | Zonsondergang | Закат | Zakat |
17 | Parasol | Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
18 | Zonsondergang | Зонтик | Zontik |
19 | Zon | Солнце | Solnce |
20 | Schaduw | Тень | Ten |
21 | Zonneslag | Солнечный удар | Solnečnyj udar |
22 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
23 | Nee, het is niet gevaarlijk | Нет, не опасно | Net, ne opasno |
24 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
25 | Zwemmen | Плавать | Plavat |
26 | Zwemmen | Плаванье | Plavane |
27 | Golf | Волна | Volna |
28 | Zee | Море | More |
29 | Duin | Дюна | Djuna |
30 | Zand | Песок | Pesok |
31 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
32 | Het weer gaat veranderen | Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
33 | Het gaat regenen | Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
34 | Het wordt zonnig | Будет солнечно | Budet solnečno |
35 | Het wordt erg winderig | Будет ветренно | Budet vetrenno |
36 | Zwempak | Купальник | Kupalnik |
Nederlands | Russisch | Uitspraak | |
---|---|---|---|
1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
2 | Ik ben de weg kwijt | Я растерян | Ja rasterjan |
3 | Wat wenst u? | Что вы хотите? | Čto vy hotite? |
4 | Wat is er gebeurd? | Что случилось? | Čto slučilos? |
5 | Waar kan ik een tolk vinden? | Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
6 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
7 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
8 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
9 | Een ziekenhuis | Больница | Bolnica |
10 | Een apotheek | Аптека | Apteka |
11 | Een dokter | Доктор | Doktor |
12 | Medische dienst | Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
13 | Ik ben mijn papieren kwijt | Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
14 | Mijn papieren zijn gestolen | Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
15 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Бюро находок | Bjuro nahodok |
16 | Hulppost | Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
17 | Nooduitgang | Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
18 | De Politie | Полиция | Policija |
19 | Identiteitsbewijs | Документы | Dokumenty |
20 | Geld | Деньги | Dengi |
21 | Paspoort | Паспорт | Pasport |
22 | Bagage | Багаж | Bagaž |
23 | Nee dank u, ik heb geen interesse | Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
24 | Laat me met rust! | Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
25 | Ga weg! | Уходите! | Uhodite! |