Array
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Bom dia | 你好 | nǐhǎo |
2 | Boa noite | 晚上好 | wǎnshànghǎo |
3 | Adeus | 再见 | zàijiàn |
4 | Até Logo | 回头见 | huí tóu jiàn |
5 | Sim | 是 | shì |
6 | Não | 不是 | búshì |
7 | Por favor! | 请 | qǐng |
8 | Obrigado | 谢谢 | xièxiè |
9 | Muito obrigada! | 非常感谢! | fēicháng gǎnxiè |
10 | Obrigado pela sua ajuda | 谢谢您的帮助 | xièxiè nínde bāngzhù |
11 | De nada | 没关系 | méiguànxì |
12 | Está bem ! | 好 | hǎo |
13 | Quanto custa por favor? | 多少钱? | duōshǎo qián |
14 | Desculpe ! | 对不起! | duì bu qǐ |
15 | Não compreendo | 我不懂 | wǒ bù dǒng |
16 | Compreendi | 我懂了 | wǒ dǒng le |
17 | Não sei | 我不知道 | wǒ bù zhīdào |
18 | Proibido | 禁止 | jìnzhǐ |
19 | Onde é a casa de banho por favor? | 请问洗手间在哪里? | qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
20 | Feliz ano novo! | 新年好! | xīnnián hǎo |
21 | Feliz aniversario! | 生日快乐! | shēngrìkuàilè |
22 | Boas festas! | 节日快乐! | jiérì kuàilè |
23 | Felicidades! | 祝贺您! | zhùhè nín |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Bom dia. Como estás? | 你好。最近怎么样? | nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
2 | Bom dia Vou bem, obrigado | 我很好,谢谢。 | wǒ hěn hǎo xièxiè |
3 | Tu falas chinês? | 你会说中文吗? | nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
4 | Não, não falo chinês | 不, 我不会说中文 | bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
5 | Só um pouco | 仅仅一点点 | jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
6 | Vens de que país ? | 你来自哪个国家? | nǐ láizì nǎge guójiā |
7 | Qual é a tua nacionalidade | 你持有哪国国籍? | nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
8 | Eu sou português | 我是葡萄牙人 | wǒ shì Pútaoyárén |
9 | E tu, vives aqui? | 你住在这里吗? | nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
10 | Sim, moro aqui | 对,我住在这里 | duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
11 | Chamo-me Sarah, e tu? | 我叫萨拉,你呢? | wǒ jiào sà lā nǐ ne |
12 | Juliano | 我叫朱力安 | wǒ jiào zhū lì ān |
13 | O que fazes aqui? | 你在这里干什么? | nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
14 | Estou de férias | 我在休假 | wǒ zài xiūjià |
15 | Nós estamos de férias | 我们在休假 | wǒmen zài xiūjià |
16 | Ando em viagem de negócios | 我在出差 | wǒ zài chūchāi |
17 | Trabalho aqui | 我在这里工作 | wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
18 | Nós trabalhamos aqui | 我们在这里工作 | wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
19 | Quais são os bons lugares para comer? | 哪里有比较好的餐厅? | nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
20 | Há algum museu aqui perto? | 附近有博物馆吗? | fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
21 | Onde tenho acesso à internet? | 到哪里能上网? | dào nǎli néng shàngwǎng |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Compreendi | 我懂了 | wǒ dǒng le |
2 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | 你想学一点词汇吗? | nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
3 | Claro ! | 好的! | hǎo de |
4 | Como é que isto se chama? | 这个怎么称呼? | zhègè zěnme chēnghū |
5 | É uma mesa | 这是一张桌子 | zhè shì yī zhāng zhuōzi |
6 | Uma mesa, compreendes? | 桌子,你懂吗? | zhuōzi nǐ dǒng ma |
7 | Podes repetir por favor? | 请你重复一遍,好吗? | qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
8 | Podes falar um pouco mais devagar? | 你能说得慢一点吗? | nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
9 | Podes escrever por favor? | 你能写下来吗? | nǐ néng xiě xiàlái ma |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Gosto imenso da cor desta mesa | 我很喜欢这张桌子的颜色 | wǒ hěn xǐhuān zhè zhāng zhuōzi de yánsè |
2 | É vermelho | 这是红色的 | zhè shì hóngsè de |
3 | Azul | 蓝色 | lánsè |
4 | Amarelo | 黄色 | huángsè |
5 | Branco | 白色 | báisè |
6 | Preto | 黑色 | hēisè |
7 | Verde | 绿色 | lǜsè |
8 | Cor-de-laranja | 橙色 | chéngsè |
9 | Violeta | 紫色 | zǐ sè |
10 | Cinzento | 灰色 | huīsè |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Zero | 零 | líng |
2 | Um | 一 | yī |
3 | Dois | 二 | èr |
4 | Três | 三 | sān |
5 | Quatro | 四 | sì |
6 | Cinco | 五 | wǔ |
7 | Seis | 六 | liù |
8 | Sete | 七 | qī |
9 | Oito | 八 | bā |
10 | Nove | 九 | jiǔ |
11 | Dez | 十 | shí |
12 | Onze | 十一 | shíyī |
13 | Doze | 十二 | shí'èr |
14 | Treze | 十三 | shísān |
15 | Catorze | 十四 | shísì |
16 | Quinze | 十五 | shíwǔ |
17 | Dezasseis | 十六 | shíliù |
18 | Dezassete | 十七 | shíqī |
19 | Dezoito | 十八 | shíbā |
20 | Dezanove | 十九 | shíjiǔ |
21 | Vinte | 二十 | èrshí |
22 | Vinte e um | 二十一 | èrshíyī |
23 | Vinte e dois | 二十二 | èrshíèr |
24 | Vinte e três | 二十三 | èrshísān |
25 | Vinte e quatro | 二十四 | èrshísì |
26 | Vinte e cinco | 二十五 | èrshíwǔ |
27 | Vinte e seis | 二十六 | èrshíliù |
28 | Vinte e sete | 二十七 | èrshíqī |
29 | Vinte e oito | 二十八 | èrshíbā |
30 | Vinte e nove | 二十九 | èrshíjiǔ |
31 | Trinta | 三十 | sānshí |
32 | Trinta e um | 三十一 | sānshí yī |
33 | Trinta e dois | 三十二 | sānshí èr |
34 | Trinta e três | 三十三 | sānshí sān |
35 | Trinta e quatro | 三十四 | sānshí sì |
36 | Trinta e cinco | 三十五 | sānshí wǔ |
37 | Trinta e seis | 三十六 | sānshí liù |
38 | Quarenta | 四十 | sìshí |
39 | Cinquenta | 五十 | wǔshí |
40 | Sessenta | 六十 | liùshí |
41 | Setenta | 七十 | qīshí |
42 | Oitenta | 八十 | bāshí |
43 | Noventa | 九十 | jiǔshí |
44 | Cem | 一百 | yībǎi |
45 | Cento e cinco | 一百零五 | yībǎi líng wǔ |
46 | Duzentos | 二百 | èrbǎi |
47 | Trezentos | 三百 | sānbǎi |
48 | Quatrocentos | 四百 | sìbǎi |
49 | Mil | 一千 | yīqiān |
50 | Mil e quinhentos | 一千五百 | yīqiān wǔbǎi |
51 | Dois mil | 二千 | èrqiān |
52 | Dez mil | 一万 | yīwàn |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Quando é que chegaste? | 你什么时候到的? | nǐ shénmēshíhòu dào de |
2 | Hoje | 今天 | jīntiān |
3 | Ontem | 昨天 | zuótiān |
4 | Há dois dias | 两天前 | liǎng tiān qián |
5 | Ficas quanto tempo? | 你呆多久呢? | nǐ dāi duōjiǔ ne |
6 | Regresso amanhâ | 我明天走 | wǒ míngtiān zǒu |
7 | Regresso depois de amanhâ | 我后天走 | wǒ hòutiān zǒu |
8 | Segunda-feira | 星期一 | xīngqīyī |
9 | Terça-feira | 星期二 | xīngqīèr |
10 | Quarta-feira | 星期三 | xīngqīsān |
11 | Quinta-feira | 星期四 | xīngqīsì |
12 | Sexta-feira | 星期五 | xīngqīwǔ |
13 | Sábado | 星期六 | xīngqīliù |
14 | Domingo | 星期天 | xīngqītiān |
15 | Janeiro | 1月 | yī yuè |
16 | Fevereiro | 2月 | èr yuè |
17 | Março | 3月 | sān yuè |
18 | Abril | 4月 | sì yuè |
19 | Maio | 5月 | wǔ yuè |
20 | Junho | 6月 | liù yuè |
21 | Julho | 7月 | qī yuè |
22 | Agosto | 8月 | bā yuè |
23 | Setembro | 9月 | jiǔ yuè |
24 | Outubro | 10月 | shí yuè |
25 | Novembro | 11月 | shí yī yuè |
26 | Dezembro | 12月 | shí èr yuè |
27 | Partes à que horas? | 你几点出发? | nǐ jǐ diǎn chūfā |
28 | De manhã, às oito | 早晨...八点 | zǎochen bā diǎn |
29 | De manhã, às oito e quinze | 早晨... 八点十五分 | zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
30 | De manhã, às oito e trinta | 早晨... 八点三十分 | zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | 早晨... 八点四十五分 | zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
32 | À noite, às dezoito horas | 晚上... 十八点 | wǎnshàng shí bā diǎn |
33 | Estou atrasado | 我迟到了 | wǒ chídào le |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Táxi! | 出租车! | chūzū chē |
2 | Onde deseja ir? | 你到哪里去? | nǐ dào nǎli qù |
3 | Vou para a estação | 我去火车站 | wǒ qù huǒchēzhàn |
4 | Vou para o hotel Dia e Noite | 我要去日夜旅馆 | wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
5 | Podia levar-me ao aeroporto? | 您能送我去机场吗? | nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | 您能帮我提行李吗? | nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
7 | Fica longe daqui ? | 离这儿远吗? | lí zhèr yuǎn ma |
8 | Não, é mesmo aqui ao lado | 不远,就在旁边 | bù yuǎn jiù zài pángbiān |
9 | Sim é um pouco mais longe | 有一点儿远 | yǒu yīdiǎnr yuǎn |
10 | Quanto vai custar? | 多少钱? | duōshǎo qián |
11 | Leve-me aqui por favor | 请送我去这里 | qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
12 | É à direita | 朝右边 | cháo yòubiān |
13 | É à esquerda | 朝左边 | cháo zuǒbian |
14 | É sempre à direito | 笔直走 | bǐzhí zǒu |
15 | É aqui | 到了 | dào le |
16 | É por ali | 在那儿 | zài nà ér |
17 | Pare! | 停! | tíng |
18 | Não se apresse | 慢慢来别着急 | mànmàn lái bié zháojí |
19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | 您能给我开张发票吗? | nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Tens cá família? | 你这儿有亲戚吗? | nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
2 | O meu pai | 我的父亲 | wǒde fùqīn |
3 | A minha mãe | 我的母亲 | wǒde mǔqīn |
4 | O meu filho | 我的儿子 | wǒde érzi |
5 | A minha filha | 我的女儿 | wǒde nǚer |
6 | Um irmão | 一个哥哥 | yī gè gēgē |
7 | Irmão mais novo | 弟弟 | yi gè dìdì |
8 | Uma irmã | 一个姐姐 | yī gè jiějiě |
9 | Irmã mais moça | 妹妹 | yi gè mèimei |
10 | Um amigo | 一个朋友 | yī gè péngyou |
11 | Uma amiga | 一个朋友 | yī gè péngyou |
12 | O meu namorado | 我的男朋友 | wǒde nánpéngyou |
13 | A minha namorada | 我的女朋友 | wǒde nǚpéngyou |
14 | O meu marido | 我的丈夫 | wǒde zhàngfu |
15 | A minha mulher | 我的妻子 | wǒde qīzi |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Gosto muito do teu país | 我很喜欢你的国家 | wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
2 | Amo-te | 我喜欢你 | wǒxǐhuānnǐ |
3 | Estou feliz | 我很幸福 | wǒ hěn xìngfú |
4 | Estou triste | 我很难过 | wǒ hěn nánguò |
5 | Sinto-me bem aqui | 我在这里感觉很好 | wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
6 | Estou com frio | 我很冷 | wǒ hěn lěng |
7 | Tenho calor | 我很热 | wǒ hěn rè |
8 | É muito grande | 太大了 | tài dà le |
9 | É muito pequeno | 太小了 | tài xiǎo le |
10 | É óptimo ! | 非常好 | fēicháng hǎo |
11 | Queres sair esta noite? | 今晚你想出去吗? | jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
12 | Eu gostaria de sair esta noite | 我今晚想出去 | wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
13 | É uma boa idéia | 这是个好主意 | zhè shì gè hǎo zhǔyì |
14 | Tenho vontade de me divertir | 我想好好玩玩 | wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
15 | Não é uma boa idéia | 这不是个好主意 | zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
16 | Não tenho vontade de sair esta noite | 今晚我不想出去 | jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
17 | Tenho vontade de descansar | 我想休息 | wǒ xiǎng xiūxi |
18 | Queres fazer desporto? | 你想做运动吗? | nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | 是的,我想好好放松一下! | shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
20 | Eu jogo ténis | 我打网球 | wǒ dǎ wǎngqiú |
21 | Não obrigado, estou muito cansado | 不,谢谢,我很累 | bù, xièxiè wǒ hěn lèi |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | O bar | 酒吧 | jiǔbā |
2 | Queres beber algo? | 你要不要喝点什么? | nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
3 | Beber | 喝 | hē |
4 | Copo | 杯子 | bēizi |
5 | Com todo o gosto | 好的,谢谢 | hǎo de xièxiè |
6 | Bebes o quê? | 你喝什么? | nǐ hē shénme |
7 | O que há para beber? | 有些什么可以喝的? | yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
8 | Há água ou sumo de fruta | 有矿泉水,还有果汁 | yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
9 | Água | 水 | shuǐ |
10 | Pode pôr gelo por favor? | 能加点冰块吗? | néng jiā diǎn bīng kuài ma |
11 | Gelo | 冰块 | bīng kuài |
12 | Chocolate | 巧克力 | qiǎokèlì |
13 | Leite | 牛奶 | niúnǎi |
14 | Chá | 茶 | chá |
15 | Café | 咖啡 | kāfēi |
16 | Com açúcar | 加糖 | jiā táng |
17 | Com nata | 加奶油 | jiā nǎiyóu |
18 | Vinho | 葡萄酒 | pútáojiǔ |
19 | Cerveja | 啤酒 | píjiǔ |
20 | Um chá por favor | 请给我一杯茶 | qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
21 | Uma cerveja por favor | 请给我一杯啤酒 | qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
22 | O que querem beber ? | 您想要喝什么? | nín xiǎngyào hē shénme |
23 | Dois chás por favor! | 请给我两杯茶 | qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
24 | Duas cervejas por favor | 请给我两杯啤酒 | qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
25 | Nada, obrigado | 什么也不用,谢谢 | shénme yě búyòng xièxiè |
26 | À tua saúde! | 干杯 | gānbēi |
27 | Saúde! | 为健康干杯! | wèi jiànkāng gānbēi |
28 | A conta por favor! | 我要买单 | wǒ yào mǎi dān |
29 | Quanto devo por favor? | 一共多少钱? | yīgòng duōshǎo qián |
30 | Vinte euros | 二十欧元 | èrshí ōuyuán |
31 | Sou eu que te convido | 我请你 | wǒ qǐng nǐ |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | O restaurante | 餐馆 | cānguǎn |
2 | Queres comer alguma coisa? | 你想吃点东西吗? | nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
3 | Sim, quero | 是的,我想吃点东西 | shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
4 | Comer | 吃饭 | chīfàn |
5 | Onde podemos comer? | 我们到哪里去吃饭? | wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
6 | Onde podemos almoçar? | 我们到哪里去吃午饭? | wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
7 | O jantar | 晚餐 | wǎncān |
8 | O pequeno almoço | 早餐 | zǎocān |
9 | Por favor! | 对不起,打扰一下! | duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
10 | A ementa, se faz favor | 请给我菜单 | qǐng gěi wǒ càidān |
11 | Aqui tem o menu | 这是菜单! | zhè shì càidān |
12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
13 | Com arroz | 再加饭 | zài jiā fàn |
14 | Com massa | 再加意大利面 | zài jiā Yìdàlì miàn |
15 | Batatas | 土豆 | tǔdòu |
16 | Legumes | 蔬菜 | shūcài |
17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
18 | Pão | 面包 | miànbāo |
19 | Manteiga | 黄油 | huángyóu |
20 | Uma alface | 一份色拉 | yī fèn sè lā |
21 | Uma sobremesa | 一份甜点 | yī fèn tián diǎn |
22 | Fruta | 水果 | shuǐguǒ |
23 | Você tem uma faca por favor? | 请问您有刀吗? | qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
24 | Sim, trago já | 有,我马上去拿 | yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
25 | Uma faca | 刀 | dāo |
26 | Um garfo | 叉 | chā |
27 | Uma colher | 勺子 | sháozi |
28 | É um prato quente? | 这是热菜吗? | zhè shì rè cài ma |
29 | Sim, e muito temperado também | 是的,而且很辣! | shìde érqiě hěn là |
30 | Quente | 热 | rè |
31 | Frio | 冷 | lěng |
32 | Temperado com especiarias | 辣 | là |
33 | Vou escolher peixe! | 我要一份鱼! | wǒ yào yī fèn yú |
34 | Eu também | 我也一样 | wǒ yě yīyàng |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | É tarde, tenho que ir! | 天晚了!我要走了! | tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
2 | Podemos voltar a ver-nos? | 我们能再见面吗? | wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
3 | Claro, com todo o gosto | 当然,我非常愿意 | dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
4 | Vivo nesta morada | 这是我的住址 | zhè shì wǒde zhùzhǐ |
5 | Tens um número de telefone? | 有没有电话号码? | yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
6 | Tenho, toma lá! | 有,在这里 | yǒu zài zhèlǐ |
7 | Passei um bom momento contigo | 和你过得非常愉快 | hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | 我也是,很高兴认识你 | wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | 希望我们不久能再相见 | xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
10 | Espero bem! | 我也希望是这样 | wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
11 | Adeus! | 再见! | zàijiàn |
12 | Até amanhã | 明天见! | míngtiān jiàn |
13 | Olá! | 再见! | zàijiàn |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Obrigado | 谢谢 | xièxiè |
2 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
3 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | 请问到太阳城的车票价格是多少? | qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
4 | Por favor, para onde vai este comboio ? | 请问这列火车去什么地方? | qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
5 | Este comboio pára na cidade do Sol? | 这列火车在太阳城停吗? | zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
6 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | 去太阳城的火车什么时候开? | qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
7 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | 去太阳城的火车什么时候到? | qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
8 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | 我要一张去太阳城的票 | wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
9 | Tem o horário dos comboios | 您有列车时刻表吗? | nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
10 | O horario dos autocarnos | 汽车时刻表 | qìchē shíkèbiǎo |
11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | 请问哪列火车是去太阳城的? | qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
12 | É este | 就是这列 | jiùshì zhè liè |
13 | De nada. Boa viagem! | 不客气,祝您旅途愉快 | búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
14 | A oficina | 修车库 | xiū chēkù |
15 | O posto de gasolina | 加油站 | jiāyóu zhàn |
16 | Pode atestar, se faz favor | 请给我油箱加满 | qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
17 | Bicicleta | 自行车 | zìxíngchē |
18 | O centro da cidade | 市中心 | shì zhōngxīn |
19 | A periferia | 郊区 | jiāoqū |
20 | É uma grande cidade | 这是个大城市 | zhè shì gè dà chéngshì |
21 | É uma aldeia | 这是个村庄 | zhè shì gè cūnzhuāng |
22 | Uma montanha | 一座山 | yīzuòshān |
23 | Um lago | 一条湖 | yī tiáo hú |
24 | O interior | 乡村 | xiāngcūn |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | O hotel | 酒店 | jiǔdiàn |
2 | Apartamento | 公寓 | gōngyù |
3 | Bem-vinda | 欢迎 | huānyíng |
4 | Você tem um quarto livre? | 您这儿有空房间吗? | nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | 房间带浴室吗? | fángjiān dài yùshì ma |
6 | Prefere duas camas individuais | 您更喜欢二张单人床吗? | nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
7 | Você deseja um quarto duplo? | 您想要双人房吗? | nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
8 | quarto com banheira- varanda- douche | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
9 | Quarto com pequeno almoço | 住宿加早餐 | zhùsù jiā zǎocān |
10 | Qual é o preço de uma noite? | 住一晚多少钱? | zhù yī wǎn duōshǎo qián |
11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | 我想先看看房间! | wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
12 | Sim claro! | 当然可以! | dāngrán kěyǐ |
13 | Obrigado, o quarto é óptimo | 谢谢。房间非常不错。 | xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | 好,我能定今晚的房间吗? | hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
15 | É um pouco caro para mim, obrigado | 太贵了,谢谢。 | tài guì le xièxiè |
16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | 请您照管一下我的行李,可以吗? | qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | 我的房间在哪里? | wǒde fángjiān zài nǎli |
18 | É no primeiro andar | 在二楼 | zài èr lóu |
19 | Tem elevador? | 有电梯吗? | yǒu diàntī ma |
20 | O elevador fica à sua esquerda | 电梯在您的左边 | diàntī zài nínde zuǒbian |
21 | O elevador fica à sua direita | 电梯在您的右边 | diàntī zài nínde yòubiān |
22 | Onde é a lavandaria | 洗衣房在哪里? | xǐ yī fáng zài nǎli |
23 | Fica no rez-de-châo | 在底楼 | zài dǐ lóu |
24 | Térreo | 底楼 | dǐ lóu |
25 | Quarto | 房间 | fángjiān |
26 | Lavandaria | 干洗店 | gānxǐ diàn |
27 | Cabeleireiro | 美发厅 | měi fà tīng |
28 | Garagem | 停车场 | tíngchēchǎng |
29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | 我们在会议室见? | wǒmen zài huìyì shì jiàn |
30 | A sala de reunião | 会议室 | huìyì shì |
31 | A piscina é aquecida ? | 游泳池的暖气开了 | yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
32 | A piscina | 游泳池 | yóuyǒngchí |
33 | Acorde-me às sete horas, por favor | 请7点叫醒我 | qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
34 | A chave por favor | 请给我钥匙 | qǐng gěi wǒ yàoshi |
35 | O passe por favor | 请给我房卡 | qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
36 | Há alguma mensagem para mim? | 有我的留言吗? | yǒu wǒde liúyán ma |
37 | Sim, aqui tem | 有,在这里 | yǒu zài zhèlǐ |
38 | Não, não tem nenhuma mensagem | 没有 | méiyǒu |
39 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | 在哪里能兑换零钱? | zài nǎli néng duìhuàn língqián |
40 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | 您能给我换些零钱吗? | nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
41 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | 行,您需要换多少? | xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | 请问萨拉在吗? | qǐngwèn sà lā zài ma |
2 | Sim, ela está aqui | 是的,她在 | shìde tā zài |
3 | Ela saiu | 她出去了 | tā chūqù le |
4 | Pode ligar para o telemovél dela | 您可以打她的手机 | nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
5 | Sabe onde posso encontrá-la? | 您知道她到哪儿去了吗? | nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
6 | Ela está no trabalho dela | 她在上班 | tā zài shàngbān |
7 | Ela está em casa | 她在家 | tā zàijiā |
8 | O Juliano está, por favor? | 请问朱利安在吗? | qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
9 | Sim, ele está aqui | 是的,他在 | shìde tā zài |
10 | Ele saiu | 他出去了 | tā chūqù le |
11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | 您知道他到哪儿去了吗? | nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
12 | Pode ligar para o telemovél dele | 您可以打他的手机 | nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
13 | Ele está no trabalho dele | 他在上班 | tā zài shàngbān |
14 | Ele está em casa | 他在家 | tā zàijiā |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | A praia | 海滩 | hǎitān |
2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | 您知道在哪里能买足球吗? | nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
3 | Há alguma loja por qui? | 往这个方向走会有一家店 | wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
4 | Uma bola | 足球 | zúqiú |
5 | Binóculos | 望远镜 | wàngyuǎnjìng |
6 | Um boné | 太阳帽 | tàiyáng mào |
7 | Toalha | 浴巾 | yùjīn |
8 | Sandálias | 拖鞋 | tuōxié |
9 | Balde | 塑料桶 | sùliào tǒng |
10 | Protector solar | 防晒霜 | fángshàishuāng |
11 | Calções de banho | 游泳裤 | yóuyǒng kù |
12 | Óculos de sol | 太阳眼镜 | tài |
13 | Crustáceo | 贝壳类 | bèiké lèi |
14 | Apanhar sol | 太阳浴 | tàiyáng yù |
15 | Soalheiro | 阳光明媚 | yángguāng míngmèi |
16 | Pôr-do-sol | 日落 | rìluò |
17 | Guarda-sol | 遮阳伞 | zhē yángsǎn |
18 | Sol | 太阳 | tàiyáng |
19 | Sombra | 影子 | yǐngzi |
20 | Insolação | 中暑 | zhòngshǔ |
21 | É perigoso nadar aqui? | 这里游泳危险吗? | zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
22 | Não, não é perigoso | 不,不危险 | bù, bù wēixiǎn |
23 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | 对,这里禁止游泳 | duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
24 | Nadar | 游泳 | yóuyǒng |
25 | Natação | 游泳 | yóuyǒng |
26 | Onda | 海浪 | hǎi làng |
27 | Mar | 大海 | dàhǎi |
28 | Duna | 沙丘 | shāqiū |
29 | Areia | 沙 | shā |
30 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | 明天天气如何? | míngtiān tiānqì rúhé |
31 | O tempo vai mudar | 天气要变了 | tiānqì yào biàn le |
32 | Vai chover | 要下雨 | yào xiàyǔ |
33 | Vai haver sol | 要出太阳 | yào chū tàiyáng |
34 | Vai haver muito vento | 要刮大风 | yào guā dà fēng |
35 | Fato-de-banho | 游泳衣 | yóuyǒng yī |
Português | Chinês | Pronúncia | |
---|---|---|---|
1 | Podes ajudar-me por favor? | 能帮我一下吗? | néng bāng wǒ yīxià ma |
2 | Estou perdido | 我迷路了 | wǒ mílù le |
3 | O que deseja? | 您需要帮忙吗? | nín xūyào bāngmāng ma |
4 | O que é que aconteceu? | 发生了什么事? | fāshēng le shénme shì |
5 | Onde posso encontrar um tradutor? | 在哪里能找到翻译? | zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
6 | Onde é a farmácia mais próxima? | 最近的药房在哪里? | zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
7 | Pode chamar um médico por favor? | 请问您能帮我找个医生吗? | qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
8 | Que tratamento é que segue neste momento? | 目前您正接受什么治疗? | mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
9 | Um hóspital | 一所医院 | yī suǒ yīyuàn |
10 | Uma farmácia | 一家药房 | yī jiā yàofáng |
11 | Um médico | 一位医生 | yī wèi yīshēng |
12 | Serviço médico | 医疗服务 | yīliáo fúwù |
13 | Perdi os meus documentos | 我的证件丢了 | wǒde zhèngjiàn diū le |
14 | Roubaram-me os documentos | 我的证件被偷了 | wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
15 | Seviço de perdidos e achados | 失物招领处 | shī wù zhāo lǐng chù |
16 | Posto de socorro | 医务室 | yīwù shì |
17 | Saida de emergência | 紧急出口 | jǐnjí chūkǒu |
18 | Polícia | 警察局 | jǐngchájú |
19 | Documentos | 身份证件 | shēn fèn zhèngjiàn |
20 | Dinheiro | 钱 | qián |
21 | Passaporte | 护照 | hùzhào |
22 | Bagagens | 行李 | xíngli |
23 | Esta bem, não obrigada | 不用了,谢谢你 | búyòng le xièxiè nǐ |
24 | Deixe-me em paz! | 别烦我! | bié fán wǒ |
25 | Va-se embora! | 走开! | zǒukāi |