Array
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Bom dia | Hei! |
2 | Boa noite | God kveld |
3 | Adeus | Ha det |
4 | Até Logo | Vi ses senere |
5 | Sim | Ja |
6 | Não | Nei |
7 | Por favor! | Unnskyld meg! |
8 | Obrigado | Takk! |
9 | Muito obrigada! | Tusen takk! |
10 | Obrigado pela sua ajuda | Takk for hjelpen |
11 | De nada | Vær så god |
12 | Está bem ! | OK |
13 | Quanto custa por favor? | Hva koster det? |
14 | Desculpe ! | Unnskyld! |
15 | Não compreendo | Jeg forstår ikke |
16 | Compreendi | Jeg har forstått |
17 | Não sei | Jeg vet ikke |
18 | Proibido | Forbudt |
19 | Onde é a casa de banho por favor? | Unnskyld, hvor er toalettet? |
20 | Feliz ano novo! | Godt nyttår! |
21 | Feliz aniversario! | Gratulerer med dagen! |
22 | Boas festas! | God Jul - God påske |
23 | Felicidades! | Gratulerer! |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Bom dia. Como estás? | Hei ! Hvordan går det med deg? |
2 | Bom dia Vou bem, obrigado | Hei! Det går bra, takk |
3 | Tu falas norueguês? | Snakker du norsk ? |
4 | Não, não falo norueguês | Nei, jeg snakker ikke norsk |
5 | Só um pouco | Bare litt |
6 | Vens de que país ? | Hvor kommer du fra? |
7 | Qual é a tua nacionalidade | Hvilken nasjonalitet har du? |
8 | Eu sou português | Jeg er portugisisk |
9 | E tu, vives aqui? | Og du, bor du her ? |
10 | Sim, moro aqui | Ja, jeg bor her |
11 | Chamo-me Sarah, e tu? | Jeg heter Sarah, og du ? |
12 | Juliano | Julien |
13 | O que fazes aqui? | Hva gjør du her? |
14 | Estou de férias | Jeg er på ferie |
15 | Nós estamos de férias | Vi er på ferie |
16 | Ando em viagem de negócios | Jeg er på forretningsreise |
17 | Trabalho aqui | Jeg jobber her |
18 | Nós trabalhamos aqui | Vi jobber her |
19 | Quais são os bons lugares para comer? | Vet du om noen bra restauranter? |
20 | Há algum museu aqui perto? | Finnes det et museum i nærheten? |
21 | Onde tenho acesso à internet? | Hvor kan jeg få internettilgang? |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Compreendi | Jeg har forstått |
2 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Vil du lære litt norsk? |
3 | Claro ! | Ja, gjerne! |
4 | Como é que isto se chama? | Hva heter det? |
5 | É uma mesa | Det er et bord |
6 | Uma mesa, compreendes? | Et bord, forstår du? |
7 | Podes repetir por favor? | Kan du gjenta, vær så snill? |
8 | Podes falar um pouco mais devagar? | Kan du snakke litt saktere? |
9 | Podes escrever por favor? | Kan du skrive det, vær så snill? |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Gosto imenso da cor desta mesa | Jeg liker fargen på dette bordet |
2 | É vermelho | Det er rødt |
3 | Azul | Blå |
4 | Amarelo | Gul |
5 | Branco | Hvit |
6 | Preto | Svart |
7 | Verde | Grønn |
8 | Cor-de-laranja | Oransje |
9 | Violeta | Lilla |
10 | Cinzento | Grå |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Zero | Null |
2 | Um | En |
3 | Dois | To |
4 | Três | Tre |
5 | Quatro | Fire |
6 | Cinco | Fem |
7 | Seis | Seks |
8 | Sete | Sju |
9 | Oito | Ǻtte |
10 | Nove | Ni |
11 | Dez | Ti |
12 | Onze | Elleve |
13 | Doze | Tolv |
14 | Treze | Tretten |
15 | Catorze | Fjorten |
16 | Quinze | Femten |
17 | Dezasseis | Seksten |
18 | Dezassete | Sytten |
19 | Dezoito | Atten |
20 | Dezanove | Nitten |
21 | Vinte | Tjue |
22 | Vinte e um | Tjueen |
23 | Vinte e dois | Tjueto |
24 | Vinte e três | Tjuetre |
25 | Vinte e quatro | Tjuefire |
26 | Vinte e cinco | Tjuefem |
27 | Vinte e seis | Tjueseks |
28 | Vinte e sete | Tjuesju |
29 | Vinte e oito | Tjueåtte |
30 | Vinte e nove | Tjueni |
31 | Trinta | Tretti |
32 | Trinta e um | Trettien |
33 | Trinta e dois | Trettito |
34 | Trinta e três | Trettitre |
35 | Trinta e quatro | Trettifire |
36 | Trinta e cinco | Trettifem |
37 | Trinta e seis | Trettiseks |
38 | Quarenta | Førti |
39 | Cinquenta | Femti |
40 | Sessenta | Seksti |
41 | Setenta | Sytti |
42 | Oitenta | Ǻtti |
43 | Noventa | Nitti |
44 | Cem | Hundre |
45 | Cento e cinco | Hundreogfem |
46 | Duzentos | To hundre |
47 | Trezentos | Tre hundre |
48 | Quatrocentos | Firehundre |
49 | Mil | Tusen |
50 | Mil e quinhentos | Ett tusen fem hundre |
51 | Dois mil | To tusen |
52 | Dez mil | Ti tusen |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Quando é que chegaste? | Når kom du hit? |
2 | Hoje | I dag |
3 | Ontem | I går |
4 | Há dois dias | For to dager siden |
5 | Ficas quanto tempo? | Hvor lenge skal du bli her? |
6 | Regresso amanhâ | Jeg drar i morgen |
7 | Regresso depois de amanhâ | Jeg drar i over i morgen |
8 | Segunda-feira | Mandag |
9 | Terça-feira | Tirsdag |
10 | Quarta-feira | Onsdag |
11 | Quinta-feira | Torsdag |
12 | Sexta-feira | Fredag |
13 | Sábado | Lørdag |
14 | Domingo | Søndag |
15 | Janeiro | Januar |
16 | Fevereiro | Februar |
17 | Março | Mars |
18 | Abril | April |
19 | Maio | Mai |
20 | Junho | Juni |
21 | Julho | Juli |
22 | Agosto | August |
23 | Setembro | September |
24 | Outubro | Oktober |
25 | Novembro | November |
26 | Dezembro | Desember |
27 | Partes à que horas? | Når drar du? |
28 | De manhã, às oito | Klokka åtte om morgenen |
29 | De manhã, às oito e quinze | Kvart over åtte om morgenen |
30 | De manhã, às oito e trinta | Halv ni om morgenen |
31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | Kvart på ni om morgenen |
32 | À noite, às dezoito horas | Klokka seks om kvelden |
33 | Estou atrasado | Jeg er sent ute |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Táxi! | Taxi! |
2 | Onde deseja ir? | Hvor skal du? |
3 | Vou para a estação | Jeg skal til stasjonen |
4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Kan du kjøre meg til flyplassen? |
6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Kan du ta bagasjen min? |
7 | Fica longe daqui ? | Er det langt herfra? |
8 | Não, é mesmo aqui ao lado | Nei, det er like ved |
9 | Sim é um pouco mais longe | Ja, det er litt lengre borte |
10 | Quanto vai custar? | Hvor mye koster det? |
11 | Leve-me aqui por favor | Kjør meg dit, vær så snill |
12 | É à direita | Det er til høyre |
13 | É à esquerda | Det er til venstre |
14 | É sempre à direito | Det er rett frem |
15 | É aqui | Det er her |
16 | É por ali | Det er den veien |
17 | Pare! | Stopp! |
18 | Não se apresse | Ta den tiden du trenger |
19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Tens cá família? | Har du familie her? |
2 | O meu pai | Min far |
3 | A minha mãe | Min mor |
4 | O meu filho | Min sønn |
5 | A minha filha | Min datter |
6 | Um irmão | En bror |
7 | Uma irmã | En søster |
8 | Um amigo | En venn |
9 | Uma amiga | En venninne |
10 | O meu namorado | Min venn |
11 | A minha namorada | Min venninne |
12 | O meu marido | Min mann |
13 | A minha mulher | Min kone |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Gosto muito do teu país | Jeg liker landet ditt godt |
2 | Amo-te | Jeg elsker deg |
3 | Estou feliz | Jeg er lykkelig |
4 | Estou triste | Jeg er lei meg |
5 | Sinto-me bem aqui | Jeg har det bra her |
6 | Estou com frio | Jeg fryser |
7 | Tenho calor | Jeg er varm |
8 | É muito grande | Den er for stor |
9 | É muito pequeno | Den er for liten |
10 | É óptimo ! | Den er perfekt |
11 | Queres sair esta noite? | Vil du dra på byen i kveld? |
12 | Eu gostaria de sair esta noite | Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
13 | É uma boa idéia | Det er en god idé |
14 | Tenho vontade de me divertir | Jeg har lyst til å ha det gøy |
15 | Não é uma boa idéia | Det er ikke en god idé |
16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
17 | Tenho vontade de descansar | Jeg vil slappe av |
18 | Queres fazer desporto? | Har du lyst til å trene? |
19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Ja, jeg trenger å avreagere |
20 | Eu jogo ténis | Jeg spiller tennis |
21 | Não obrigado, estou muito cansado | Nei takk, jeg er ganske sliten |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | O bar | I baren |
2 | Queres beber algo? | Vil du drikke noe ? |
3 | Beber | Drikke |
4 | Copo | Glass |
5 | Com todo o gosto | Det vil jeg gjerne |
6 | Bebes o quê? | Hva vil du ha ? |
7 | O que há para beber? | Hva har dere å drikke? |
8 | Há água ou sumo de fruta | De har vann eller jus |
9 | Água | Vann |
10 | Pode pôr gelo por favor? | Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
11 | Gelo | Isbiter |
12 | Chocolate | Kakao |
13 | Leite | Melk |
14 | Chá | Te |
15 | Café | Kaffe |
16 | Com açúcar | Med sukker |
17 | Com nata | Med krem |
18 | Vinho | Vin |
19 | Cerveja | Øl |
20 | Um chá por favor | En kopp te, takk |
21 | Uma cerveja por favor | En øl, takk |
22 | O que querem beber ? | Hva vil du ha å drikke? |
23 | Dois chás por favor! | To kopper te, takk |
24 | Duas cervejas por favor | To øl, takk |
25 | Nada, obrigado | Ingenting, takk |
26 | À tua saúde! | Skål! |
27 | Saúde! | Skål! |
28 | A conta por favor! | Kan vi få regningen, vær så snill? |
29 | Quanto devo por favor? | Hvor mye ble det? |
30 | Vinte euros | Tjue euro |
31 | Sou eu que te convido | Jeg spanderer |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | O restaurante | På restaurant |
2 | Queres comer alguma coisa? | Vil du spise ? |
3 | Sim, quero | Ja, gjerne |
4 | Comer | Spise |
5 | Onde podemos comer? | Hvor kan vi spise? |
6 | Onde podemos almoçar? | Hvor kan vi spise lunsj? |
7 | O jantar | Middag |
8 | O pequeno almoço | Frokost |
9 | Por favor! | Unnskyld! |
10 | A ementa, se faz favor | Kan vi få menyen? |
11 | Aqui tem o menu | Vær så god, her er menyen |
12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
13 | Com arroz | Med ris |
14 | Com massa | Med pasta |
15 | Batatas | Poteter |
16 | Legumes | Grønnsaker |
17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
18 | Pão | Brød |
19 | Manteiga | Smør |
20 | Uma alface | En salat |
21 | Uma sobremesa | En dessert |
22 | Fruta | Frukt |
23 | Você tem uma faca por favor? | Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
24 | Sim, trago já | Ja, det skal du få |
25 | Uma faca | En kniv |
26 | Um garfo | En gaffel |
27 | Uma colher | En skje |
28 | É um prato quente? | Er det en varm rett? |
29 | Sim, e muito temperado também | Ja, og veldig sterk! |
30 | Quente | Varm |
31 | Frio | Kald |
32 | Temperado com especiarias | Sterk |
33 | Vou escolher peixe! | Jeg vil ha fisk! |
34 | Eu também | Jeg også |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | É tarde, tenho que ir! | Det er sent! Jeg må gå |
2 | Podemos voltar a ver-nos? | Kan vi møtes igjen? |
3 | Claro, com todo o gosto | Ja, gjerne |
4 | Vivo nesta morada | Jeg bor på denne adressen |
5 | Tens um número de telefone? | Har du et telefonnummer? |
6 | Tenho, toma lá! | Ja, vær så god |
7 | Passei um bom momento contigo | Jeg har hatt det kjempehyggelig |
8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Ja, det var hyggelig å møte deg |
9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Vi sees snart |
10 | Espero bem! | Jeg håper det |
11 | Adeus! | Ha det bra! |
12 | Até amanhã | Sees i morgen! |
13 | Olá! | Ha det! |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Obrigado | Takk! |
2 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
3 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Hva koster en billett til « Solbyen »? |
4 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Hvor skal dette toget? |
5 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Stopper dette toget i « Solbyen »? |
6 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Når går toget til « Solbyen »? |
7 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Når kommer toget til « Solbyen »? |
8 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | En billett til « Solbyen », vær så snill |
9 | Tem o horário dos comboios | Har du togtidene? |
10 | O horario dos autocarnos | Busstidene |
11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Hvilket tog går til « Solbyen »? |
12 | É este | Det er det toget der |
13 | De nada. Boa viagem! | Det var så lite God tur! |
14 | A oficina | Verkstedet |
15 | O posto de gasolina | Bensinstasjonen |
16 | Pode atestar, se faz favor | Full tank, takk |
17 | Bicicleta | Sykkel |
18 | O centro da cidade | Sentrum |
19 | A periferia | Forstaden |
20 | É uma grande cidade | Det er en stor by |
21 | É uma aldeia | Det er en landsby |
22 | Uma montanha | Et fjell |
23 | Um lago | En innsjø |
24 | O interior | (På) landet |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | O hotel | Hotellet |
2 | Apartamento | Leilighet |
3 | Bem-vinda | Velkommen! |
4 | Você tem um quarto livre? | Har dere et ledig rom? |
5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Er det bad på rommet? |
6 | Prefere duas camas individuais | Foretrekker du to enkeltsenger? |
7 | Você deseja um quarto duplo? | |
8 | quarto com banheira- varanda- douche | Bad med badekar - med balkong - med dusj |
9 | Quarto com pequeno almoço | Rom med frokost |
10 | Qual é o preço de uma noite? | Hva koster det for en natt? |
11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
12 | Sim claro! | Ja, selvfølgelig! |
13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Takk, rommet er veldig fint |
14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
15 | É um pouco caro para mim, obrigado | Det er litt for dyrt for meg |
16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Hvor ligger rommet mitt? |
18 | É no primeiro andar | Det ligger i andre etasje |
19 | Tem elevador? | Er det heis? |
20 | O elevador fica à sua esquerda | Heisen ligger til venstre |
21 | O elevador fica à sua direita | Heisen ligger til høyre |
22 | Onde é a lavandaria | Hvor ligger vaskeriet? |
23 | Fica no rez-de-châo | Det er i første etasje |
24 | Térreo | Første etasje |
25 | Quarto | Rom |
26 | Lavandaria | Renseri |
27 | Cabeleireiro | Frisørsalong |
28 | Garagem | Parkeringsplass |
29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | Hvor ligger møterommet? |
30 | A sala de reunião | Møterommet |
31 | A piscina é aquecida ? | Bassenget er oppvarmet |
32 | A piscina | Bassenget |
33 | Acorde-me às sete horas, por favor | Vekk meg klokken 7, vær så snill |
34 | A chave por favor | Nøkkelen, takk |
35 | O passe por favor | Passet, takk |
36 | Há alguma mensagem para mim? | Er det noen beskjeder til meg? |
37 | Sim, aqui tem | Ja, vær så god |
38 | Não, não tem nenhuma mensagem | Nei, du har ingen beskjeder |
39 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Hvor kan jeg veksle? |
40 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Kan du veksle for meg? |
41 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Er Sarah hjemme? |
2 | Sim, ela está aqui | Ja, hun er her |
3 | Ela saiu | Hun er gått ut |
4 | Pode ligar para o telemovél dela | Du kan ringe henne på mobilen |
5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
6 | Ela está no trabalho dela | Hun er på jobb |
7 | Ela está em casa | Hun er hjemme |
8 | O Juliano está, por favor? | Unnskyld, er Julien hjemme? |
9 | Sim, ele está aqui | Ja, han er her |
10 | Ele saiu | Han er gått ut |
11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Vet du hvor jeg kan treffe han? |
12 | Pode ligar para o telemovél dele | Du kan ringe han på mobilen |
13 | Ele está no trabalho dele | Han er på jobb |
14 | Ele está em casa | Han er hjemme |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | A praia | Stranda |
2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
3 | Há alguma loja por qui? | Det ligger en butikk i den retningen |
4 | Uma bola | En ball |
5 | Binóculos | En kikkert |
6 | Um boné | En hatt |
7 | Toalha | Hånduk |
8 | Sandálias | Sandaler |
9 | Balde | Bøtte |
10 | Protector solar | Solkrem |
11 | Calções de banho | Badebukse |
12 | Óculos de sol | Solbriller |
13 | Crustáceo | Sjømat |
14 | Apanhar sol | Sole seg |
15 | Soalheiro | Solfylt |
16 | Pôr-do-sol | Solnedgang |
17 | Guarda-sol | Parasoll |
18 | Sol | Sol |
19 | Sombra | Skygge |
20 | Insolação | Solbrenthet |
21 | É perigoso nadar aqui? | Er det farlig å svømme her? |
22 | Não, não é perigoso | Nei, det er ikke farlig |
23 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Ja, det er forbudt å bade her |
24 | Nadar | Svømme |
25 | Natação | Svømming |
26 | Onda | Bølge |
27 | Mar | Hav |
28 | Duna | Dyne |
29 | Areia | Sand |
30 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Hvordan blir været i morgen? |
31 | O tempo vai mudar | Været slår om |
32 | Vai chover | Det blir regn |
33 | Vai haver sol | Det blir sol |
34 | Vai haver muito vento | Det blir mye vind |
35 | Fato-de-banho | Badedrakt |
Português | Norueguês | |
---|---|---|
1 | Podes ajudar-me por favor? | Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
2 | Estou perdido | Jeg har gått meg bort |
3 | O que deseja? | Hva vil du? |
4 | O que é que aconteceu? | Hva har skjedd? |
5 | Onde posso encontrar um tradutor? | Hvor kan jeg finne en tolk? |
6 | Onde é a farmácia mais próxima? | Hvor er nærmeste apotek? |
7 | Pode chamar um médico por favor? | Kan du ringe en lege, vær så snill? |
8 | Que tratamento é que segue neste momento? | Hvilke medisiner tar du? |
9 | Um hóspital | Et sykehus |
10 | Uma farmácia | Et apotek |
11 | Um médico | En lege |
12 | Serviço médico | Medisinsk nødhjelp |
13 | Perdi os meus documentos | Jeg har mistet identitetspapirene mine |
14 | Roubaram-me os documentos | Noen har stjålet identitetspapirene mine |
15 | Seviço de perdidos e achados | Hittegodskontor |
16 | Posto de socorro | Førstehjelpsstasjon |
17 | Saida de emergência | Nødutgang |
18 | Polícia | Politi |
19 | Documentos | Identitetspapirer |
20 | Dinheiro | Penger |
21 | Passaporte | Pass |
22 | Bagagens | Bagasje |
23 | Esta bem, não obrigada | Nei takk, det går bra |
24 | Deixe-me em paz! | La meg være (i fred) |
25 | Va-se embora! | Gå vekk! |