Array
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Bom dia | Bună ziua |
2 | Boa noite | Bună seara |
3 | Adeus | La revedere |
4 | Até Logo | Pe curând |
5 | Sim | Da |
6 | Não | Nu |
7 | Por favor! | Vă rog! |
8 | Obrigado | Mulţumesc |
9 | Muito obrigada! | Vă mulţumesc! |
10 | Obrigado pela sua ajuda | Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
11 | De nada | Cu plăcere |
12 | Está bem ! | De acord |
13 | Quanto custa por favor? | Cât costă, vă rog |
14 | Desculpe ! | Pardon! |
15 | Não compreendo | Nu înţeleg |
16 | Compreendi | Am înţeles |
17 | Não sei | Nu ştiu |
18 | Proibido | Interzis |
19 | Onde é a casa de banho por favor? | Unde este toaleta, vă rog? |
20 | Feliz ano novo! | Un an nou fericit ! |
21 | Feliz aniversario! | La mulți ani ! |
22 | Boas festas! | Sărbători fericite ! |
23 | Felicidades! | Felicitări ! |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Bom dia. Como estás? | Bună ziua Ce mai faci? |
2 | Bom dia Vou bem, obrigado | Bună ziua. Bine, mulțumesc |
3 | Tu falas romeno? | Vorbeşti româneşte? |
4 | Não, não falo romeno | Nu, nu vorbesc româneşte |
5 | Só um pouco | Puţin de tot |
6 | Vens de que país ? | Din ce ţară eşti? |
7 | Qual é a tua nacionalidade | De ce naționalitate ești? |
8 | Eu sou português | Sunt portughez |
9 | Eu sou portuguesa | Sunt portugheză |
10 | E tu, vives aqui? | Locuieşti aici? |
11 | Sim, moro aqui | Da, locuiesc aici |
12 | Chamo-me Sarah, e tu? | Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
13 | Juliano | Iulian |
14 | O que fazes aqui? | Ce faci aici? |
15 | Estou de férias | Sunt în vacanță. |
16 | Nós estamos de férias | Noi suntem în vacanță |
17 | Ando em viagem de negócios | Sunt în deplasare de afaceri |
18 | Trabalho aqui | Eu lucrez aici |
19 | Nós trabalhamos aqui | Noi lucrăm aici |
20 | Quais são os bons lugares para comer? | Unde putem să mâncăm? |
21 | Há algum museu aqui perto? | Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
22 | Onde tenho acesso à internet? | Unde mă pot conecta la internet? |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Compreendi | Am înţeles |
2 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Vrei să înveți câteva cuvinte? |
3 | Claro ! | Da, desigur |
4 | Sim, de acordo! | Da, sigur că da |
5 | Como é que isto se chama? | Cum se numeşte? |
6 | É uma mesa | Este o masă |
7 | Uma mesa, compreendes? | O masă, înţelegi? |
8 | Podes repetir por favor? | Poţi să repeţi, te rog? |
9 | Podes falar um pouco mais devagar? | N-ai putea să vorbești mai încet? |
10 | Podes escrever por favor? | Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Gosto imenso da cor desta mesa | Îmi place culoarea acestei mese |
2 | É vermelho | Este roşu |
3 | É vermelho | Este roşie |
4 | Azul | Albastru |
5 | Azul | Albastră |
6 | Amarelo | Galben |
7 | Amarelo | Galbenă |
8 | Branco | Alb |
9 | Branco | Albă |
10 | Preto | Negru |
11 | Preto | Neagră |
12 | Verde | Verde |
13 | Cor-de-laranja | Portocaliu |
14 | Cor-de-laranja | Portocalie |
15 | Violeta | Violet |
16 | Violeta | Violetă |
17 | Cinzento | Gri |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Zero | Zero |
2 | Um | Unu |
3 | Dois | Doi |
4 | Três | Trei |
5 | Quatro | Patru |
6 | Cinco | Cinci |
7 | Seis | Şase |
8 | Sete | Şapte |
9 | Oito | Opt |
10 | Nove | Nouă |
11 | Dez | Zece |
12 | Onze | Unsprezece |
13 | Doze | Doisprezece |
14 | Treze | Treisprezece |
15 | Catorze | Paisprezece |
16 | Quinze | Cincisprezece |
17 | Dezasseis | Șaisprezece |
18 | Dezassete | Şaptesprezece |
19 | Dezoito | Optsprezece |
20 | Dezanove | Nouăsprezece |
21 | Vinte | Douăzeci |
22 | Vinte e um | Douăzeci şi unu |
23 | Vinte e dois | Douăzeci şi doi |
24 | Vinte e três | Douăzeci şi trei |
25 | Vinte e quatro | Douăzeci şi patru |
26 | Vinte e cinco | Douăzeci şi cinci |
27 | Vinte e seis | Douăzeci şi şase |
28 | Vinte e sete | Douăzeci și șapte |
29 | Vinte e oito | Douăzeci şi opt |
30 | Vinte e nove | Douăzeci şi nouă |
31 | Trinta | Treizeci |
32 | Trinta e um | Treizeci şi unu |
33 | Trinta e dois | Treizeci şi doi |
34 | Trinta e três | Treizeci şi trei |
35 | Trinta e quatro | Treizeci şi patru |
36 | Trinta e cinco | Treizeci şi cinci |
37 | Trinta e seis | Treizeci şi şase |
38 | Quarenta | Patruzeci |
39 | Cinquenta | Cincizeci |
40 | Sessenta | Șaizeci |
41 | Setenta | Şaptezeci |
42 | Oitenta | Optzeci |
43 | Noventa | Nouăzeci |
44 | Cem | O sută |
45 | Cento e cinco | O sută cinci |
46 | Duzentos | Două sute |
47 | Trezentos | Trei sute |
48 | Quatrocentos | Patru sute |
49 | Mil | O mie |
50 | Mil e quinhentos | O mie cinci sute |
51 | Dois mil | Două mii |
52 | Dez mil | Zece mii |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Quando é que chegaste? | Cînd ai sosit? |
2 | Hoje | Astăzi |
3 | Hoje | Azi |
4 | Ontem | Ieri |
5 | Há dois dias | Acum două zile |
6 | Ficas quanto tempo? | Cât timp vei sta aici? |
7 | Regresso amanhâ | Plec mîine |
8 | Regresso depois de amanhâ | Plec poimîine |
9 | Segunda-feira | Luni |
10 | Terça-feira | Marţi |
11 | Quarta-feira | Miercuri |
12 | Quinta-feira | Joi |
13 | Sexta-feira | Vineri |
14 | Sábado | Sâmbătă |
15 | Domingo | Duminică |
16 | Janeiro | Ianuarie |
17 | Fevereiro | Februarie |
18 | Março | Martie |
19 | Abril | Aprilie |
20 | Maio | Mai |
21 | Junho | Iunie |
22 | Julho | Iulie |
23 | Agosto | August |
24 | Setembro | Septembrie |
25 | Outubro | Octombrie |
26 | Novembro | Noiembrie |
27 | Dezembro | Decembrie |
28 | Partes à que horas? | La ce oră pleci? |
29 | De manhã, às oito | Dimineața, la ora opt |
30 | De manhã, às oito e quinze | Dimineața, la opt și un sfert |
31 | De manhã, às oito e trinta | Dimineaţa ... la opt treizeci |
32 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
33 | À noite, às dezoito horas | Seara ... la ora optsprezece |
34 | Estou atrasado | Am întârziat |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Táxi! | Taxi! |
2 | Onde deseja ir? | Unde vreţi să mergeţi? |
3 | Vou para a estação | La gară |
4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Merg la hotelul Zi şi noapte |
5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Ați putea să mă duceți la aeroport? |
6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Ați putea să-mi luați bagagele? |
7 | Fica longe daqui ? | Este departe de aici? |
8 | Fica longe daqui ? | E departe de aici? |
9 | Não, é mesmo aqui ao lado | Nu, este alături |
10 | Não, é mesmo aqui ao lado | Nu, e alături |
11 | Sim é um pouco mais longe | Da, e ceva mai departe |
12 | Quanto vai custar? | Cât va costa? |
13 | Leve-me aqui por favor | Duceți-mă acolo, vă rog. |
14 | É à direita | Este la dreapta |
15 | É à direita | E la dreapta |
16 | É à esquerda | Este la stânga |
17 | É à esquerda | E la stînga |
18 | É sempre à direito | Este drept înainte |
19 | É sempre à direito | Este tot înainte |
20 | É aqui | Este aici |
21 | É aqui | E aici |
22 | É por ali | Pe aici |
23 | Pare! | Stop! |
24 | Não se apresse | Nu vă grăbiți |
25 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Tens cá família? | Ai rude aici? |
2 | O meu pai | Tatăl meu |
3 | A minha mãe | Mama mea |
4 | O meu filho | Fiul meu |
5 | A minha filha | Fiica mea |
6 | Um irmão | Un frate |
7 | Uma irmã | O soră |
8 | Um amigo | Un prieten |
9 | Uma amiga | O prietenă |
10 | O meu namorado | Prietenul meu |
11 | A minha namorada | Prietena mea |
12 | O meu marido | Soţul meu |
13 | A minha mulher | Soţia mea |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Gosto muito do teu país | Îmi place mult țara ta |
2 | Amo-te | Te iubesc |
3 | Estou feliz | Sunt fericit |
4 | Estou triste | Sunt trist |
5 | Sinto-me bem aqui | Mă simt bine aici |
6 | Estou com frio | Îmi este frig |
7 | Tenho calor | Îmi este cald |
8 | É muito grande | E prea mare |
9 | É muito pequeno | E prea mic |
10 | É óptimo ! | E perfect |
11 | Queres sair esta noite? | Vrei să ieșim în seara aceasta? |
12 | Eu gostaria de sair esta noite | Da, vreau să ieșim astă seară |
13 | É uma boa idéia | E o idee bună |
14 | Tenho vontade de me divertir | Vreau să mă distrez |
15 | Não é uma boa idéia | Nu e o idee bună |
16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Nu vreau să ieșim astă seară |
17 | Tenho vontade de descansar | Vreau sămă odihnesc |
18 | Queres fazer desporto? | Vrei să faci sport? |
19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Da, am nevoie să mă defulez! |
20 | Eu jogo ténis | Eu joc tenis |
21 | Não obrigado, estou muito cansado | Nu, mulțumesc, sunt obosit |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | O bar | Barul |
2 | Queres beber algo? | Vrei să bei ceva? |
3 | Beber | a bea |
4 | Copo | un pahar |
5 | Com todo o gosto | Cu plăcere |
6 | Bebes o quê? | Ce iei? |
7 | O que há para beber? | Ce este de băut? |
8 | Há água ou sumo de fruta | Este apă sau suc de fructe |
9 | Água | apă |
10 | Pode pôr gelo por favor? | Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
11 | Gelo | Cuburi de gheață |
12 | Chocolate | Ciocolată |
13 | Leite | Lapte |
14 | Chá | Ceai |
15 | Café | Cafea |
16 | Com açúcar | Cu zahăr |
17 | Com nata | Cu frişcă |
18 | Vinho | Vin |
19 | Cerveja | Bere |
20 | Um chá por favor | Un ceai, te rog! |
21 | Uma cerveja por favor | O bere, te rog! |
22 | O que querem beber ? | Ce vreţi să beţi? |
23 | Dois chás por favor! | Două ceaiuri, vă rog |
24 | Duas cervejas por favor | Două beri, vă rog |
25 | Nada, obrigado | Nimic, mulţumesc |
26 | À tua saúde! | Noroc! |
27 | Saúde! | Sănătate! |
28 | A conta por favor! | Nota, vă rog! |
29 | A conta por favor! | Plata, vă rog! |
30 | Quanto devo por favor? | Cât vă datorez? |
31 | Vinte euros | Douăzeci de euro |
32 | Sou eu que te convido | Te invit |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | O restaurante | Restaurantul |
2 | Queres comer alguma coisa? | Vrei să mănînci? |
3 | Sim, quero | Da, vreau |
4 | Comer | A mânca |
5 | Onde podemos comer? | Unde putem să mâncăm? |
6 | Onde podemos almoçar? | Unde putem lua prânzul? |
7 | O jantar | Cina |
8 | O pequeno almoço | Micul dejun |
9 | Por favor! | Vă rog! |
10 | A ementa, se faz favor | Meniul, vă rog ! |
11 | Aqui tem o menu | Poftiți meniul! |
12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Ce preferi: carne sau peşte? |
13 | Com arroz | Cu orez |
14 | Com massa | Cu paste făinoase |
15 | Batatas | Cartofi |
16 | Legumes | Legume |
17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Omletă - ochiuri - ou moale |
18 | Pão | Pîine |
19 | Manteiga | Unt |
20 | Uma alface | O salată |
21 | Uma sobremesa | Un desert |
22 | Fruta | Fructe |
23 | Você tem uma faca por favor? | Un cuțit, vă rog |
24 | Sim, trago já | Vi-l aduc imediat. |
25 | Uma faca | Un cuțit. |
26 | Um garfo | O furculiță |
27 | Uma colher | O lingură |
28 | É um prato quente? | Aceasta e o mâncare caldă? |
29 | Sim, e muito temperado também | Da, și foarte picantă ! |
30 | Quente | Cald |
31 | Frio | rece |
32 | Temperado com especiarias | picant |
33 | Vou escolher peixe! | Voi lua peşte! |
34 | Vou escolher peixe! | O să iau peşte! |
35 | Eu também | Şi eu |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | É tarde, tenho que ir! | E târziu, trebuie să plec |
2 | Podemos voltar a ver-nos? | Am putea să ne revedem? |
3 | Claro, com todo o gosto | Da, cu plăcere |
4 | Vivo nesta morada | Locuiesc la această adresă |
5 | Tens um número de telefone? | Tu ai un număr de telefon? |
6 | Tenho, toma lá! | Da, iată-l |
7 | Passei um bom momento contigo | Mi-a fost bine în compania ta |
8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Ne vom revedea curând |
10 | Espero bem! | Sper și eu |
11 | Adeus! | La revedere |
12 | Até amanhã | Pe mâine! |
13 | Olá! | Salut! |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Obrigado | Mulţumesc |
2 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
3 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Fiţi amabilă! Caut staţia de autobuz |
4 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
5 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Unde merge trenul acesta? |
6 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
7 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
8 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
9 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
10 | Tem o horário dos comboios | Aveți orarul trenurilor? |
11 | O horario dos autocarnos | Orarul aotobuzelor |
12 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
13 | É este | Acesta |
14 | É este | Acela |
15 | De nada. Boa viagem! | Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
16 | A oficina | Atelierul de reparaţii |
17 | O posto de gasolina | Benzinăria |
18 | Pode atestar, se faz favor | Plinul, vă rog |
19 | Bicicleta | Bicicletă |
20 | O centro da cidade | Centrul orașului |
21 | A periferia | Periferie |
22 | É uma grande cidade | E un oraș mare |
23 | É uma aldeia | E un sat |
24 | Uma montanha | Un munte |
25 | Um lago | Un lac |
26 | O interior | Țară |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | O hotel | Hotel |
2 | Apartamento | Apartament |
3 | Bem-vinda | Bine ai venit ! |
4 | Você tem um quarto livre? | Aveți o cameră liberă? |
5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Camera e cu bae? |
6 | Prefere duas camas individuais | Preferați cu două paturi? |
7 | Você deseja um quarto duplo? | Vreți o cameră dublă? |
8 | quarto com banheira- varanda- douche | Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
9 | Quarto com pequeno almoço | Cameră cu micul dejun |
10 | Qual é o preço de uma noite? | Cât costă o noapte? |
11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
12 | Sim claro! | Da, bineînțeles |
13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Mulțumesc, camera e foarte bună |
14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | O pot rezerva pentru această seară? |
15 | É um pouco caro para mim, obrigado | E prea scump pentru mine, mulțumesc |
16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Unde se găsește camera mea, vă rog? |
18 | É no primeiro andar | Ea se găsește la primul etaj |
19 | Tem elevador? | Aveți un ascensor? |
20 | O elevador fica à sua esquerda | Ascensorul e la stânga |
21 | O elevador fica à sua direita | Ascensorul e la dreapta |
22 | Onde é a lavandaria | Unde se găsește spălătoria? |
23 | Fica no rez-de-châo | Ea se găsește la parter |
24 | Térreo | Parter |
25 | Quarto | Cameră |
26 | Lavandaria | Călcatul rufelor |
27 | Cabeleireiro | Frizerie |
28 | Garagem | Locuri de parcare |
29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | Ne întâlnim în sala de conferințe? |
30 | A sala de reunião | Sala de conferințe |
31 | A piscina é aquecida ? | Piscina e încălzită |
32 | A piscina | O piscină |
33 | Acorde-me às sete horas, por favor | Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
34 | A chave por favor | Cheia, vă rog |
35 | O passe por favor | Pasul, vă rog |
36 | Há alguma mensagem para mim? | Este vre-un mesaj pentru mine? |
37 | Sim, aqui tem | Da, iată-l |
38 | Não, não tem nenhuma mensagem | Nu, n-ați primit nimic |
39 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Unde pot schimba banii? |
40 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
41 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Da, câți bani vreți să schimbați? |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Sara este aici, vă rog? |
2 | Sim, ela está aqui | Da, ea este aici |
3 | Ela saiu | Ea a ieșit |
4 | Pode ligar para o telemovél dela | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Știți unde o pot găsi? |
6 | Ela está no trabalho dela | Ea-i la servici |
7 | Ela está em casa | Ea e în camera ei |
8 | O Juliano está, por favor? | Julien e aici, vă rog? |
9 | Sim, ele está aqui | Da, el este aici |
10 | Ele saiu | el a ieșit |
11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Știți unde îl pot găsi? |
12 | Pode ligar para o telemovél dele | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
13 | Ele está no trabalho dele | El e la servici |
14 | Ele está em casa | El e în camera lui |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | A praia | O plajă |
2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Știți unde pot să cumpăr o minge? |
3 | Há alguma loja por qui? | Este un magazin în această direcție? |
4 | Uma bola | O minge |
5 | Binóculos | Un binoclu |
6 | Um boné | O caschetă |
7 | Toalha | Un șervet |
8 | Sandálias | Niște sandale |
9 | Balde | O găleată |
10 | Protector solar | Cremă solară |
11 | Calções de banho | Costum de bae |
12 | Óculos de sol | Ochelari de soare |
13 | Crustáceo | Crustacee |
14 | Apanhar sol | A se bronza |
15 | Soalheiro | Însorit |
16 | Pôr-do-sol | Apusul soarelui |
17 | Guarda-sol | Umbrelă |
18 | Sol | Soare |
19 | Sombra | Umbră |
20 | Insolação | Insolație |
21 | É perigoso nadar aqui? | E periculos de înotat aici? |
22 | Não, não é perigoso | Nu, nu e periculos |
23 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Da, e interzis de a înota aici |
24 | Nadar | A înota |
25 | Natação | înot |
26 | Onda | Val |
27 | Mar | Mare |
28 | Duna | Dună |
29 | Areia | Nisip |
30 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Care este timpul probabil pe mâine? |
31 | O tempo vai mudar | Timpul se va schimba |
32 | Vai chover | Va ploua |
33 | Vai haver sol | Va fi soare |
34 | Vai haver muito vento | Va fi vânt |
35 | Fato-de-banho | Costum de baîe |
Português | Romeno | |
---|---|---|
1 | Podes ajudar-me por favor? | Unde este farmacia, vă rog? |
2 | Estou perdido | M-am rătăcit |
3 | O que deseja? | Ce doriți? |
4 | O que é que aconteceu? | Ce s-a întâmplat? |
5 | Onde posso encontrar um tradutor? | Unde pot găsi un interpret? |
6 | Onde é a farmácia mais próxima? | Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
7 | Pode chamar um médico por favor? | N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
8 | Que tratamento é que segue neste momento? | Ce tratament urmați în momentul de față? |
9 | Um hóspital | Un spital |
10 | Uma farmácia | O farmacie |
11 | Um médico | Un doctor |
12 | Serviço médico | Serviciu medical |
13 | Perdi os meus documentos | Mi-am pierdut actele |
14 | Roubaram-me os documentos | Mi-au furat actele |
15 | Seviço de perdidos e achados | Biroul obiectelor găsite |
16 | Posto de socorro | Postul de securitate |
17 | Saida de emergência | Ieșire de serviciu |
18 | Polícia | Poliţia |
19 | Documentos | Actele |
20 | Dinheiro | Banii |
21 | Passaporte | Paşaport |
22 | Bagagens | Bagaje |
23 | Esta bem, não obrigada | Nu, mulţumesc E în regulă |
24 | Deixe-me em paz! | Lăsaţi-mă în pace! |
25 | Va-se embora! | Plecaţi! |