toto

Tcheca Vocabulário


Array

1 - O indispensável

Português Tcheca
1 Bom dia Dobrý den
2 Bom dia Dobré ráno
3 Boa noite Dobrý večer
4 Adeus Na shledanou
5 Até Logo Na shledanou
6 Sim Ano
7 Sim
8 Não Ne
9 Por favor! Prosím!
10 Obrigado Děkuji
11 Obrigado Díky
12 Muito obrigada! Děkuji mnohokrát!
13 Muito obrigada! Díky!
14 Obrigado pela sua ajuda Děkuji Vám za pomoc
15 De nada Prosím
16 Está bem ! Souhlasím
17 Quanto custa por favor?  Kolik to stojí, prosím?
18 Desculpe ! Promiňte!
19 Desculpe ! Pardon!
20 Não compreendo Nerozumím
21 Compreendi Rozuměl jsem
22 Compreendi Rozuměla jsem
23 Não sei Nevím
24 Proibido Zakázáno
25 Onde é a casa de banho por favor? Kde jsou záchody, prosím?
26 Onde é a casa de banho por favor? Kde jsou toalety, prosím?
27 Feliz ano novo! Šťastný a veselý nový rok!
28 Feliz aniversario! Všechno nejlepší k narozeninám!
29 Boas festas! Veselé svátky!
30 Felicidades! Blahopřeji!

2 - Conversação

Português Tcheca
1 Bom dia. Como estás? Dobrý den. Jak se máš?
2 Bom dia Vou bem, obrigado Dobrý den. Dobře. Děkuji
3 Tu falas tcheco? Mluvíš česky?
4 Não, não falo checo Ne, nemluvím česky
5 Só um pouco Jen trochu
6 Só um pouco Jen malinko
7 Vens de que país ? Odkud jsi?
8 Qual é a tua nacionalidade Jaké jsi národnosti?
9 Eu sou português Jsem Portugalec
10 Eu sou portuguesa Jsem Portugalka
11 E tu, vives aqui? A ty žiješ tady?
12 Sim, moro aqui Ano, žiji tady
13 Chamo-me Sarah, e tu? Jmenuji se Sarah a ty?
14 Juliano Julien
15 O que fazes aqui? Co zde děláš?
16 Estou de férias Jsem na dovolené
17 Nós estamos de férias Jsme na dovolené
18 Ando em viagem de negócios Jsem na služební cestě
19 Trabalho aqui Pracuji zde
20 Nós trabalhamos aqui Pracujeme zde
21 Quais são os bons lugares para comer? Kde se dá dobře najíst?
22 Há algum museu aqui perto? Je tu poblíž nějaké muzeum?
23 Onde tenho acesso à internet? Můžu se připojit na Internet?

3 - Aprender

Português Tcheca
1 Compreendi Rozuměla jsem
2 Queres aprender un pouco de vocabulário? Chceš se naučit pár slov?
3 Claro ! Ano, souhlasím!
4 Como é que isto se chama? Jak se to jmenuje?
5 Como é que isto se chama? Jak se tomu říká?
6 É uma mesa To je stůl
7 Uma mesa, compreendes? Stůl, rozumíš?
8 Podes repetir por favor? Opakuj, prosím
9 Podes falar um pouco mais devagar? Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
10 Podes escrever por favor? Můžeš to napsat, prosím?

4 - Cores

Português Tcheca
1 Gosto imenso da cor desta mesa Líbí se mi barva tohoto stolu
2 É vermelho Je to červená
3 É vermelho Červený
4 Azul Modrá
5 Azul Modrý
6 Amarelo Žlutá
7 Amarelo Žlutý
8 Branco Bílá
9 Branco Bílý
10 Preto Černá
11 Preto Černý
12 Verde Zelená
13 Verde Zelený
14 Cor-de-laranja Oranžová
15 Cor-de-laranja Oranžový
16 Violeta Fialová
17 Violeta Fialový
18 Cinzento Šedá
19 Cinzento Šedý

5 - Números

Português Tcheca
1 Zero Nula
2 Um Jedna
3 Um Jeden
4 Dois Dva
5 Três Tři
6 Quatro Čtyři
7 Cinco Pět
8 Seis Šest
9 Sete Sedm
10 Oito Osm
11 Nove Devět
12 Dez Deset
13 Onze Jedenáct
14 Doze Dvanáct
15 Treze Třináct
16 Catorze Čtrnáct
17 Quinze Patnáct
18 Dezasseis Šestnáct
19 Dezassete Sedmnáct
20 Dezoito Osmnáct
21 Dezanove Devatenáct
22 Vinte Dvacet
23 Vinte e um Dvacet jedna
24 Vinte e dois Dvacet dva
25 Vinte e três Dvacet tři
26 Vinte e quatro Dvacet čtyři
27 Vinte e cinco Dvacet pět
28 Vinte e seis Dvacet šest
29 Vinte e sete Dvacet sedm
30 Vinte e oito Dvacet osm
31 Vinte e nove Dvacet devět
32 Trinta Třicet
33 Trinta e um Třicet jedna
34 Trinta e dois Třicet dva
35 Trinta e três Třicet tři
36 Trinta e quatro Třicet čtyři
37 Trinta e cinco Třicet pět
38 Trinta e seis Třicet šest
39 Quarenta Čtyřicet
40 Cinquenta Padesát
41 Sessenta Šedesát
42 Setenta Sedmdesát
43 Oitenta Osmdesát
44 Noventa Devadesát
45 Cem Sto
46 Cento e cinco Sto pět
47 Duzentos Dvě stě
48 Trezentos Tři sta
49 Quatrocentos Čtyři sta
50 Mil Tisíc
51 Mil e quinhentos Tisíc pět set
52 Dois mil Dva tisíce
53 Dez mil Deset tisíc

6 - Os marcadores de tempos

Português Tcheca
1 Quando é que chegaste? Kdy jsi sem přijel?
2 Quando é que chegaste? Kdy jsi sem přijela?
3 Hoje Dnes
4 Ontem Včera
5 Há dois dias Před dvěma dny
6 Ficas quanto tempo? Jak dlouho tu zůstaneš?
7 Regresso amanhâ Odjíždím zítra
8 Regresso depois de amanhâ Odjíždím pozítří
9 Segunda-feira Pondělí
10 Terça-feira Úterý
11 Quarta-feira Středa
12 Quinta-feira Čtvrtek
13 Sexta-feira Pátek
14 Sábado Sobota
15 Domingo Neděle
16 Janeiro Leden
17 Fevereiro Únor
18 Março Březen
19 Abril Duben
20 Maio Květen
21 Junho Červen
22 Julho Červenec
23 Agosto Srpen
24 Setembro Září
25 Outubro Říjen
26 Novembro Listopad
27 Dezembro Prosinec
28 Partes à que horas? V kolik hodin odjíždíš?
29 De manhã, às oito V osm hodin ráno
30 De manhã, às oito e quinze Ve čtvrt na devět ráno
31 De manhã, às oito Ráno v osm
32 De manhã, às oito e quinze Ráno v osm patnáct
33 De manhã, às oito e trinta V půl deváté ráno
34 De manhã, às oito e meia Ráno v osm třicet
35 De manhã, às oito e quarenta e cinco Ve tři čtvrtě na devět ráno
36 À noite, às dezoito horas V šest večer
37 Estou atrasado Mám zpoždění
38 À noite, às dezoito horas V osmnáct hodin

7 - Taxi

Português Tcheca
1 Táxi! Taxi!
2 Onde deseja ir? Kam chcete odvést?
3 Vou para a estação Jedu na nádraží
4 Vou para o hotel Dia e Noite Jedu do hotelu Den a Noc
5 Podia levar-me ao aeroporto? Můžete mě odvést na letiště?
6 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Můžete mi vzít zavazadla?
7 Fica longe daqui ? Je to odsud daleko?
8 Não, é mesmo aqui ao lado Ne, je to kousek
9 Sim é um pouco mais longe Ano, je to trochu dál
10 Quanto vai custar? Kolik to bude stát?
11 Leve-me aqui por favor Odvezte mě sem, prosím
12 É à direita Vpravo
13 É à esquerda Vlevo
14 É sempre à direito Rovně
15 É aqui Jsme zde
16 É por ali Je to někde tady
17 Pare! Zastavte!
18 Pare! Stop!
19 Não se apresse Nespěchejte
20 Pode-me fazer uma factura por favor? Můžete mi, prosím, vystavit účet?

8 - Família

Português Tcheca
1 Tens cá família? Máš zde rodinu?
2 O meu pai Můj otec
3 A minha mãe Má matka
4 O meu filho Můj syn
5 A minha filha Má dcera
6 Um irmão Bratr
7 Uma irmã Sestra
8 Um amigo Přítel
9 Um amigo Kamarád
10 Uma amiga Přítelkyně
11 Uma amiga Kamarádka
12 O meu namorado Můj přítel
13 A minha namorada Má přítelkyně
14 O meu marido Můj manžel
15 O meu marido Můj muž
16 A minha mulher Má manželka
17 A minha esposa Má žena

9 - Sentimentos

Português Tcheca
1 Gosto muito do teu país Tvá země se mi moc líbí
2 Amo-te Miluji Tě
3 Amo-te Mám Tě rád
4 Estou feliz Jsem šťastný
5 Estou feliz Jsem šťastná
6 Estou triste Jsem smutný
7 Estou triste Jsem smutná
8 Sinto-me bem aqui Cítím se zde dobře
9 Estou com frio Je mi zima
10 Tenho calor Je mi teplo
11 É muito grande Je to moc velké
12 É muito pequeno Je to moc malé
13 É óptimo ! Je to perfektní
14 É óptimo ! Je to bezvadné
15 Queres sair esta noite? Chce dnes večer někam jít?
16 Eu gostaria de sair esta noite Dnes večer bych rád někam šel.
17 Eu gostaria de sair esta noite Dnes večer bych ráda někam šla.
18 É uma boa idéia To je dobrý nápad
19 Tenho vontade de me divertir Mám chuť se jít bavit
20 Não é uma boa idéia To není dobrý nápad
21 Não tenho vontade de sair esta noite Dnes večer se mi nikam nechce
22 Tenho vontade de descansar Chci odpočívat
23 Queres fazer desporto? Chceš jít sportovat?
24 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Ano, potřebuji se unavit!
25 Eu jogo ténis Hraji tenis
26 Não obrigado, estou muito cansado Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
27 Não obrigado, estou muito cansado Ne, děkuji. Jsem příliš unavená

10 - Bar

Português Tcheca
1 O bar Bar
2 Queres beber algo? Dáš si něco k pití?
3 Beber Pít
4 Copo Sklenička
5 Com todo o gosto Rád
6 Com prazer S radostí
7 Bebes o quê? Co si dáš?
8 O que há para beber? Co mají k pití?
9 Há água ou sumo de fruta Vodu nebo ovocné džusy
10 Água Voda
11 Pode pôr gelo por favor? Můžete mi přinést led, prosím?
12 Gelo Led
13 Chocolate Čokoláda
14 Leite Mléko
15 Chá Čaj
16 Café Káva
17 Café Kafe
18 Com açúcar S cukrem
19 Com nata Se smetanou
20 Vinho Víno
21 Cerveja Pivo
22 Um chá por favor Čaj, prosím
23 Uma cerveja por favor Pivo, prosím
24 O que querem beber ? Co si dáte k pití?
25 Dois chás por favor! Dva čaje, prosím!
26 Duas cervejas por favor Dvě piva, prosím
27 Nada, obrigado Děkuji, nic
28 À tua saúde! Na zdraví
29 Saúde! Na zdraví!
30 A conta por favor! Účet, prosím!
31 Quanto devo por favor? Kolik Vám dám, prosím?
32 Vinte euros Dvacet eur
33 Sou eu que te convido Zvu Tě

11 - Restaurante

Português Tcheca
1 O restaurante Restaurace
2 Queres comer alguma coisa? Dáš si něco k jídlu?
3 Sim, quero Ano, rád.
4 Quero, pois ! Ano, ráda.
5 Comer Jíst
6 Onde podemos comer? Kde se můžeme najíst?
7 Onde podemos almoçar? Kde si můžeme dát oběd?
8 O jantar Večeře
9 O pequeno almoço Snídaně
10 Por favor! Prosím!
11 A ementa, se faz favor Jídelní lístek, prosím!
12 Aqui tem o menu Tady máte jídelní lístek!
13 O que preferes comer? Carne ou peixe? Co máš raději? Maso nebo ryby?
14 Com arroz S rýží
15 Com massa S těstovinami
16 Batatas Brambory
17 Legumes Zelenina
18 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
19 Pão Pečivo
20 Manteiga Máslo
21 Uma alface Salát
22 Uma sobremesa Moučník
23 Uma sobremesa Dezert
24 Fruta Ovoce
25 Você tem uma faca por favor? Můžete mi přinést nůž, prosím?
26 Sim, trago já Ano, hned Vám ho přinesu
27 Uma faca Nůž
28 Um garfo Vidlička
29 Uma colher Lžíce
30 É um prato quente? Je to teplé jídlo?
31 Sim, e muito temperado também Ano a velmi pálivé!
32 Quente Teplý
33 Quente Teplá
34 Frio Studený
35 Frio Studená
36 Temperado com especiarias Pálivý
37 Temperado com especiarias Pálivá
38 Vou escolher peixe! Dám si rybu!
39 Eu também Já také
40 Eu também Já též

12 - Deixar-se

Português Tcheca
1 É tarde, tenho que ir! Už je pozdě! Musím jít!
2 Podemos voltar a ver-nos? Ještě se uvidíme?
3 Claro, com todo o gosto Ano, ráda
4 Sim, com prazer Ano, rád
5 Vivo nesta morada Bydlím na této adrese
6 Tens um número de telefone? Dáš mi telefonní číslo?
7 Tenho, toma lá! Ano, tady je
8 Passei um bom momento contigo Bylo mi s Tebou hezky
9 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. Mně také, ráda jsem Tě poznala
10 Eu também. foi um prazer estar contigo Mně také, rád jsem Tě poznal
11 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Brzy se opět sejdeme
12 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Brzy se opět uvidíme
13 Espero bem! Také doufám
14 Adeus! Na shledanou!
15 Até amanhã Ahoj zítra
16 Olá! Ahoj!
17 Olá! Nazdar!

13 - Transporte

Português Tcheca
1 Obrigada Díky
2 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
3 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
4 Por favor, para onde vai este comboio ? Kam jede tento vlak, prosím?
5 Este comboio pára na cidade do Sol? Staví tento vlak ve Slunečním městě?
6 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
7 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
8 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Jeden lístek do Slunečního města, prosím
9 Tem o horário dos comboios Máte vlakový jízdní řád?
10 O horario dos autocarnos Autobusový jízdní řád
11 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
12 É este Tento
13 De nada. Boa viagem! Není zač. Šťastnou cestu!
14 A oficina Autoservis
15 O posto de gasolina Čerpací stanice
16 O posto de gasolina Benzinka
17 Pode atestar, se faz favor Plnou nádrž, prosím
18 Bicicleta Kolo
19 O centro da cidade Centrum města
20 A periferia Předměstí
21 É uma grande cidade Je to velké město
22 É uma aldeia Je to vesnice
23 Uma montanha Hory
24 Um lago Jezero
25 O interior Venkov

14 - Hotel

Português Tcheca
1 O hotel Hotel
2 Apartamento Byt
3 Bem-vinda Vítejte!
4 Você tem um quarto livre? Máte volný pokoj?
5 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Je v pokoji koupelna?
6 Prefere duas camas individuais Chcete raději dvě samostatné postele?
7 Você deseja um quarto duplo? Přejete si dvoulůžkový pokoj?
8 quarto com banheira- varanda- douche Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
9 Quarto com pequeno almoço Pokoj se snídaní
10 Qual é o preço de uma noite? Kolik stojí ubytování na jednu noc?
11 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
12 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout?
13 Sim claro! Ano, samozřejmě!
14 Obrigado, o quarto é óptimo Děkuji. Pokoj se mi líbí
15 Está bem, eu posso reservar para esta noite? Mohu rezervovat na dnes večer?
16 É um pouco caro para mim, obrigado Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
17 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
18 Onde fica o meu quarto, por favor? Kde je můj pokoj, prosím?
19 É no primeiro andar V prvním patře
20 Tem elevador? Je zde výtah?
21 O elevador fica à sua esquerda Výtah je po Vaší levici
22 O elevador fica à sua direita Výtah je po Vaší pravici
23 Onde é a lavandaria Kde je prádelna?
24 Fica no rez-de-châo V přízemí
25 Térreo Přízemí
26 Quarto Pokoj
27 Lavandaria Čistírna
28 Cabeleireiro Kadeřnictví
29 Garagem Parkoviště pro auta
30 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Jsme v zasedací místnosti?
31 A sala de reunião Zasedací místnost
32 A piscina é aquecida ? Bazén je vyhřívaný
33 A piscina Bazén
34 Acorde-me às sete horas, por favor Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
35 A chave por favor Klíč, prosím
36 O passe por favor Kartičku, prosím
37 Há alguma mensagem para mim? Mám nějaké vzkazy?
38 Sim, aqui tem Ano, tady jsou
39 Não, não tem nenhuma mensagem Ne, nemáte nic
40 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Kde si můžu rozměnit peníze?
41 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
42 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Můžeme. Kolik chcete rozměnit?

15 - Procurar uma pessoa

Português Tcheca
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Je tu Sarah, prosím?
2 Sim, ela está aqui Ano, je tady
3 Ela saiu Někam šla
4 Pode ligar para o telemovél dela Můžete jí zavolat na mobil
5 Sabe onde posso encontrá-la? Víte, kde ji najdu?
6 Ela está no trabalho dela Je v práci
7 Ela está em casa Je doma
8 O Juliano está, por favor? Je tu Julien, prosím?
9 Sim, ele está aqui Ano, je tady
10 Ele saiu Někam šel
11 Sabe onde eu posso encontrá-lo Víte, kde ho najdu?
12 Pode ligar para o telemovél dele Můžete mu zavolat na mobil
13 Ele está no trabalho dele Je v práci
14 Ele está em casa Je doma

16 - Praia

Português Tcheca
1 A praia Pláž
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Víte, kde se dá koupit míč?
3 Há alguma loja por qui? Tímto směrem je obchod
4 Uma bola Míč
5 Binóculos Dalekohled
6 Um boné Kšiltovka
7 Toalha Ručník
8 Sandálias Sandály
9 Balde Kyblíček
10 Protector solar Opalovací krém
11 Calções de banho Koupací šortky
12 Óculos de sol Sluneční brýle
13 Crustáceo Korýš
14 Apanhar sol Opalovat se
15 Soalheiro Slunný
16 Soalheiro Slunná
17 Pôr-do-sol Západ slunce
18 Guarda-sol Slunečník
19 Sol Slunce
20 Sombra Stín
21 Insolação Úžeh
22 É perigoso nadar aqui? Není zde plavání nebezpečné?
23 Não, não é perigoso Ne, není nebezpečné
24 Sim, é perigoso tomar banho aqui Ano, koupání je zde zakázáno
25 Nadar Plavat
26 Natação Plavání
27 Onda Vlna
28 Mar Moře
29 Duna Duna
30 Areia Písek
31 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Jaké má být zítra počasí?
32 O tempo vai mudar Bude změna počasí
33 Vai chover Bude pršet
34 Vai haver sol Bude svítit sluníčko
35 Vai haver muito vento Bude foukat silný vítr
36 Fato-de-banho Plavky

17 - No caso de preocupações

Português Tcheca
1 Podes ajudar-me por favor? Můžete mi, prosím, pomoci?
2 Estou perdido Zabloudil jsem
3 Estou perdido Zabloudila jsem
4 O que deseja? Co si přejete?
5 O que é que aconteceu? Co se stalo?
6 Onde posso encontrar um tradutor? Kde seženu tlumočníka?
7 Onde é a farmácia mais próxima? Kde je nebližší lékárna?
8 Pode chamar um médico por favor? Můžete zavolat lékaře, prosím?
9 Que tratamento é que segue neste momento? Jaké léky v současnosti užíváte?
10 Um hóspital Nemocnice
11 Uma farmácia Lékárna
12 Um médico Lékař
13 Um médico Doktor
14 Serviço médico Lékařská služba
15 Perdi os meus documentos Ztratil jsem doklady
16 Perdi os meus documentos Ztratila jsem doklady
17 Roubaram-me os documentos Ukradli mi doklady
18 Seviço de perdidos e achados Ztráty a nálezy
19 Posto de socorro Stanice první pomoci
20 Saida de emergência Únikový východ
21 Polícia Policie
22 Documentos Doklady
23 Dinheiro Peníze
24 Passaporte Pas
25 Bagagens Zavazadla
26 Esta bem, não obrigada Ne, děkuji
27 Deixe-me em paz! Nechtě mě být!
28 Deixem-me em paz! Dejte mi pokoj!
29 Va-se embora! Běžte pryč!
30 Saia! Odejděte!