Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Dobar dan | Goedendag |
2 | Dobro veče | Goedenavond |
3 | Doviđenja | Tot ziens |
4 | Vidimo se | Tot straks |
5 | Da | Ja |
6 | Ne | Nee |
7 | Molim vas | Alstublieft |
8 | Hvala | Dank u |
9 | Hvala puno! | Dank u wel |
10 | Hvala na pomoći | Bedankt voor uw hulp |
11 | Nema na čemu | Graag gedaan |
12 | U redu | Okee |
13 | Koliko košta? | Hoeveel kost dat? |
14 | Izvinite | Pardon! |
15 | Ne razumem | Ik begrijp het niet |
16 | Razumeo sam | Ik heb het begrepen |
17 | Ne znam | Ik weet het niet |
18 | Zabranjeno | Verboden |
19 | Molim Vas, gde je toalet ? | Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
20 | Srećna Nova godina | Gelukkig Nieuwjaar! |
21 | Srećan rođendan | Gelukkige verjaardag! |
22 | Srećni praznici! | Prettige feesten! |
23 | Čestitam! | Gefeliciteerd! |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Dobar dan. Kako si? | Hallo. Hoe gaat het? |
2 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | Hallo. Het gaat goed, dank je |
3 | Govoriš li holandski? | Spreek je Nederlands ? |
4 | Ne, ne govorim holandski | Nee, ik spreek geen Nederlands |
5 | Samo malo | Slechts een klein beetje |
6 | Odakle dolaziš? | Waar kom je vandaan? |
7 | Koje si nacionalnosti? | Wat is je nationaliteit? |
8 | Ja sam Srbin | Ik ben Servisch |
9 | Ti živiš ovde? | En jij, woon je hier? |
10 | Da, ja živim ovde | Ja, ik woon hier |
11 | Zovem se Sara, a ti? | Ik heet Sarah, en jij? |
12 | Julien | Julien |
13 | Šta radiš tu? | Wat doe je hier? |
14 | Na odmoru sam | Ik ben op vakantie |
15 | Na odmoru smo | Wij zijn op vakantie |
16 | Na poslovnom sam putovanju | Ik ben op zakenreis |
17 | Radim ovde | Ik werk hier |
18 | Radimo ovde | Wij werken hier |
19 | Gde se može nešto dobro pojesti? | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
20 | Ima li muzeja u blizini? | Is er een museum in de buurt? |
21 | Gde se mogu uključiti na Internet? | Waar kan ik internetverbinding maken? |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Razumeo sam | Ik heb het begrepen |
2 | Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | Wil je enkele woorden leren? |
3 | Da, naravno! | Okee! |
4 | Šta je to? | Hoe heet dat? |
5 | To je sto | Dat is een tafel |
6 | Sto. Razumeš? | Een tafel, begrijp je? |
7 | Možeš li, molim te, ponoviti? | Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
8 | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
9 | Možeš li to napisati, molim te? | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Sviđa mi se boja stola | Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
2 | To je crveno | Het is rood |
3 | Plavo | Blauw |
4 | Žuto | Geel |
5 | Belo | Wit |
6 | Crno | Zwart |
7 | Zeleno | Groen |
8 | Narandžasto | Oranje |
9 | Ljubičasto | Paars |
10 | Sivo | Grijs |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Nula | Nul |
2 | Jedan | Een |
3 | Dva | Twee |
4 | Tri | Drie |
5 | Četiri | Vier |
6 | Pet | Vijf |
7 | Šest | Zes |
8 | Sedam | Zeven |
9 | Osam | Acht |
10 | Devet | Negen |
11 | Deset | Tien |
12 | Jedanaest | Elf |
13 | Dvanaest | Twaalf |
14 | Trinaest | Dertien |
15 | Četrnaest | Veertien |
16 | Petnaest | Vijftien |
17 | Šesnaest | Zestien |
18 | Sedamnaest | Zeventien |
19 | Osamnaest | Achttien |
20 | Devetnaest | Negentien |
21 | Dvadeset | Twintig |
22 | Dvadeset jedan | Eenentwintig |
23 | Dvadeset dva | Tweeëntwintig |
24 | Dvadeset tri | Drieëntwintig |
25 | Dvadeset četiri | Vierentwintig |
26 | Dvadeset pet | Vijfentwintig |
27 | Dvadeset šest | Zesentwintig |
28 | Dvadeset sedam | Zevenentwintig |
29 | Dvadeset osam | Achtentwintig |
30 | Dvadeset devet | Negenentwintig |
31 | Trideset | Dertig |
32 | Trideset jedan | Eenendertig |
33 | Trideset dva | Tweeëndertig |
34 | Trideset tri | Drieëndertig |
35 | Trideset četiri | Vierendertig |
36 | Trideset pet | Vijfendertig |
37 | Trideset šest | Zesendertig |
38 | Četrdeset | Veertig |
39 | Pedeset | Vijftig |
40 | Šezdeset | Zestig |
41 | Sedamdeset | Zeventig |
42 | Osamdeset | Tachtig |
43 | Devedeset | Negentig |
44 | Sto | Honderd |
45 | Sto pet | Honderd vijf |
46 | Dvesta | Tweehonderd |
47 | Trista | Driehonderd |
48 | Četiristo | Vierhonderd |
49 | Hiljada | Duizend |
50 | Hiljadu petsto | Vijftienhonderd |
51 | Dve hiljade | Tweeduizend |
52 | Deset hiljada | Tienduizend |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Kad si stigao? | Wanneer ben je aangekomen? |
2 | Danas | Vandaag |
3 | Juče | Gisteren |
4 | Pre dva dana | Twee dagen geleden |
5 | Koliko ostaješ? | Hoe lang blijf je? |
6 | Odlazim sutra | Ik vertrek morgen |
7 | Odlazim prekosutra | Ik vertrek overmorgen |
8 | Odlazim za tri dana | Ik vertrek over drie dagen |
9 | Ponedeljak | Maandag |
10 | Utorak | Dinsdag |
11 | Sreda | Woensdag |
12 | Četvrtak | Donderdag |
13 | Petak | Vrijdag |
14 | Subota | Zaterdag |
15 | Nedelja | Zondag |
16 | Januar | Januari |
17 | Februar | Februari |
18 | Mart | Maart |
19 | April | April |
20 | Maj | Mei |
21 | Juni | Juni |
22 | Juli | Juli |
23 | Avgust | Augustus |
24 | Septembar | September |
25 | Oktobar | Oktober |
26 | Novembar | November |
27 | Decembar | December |
28 | U koliko sati odlaziš? | Hoe laat vertrek je? |
29 | Ujutru, u osam sati | Om acht uur 's ochtends |
30 | Ujutru, u osam i petnaest | Om kwart over acht 's ochtends |
31 | Ujutru, u pola devet | Om half negen 's ochtends |
32 | Ujutru, u osam i četrdeset pet | Om kwart voor negen 's ochtends |
33 | Uveče, u šest sati | Om zes uur 's avonds |
34 | Kasnim | Ik ben laat |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kuda ćete? | Waar wilt u naartoe? |
3 | Idem na stanicu | Ik ga naar het station |
4 | Idem u hotel Dan i Noć | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
5 | Možete li me odvesti na aerodrom? | Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
6 | Možete li uzeti moj prtljag? | Kunt u mijn bagage nemen? |
7 | Je li daleko odavde? | Is het ver van hier? |
8 | Ne, blizu je | Nee, het is vlakbij |
9 | Da, to je malo dalje | Ja, het is iets verder weg |
10 | Koliko će koštati? | Hoeveel zal het kosten? |
11 | Odvedite me tu | Breng me hiernaartoe, alstublieft |
12 | Na desno | Het is rechts |
13 | Na levo | Het is links |
14 | Samo pravo | Het is rechtdoor |
15 | Tu je | Het is hier |
16 | Tamo je | Het is die kant uit |
17 | Stop! | Stop! |
18 | Ne morate da žurite | Neem uw tijd |
19 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Imaš li rodbinu ovde? | Heb je familie hier? |
2 | Imam Oca | Mijn vader |
3 | Imam Majku | Mijn moeder |
4 | Imam Sina | Mijn zoon |
5 | Imam Kćerku | Mijn dochter |
6 | Imam Brata | Een broer |
7 | Imam Sestru | Een zus |
8 | Imam Prijatelja | Een vriend |
9 | Imam Prijateljicu | Een vriendin |
10 | Imam Dečka | Mijn vriend |
11 | Imam Devojku | Mijn vriendin |
12 | Imam Muža | Mijn man |
13 | Imam Ženu | Mijn vrouw |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Stvarno volim tvoju zemlju | Ik hou erg van jouw land |
2 | Volim te | Ik hou van je |
3 | Srećan sam | Ik ben blij |
4 | Tužan sam | Ik ben verdrietig |
5 | Uživam ovde | Ik voel me goed hier |
6 | Hladno mi je | Ik heb het koud |
7 | Toplo mi je | Ik heb het warm |
8 | Preveliko je | Het is te groot |
9 | Premalo je | Het is te klein |
10 | Taman je | Het is perfect |
11 | Želiš li izaći večeras? | Wil je vanavond uit? |
12 | Hteo bih izaći večeras | Ik zou graag uitgaan vanavond |
13 | To je dobra ideja | Dat is een goed idee |
14 | Želim da se zabavljam | Ik wil me amuseren |
15 | To nije dobra ideja | Dat is geen goed idee |
16 | Ne želim izaći večeras | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
17 | Hteo bih da se odmorim | Ik wil rusten |
18 | Želiš li da se baviš sportom | Wil je sporten? |
19 | Da, treba da se opustim | Ik heb ontspanning nodig |
20 | Igram tenis | Ik speel tennis |
21 | Ne hvala, previše sam umoran | Nee bedankt, ik ben erg moe |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Bar | De bar |
2 | Želiš li nešto popiti? | Wil je iets drinken? |
3 | Piti | Drinken |
4 | Čaša | Glas |
5 | Vrlo rado | Ja, graag |
6 | Šta piješ? | Wat wil je? |
7 | Šta ima od pića? | Waar kan ik uit kiezen? |
8 | Ima vode ili voćnih sokova | Er is water of vruchtensap |
9 | Voda | Water |
10 | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
11 | Kocke leda | Ijsblokjes |
12 | Čokolade | Chocolademelk |
13 | Mleka | Melk |
14 | Čaja | Thee |
15 | Kafe | Koffie |
16 | Sa šećerom | Met suiker |
17 | Sa šlagom | Met melk |
18 | Vina | Wijn |
19 | Piva | Bier |
20 | Čaj, molim te | Een thee, graag |
21 | Pivo, molim te | Een biertje, graag |
22 | Šta želite piti? | Wat wilt u drinken? |
23 | Dva čaja, molim Vas! | Twee thee's, graag |
24 | Dva piva, molim Vas! | Twee biertjes, graag |
25 | Ništa, hvala | Niets, dank u |
26 | Na zdravlje! | Proost |
27 | Na zdravlje! | Santé! |
28 | Molim Vas, račun! | De rekening, alstublieft! |
29 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | Hoeveel kost dat ? |
30 | Dvadeset eura | Twintig euro |
31 | Ja častim | Ik trakteer je |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Restoran | Het restaurant |
2 | Želiš li nešto jesti? | Wil je iets eten? |
3 | Da, vrlo rado | Ja, graag |
4 | Jesti | Eten |
5 | Gde možemo jesti? | Waar kunnen we eten? |
6 | Gde možemo ručati? | Waar kunnen we lunchen? |
7 | Večera | Het avondmaal |
8 | Doručak | Het ontbijt |
9 | Molim Vas! | Excuseer! |
10 | Molim Vas, jelovnik! | De menukaart, alstublieft! |
11 | Izvolite jelovnik | Hier is de menukaart! |
12 | Šta više voliš? Meso ili ribu? | Eet je liever vlees of vis? |
13 | S pirinčem | Met rijst |
14 | Sa testeninom | Met pasta |
15 | Krompiri | Aardappels |
16 | Povrće | Groenten |
17 | Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
18 | Hleb | Brood |
19 | Maslac | Boter |
20 | Salata | Een salade |
21 | Desert | Een toetje |
22 | Voće | Fruit |
23 | Molim Vas, nož | Hebt u een mes, alstublieft? |
24 | Da, odmah ću ga doneti | Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
25 | Nož | Een mes |
26 | Viljuška | Een vork |
27 | Kašika | Een lepel |
28 | Da li je to toplo jelo? | Is dit een warme schotel? |
29 | Da, i vrlo začinjeno! | Ja, en erg pikant ook! |
30 | Toplo | Warm |
31 | Hladno | Koud |
32 | Začinjeno | Pikant |
33 | Uzeću ribu | Ik neem vis! |
34 | I ja | Ik ook |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Kasno je! Moram otići! | Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
2 | Možemo li se ponovo videti? | Kunnen we elkaar weerzien? |
3 | Da, vrlo rado | Ja, leuk! |
4 | Ovo je moja adresa | Ik woon op dit adres |
5 | Imaš li broj telefona? | Heb je een telefoonnummer? |
6 | Da, evo | Ja, dit is het |
7 | Bilo mi je lepo s tobom | Ik vond het gezellig |
8 | I meni je drago što sam te upoznala | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
9 | Videćemo se ponovno uskoro | We zien elkaar snel weer |
10 | I ja se nadam | Ik hoop het ook |
11 | Doviđenja | Tot ziens! |
12 | Vidimo se sutra | Tot morgen |
13 | Zdravo | Dag! |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Hvala | Dank u |
2 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | Pardon, ik zoek de bushalte |
3 | Koliko košta karta za Grad Sunca? | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
4 | Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
5 | Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | Stopt deze trein in Zonstad? |
6 | Kad kreće voz za Grad Sunca? | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
7 | Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
8 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
9 | Imate li vozni red vozova? | Hebt u de dienstregeling van de trein? |
10 | Vozni red autobusa? | De dienstregeling van de bus |
11 | Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
12 | Ovaj, ovde | Die trein |
13 | Nema na čemu. Srećan put! | Graag gedaan. Goede reis! |
14 | Automehaničarska radnja | De (repareer)garage |
15 | Benzinska stanica | Het benzinestation |
16 | Do vrha, molim | Voltanken, alstublieft |
17 | Bicikl | Fiets |
18 | Centar grada | Het stadscentrum |
19 | Predgrađe | De voorstad |
20 | To je veliki grad | Het is een stad |
21 | To je selo | Het is een dorp |
22 | Planina | Een berg |
23 | Jezero | Een meer |
24 | Selo | Het platteland |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Hotel | Het hotel |
2 | Apartman | Appartement |
3 | Dobrodošli | Welkom! |
4 | Imate li slobodnu sobu? | Hebt u een kamer vrij? |
5 | Ima li kupatilo u sobi? | Is er een badkamer in de kamer? |
6 | Želite li radije dva odvojena kreveta? | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
7 | Želite li bračni krevet? | Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
8 | Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | Kamer met bad - met balkon - met douche |
9 | Soba s doručkom | Kamer met ontbijt |
10 | Koliko košta jedno noćenje? | Wat is de prijs voor één nacht? |
11 | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | Ik zou graag eerst de kamer zien |
12 | Da, naravno! | Ja, natuurlijk |
13 | Hvala. Soba je vrlo lepa | Dank u, de kamer is erg mooi |
14 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
15 | Hvala, malo je preskupo za mene | Het is wat te duur voor mij, bedankt |
16 | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
17 | Molim Vas, gde je moja soba? | Waar is mijn kamer, alstublieft? |
18 | Na prvom spratu | Het is op de eerste verdieping |
19 | Ima li hotel lift? | Is er een lift? |
20 | Lift je na levoj strani? | De lift is aan uw linkerkant |
21 | Lift je na desnoj strani? | De lift is aan uw rechterkant |
22 | Gdje je perionica veša? | Waar is de wasserij, alstublieft? |
23 | U prizemlju | Het is op de gelijkvloerse verdieping |
24 | Prizemlje | De begane grond |
25 | Soba | Kamer |
26 | Hemijsko čišćenje | Droogkuis |
27 | Frizer | Kapsalon |
28 | Parkiralište za automobile | Autoparking |
29 | Gde se nalazi sala za sastanke? | We zien elkaar in de vergaderzaal? |
30 | Sala za sastanke | De vergaderzaal |
31 | Grejani bazen | Het zwembad is verwarmd |
32 | Bazen | Het zwembad |
33 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
34 | Molim Vas ključ | De sleutel, alstublieft |
35 | Molim Vas karticu | De pas, alstublieft |
36 | Ima li poruka za mene? | Zijn er berichten voor mij? |
37 | Da, izvolite | Ja, alstublieft |
38 | Ne, nema | Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
39 | Gde mogu dobiti sitniš? | Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
40 | Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | Kunt u mij wisselgeld geven? |
41 | Da, za koliko Vam treba? | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Molim Vas, je li Sara tu? | Is Sarah hier, alstublieft? |
2 | Da, ona je tu | Ja, ze is hier |
3 | Izašla je | Ze is weg |
4 | Možete je nazvati na njen mobilni | U kunt haar bellen op haar mobiel |
5 | Znate li gde je mogu naći? | Weet u waar ik haar kan vinden? |
6 | Ona je na poslu | Ze is op haar werk |
7 | Ona je kod kuće | Ze is thuis |
8 | Molim Vas, je li Julien tu? | Is Julien hier, alstublieft? |
9 | Da, on je tu | Ja, hij is hier |
10 | Izašao je | Hij is weg |
11 | Znate li gde ga mogu naći | Weet u waar ik hem kan vinden? |
12 | Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | U kunt hem bellen op zijn mobiel |
13 | On je na poslu | Hij is op zijn werk |
14 | On je kod kuće | Hij is thuis |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Plaža | Het strand |
2 | Znate li gde mogu kupiti loptu? | Weet u waar ik een bal kan kopen? |
3 | Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | Er is een winkel in die richting |
4 | Lopta | Een bal |
5 | Dvogled | Een verrekijker |
6 | Kačket | Een pet |
7 | Peškir | Een handdoek |
8 | Sandale | Sandalen |
9 | Kofa | Een emmer |
10 | Krema za sunčanje | Zonnecrème |
11 | Kupaće gaće | Zwembroek |
12 | Sunčane naočare | Zonnebril |
13 | Rakovi | Schaaldieren |
14 | Sunčati se | Zonnebaden |
15 | Sunčano | Zonnig |
16 | Zalazak sunca | Zonsondergang |
17 | Suncobran | Parasol |
18 | Sunce | Zon |
19 | Hladovina | Schaduw |
20 | Sunčanica | Zonneslag |
21 | Da li je opasno tu plivati? | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
22 | Ne, nije opasno | Nee, het is niet gevaarlijk |
23 | Da, tu je zabranjeno plivati | Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
24 | Plivati | Zwemmen |
25 | Plivanje | Zwemmen |
26 | Talas | Golf |
27 | More | Zee |
28 | Nasip | Duin |
29 | Pesak | Zand |
30 | Kakva je prognoza za sutra | Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
31 | Vreme će se promeniti | Het weer gaat veranderen |
32 | Biće kiše | Het gaat regenen |
33 | Biće sunčano | Het wordt zonnig |
34 | Biće puno vetra | Het wordt erg winderig |
35 | Kupaći kostim | Zwempak |
Srpski | Holandski | |
---|---|---|
1 | Molim Vas, možete li mi pomoći? | Kunt u me helpen, alstublieft? |
2 | Izgubio sam se | Ik ben de weg kwijt |
3 | Šta želite ? | Wat wenst u? |
4 | Šta se dogodilo? | Wat is er gebeurd? |
5 | Gde mogu naći prevodioca? | Waar kan ik een tolk vinden? |
6 | Gde se nalazi najbliža apoteka? | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
7 | Možete li nazvati lekara, molim Vas? | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
8 | Da li ste trenutno pod terapijom? | Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
9 | Bolnica | Een ziekenhuis |
10 | Apoteka | Een apotheek |
11 | Lekar | Een dokter |
12 | Medicinska služba | Medische dienst |
13 | Izgubio sam isprave | Ik ben mijn papieren kwijt |
14 | Neko mi je ukrao isprave | Mijn papieren zijn gestolen |
15 | Biro za izgubljene stvari | Bureau voor gevonden voorwerpen |
16 | Stanica prve pomoći | Hulppost |
17 | Izlaz u slučaju nužde | Nooduitgang |
18 | Policija | De Politie |
19 | Isprave | Identiteitsbewijs |
20 | Novac | Geld |
21 | Pasoš | Paspoort |
22 | Prtljag | Bagage |
23 | Ne treba, hvala | Nee dank u, ik heb geen interesse |
24 | Pustite me na miru! | Laat me met rust! |
25 | Sklonite se! | Ga weg! |