Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Dobar dan | नमस्ते | Namastē |
2 | Dobro veče | नमस्ते | Namastē |
3 | Doviđenja | नमस्ते | Namastē |
4 | Doviđenja | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
5 | Vidimo se | बाद में मिलते हैं | Bād mēṁ miltē hain |
6 | Vidimo se | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
7 | Da | हाँ | Hām̐ |
8 | Ne | नहीं | Nahīṁ |
9 | Molim vas | सुनिए | Suni'ē |
10 | Molim vas | माफ़ कीजिए | Māfa kīji'ē |
11 | Hvala | धन्यवाद | Dhan'yavād |
12 | Hvala puno! | धन्यवाद | Dhan'yavād |
13 | Hvala puno! | शुक्रिया | Śhukriyā |
14 | Hvala na pomoći | मदद के लिए धन्यवाद | Madad kē li'ē dhan'yavād |
15 | Hvala na pomoći | मदद के लिए शुक्रिया | Madad kē li'ē śhukriyā |
16 | Nema na čemu | कृपया | Krḁpayā |
17 | U redu | ठीक है | Ṭhīk hai |
18 | Koliko košta? | इसका दाम क्या है? | Iskā dām kyā hai? |
19 | Koliko košta? | इसकी कीमत क्या है? | Iskī kīmat kyā hai? |
20 | Izvinite | माफ़ कीजिए | Māf kīji'ē |
21 | Ne razumem | मेरी समझ में नहीं आ रहा है | Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
22 | Razumeo sam | मैं समझ गया | Maiṁ samajh gayā |
23 | Razumela sam | मैं समझ गयी | Maiṁ samajh gayī |
24 | Ne znam | मुझे नहीं पता | Mujhē nahīṁ patā |
25 | Zabranjeno | निषिद्ध | Niṣid'dha |
26 | Zabranjeno | मना है | Manā hai |
27 | Molim Vas, gde je toalet ? | शौचालय कहाँ है | Śaucālay kahām̐ hai |
28 | Srećna Nova godina | नया साल मुबारक हो | Nayā sāl mubāraka hō |
29 | Srećna Nova godina | नए वर्ष की शुभकामनाएँ | Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
30 | Srećan rođendan | जन्मदिन की शुभकामनाएँ | Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Srećan rođendan | सालगिरह मुबारक | Sālgirah mubārak |
32 | Čestitam! | बधाई हो | Badhā'ī hō |
33 | Čestitam! | मुबारक हो | Mubārak hō |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Dobar dan. Kako si? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? | Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Dobar dan. Kako ste? | तुम कैसे हो ? | Tum kaisē hō? |
3 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | नमस्कार अच्छा हूँ | Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | नमस्कार, अच्छी हूँ | Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Samo malo | सिर्फ़ थोड़ा | Sirf thōṛāsā |
6 | Samo malo | थोड़ासा | Thōṛāsā |
7 | Odakle dolaziš? | तुम किस देश से आई हो ? | Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Odakle dolazite? | तुम कहाँ से आए हो ? | Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Koje si nacionalnosti? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Ja sam Srbin | मैं सबिर्यन हूँ | Main sbiryn hun |
11 | Ti živiš ovde? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Ti živiš ovde? | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? | Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Da, ja živim ovde | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Da, ja živim ovde | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ | Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Zovem se Sara, a ti? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | Julien | जूलीयन | Jūlīyan |
17 | Šta radiš tu? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Šta radite tu? | तुम यहां क्या कर रही हो ? | Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Na odmoru sam | मैं छुट्टी पर हूँ | Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Na odmoru smo | हम छुट्टी पर हैं | Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Na poslovnom sam putovanju | मैं काम के लिए आया हूँ | Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Na poslovnom sam putovanju | मैं काम के लिए आई हूँ | Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Radim ovde | मैं यहाँ काम करता हूँ | Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Radim ovde | मैं यहाँ काम करती हूँ | Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Radimo ovde | हम यहाँ काम करते हैं | Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Gde se može nešto dobro pojesti? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | Ima li muzeja u blizini? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Gde se mogu uključiti na Internet? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Razumeo sam | मैं समझ गया | Maiṁ samajh gayā |
2 | Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
3 | Želiš li naučiti par reči? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? | Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
4 | Da, naravno! | हाँ, ठीक है! | Hām̐, ṭhīk hai! |
5 | Šta je to? | इसे क्या कहते हैं ? | Isē kyā kahatē haiṁ? |
6 | To je sto | यह एक मेज़ है | Yaha ēk mēz hai |
7 | Sto. Razumeš? | मेज़, समझे? | Mēz, samjhē? |
8 | Možeš li, molim te, ponoviti? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Možeš li, molim te, ponoviti? | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? | Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? | Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Možeš li to napisati, molim te? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? | Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Možeš li to napisati, molim te? | क्या तुम यह लिख सकती हो ? | Kyā tum yah likh saktī hō? |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Sviđa mi se boja stola | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | To je crveno | यह लाल है | Yaha lāl hai |
3 | To je crveno | यह लाल रंग का है | Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Plavo | नीला | Nīlā |
5 | Žuto | पीला | Pīlā |
6 | Belo | सफ़ेद | Safēd |
7 | Crno | काला | Kālā |
8 | Zeleno | हरा | Harā |
9 | Narandžasto | नारंगी | Nāraṅgī |
10 | Ljubičasto | बैंगनी | Baiṅganī |
11 | Sivo | स्लेटी रंग | Slēṭī raṅga |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Nula | शून्य | Śhūn'ya |
2 | Jedan | एक | Ēk |
3 | Dva | दो | Dō |
4 | Tri | तीन | Tīn |
5 | Četiri | चार | Tchār |
6 | Pet | पांच | Pān̄ch |
7 | Šest | छह | Tchèh |
8 | Sedam | सात | Sāt |
9 | Osam | आठ | Āṭh |
10 | Devet | नौ | Nau |
11 | Deset | दस | Dass |
12 | Jedanaest | ग्यारह | Gyārha |
13 | Dvanaest | बारह | Bārha |
14 | Trinaest | तेरह | Tērha |
15 | Četrnaest | चौदह | Tchaudha |
16 | Petnaest | पंद्रह | Pandrha |
17 | Šesnaest | सोलह | Sōlha |
18 | Sedamnaest | सत्रह | Satrha |
19 | Osamnaest | अठारह | Aṭhārha |
20 | Devetnaest | उन्नीस | Unnīss |
21 | Dvadeset | बीस | Bīss |
22 | Dvadeset jedan | इक्कीस | Ikkīss |
23 | Dvadeset dva | बाईस | Bā'īss |
24 | Dvadeset tri | तेईस | Tē'īss |
25 | Dvadeset četiri | चौबीस | Tchaubīss |
26 | Dvadeset pet | पच्चीस | Pacchīss |
27 | Dvadeset šest | छब्बीस | Tchabbīss |
28 | Dvadeset sedam | सत्ताईस | Sattā'īss |
29 | Dvadeset osam | अट्ठाईस | Aṭṭhā'īss |
30 | Dvadeset devet | उनतीस | Untīss |
31 | Trideset | तीस | Tīss |
32 | Trideset jedan | इकतीस | Iktīss |
33 | Trideset dva | बत्तीस | Battīss |
34 | Trideset tri | तैंतीस | Taintīss |
35 | Trideset četiri | चौंतीस | Tchauntīss |
36 | Trideset pet | पैंतीस | Paintīss |
37 | Trideset šest | छत्तीस | Tchattīss |
38 | Četrdeset | चालीस | Tchālīss |
39 | Pedeset | पचास | Patchāss |
40 | Šezdeset | साठ | Sāṭh |
41 | Sedamdeset | सत्तर | Sattoeur |
42 | Osamdeset | अस्सी | As'sī |
43 | Devedeset | नब्बे | Nabbē |
44 | Sto | सौ | Sau |
45 | Sto pet | एक सौ पांच | Ēk sau pān̄ch |
46 | Dvesta | दो सौ | Dō sau |
47 | Trista | तीन सौ | Tīn sau |
48 | Četiristo | चार सौ | Tchār sau |
49 | Hiljada | हजार | Hajār |
50 | Hiljadu petsto | पंद्रह सौ | Pandraha sau |
51 | Hiljadu petsto | हजार पांच सौ | Hajāra pān̄ca sau |
52 | Dve hiljade | दो हजार | Dō hajār |
53 | Deset hiljada | दस हजार | Das hajār |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Kad si stigao? | तुम यहाँ कब आए? | Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Danas | आज | Āj |
3 | Juče | कल | Kal |
4 | Pre dva dana | दो दिन पहले | Dō din pahlē |
5 | Koliko ostaješ? | तुम कितने दिन रहोगी ? | Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Koliko ostaješ? | तुम कितने दिन रहोगे ? | Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Odlazim sutra | मैं कल जाऊँगा | Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Odlazim sutra | मैं कल जाऊँगी | Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Odlazim prekosutra | मैं परसो जाऊँगा | Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Odlazim prekosutra | मैं परसो जाऊँगी | Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | Odlazim za tri dana | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Odlazim za tri dana | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी | |
13 | Ponedeljak | सोमवार | Sōmavār |
14 | Utorak | मंगलवार | Maṅgalvār |
15 | Sreda | बुधवार | Boudhvār |
16 | Četvrtak | गुस्र्वार | Gourouvār |
17 | Četvrtak | बृहस्पतिवार | Br̥haspativār |
18 | Petak | शुक्रवार | Śukravār |
19 | Subota | शनिवार | Śanivār |
20 | Nedelja | रविवार | Ravivār |
21 | Januar | जनवरी | Janvarī |
22 | Februar | फरवरी | Pharvarī |
23 | Mart | मार्च | Mārch |
24 | April | अप्रैल | Aprail |
25 | Maj | मई | Ma'ī |
26 | Juni | जून | Jūn |
27 | Juli | जुलाई | Julā'ī |
28 | Avgust | अगस्त | August |
29 | Septembar | सितंबर | Sitamber |
30 | Oktobar | अक्टूबर | Akṭūber |
31 | Novembar | नवंबर | November |
32 | Decembar | दिसंबर | December |
33 | U koliko sati odlaziš? | तुम कितने बजे जाओगी | Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | U koliko sati odlazite? | आप कितने बजे जाएँगे | Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | Ujutru, u osam sati | सुबह आठ बजे | Subah āṭh bajē |
36 | Ujutru, u osam i petnaest | सुबह सव्वा आठ बजे | Subah savvā āṭh bajē |
37 | Ujutru, u pola devet | सुबह साड़े आठ बजे | Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | Ujutru, u osam i četrdeset pet | सुबह आठ पैंतालीस पर | Subah āṭh paintālīs par |
39 | Uveče, u šest sati | शाम को छह बजे | Tchām kō tchah bajē |
40 | Kasnim | मुझे देर हो रही है | Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Kasnim | मुझे देर हो गयी है | Mujhē dēr hō gayī hai |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Taksi! | टैक्सी | Taxi |
2 | Kuda ćete? | आपको कहाँ जाना है? | Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | Idem na stanicu | मैं स्टेशन जा रहा हूँ | Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Idem na stanicu | मैं स्टेशन जा रही हूँ | Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | Idem u hotel Dan i Noć | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Idem u hotel Dan i Noć | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ | Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Možete li me odvesti na aerodrom? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Možete li me odvesti na aerodrom? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? | Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Možete li uzeti moj prtljag? | आप मेरा सामान लेंगे? | Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | Je li daleko odavde? | क्या यह यहाँ से दूर है? | Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | Ne, blizu je | नहीं, यहाँ से करीब है | Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Ne, blizu je | नहीं, यहाँ से पास है | Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | Da, to je malo dalje | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Koliko će koštati? | इसकी क्या किमत है? | Iskī kyā kimat hai? |
15 | Odvedite me tu | मुझे यहाँ ले जाइए | Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Koliko će koštati? | इसका दाम क्या है? | Isakā dāma kyā hai? |
17 | Na desno | दाईं तरफ | Dā'īṁ taraph |
18 | Na levo | बाईं तरफ | Bā'īṁ taraph |
19 | Samo pravo | सीधे | Sīdhē |
20 | Tu je | यहाँ है | Yahām̐ hai |
21 | Tamo je | यहाँ से | Yahām̐ sē |
22 | Stop! | बस | Bass |
23 | Stop! | रुक जाइए! | Ruka jā'i'ē! |
24 | Ne morate da žurite | कोई जल्दी नही | Kō'ī jaldī nahī |
25 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Imaš li rodbinu ovde? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | Imam Oca | मेरे पिताजी | Mērē pitājī |
3 | Imam Majku | मेरी माताजी | Mērī mātājī |
4 | Imam Majku | मेरी माँ | Mērī mām̐ |
5 | Imam Sina | मेरा बेटा | Mērā bēṭā |
6 | Imam Kćerku | मेरी बेटी | Mērī bēṭī |
7 | Imam Brata | भाई | Bhā'ī |
8 | Imam Sestru | बहन | Bahan |
9 | Imam Prijatelja | दोस्त | Dōst |
10 | Imam Prijatelja | मित्र | Mitra |
11 | Imam Prijateljicu | सहेली | Sahēlī |
12 | Imam Prijateljicu | दोस्त | Dōst |
13 | Imam Dečka | मेरा दोस्त | Mērā dōst |
14 | Imam Dečka | मेरा मित्र | |
15 | Imam Devojku | मेरी सहेली | Mērī sahēlī |
16 | Imam Devojku | मेरी दोस्त | Mērī dōst |
17 | Imam Muža | मेरे पति | Mērē pati |
18 | Imam Ženu | मेरी पत्नी | Mērī patnī |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Stvarno volim tvoju zemlju | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Volim te | मैं तुमसे प्यार करती हूँ | Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
3 | Volim te | मैं तुमसे प्यार करता हूँ | Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
4 | Srećan sam | मैं खुश हूँ | Maiṁ rhuś hūm̐ |
5 | Tužan sam | मैं दुखी हूँ | Maiṁ dukhī hūm̐ |
6 | Uživam ovde | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
7 | Hladno mi je | मुझे ठंड लग रही है | Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
8 | Toplo mi je | मुझे गर्मी लग रही है | Mujhē garmī lag rahī hai |
9 | Preveliko je | यह बहुत बड़ा है | Yah bahut baṛā hai |
10 | Preveliko je | यह बहुत बड़ी है | Yah bahut baṛī hai |
11 | Premalo je | यह बहुत छोटा है | Yah bahut tchōṭā hai |
12 | Premalo je | यह बहुत छोटी है | Yah bahut tchōṭī hai |
13 | Taman je | यह बिल्कुल ठीक है | Yah bilkul ṭhīk hai |
14 | Želiš li izaći večeras? | शाम को बाहर जाना है ? | Śhām kō bāhar jānā hai? |
15 | Hteo bih izaći večeras | शाम को कही बाहर जाएँगे | Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
16 | Hteo bih izaći večeras | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे | Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
17 | To je dobra ideja | यह अच्छा ख़्याल है | Yah acchā ḵẖyāl hai |
18 | Želim da se zabavljam | मुझे कुछ मनोरंजन करना है | Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
19 | To nije dobra ideja | यह खयाल अच्छा नहीं है | Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
20 | To nije dobra ideja | इसमे कुछ दम नही है | Isamē kuch dam nahī hai |
21 | Ne želim izaći večeras | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
22 | Ne želim izaći večeras | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती | Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
23 | Hteo bih da se odmorim | मैं आराम करना चाहता हूँ | Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
24 | Htela bih da se odmorim | मैं आराम करना चाहती हूँ | Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
25 | Želiš li da se baviš sportom | कुछ खेलना है ? | Kuch khēlnā hai? |
26 | Da, treba da se opustim | मुझे कुछ करना चाहिए ! | Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
27 | Igram tenis | मैं टेनिस खेल रहा हूँ | Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
28 | Igram tenis | मैं टेनिस खेल रही हूँ | Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
29 | Ne hvala, previše sam umoran | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
30 | Ne hvala, previše sam umorna | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ | Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Bar | बार | Bār |
2 | Želiš li nešto popiti? | तुम कुछ पीना चाहते हो? | Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Piti | पीना | Pīnā |
4 | Čaša | ग्लास | Glās |
5 | Čaša | गिलास | Gilās |
6 | Vrlo rado | खुशी से | Khuśī sē |
7 | Vrlo rado | आनंद से | Ānanda sē |
8 | Šta piješ? | तुम क्या ले रहे हो? | Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Što ćeš uzeti? | तुम क्या ले रही हो? | Tum kyā lē rahī hō? |
10 | Šta ima od pića? | पीने के लिए क्या है? | Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | Ima vode ili voćnih sokova | पानी या फलों का रस है | Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Voda | पानी | Pānī |
13 | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Kocke leda | बर्फ | Barph |
15 | Čokolade | चॉकलेट | Cŏkalēṭ |
16 | Mleka | दूध | Dūdd |
17 | Čaja | चाय | Tchaï |
18 | Kafe | कॉफ़ी | Kŏfī |
19 | Sa šećerom | शक्कर के साथ | Śhakkar kē sāth |
20 | Sa šećerom | चीनी के साथ | Tchīnī kē sāth |
21 | Sa šlagom | दूध के साथ | Dūdh kē sāth |
22 | Vina | वाइन | Vā'in |
23 | Vina | शराब | Śharāb |
24 | Piva | बियर | Bier |
25 | Čaj, molim te | एक चाय मिलेगी? | Ēk tchaï milēgī? |
26 | Pivo, molim te | एक बियर मिलेगी? | Ēk bier milēgī? |
27 | Šta želite piti? | आप क्या पीना चाहते हैं? | Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Dva čaja, molim Vas! | दो चाय चाहिए | Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Dva piva, molim Vas! | दो चाय दीजिए | Dō tchāy dīji'ē |
30 | Dva piva, molim Vas! | दो बियर चाहिए | Dō bier tchāhi'ē |
31 | Dva piva, molim Vas! | दो बियर दीजिए | Dō bier dīji'ē |
32 | Ništa, hvala | कुछ नही शुक्रिया | Kuch nahī shukriyā |
33 | Na zdravlje! | कुछ नही धन्यवाद | Kuch nahī dhan'yavād |
34 | Na zdravlje! | चियर्स | Cheers |
35 | Na zdravlje! | चियर्स | Cheers |
36 | Molim Vas, račun! | बिल दीजिए | Bil dīji'ē |
37 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | कितने पैसे हुए ? | Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | कितने पैसे देने है? | Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Dvadeset eura | बीस यूरो | Bīs yūrō |
40 | Ja častim | इसके पैसे मैं दूँगी | Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Ja častim | इसके पैसे मैं दूँगा | Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Restoran | रेस्टोरेंट | Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Restoran | भोजनालय | Bhōjanālay |
3 | Želiš li nešto jesti? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? | Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Želiš li nešto jesti? | तुम कुछ खाना चाहती हो? | Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Da, vrlo rado | हाँ, ज़रूर | Hām̐, zarūdt |
6 | Jesti | खाना | Khānā |
7 | Gde možemo jesti? | हम कहाँ खा सकते हैं? | Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Gde možemo jesti? | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? | Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Gde možemo ručati? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Gde možemo ručati? | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? | Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | Večera | रात का खाना | Rāt kā khānā |
12 | Doručak | रात का भोजन | Rāt kā bhōjan |
13 | Doručak | सुबह का नाश्ता | Subah kā nāśtā |
14 | Molim Vas! | कृपया | Kree̥payā |
15 | Molim Vas, jelovnik! | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Izvolite jelovnik | यह रहा मेनू कार्ड ! | Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | Šta više voliš? Meso ili ribu? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | S pirinčem | चावल के साथ | Tchāval kē sāth |
19 | Sa testeninom | पास्ता के साथ | Pāstā kē sāth |
20 | Krompiri | आलू | Ālū |
21 | Povrće | सब्ज़ी | Sabzī |
22 | Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Hleb | ब्रेड | Bread |
24 | Hleb | रोटी - चपाती | Rōṭī – Tchapātī |
25 | Maslac | मक्खन | Makkhann |
26 | Salata | सलाद | Salād |
27 | Desert | मिठाई | Miṭhā'ī |
28 | Voće | फल | Peul |
29 | Molim Vas, nož | आपके पास छुरी होगी? | Āpkē pās churī hōgī? |
30 | Da, odmah ću ga doneti | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
31 | Da, odmah ću ga doneti | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ | Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
32 | Nož | चाकू | Tchākū |
33 | Nož | छुरी | Tchurī |
34 | Viljuška | कांटा | Kāṇṭā |
35 | Kašika | चम्मच | Tcham'match |
36 | Da li je to toplo jelo? | क्या यह गरम है? | Kyā yah garam hai? |
37 | Da, i vrlo začinjeno! | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
38 | Toplo | गरम | Garam |
39 | Hladno | ठंडा | Ṭhaṇḍā |
40 | Začinjeno | मसालेदार | Masālēdār |
41 | Uzeću ribu | मैं मछली लूँगा | Maiṁ machlī lūm̐gā |
42 | I ja | मैं मछली लूँगी | Maiṁ machlī lūm̐gī |
43 | I ja | मैं भी | Maiṁ bhī |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Kasno je! Moram otići! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Kasno je! Moram otići! | देर हो गयी है! मुझे जाना है! | Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Možemo li se ponovo videti? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? | Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Da, vrlo rado | हाँ, खुशी से | Hām̐, khuśhī sē |
5 | Ovo je moja adresa | मैं इस पते पर रहती हूँ | Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Ovo je moja adresa | मैं इस पते पर रहता हूँ | Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Imaš li broj telefona? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Imaš li broj telefona? | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? | Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Da, evo | हाँ, यह रहा | Hām̐, yaha rhā |
10 | Bilo mi je lepo s tobom | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | I meni je drago što sam te upoznala | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Videćemo se ponovno uskoro | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | I ja se nadam | मैं भी आशा करता हूँ | Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | I ja se nadam | मैं भी आशा करती हूँ | Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Doviđenja | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
16 | Vidimo se sutra | कल मिलेंगे | Kal milēṅgē |
17 | Zdravo | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Hvala | धन्यवाद | Dhan'yavād |
2 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
3 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ | Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
4 | Koliko košta karta za Grad Sunca? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
5 | Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
6 | Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
7 | Kad kreće voz za Grad Sunca? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
8 | Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
9 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
10 | Imate li vozni red vozova? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
11 | Vozni red autobusa? | बस का समय | Bus kā samay |
12 | Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
13 | Ovaj, ovde | यह…वाली | Yaha…vālī |
14 | Hvala | शुक्रिया | Śhukriyā |
15 | Nema na čemu. Srećan put! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Nema na čemu. Srećan put! | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! | Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | Automehaničarska radnja | मरम्मत का गैरेज | Maram'mat kā garage |
18 | Benzinska stanica | गैस स्टेशन | Gas station |
19 | Do vrha, molim | टांकी भर दीजिए | Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Bicikl | साइकल | Sā'ikeul |
21 | Bicikl | साइकिल | Sā'ikil |
22 | Centar grada | शहर के बीचों-बीच | Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | Predgrađe | उपनगर | Upanagar |
24 | To je veliki grad | यह बड़ा शहर है | Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | To je selo | यह गांव है | Yaheu gān hai |
26 | Planina | पहाड़ | Pahāṛ |
27 | Planina | पर्वत | Parvat |
28 | Jezero | तालाब | Tālāb |
29 | Jezero | झील | Jhīl |
30 | Selo | गाँव | Gām̐v |
31 | Selo | देहात | Dēhāt |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Hotel | होटल | Hotel |
2 | Apartman | अपार्टमेंट | Appartment |
3 | Dobrodošli | आपका स्वागत है | Āpkā svāgat hai |
4 | Imate li slobodnu sobu? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | Ima li kupatilo u sobi? | कमरे के साथ बाथरूम है? | Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | Želite li radije dva odvojena kreveta? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | Želite li bračni krevet? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Soba s doručkom | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | Bed and breakfast |
10 | Koliko košta jedno noćenje? | एक रात का क्या भाड़ा है? | Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! | Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Da, naravno! | हाँ, बिल्कुल! | Hām̐, bilkul! |
14 | Da, naravno! | हाँ ज़रूर! | Hām̐ zarūr! |
15 | Hvala. Soba je vrlo lepa | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Hvala. Soba je vrlo lepa | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है | Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ | Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | Hvala, malo je preskupo za mene | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? | Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Molim Vas, gde je moja soba? | मेरा कमरा किस तरफ है? | Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | Na prvom spratu | वह पहली मंजिल पर है | Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | Ima li hotel lift? | क्या यहाँ लिफ्ट है? | Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | Lift je na levoj strani? | लिफ्ट बाईं तरफ़ है | Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | Lift je na desnoj strani? | लिफ्ट दाईं तरफ़ है | Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Gdje je perionica veša? | लॉन्ड्री कहाँ है? | Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | U prizemlju | तल मंजिल पर है | Tal man̄jil par hai |
29 | Prizemlje | तल मंजिल | Tal man̄jil |
30 | Soba | कमरा | Kamarā |
31 | Hemijsko čišćenje | लॉन्ड्री | Lŏnḍrī |
32 | Hemijsko čišćenje | धोबी | Dhōbī |
33 | Frizer | सलुन | Salun |
34 | Frizerski salon | पार्लर | Pārlar |
35 | Parkiralište za automobile | कार पार्किंग | Car parking |
36 | Gde se nalazi sala za sastanke? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | Sala za sastanke | मीटिंग रूम | Meeting room |
38 | Sala za sastanke | बैठक कमरा | Baiṭhak kamrā |
39 | Grejani bazen | स्विमिंग पूल का पानी गरम है | Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | Bazen | स्विमिंग पूल | Swimming poo |
41 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | मुझे ७ बजे उठाइएगा | Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | Molim Vas ključ | चाबी दीजिएगा | Tchābī dīji'ēgā |
43 | Molim Vas karticu | पास दीजिएगा | Pās dīji'ēgā |
44 | Ima li poruka za mene? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? | Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Da, izvolite | हाँ, ये रहे | Hām̐, yē rahē |
46 | Ne, nema | नही, आपके लिए कुछ नही है | Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Gde mogu dobiti sitniš? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Da, za koliko Vam treba? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Molim Vas, je li Sara tu? | सारा हैं? | Sārā haiṁ? |
2 | Molim Vas, je li Sara tu? | सारा है? | Sārā hai? |
3 | Da, ona je tu | हाँ वे यहाँ हैं | Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Da, ona je tu | हाँ वह यहाँ है | Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | Izašla je | वे बाहर गयी हैं | Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Napolju je | वे बाहर निकली हैं | Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Možete je nazvati na njen mobilni | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Možete je nazvati na njen mobilni | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो | Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Znate li gde je mogu naći? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Znate li gde je mogu naći? | आपको पता है वे कहाँ हैं? | Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | Ona je na poslu | वे दफ़्तर गयी हैं | Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Ona je na poslu | वह काम पर है | Vah kām par hai |
13 | Ona je kod kuće | वे अपने घर पर हैं | Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Ona je kod kuće | वह अपने घर पर है | Vah apnē ghara para hai |
15 | Molim Vas, je li Julien tu? | जूलीयन हैं? | Jūlīyan haiṁ? |
16 | Molim Vas, je li Julien tu? | जूलीयन है? | Jūlīyan hai? |
17 | Da, on je tu | हाँ वे यहाँ हैं | Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Da, on je tu | हाँ वह यहाँ है | Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | Izašao je | वे बाहर गये हैं | Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Napolju je | वे बाहर निकले हैं | Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Znate li gde ga mogu naći | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Znate li gde ga mogu naći | आपको पता है वे कहाँ हैं? | Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Možete ga nazvati na njegov mobitel | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो | Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | On je na poslu | वे दफ़्तर गये हैं | Vē daftara gayē haiṁ |
26 | On je na poslu | वह काम पर है | Vah kām par hai |
27 | On je kod kuće | वे अपने घर पर हैं | Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | On je kod kuće | वह अपने घर पर है | Vah apnē ghara para hai |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Plaža | समुद्र का किनारा | Sameundr kā kinārā |
2 | Znate li gde mogu kupiti loptu? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | इस तरफ़ एक दुकान है | Is taraf ēk dukān hai |
4 | Lopta | गुब्बारा | Gubbārā |
5 | Lopta | गेंद | Gēnd |
6 | Dvogled | दूरबीन | Dūrbīn |
7 | Kačket | टोपी | Ṭōpī |
8 | Peškir | तौलिया | Tauliyā |
9 | Sandale | सैंडल | Saiṇḍal |
10 | Kofa | बाल्टी | Bālṭī |
11 | Krema za sunčanje | सनस्क्रीन | Sunskrīn |
12 | Kupaće gaće | तैरने की चड्डी | Tairnē kī caḍḍī |
13 | Sunčane naočare | धूप का चश्मा | Dhūp kā caśmā |
14 | Rakovi | झींगा - मच्छी - वगैरह | Jhīṅgā – macchlī - vagairha |
15 | Sunčati se | धूप में बैठना | Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Sunčano | धूप | Dhūp |
17 | Zalazak sunca | सूर्यास्त | Sūryāsta |
18 | Suncobran | छतरी | Cthatrī |
19 | Suncobran | छत्र | Tchatra |
20 | Sunce | सूरज | Sūraj |
21 | Sunce | धूप | Dhūp |
22 | Hladovina | छाया | Tchāyā |
23 | Sunčanica | लू लगना | Lū lagnā |
24 | Da li je opasno tu plivati? | यहाँ तैरना खतरनाक है? | Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
25 | Ne, nije opasno | नहीं, यह खतरनाक नहीं है | Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
26 | Da, tu je zabranjeno plivati | हाँ, यहाँ तैरना मना है | Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
27 | Plivati | तैरना | Tairnā |
28 | Plivanje | तैराकी | Tairākī |
29 | Talas | लहर | Lahar |
30 | More | समुद्र | Samudr |
31 | Nasip | टिब्बा | Ṭibbā |
32 | Pesak | रेत | Rēt |
33 | Kakva je prognoza za sutra | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
34 | Vreme će se promeniti | मौसम बदलेगा | Mausam badlēgā |
35 | Biće kiše | बारिश होगी | Bāriśh hōgī |
36 | Biće sunčano | धूप होगी | Dhūp hōgī |
37 | Biće puno vetra | बहुत हवा चलेगी | Bahut havā tchalēgī |
38 | Kupaći kostim | स्विमिंग सूट | Swimming suit |
39 | Kupaći kostim | स्विम सूट | Swim suit |
Srpski | Hindu | Izgovor | |
---|---|---|---|
1 | Molim Vas, možete li mi pomoći? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Molim Vas, možete li mi pomoći? | क्या आप मेरी मदद करेंगे? | Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Izgubio sam se | मैं खो गया हूँ | Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Izgubila sam se | मैं खो गयी हूँ | |
5 | Šta želite ? | आप क्या चाहते हैं? | Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Šta želite ? | आप क्या चाहती हैं? | Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | Šta se dogodilo? | क्या हुआ? | Kyā hu'ā? |
8 | Gde mogu naći prevodioca? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Gde mogu naći prevodioca? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? | Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Gde se nalazi najbliža apoteka? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Možete li nazvati lekara, molim Vas? | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Da li ste trenutno pod terapijom? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Bolnica | अस्पताल | Hospital |
14 | Apoteka | दवाई की दुकान | Davā'ī kī dukān |
15 | Lekar | डॉक्टरनी | Ḍŏkṭarnī |
16 | Doktor | डॉक्टर | Ḍŏkṭara |
17 | Medicinska služba | चिकित्सा सेवा | Tchikitsā sēvā |
18 | Izgubio sam isprave | मेरे कागजात खो गये हैं | Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Neko mi je ukrao isprave | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Biro za izgubljene stvari | खोए सामान का कार्यालय | Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Stanica prve pomoći | आपातकालीन कक्ष | Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Izlaz u slučaju nužde | आपातकालीन निकास | Āpātkālīn nikās |
23 | Policija | पुलिस | Police |
24 | Isprave | कागजात | Kāgjāt |
25 | Novac | पैसा | Paissā |
26 | Pasoš | पासपोर्ट | Passport |
27 | Prtljag | सामान | Sāmān |
28 | Ne treba, hvala | ठीक है, धन्यवाद | Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Ne treba, hvala | अब बस शुक्रिया | Aba basa śukriyā |
30 | Pustite me na miru! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Sklonite se! | आप जाइये यहाँ से ! | Āp jā'iyē yahām̐ sē! |