Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Dobar dan | Hei! |
2 | Dobro veče | God kveld |
3 | Doviđenja | Ha det |
4 | Vidimo se | Vi ses senere |
5 | Da | Ja |
6 | Ne | Nei |
7 | Molim vas | Unnskyld meg! |
8 | Hvala | Takk! |
9 | Hvala puno! | Tusen takk! |
10 | Hvala na pomoći | Takk for hjelpen |
11 | Nema na čemu | Vær så god |
12 | U redu | OK |
13 | Koliko košta? | Hva koster det? |
14 | Izvinite | Unnskyld! |
15 | Ne razumem | Jeg forstår ikke |
16 | Razumeo sam | Jeg har forstått |
17 | Ne znam | Jeg vet ikke |
18 | Zabranjeno | Forbudt |
19 | Molim Vas, gde je toalet ? | Unnskyld, hvor er toalettet? |
20 | Srećna Nova godina | Godt nyttår! |
21 | Srećan rođendan | Gratulerer med dagen! |
22 | Srećni praznici! | God Jul - God påske |
23 | Čestitam! | Gratulerer! |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Dobar dan. Kako si? | Hei ! Hvordan går det med deg? |
2 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | Hei! Det går bra, takk |
3 | Govoriš li norveški? | Snakker du norsk ? |
4 | Ne, ne govorim norveški | Nei, jeg snakker ikke norsk |
5 | Samo malo | Bare litt |
6 | Odakle dolaziš? | Hvor kommer du fra? |
7 | Koje si nacionalnosti? | Hvilken nasjonalitet har du? |
8 | Ja sam Srbin | Jeg er serbisk |
9 | Ti živiš ovde? | Og du, bor du her ? |
10 | Da, ja živim ovde | Ja, jeg bor her |
11 | Zovem se Sara, a ti? | Jeg heter Sarah, og du ? |
12 | Julien | Julien |
13 | Šta radiš tu? | Hva gjør du her? |
14 | Na odmoru sam | Jeg er på ferie |
15 | Na odmoru smo | Vi er på ferie |
16 | Na poslovnom sam putovanju | Jeg er på forretningsreise |
17 | Radim ovde | Jeg jobber her |
18 | Radimo ovde | Vi jobber her |
19 | Gde se može nešto dobro pojesti? | Vet du om noen bra restauranter? |
20 | Ima li muzeja u blizini? | Finnes det et museum i nærheten? |
21 | Gde se mogu uključiti na Internet? | Hvor kan jeg få internettilgang? |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Razumeo sam | Jeg har forstått |
2 | Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | Vil du lære litt norsk? |
3 | Da, naravno! | Ja, gjerne! |
4 | Šta je to? | Hva heter det? |
5 | To je sto | Det er et bord |
6 | Sto. Razumeš? | Et bord, forstår du? |
7 | Možeš li, molim te, ponoviti? | Kan du gjenta, vær så snill? |
8 | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | Kan du snakke litt saktere? |
9 | Možeš li to napisati, molim te? | Kan du skrive det, vær så snill? |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Sviđa mi se boja stola | Jeg liker fargen på dette bordet |
2 | To je crveno | Det er rødt |
3 | Plavo | Blå |
4 | Žuto | Gul |
5 | Belo | Hvit |
6 | Crno | Svart |
7 | Zeleno | Grønn |
8 | Narandžasto | Oransje |
9 | Ljubičasto | Lilla |
10 | Sivo | Grå |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Nula | Null |
2 | Jedan | En |
3 | Dva | To |
4 | Tri | Tre |
5 | Četiri | Fire |
6 | Pet | Fem |
7 | Šest | Seks |
8 | Sedam | Sju |
9 | Osam | Ǻtte |
10 | Devet | Ni |
11 | Deset | Ti |
12 | Jedanaest | Elleve |
13 | Dvanaest | Tolv |
14 | Trinaest | Tretten |
15 | Četrnaest | Fjorten |
16 | Petnaest | Femten |
17 | Šesnaest | Seksten |
18 | Sedamnaest | Sytten |
19 | Osamnaest | Atten |
20 | Devetnaest | Nitten |
21 | Dvadeset | Tjue |
22 | Dvadeset jedan | Tjueen |
23 | Dvadeset dva | Tjueto |
24 | Dvadeset tri | Tjuetre |
25 | Dvadeset četiri | Tjuefire |
26 | Dvadeset pet | Tjuefem |
27 | Dvadeset šest | Tjueseks |
28 | Dvadeset sedam | Tjuesju |
29 | Dvadeset osam | Tjueåtte |
30 | Dvadeset devet | Tjueni |
31 | Trideset | Tretti |
32 | Trideset jedan | Trettien |
33 | Trideset dva | Trettito |
34 | Trideset tri | Trettitre |
35 | Trideset četiri | Trettifire |
36 | Trideset pet | Trettifem |
37 | Trideset šest | Trettiseks |
38 | Četrdeset | Førti |
39 | Pedeset | Femti |
40 | Šezdeset | Seksti |
41 | Sedamdeset | Sytti |
42 | Osamdeset | Ǻtti |
43 | Devedeset | Nitti |
44 | Sto | Hundre |
45 | Sto pet | Hundreogfem |
46 | Dvesta | To hundre |
47 | Trista | Tre hundre |
48 | Četiristo | Firehundre |
49 | Hiljada | Tusen |
50 | Hiljadu petsto | Ett tusen fem hundre |
51 | Dve hiljade | To tusen |
52 | Deset hiljada | Ti tusen |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Kad si stigao? | Når kom du hit? |
2 | Danas | I dag |
3 | Juče | I går |
4 | Pre dva dana | For to dager siden |
5 | Koliko ostaješ? | Hvor lenge skal du bli her? |
6 | Odlazim sutra | Jeg drar i morgen |
7 | Odlazim prekosutra | Jeg drar i over i morgen |
8 | Odlazim za tri dana | Jeg drar om tre dager |
9 | Ponedeljak | Mandag |
10 | Utorak | Tirsdag |
11 | Sreda | Onsdag |
12 | Četvrtak | Torsdag |
13 | Petak | Fredag |
14 | Subota | Lørdag |
15 | Nedelja | Søndag |
16 | Januar | Januar |
17 | Februar | Februar |
18 | Mart | Mars |
19 | April | April |
20 | Maj | Mai |
21 | Juni | Juni |
22 | Juli | Juli |
23 | Avgust | August |
24 | Septembar | September |
25 | Oktobar | Oktober |
26 | Novembar | November |
27 | Decembar | Desember |
28 | U koliko sati odlaziš? | Når drar du? |
29 | Ujutru, u osam sati | Klokka åtte om morgenen |
30 | Ujutru, u osam i petnaest | Kvart over åtte om morgenen |
31 | Ujutru, u pola devet | Halv ni om morgenen |
32 | Ujutru, u osam i četrdeset pet | Kvart på ni om morgenen |
33 | Uveče, u šest sati | Klokka seks om kvelden |
34 | Kasnim | Jeg er sent ute |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kuda ćete? | Hvor skal du? |
3 | Idem na stanicu | Jeg skal til stasjonen |
4 | Idem u hotel Dan i Noć | Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
5 | Možete li me odvesti na aerodrom? | Kan du kjøre meg til flyplassen? |
6 | Možete li uzeti moj prtljag? | Kan du ta bagasjen min? |
7 | Je li daleko odavde? | Er det langt herfra? |
8 | Ne, blizu je | Nei, det er like ved |
9 | Da, to je malo dalje | Ja, det er litt lengre borte |
10 | Koliko će koštati? | Hvor mye koster det? |
11 | Odvedite me tu | Kjør meg dit, vær så snill |
12 | Na desno | Det er til høyre |
13 | Na levo | Det er til venstre |
14 | Samo pravo | Det er rett frem |
15 | Tu je | Det er her |
16 | Tamo je | Det er den veien |
17 | Stop! | Stopp! |
18 | Ne morate da žurite | Ta den tiden du trenger |
19 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Imaš li rodbinu ovde? | Har du familie her? |
2 | Imam Oca | Min far |
3 | Imam Majku | Min mor |
4 | Imam Sina | Min sønn |
5 | Imam Kćerku | Min datter |
6 | Imam Brata | En bror |
7 | Imam Sestru | En søster |
8 | Imam Prijatelja | En venn |
9 | Imam Prijateljicu | En venninne |
10 | Imam Dečka | Min venn |
11 | Imam Devojku | Min venninne |
12 | Imam Muža | Min mann |
13 | Imam Ženu | Min kone |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Stvarno volim tvoju zemlju | Jeg liker landet ditt godt |
2 | Volim te | Jeg elsker deg |
3 | Srećan sam | Jeg er lykkelig |
4 | Tužan sam | Jeg er lei meg |
5 | Uživam ovde | Jeg har det bra her |
6 | Hladno mi je | Jeg fryser |
7 | Toplo mi je | Jeg er varm |
8 | Preveliko je | Den er for stor |
9 | Premalo je | Den er for liten |
10 | Taman je | Den er perfekt |
11 | Želiš li izaći večeras? | Vil du dra på byen i kveld? |
12 | Hteo bih izaći večeras | Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
13 | To je dobra ideja | Det er en god idé |
14 | Želim da se zabavljam | Jeg har lyst til å ha det gøy |
15 | To nije dobra ideja | Det er ikke en god idé |
16 | Ne želim izaći večeras | Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
17 | Hteo bih da se odmorim | Jeg vil slappe av |
18 | Želiš li da se baviš sportom | Har du lyst til å trene? |
19 | Da, treba da se opustim | Ja, jeg trenger å avreagere |
20 | Igram tenis | Jeg spiller tennis |
21 | Ne hvala, previše sam umoran | Nei takk, jeg er ganske sliten |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Bar | I baren |
2 | Želiš li nešto popiti? | Vil du drikke noe ? |
3 | Piti | Drikke |
4 | Čaša | Glass |
5 | Vrlo rado | Det vil jeg gjerne |
6 | Šta piješ? | Hva vil du ha ? |
7 | Šta ima od pića? | Hva har dere å drikke? |
8 | Ima vode ili voćnih sokova | De har vann eller jus |
9 | Voda | Vann |
10 | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
11 | Kocke leda | Isbiter |
12 | Čokolade | Kakao |
13 | Mleka | Melk |
14 | Čaja | Te |
15 | Kafe | Kaffe |
16 | Sa šećerom | Med sukker |
17 | Sa šlagom | Med krem |
18 | Vina | Vin |
19 | Piva | Øl |
20 | Čaj, molim te | En kopp te, takk |
21 | Pivo, molim te | En øl, takk |
22 | Šta želite piti? | Hva vil du ha å drikke? |
23 | Dva čaja, molim Vas! | To kopper te, takk |
24 | Dva piva, molim Vas! | To øl, takk |
25 | Ništa, hvala | Ingenting, takk |
26 | Na zdravlje! | Skål! |
27 | Na zdravlje! | Skål! |
28 | Molim Vas, račun! | Kan vi få regningen, vær så snill? |
29 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | Hvor mye ble det? |
30 | Dvadeset eura | Tjue euro |
31 | Ja častim | Jeg spanderer |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Restoran | På restaurant |
2 | Želiš li nešto jesti? | Vil du spise ? |
3 | Da, vrlo rado | Ja, gjerne |
4 | Jesti | Spise |
5 | Gde možemo jesti? | Hvor kan vi spise? |
6 | Gde možemo ručati? | Hvor kan vi spise lunsj? |
7 | Večera | Middag |
8 | Doručak | Frokost |
9 | Molim Vas! | Unnskyld! |
10 | Molim Vas, jelovnik! | Kan vi få menyen? |
11 | Izvolite jelovnik | Vær så god, her er menyen |
12 | Šta više voliš? Meso ili ribu? | Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
13 | S pirinčem | Med ris |
14 | Sa testeninom | Med pasta |
15 | Krompiri | Poteter |
16 | Povrće | Grønnsaker |
17 | Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
18 | Hleb | Brød |
19 | Maslac | Smør |
20 | Salata | En salat |
21 | Desert | En dessert |
22 | Voće | Frukt |
23 | Molim Vas, nož | Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
24 | Da, odmah ću ga doneti | Ja, det skal du få |
25 | Nož | En kniv |
26 | Viljuška | En gaffel |
27 | Kašika | En skje |
28 | Da li je to toplo jelo? | Er det en varm rett? |
29 | Da, i vrlo začinjeno! | Ja, og veldig sterk! |
30 | Toplo | Varm |
31 | Hladno | Kald |
32 | Začinjeno | Sterk |
33 | Uzeću ribu | Jeg vil ha fisk! |
34 | I ja | Jeg også |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Kasno je! Moram otići! | Det er sent! Jeg må gå |
2 | Možemo li se ponovo videti? | Kan vi møtes igjen? |
3 | Da, vrlo rado | Ja, gjerne |
4 | Ovo je moja adresa | Jeg bor på denne adressen |
5 | Imaš li broj telefona? | Har du et telefonnummer? |
6 | Da, evo | Ja, vær så god |
7 | Bilo mi je lepo s tobom | Jeg har hatt det kjempehyggelig |
8 | I meni je drago što sam te upoznala | Ja, det var hyggelig å møte deg |
9 | Videćemo se ponovno uskoro | Vi sees snart |
10 | I ja se nadam | Jeg håper det |
11 | Doviđenja | Ha det bra! |
12 | Vidimo se sutra | Sees i morgen! |
13 | Zdravo | Ha det! |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Hvala | Takk! |
2 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
3 | Koliko košta karta za Grad Sunca? | Hva koster en billett til « Solbyen »? |
4 | Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | Hvor skal dette toget? |
5 | Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | Stopper dette toget i « Solbyen »? |
6 | Kad kreće voz za Grad Sunca? | Når går toget til « Solbyen »? |
7 | Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | Når kommer toget til « Solbyen »? |
8 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | En billett til « Solbyen », vær så snill |
9 | Imate li vozni red vozova? | Har du togtidene? |
10 | Vozni red autobusa? | Busstidene |
11 | Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | Hvilket tog går til « Solbyen »? |
12 | Ovaj, ovde | Det er det toget der |
13 | Nema na čemu. Srećan put! | Det var så lite God tur! |
14 | Automehaničarska radnja | Verkstedet |
15 | Benzinska stanica | Bensinstasjonen |
16 | Do vrha, molim | Full tank, takk |
17 | Bicikl | Sykkel |
18 | Centar grada | Sentrum |
19 | Predgrađe | Forstaden |
20 | To je veliki grad | Det er en stor by |
21 | To je selo | Det er en landsby |
22 | Planina | Et fjell |
23 | Jezero | En innsjø |
24 | Selo | (På) landet |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Hotel | Hotellet |
2 | Apartman | Leilighet |
3 | Dobrodošli | Velkommen! |
4 | Imate li slobodnu sobu? | Har dere et ledig rom? |
5 | Ima li kupatilo u sobi? | Er det bad på rommet? |
6 | Želite li radije dva odvojena kreveta? | Foretrekker du to enkeltsenger? |
7 | Želite li bračni krevet? | |
8 | Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | Bad med badekar - med balkong - med dusj |
9 | Soba s doručkom | Rom med frokost |
10 | Koliko košta jedno noćenje? | Hva koster det for en natt? |
11 | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
12 | Da, naravno! | Ja, selvfølgelig! |
13 | Hvala. Soba je vrlo lepa | Takk, rommet er veldig fint |
14 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
15 | Hvala, malo je preskupo za mene | Det er litt for dyrt for meg |
16 | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
17 | Molim Vas, gde je moja soba? | Hvor ligger rommet mitt? |
18 | Na prvom spratu | Det ligger i andre etasje |
19 | Ima li hotel lift? | Er det heis? |
20 | Lift je na levoj strani? | Heisen ligger til venstre |
21 | Lift je na desnoj strani? | Heisen ligger til høyre |
22 | Gdje je perionica veša? | Hvor ligger vaskeriet? |
23 | U prizemlju | Det er i første etasje |
24 | Prizemlje | Første etasje |
25 | Soba | Rom |
26 | Hemijsko čišćenje | Renseri |
27 | Frizer | Frisørsalong |
28 | Parkiralište za automobile | Parkeringsplass |
29 | Gde se nalazi sala za sastanke? | Hvor ligger møterommet? |
30 | Sala za sastanke | Møterommet |
31 | Grejani bazen | Bassenget er oppvarmet |
32 | Bazen | Bassenget |
33 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | Vekk meg klokken 7, vær så snill |
34 | Molim Vas ključ | Nøkkelen, takk |
35 | Molim Vas karticu | Passet, takk |
36 | Ima li poruka za mene? | Er det noen beskjeder til meg? |
37 | Da, izvolite | Ja, vær så god |
38 | Ne, nema | Nei, du har ingen beskjeder |
39 | Gde mogu dobiti sitniš? | Hvor kan jeg veksle? |
40 | Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | Kan du veksle for meg? |
41 | Da, za koliko Vam treba? | Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Molim Vas, je li Sara tu? | Er Sarah hjemme? |
2 | Da, ona je tu | Ja, hun er her |
3 | Izašla je | Hun er gått ut |
4 | Možete je nazvati na njen mobilni | Du kan ringe henne på mobilen |
5 | Znate li gde je mogu naći? | Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
6 | Ona je na poslu | Hun er på jobb |
7 | Ona je kod kuće | Hun er hjemme |
8 | Molim Vas, je li Julien tu? | Unnskyld, er Julien hjemme? |
9 | Da, on je tu | Ja, han er her |
10 | Izašao je | Han er gått ut |
11 | Znate li gde ga mogu naći | Vet du hvor jeg kan treffe han? |
12 | Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | Du kan ringe han på mobilen |
13 | On je na poslu | Han er på jobb |
14 | On je kod kuće | Han er hjemme |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Plaža | Stranda |
2 | Znate li gde mogu kupiti loptu? | Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
3 | Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | Det ligger en butikk i den retningen |
4 | Lopta | En ball |
5 | Dvogled | En kikkert |
6 | Kačket | En hatt |
7 | Peškir | Hånduk |
8 | Sandale | Sandaler |
9 | Kofa | Bøtte |
10 | Krema za sunčanje | Solkrem |
11 | Kupaće gaće | Badebukse |
12 | Sunčane naočare | Solbriller |
13 | Rakovi | Sjømat |
14 | Sunčati se | Sole seg |
15 | Sunčano | Solfylt |
16 | Zalazak sunca | Solnedgang |
17 | Suncobran | Parasoll |
18 | Sunce | Sol |
19 | Hladovina | Skygge |
20 | Sunčanica | Solbrenthet |
21 | Da li je opasno tu plivati? | Er det farlig å svømme her? |
22 | Ne, nije opasno | Nei, det er ikke farlig |
23 | Da, tu je zabranjeno plivati | Ja, det er forbudt å bade her |
24 | Plivati | Svømme |
25 | Plivanje | Svømming |
26 | Talas | Bølge |
27 | More | Hav |
28 | Nasip | Dyne |
29 | Pesak | Sand |
30 | Kakva je prognoza za sutra | Hvordan blir været i morgen? |
31 | Vreme će se promeniti | Været slår om |
32 | Biće kiše | Det blir regn |
33 | Biće sunčano | Det blir sol |
34 | Biće puno vetra | Det blir mye vind |
35 | Kupaći kostim | Badedrakt |
Srpski | Norveški | |
---|---|---|
1 | Molim Vas, možete li mi pomoći? | Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
2 | Izgubio sam se | Jeg har gått meg bort |
3 | Šta želite ? | Hva vil du? |
4 | Šta se dogodilo? | Hva har skjedd? |
5 | Gde mogu naći prevodioca? | Hvor kan jeg finne en tolk? |
6 | Gde se nalazi najbliža apoteka? | Hvor er nærmeste apotek? |
7 | Možete li nazvati lekara, molim Vas? | Kan du ringe en lege, vær så snill? |
8 | Da li ste trenutno pod terapijom? | Hvilke medisiner tar du? |
9 | Bolnica | Et sykehus |
10 | Apoteka | Et apotek |
11 | Lekar | En lege |
12 | Medicinska služba | Medisinsk nødhjelp |
13 | Izgubio sam isprave | Jeg har mistet identitetspapirene mine |
14 | Neko mi je ukrao isprave | Noen har stjålet identitetspapirene mine |
15 | Biro za izgubljene stvari | Hittegodskontor |
16 | Stanica prve pomoći | Førstehjelpsstasjon |
17 | Izlaz u slučaju nužde | Nødutgang |
18 | Policija | Politi |
19 | Isprave | Identitetspapirer |
20 | Novac | Penger |
21 | Pasoš | Pass |
22 | Prtljag | Bagasje |
23 | Ne treba, hvala | Nei takk, det går bra |
24 | Pustite me na miru! | La meg være (i fred) |
25 | Sklonite se! | Gå vekk! |