Array
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Merhaba | Bom dia |
2 | Merhaba | Olá! |
3 | Iyi akşamlar | Boa noite |
4 | Iyi akşamlar | Boa tarde |
5 | Hoşça kal | Adeus |
6 | Görüşürüz | Até Logo |
7 | Evet | Sim |
8 | Hayır | Não |
9 | Lütfen | Por favor! |
10 | Pardon | Se faz favor |
11 | Teşekkür ederim | Obrigado |
12 | Teşekkür ederim | Obrigada |
13 | Çok teşekkürler! | Muito obrigada! |
14 | Çok teşekkürler! | Muito obrigado! |
15 | Yardımınız için teşekkürler | Obrigado pela sua ajuda |
16 | Yardımınız için teşekkürler | Obrigada pela sua ajuda |
17 | Rica ederim | De nada |
18 | Tamam | Está bem ! |
19 | Tamam | De acordo ! |
20 | Bu kaç para ? | Quanto custa por favor? |
21 | Üzgünüm | Desculpe ! |
22 | Anlamıyorum | Não compreendo |
23 | Anlıyorum | Compreendi |
24 | Bilmiyorum | Não sei |
25 | Yasak | Proibido |
26 | Afedersiniz tuvaletler nerede? | Onde é a casa de banho por favor? |
27 | Yeni yılınız kutlu olsun! | Feliz ano novo! |
28 | Doğum günün kutlu olsun! | Feliz aniversario! |
29 | Iyi tatiller! | Boas festas! |
30 | Tebrikler! | Felicidades! |
31 | Tebrikler! | Parabéns |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Merhaba, nasılsın ? | Bom dia. Como estás? |
2 | Merhaba, nasılsın ? | Bom dia. Tudo bem? |
3 | Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | Bom dia Vou bem, obrigado |
4 | Portekizce biliyor musun? | Tu falas português? |
5 | Hayır, portekizce konuşmuyorum | Não, não falo português |
6 | Birazcık | Só um pouco |
7 | Memleket neresi? | Vens de que país ? |
8 | Hangi ülkeden geliyorsunuz? | De onde és ? |
9 | Nerelisin? | Qual é a tua nacionalidade |
10 | Nerelisin? | És de que nacionalidade? |
11 | Ben türküm | Eu sou turco |
12 | Ben türküm | Eu sou turca |
13 | Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | E tu, vives aqui? |
14 | Evet, burada yaşıyorum | Sim, moro aqui |
15 | Benim adım Sarah, ya seninki ? | Chamo-me Sarah, e tu? |
16 | Benim adım Sarah, ya seninki ? | O meu nome é Sarah. E o teu? |
17 | Julian | Juliano |
18 | Burada ne yapıyorsun ? | O que fazes aqui? |
19 | Burada ne yapıyorsun ? | O que é que fazes por aqui? |
20 | Tatildeyim | Estou de férias |
21 | Tatildeyiz | Nós estamos de férias |
22 | Iş gezisindeyim | Ando em viagem de negócios |
23 | Burada çalışıyorum | Trabalho aqui |
24 | Burada çalışıyoruz | Nós trabalhamos aqui |
25 | Burada güzel yemek nerede yenir? | Quais são os bons lugares para comer? |
26 | Buralarda müze var mı ? | Há algum museu aqui perto? |
27 | Nerede internet bulabilirim? | Onde tenho acesso à internet? |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Anlıyorum | Compreendi |
2 | Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
3 | Tabii ki! | Claro ! |
4 | Tabii ki! | Sim, de acordo! |
5 | Buna ne denir? | Como é que isto se chama? |
6 | Bu bir masa | É uma mesa |
7 | Bir masa. Anlıyor musun? | Uma mesa, compreendes? |
8 | Tekrar eder misin lütfen? | Podes repetir por favor? |
9 | Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | Podes falar um pouco mais devagar? |
10 | Yazabilir misin lütfen? | Podes escrever por favor? |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Bu masanın rengi hoşuma gitti | Gosto imenso da cor desta mesa |
2 | Bu kırmızı | É vermelho |
3 | Mavi | Azul |
4 | Sarı | Amarelo |
5 | Beyaz | Branco |
6 | Siyah | Preto |
7 | Yeşil | Verde |
8 | Turuncu | Cor-de-laranja |
9 | Mor | Violeta |
10 | Gri | Cinzento |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Sıfır | Zero |
2 | Bir | Um |
3 | Iki | Dois |
4 | Üç | Três |
5 | Dört | Quatro |
6 | Beş | Cinco |
7 | Altı | Seis |
8 | Yedi | Sete |
9 | Sekiz | Oito |
10 | Dokuz | Nove |
11 | On | Dez |
12 | On bir | Onze |
13 | On iki | Doze |
14 | On üç | Treze |
15 | On dört | Catorze |
16 | On beş | Quinze |
17 | On altı | Dezasseis |
18 | On yedi | Dezassete |
19 | On sekiz | Dezoito |
20 | On dokuz | Dezanove |
21 | Yirmi | Vinte |
22 | Yirmi bir | Vinte e um |
23 | Yirmi iki | Vinte e dois |
24 | Yirmi üç | Vinte e três |
25 | Yirmi dört | Vinte e quatro |
26 | Yirmi beş | Vinte e cinco |
27 | Yirmi altı | Vinte e seis |
28 | Yirmi yedi | Vinte e sete |
29 | Yirmi sekiz | Vinte e oito |
30 | Yirmi dokuz | Vinte e nove |
31 | Otuz | Trinta |
32 | Otuz bir | Trinta e um |
33 | Otuz iki | Trinta e dois |
34 | Otuz üç | Trinta e três |
35 | Otuz dört | Trinta e quatro |
36 | Otuz beş | Trinta e cinco |
37 | Otuz altı | Trinta e seis |
38 | Kırk | Quarenta |
39 | Elli | Cinquenta |
40 | Altmış | Sessenta |
41 | Yetmiş | Setenta |
42 | Seksen | Oitenta |
43 | Doksan | Noventa |
44 | Yüz | Cem |
45 | Yüz beş | Cento e cinco |
46 | Iki yüz | Duzentos |
47 | Üç yüz | Trezentos |
48 | Dört yüz | Quatrocentos |
49 | Bin | Mil |
50 | Bin beş yüz | Mil e quinhentos |
51 | Iki bin | Dois mil |
52 | On bin | Dez mil |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Ne zaman geldin buraya? | Quando é que chegaste? |
2 | Bugün | Hoje |
3 | Dün | Ontem |
4 | Iki gün önce | Há dois dias |
5 | Ne kadar kalacaksın? | Ficas quanto tempo? |
6 | Yarın döneceğim | Regresso amanhâ |
7 | Yarın değil öbür gün döneceğim | Regresso depois de amanhâ |
8 | Pazartesi | Segunda-feira |
9 | Salı | Terça-feira |
10 | Çarşamba | Quarta-feira |
11 | Perşembe | Quinta-feira |
12 | Cuma | Sexta-feira |
13 | Cumartesi | Sábado |
14 | Pazar | Domingo |
15 | Ocak | Janeiro |
16 | Şubat | Fevereiro |
17 | Mart | Março |
18 | Nisan | Abril |
19 | Mayıs | Maio |
20 | Haziran | Junho |
21 | Temmuz | Julho |
22 | Ağustos | Agosto |
23 | Eylül | Setembro |
24 | Ekim | Outubro |
25 | Kasım | Novembro |
26 | Aralık | Dezembro |
27 | Bugün saat kaçta gidiyorsun? | Partes à que horas? |
28 | Sabah, saat sekizde | De manhã, às oito |
29 | Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | De manhã, às oito e quinze |
30 | Sabah, saat sekiz buçukta | De manhã, às oito e trinta |
31 | Sabah, saat sekiz buçukta | De manhã, às oito e meia |
32 | Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
33 | Akşam saat altıda | À noite, às dezoito horas |
34 | Geç kaldım | Estou atrasado |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Taksi! | Táxi! |
2 | Nereye gitmek istersiniz? | Onde deseja ir? |
3 | Gara gidiyorum | Vou para a estação |
4 | Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | Vou para o hotel Dia e Noite |
5 | Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | Podia levar-me ao aeroporto? |
6 | Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
7 | Buraya uzak mı? | Fica longe daqui ? |
8 | Hayır yakın | Não, é mesmo aqui ao lado |
9 | Evet biraz daha uzakta | Sim é um pouco mais longe |
10 | Ne kadar tutar? | Quanto vai custar? |
11 | Lütfen beni buraya götürün | Leve-me aqui por favor |
12 | Sağa gideceksiniz | É à direita |
13 | Sola gideceksiniz | É à esquerda |
14 | Dümdüz gidin | É sempre à direito |
15 | Burası | É aqui |
16 | Şu taraftan | É por ali |
17 | Dur! | Pare! |
18 | Acele etmeyin | Não se apresse |
19 | Makbuz alabilir miyim lütfen? | Pode-me fazer uma factura por favor? |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Burada ailen var mı ? | Tens cá família? |
2 | Babam | O meu pai |
3 | Annem | A minha mãe |
4 | Oğlum | O meu filho |
5 | Kızım | A minha filha |
6 | Erkek kardeş | Um irmão |
7 | Kız kardeş | Uma irmã |
8 | Erkek arkadaş | Um amigo |
9 | Kız arkadaş | Uma amiga |
10 | Erkek arkadaşım | O meu namorado |
11 | Kız arkadaşım | A minha namorada |
12 | Kocam | O meu marido |
13 | Karım | A minha mulher |
14 | Karım | A minha esposa |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Ülkenizi çok seviyorum | Gosto muito do teu país |
2 | Seni seviyorum | Amo-te |
3 | Mutluyum | Estou feliz |
4 | Üzgünüm | Estou triste |
5 | Burada rahatım | Sinto-me bem aqui |
6 | Üşüyorum | Estou com frio |
7 | Hava soğuk | Tenho frio |
8 | Terliyorum | Tenho calor |
9 | Çok büyük | É muito grande |
10 | Çok küçük | É muito pequeno |
11 | Mükemmel | É óptimo ! |
12 | Bu akşam çıkmak ister misin? | Queres sair esta noite? |
13 | Bu akşam çıkmak isterim | Eu gostaria de sair esta noite |
14 | Iyi fikir | É uma boa idéia |
15 | Eğlenmek istiyorum | Tenho vontade de me divertir |
16 | Iyi fikir değil | Não é uma boa idéia |
17 | Bu akşam çıkmak istemiyorum | Não tenho vontade de sair esta noite |
18 | Dinlenmek istiyorum | Tenho vontade de descansar |
19 | Spor yapmak ister misin? | Queres fazer desporto? |
20 | Evet, rahatlamak istiyorum | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
21 | Tenis oynarım | Eu jogo ténis |
22 | Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | Não obrigado, estou muito cansado |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Bar | O bar |
2 | Bir şey içermisin ? | Queres beber algo? |
3 | Bir şey içermisin ? | Queres beber alguma coisa? |
4 | Içmek | Beber |
5 | Bardak | Copo |
6 | Tabii ki | Com todo o gosto |
7 | hay hay | Com prazer |
8 | Ne alırsın ? | Bebes o quê? |
9 | Ne alırsın ? | O que bebes? |
10 | Içecek ne var ? | O que há para beber? |
11 | Su ya da meyve suları var | Há água ou sumo de fruta |
12 | Su | Água |
13 | Buz var mı lütfen ? | Pode pôr gelo por favor? |
14 | Buz | Gelo |
15 | Çikolata | Chocolate |
16 | Süt | Leite |
17 | Çay | Chá |
18 | Kahve | Café |
19 | Şekerli | Com açúcar |
20 | Kremalı | Com nata |
21 | Şarap | Vinho |
22 | Bira | Cerveja |
23 | Bir çay lütfen | Um chá por favor |
24 | Bir bira lütfen | Uma cerveja por favor |
25 | Ne içersiniz ? | O que querem beber ? |
26 | Ne içersiniz ? | O que queres beber? |
27 | Iki çay lütfen! | Dois chás por favor! |
28 | Iki bira lütfen! | Duas cervejas por favor |
29 | Hiç bir şey, teşekkürler | Nada, obrigado |
30 | Hiç bir şey, teşekkürler | Nada, obrigada |
31 | Sağlığına! | À tua saúde! |
32 | Sağlığına! | Saúde! |
33 | Hesap lütfen! | A conta por favor! |
34 | Borcum ne kadar lütfen? | Quanto devo por favor? |
35 | Yirmi öro | Vinte euros |
36 | Seni davet ediyorum | Sou eu que te convido |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Restoran | O restaurante |
2 | Yemek yer misin ? | Queres comer alguma coisa? |
3 | Evet, memnuniyetle | Sim, quero |
4 | Evet, memnuniyetle | Quero, pois ! |
5 | Yemek yemek | Comer |
6 | Nerede yemek yiyebiliriz? | Onde podemos comer? |
7 | Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | Onde podemos almoçar? |
8 | Akşam yemeği | O jantar |
9 | Kahvaltı | O pequeno almoço |
10 | Bakar mısınız ? | Por favor! |
11 | Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | A ementa, se faz favor |
12 | Işte mönü! | Aqui tem o menu |
13 | Ne yersin ? Et mi? balık mı? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
14 | Pilavlı olsun | Com arroz |
15 | Makarnalı olsun | Com massa |
16 | Patates | Batatas |
17 | Sebzeler | Legumes |
18 | Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
19 | Ekmek | Pão |
20 | Tereyağ | Manteiga |
21 | Salata | Uma alface |
22 | Tatlı | Uma sobremesa |
23 | Meyve | Fruta |
24 | Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | Você tem uma faca por favor? |
25 | Evet hemen getiriyorum | Sim, trago já |
26 | Bıçak | Uma faca |
27 | Çatal | Um garfo |
28 | Kaşık | Uma colher |
29 | Sıcak yemek mi bu ? | É um prato quente? |
30 | Evet, üstelik çok baharatlı! | Sim, e muito temperado também |
31 | Sıcak | Quente |
32 | Soğuk | Frio |
33 | Baharatlı | Temperado com especiarias |
34 | Ben balık alacağım | Vou escolher peixe! |
35 | Ben de | Eu também |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Geç oldu, gitmem gerek! | É tarde, tenho que ir! |
2 | Tekrar görüşebilir miyiz? | Podemos voltar a ver-nos? |
3 | Tabii, memnuniyetle | Claro, com todo o gosto |
4 | Tabii, neden olmasın | Sim, com prazer |
5 | Bu adreste oturuyorum | Vivo nesta morada |
6 | Telefon numaran var mı? | Tens um número de telefone? |
7 | Evet, işte | Tenho, toma lá! |
8 | Seninle güzel vakit geçirdim | Passei um bom momento contigo |
9 | Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
10 | Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | Eu também. foi um prazer estar contigo |
11 | Yakında görüşürüz | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
12 | Inşallah | Espero bem! |
13 | Inşallah | Assim o espero |
14 | Hoşça kal! | Adeus! |
15 | Allaha ısmarladık | Tchau! |
16 | Yarın görüşürüz | Até amanhã |
17 | Hoşça kal! | Olá! |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Teşekkür ederim | Obrigada |
2 | Otobüs durağı nerede lütfen? | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
3 | Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
4 | Bu tren nereye gider lütfen ? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
5 | Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
6 | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
7 | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
8 | Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
9 | Tren saatleri var mı? | Tem o horário dos comboios |
10 | Otobüs saatleri? | O horario dos autocarnos |
11 | Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
12 | Bu | É este |
13 | Bir şey değil, iyi yolculuklar! | De nada. Boa viagem! |
14 | Araba tamirhanesi | A oficina |
15 | Benzin istasyonu | O posto de gasolina |
16 | Depoyu doldurun lütfen | Pode atestar, se faz favor |
17 | Bisiklet | Bicicleta |
18 | Şehir merkezi | O centro da cidade |
19 | Banliyö | A periferia |
20 | Burası büyük bir şehir | É uma grande cidade |
21 | Burası bir köy | É uma aldeia |
22 | Dağ | Uma montanha |
23 | Göl | Um lago |
24 | Kırsal alan | O interior |
25 | kır - Köy | A campanha - O campo |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Otel | O hotel |
2 | Daire | Apartamento |
3 | Hoş geldiniz! | Bem-vinda |
4 | Boş odanız var mı? | Você tem um quarto livre? |
5 | Odada banyo var mı? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
6 | Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | Prefere duas camas individuais |
7 | Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | Você deseja um quarto duplo? |
8 | Banyolu-balkonlu-duşlu oda | quarto com banheira- varanda- douche |
9 | Yatak kahvaltı | Quarto com pequeno almoço |
10 | Bir geceliği ne kadar? | Qual é o preço de uma noite? |
11 | Önce odayı göreyim lütfen | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
12 | Evet, tabii ki | Sim claro! |
13 | Teşekkürler, oda çok güzel | Obrigado, o quarto é óptimo |
14 | Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
15 | Benim için biraz pahalı, teşekkürler | É um pouco caro para mim, obrigado |
16 | Benim için biraz pahalı, teşekkürler | É um pouco caro para mim, obrigada |
17 | Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
18 | Odam ne tarafta lütfen? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
19 | Birinci katta | É no primeiro andar |
20 | Asansör var mı? | Tem elevador? |
21 | Asansör sol tarafınızda | O elevador fica à sua esquerda |
22 | Asansör sağ tarafınızda | O elevador fica à sua direita |
23 | Giysi temizleme yeri nerede? | Onde é a lavandaria |
24 | Giriş katında | Fica no rez-de-châo |
25 | Giriş katı | Térreo |
26 | Yatak odası | Quarto |
27 | Kuru temizleme | Lavandaria |
28 | Kuaför | Cabeleireiro |
29 | Araba park yeri | Garagem |
30 | Toplantı odasında buluşalım mı? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
31 | Toplantı odası | A sala de reunião |
32 | Havuz ısıtmalıdır | A piscina é aquecida ? |
33 | Yüzme havuzu | A piscina |
34 | Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | Acorde-me às sete horas, por favor |
35 | Anahtar lütfen | A chave por favor |
36 | Pass lutfen | O passe por favor |
37 | Bana mesaj var mı? | Há alguma mensagem para mim? |
38 | Bana mesaj var mı? | Há algum recado para mim? |
39 | Evet, buyrun | Sim, aqui tem |
40 | Hayır, sizin için bir şey yok | Não, não tem nenhuma mensagem |
41 | Nerede para bozdurabilirim? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
42 | Bana para bozar mısınız lütfen ? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
43 | Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Afedersiniz, Sarah burada mı ? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
2 | Evet burada | Sim, ela está aqui |
3 | Dışarı çıktı | Ela saiu |
4 | Cep telefonundan arayabilirsiniz | Pode ligar para o telemovél dela |
5 | Onu nerede bulabilirim? | Sabe onde posso encontrá-la? |
6 | Işe gitti | Ela está no trabalho dela |
7 | O evde | Ela está em casa |
8 | Afedersiniz, Julien burada mı ? | O Juliano está, por favor? |
9 | Evet burada | Sim, ele está aqui |
10 | Dışarı ?ıktı | Ele saiu |
11 | Onu nerede bulabilirim? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
12 | Cep telefonundan arayabilirsiniz | Pode ligar para o telemovél dele |
13 | Işe gitti | Ele está no trabalho dele |
14 | O evde | Ele está em casa |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Plaj | A praia |
2 | Nereden top satın alabilirim? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
3 | Şu tarafta dükkan var | Há alguma loja por qui? |
4 | Top | Uma bola |
5 | Dürbün | Binóculos |
6 | Kasket | Um boné |
7 | Havlu | Toalha |
8 | Ayağa giyilen sandal | Sandálias |
9 | Kova | Balde |
10 | Güneş kremi | Protector solar |
11 | Mayo | Calções de banho |
12 | Güneş gözlüğü | Óculos de sol |
13 | Kabuklu deniz ürünleri | Crustáceo |
14 | Güneşlenmek | Apanhar sol |
15 | Güneşli | Soalheiro |
16 | Gün batımı | Pôr-do-sol |
17 | Güneş şemsiyesi | Guarda-sol |
18 | Güneş | Sol |
19 | Gölge | Sombra |
20 | Güneş çarpması | Insolação |
21 | Buarada yüzmek tehlikeli mi? | É perigoso nadar aqui? |
22 | Hayır, tehlikeli değil | Não, não é perigoso |
23 | Evet, burada yüzmek tehlikeli | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
24 | Yüzmek | Nadar |
25 | Yüzme | Natação |
26 | Dalga | Onda |
27 | Deniz | Mar |
28 | Kumul | Duna |
29 | Kum | Areia |
30 | Yarın hava nasıl olacak? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
31 | Hava değişecek | O tempo vai mudar |
32 | Yağmur yağacak | Vai chover |
33 | Güneşli olacak | Vai haver sol |
34 | Çok rüzgarlı olacak | Vai haver muito vento |
35 | Mayo | Fato-de-banho |
Türkçe | Portekizce | |
---|---|---|
1 | Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | Podes ajudar-me por favor? |
2 | Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | Pode dar-me uma ajuda ? |
3 | Kayboldum | Estou perdido |
4 | Ne istersiniz? | O que deseja? |
5 | Ne istersiniz? | Posso ajudar? |
6 | Ne oldu? | O que é que aconteceu? |
7 | Nerede tercüman bulabilirim? | Onde posso encontrar um tradutor? |
8 | En yakın eczane nerede? | Onde é a farmácia mais próxima? |
9 | Lütfen bir doktor çağırın? | Pode chamar um médico por favor? |
10 | Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | Que tratamento é que segue neste momento? |
11 | Hastane | Um hóspital |
12 | Ezcane | Uma farmácia |
13 | Doktor | Um médico |
14 | Sağlık merkezi | Serviço médico |
15 | Kimlik kağıtlarımı kaybettim | Perdi os meus documentos |
16 | Kağıtlarımı çaldılar | Roubaram-me os documentos |
17 | Kayıp eşyalar bürosu | Seviço de perdidos e achados |
18 | Ilk yardım merkezi | Posto de socorro |
19 | Acil çıkış kapısı | Saida de emergência |
20 | Polis | Polícia |
21 | Kimlik kağıtlarım | Documentos |
22 | Para | Dinheiro |
23 | Pasaport | Passaporte |
24 | Bagaj | Bagagens |
25 | Yok teşekkürler | Esta bem, não obrigada |
26 | Yok teşekkürler | Està tudo bem , nâo obrigado |
27 | Beni rahat bırakın! | Deixe-me em paz! |
28 | Yeter artık | Deixem-me em paz! |
29 | Gidin! | Va-se embora! |
30 | Gidin! | Saia! |