베트남어 강의
한국어 | 베트남어 | |||
---|---|---|---|---|
안녕하세요 | Chào Anh | |||
안녕하세요 | Chào Em | |||
안녕하세요 | Chào Anh | |||
안녕하세요 | Chào Em | |||
안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | Tạm biệt | |||
안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | Chào | |||
나중에 봅시다 | Gặp lại sau | |||
네 | Có | |||
아니요 | Không | |||
실례합니다 | Anh ơi ! | |||
실례합니다 | Em ơi ! | |||
감사합니다 | Cám ơn | |||
감사합니다 | Cám ơn nhiều | |||
도와주셔서 감사합니다 | Cám ơn | |||
도와주셔서 감사합니다 | Cám ơn vì đã giúp đỡ | |||
아니예요 | Không có gì | |||
알았습니다 | Đồng ý | |||
가격이 얼마예요? | Bao nhiêu tiền? | |||
죄송해요 | Xin lỗi | |||
이해를 못 했어요 | Tôi không hiểu | |||
이해했어요 | Tôi hiểu rồi | |||
잘 모르겠는데요 | Tôi không biết | |||
금지 | Bị cấm | |||
화장실이 어디에 있어요? | Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu? | |||
새해 복 많이 받으세요 | Chúc mừng năm mới ! | |||
생신을 축하 드려요 | Chúc mừng sinh nhật ! | |||
경사를 축하드려요 | Nghỉ lễ vui vẻ ! | |||
축하해요 | Chúc mừng ! |
첫 번째 연락
혼자서 베트남어를 배우는 방법? 쉽고 무료인 온라인 강좌로 시작하세요!
우리는 언어를 쉽고 빠르게 배우기 위해 객관적이고 효율적인 접근 방식을 채택했습니다.
일상생활에서 사용할 수 있고 여행 시 유용한 단어, 구문, 실용적인 표현을 암기하는 것부터 시작하는 것을 권장합니다.
숫자와 같은 단어를 소리 내어 발음하는 것에 익숙해지는 것은 자주 연습할 수 있는 쉬운 운동입니다.
이 연습은 선택한 언어의 소리에 익숙해지도록 도와주어 더 친숙하게 만듭니다.
베트남에서 휴가가 시작되면, 그 언어가 얼마나 친숙하고 이해하기 쉬운지에 놀랄 것입니다.
또한, 주머니 사전을 사용하는 것은 특히 여행 중에 항상 유용합니다. 새로운 단어의 번역을 찾고 어휘를 풍부하게 할 수 있습니다.
여행 중에 베트남어를 사용하는 이유는?
음조 언어를 발견하는 즐거움
단어를 발음할 때 사용하는 음조는 단어 자체만큼 중요합니다. 이러한 발음 방식은 단어를 문맥에 맞게 만듭니다. 중국어는 5개의 음조를 사용하지만, 베트남어는 6개의 음조를 사용합니다! 이 언어를 조금 배우는 것은 언어 애호가들에게 멜로디컬한 경험을 제공합니다. 이를 사용하면 귀가 발달하고 독립적으로 여행할 수 있게 됩니다.
자연의 풍요와 문화유산의 땅에서의 특별한 체류
베트남은 열대 기후, 광대한 해안선, 천년의 문화적 풍요로 인해 매우 매력적인 관광지입니다.
놓치지 말아야 할 주요 목적지로는 하롱베이와 퐁나케방 국립공원, 두 개의 유네스코 자연 세계유산이 있습니다.
이 나라에는 나트랑 만과 같은 다른 멋진 풍경도 있습니다. 황제의 도시가 있는 후에와 또 다른 유네스코 세계유산으로 등재된 다낭 지역의 참 사원 등도 주목할 만한 관광지입니다.
베트남어 문법에서 사회적 위치의 중요성
대화 상대와의 사회적 위치를 파악하는 것은 베트남어로 올바르게 표현하는 데 필수적입니다. 성별, 나이, 관계, 친밀도, 부모의 계보에 따라 다른 표현을 사용해야 합니다. 잘 표현하는 것은 예절에 대한 지식을 마스터하는 것이기도 하며, 베트남 사람들은 이에 매우 민감합니다.
그러나 외국인이 이러한 미묘한 차이를 모두 마스터하지 못할 수 있다는 점은 받아들여집니다. 따라서 처음에는 학습에 너무 얽매이지 않아도 되지만, 올바른 결정사를 사용하는 방법을 알게 되면 진정한 통합이 시작될 것입니다.
또한, 베트남 사회의 현대화는 이러한 규칙의 완화를 동반했으며, 이는 매우 엄격하게 규정되었던 규칙들입니다. 이 주제에 대해 오래된 교과서나 오래전에 언어를 배운 외국인에게 너무 의존하지 마십시오. 그들은 진정한 표현 방식을 알고 있다고 설득하려 할 수 있습니다.
이 장벽을 극복하면 이 언어의 문법이 간단하다는 것을 알게 될 것입니다. 특히 모든 단어가 불변형이기 때문입니다 (예: 남성형이나 여성형 단어가 없습니다).
이 표에 사용된 표현은 가장 빈번한 경우에서 추출되었습니다. 대부분의 표현은 "Anh"와 "Em" 결정사를 사용합니다. 대화 상대가 바뀌면 대화 가이드에서 제안된 결정사를 상황에 맞게 아래 표를 참조하여 적절한 것으로 교체하면 됩니다.
상자 하단은 화자와 대화 상대의 성별을 결정하는 데 도움이 됩니다: 회색은 여성, 흰색은 남성을 나타냅니다. 마지막으로, 이 결정사들은 모두 가족 어휘에서 파생되었음을 아는 것이 흥미롭습니다 (작은 형제, 큰 자매, 할머니 등). 이는 베트남 사회가 그룹의 개념을 중심으로 형성되었음을 보여줍니다.
상황 | 화자의 성별 | 대화 상대의 성별 | ||
---|---|---|---|---|
1. 나보다 나이가 많은 사람과 대화 | 여성 | 남성 | Em | Anh |
여성 | 여성 | Em | Chị | |
남성 | 남성 | Em | Anh | |
남성 | 여성 | Em | Chị | |
2. 나보다 나이가 어린 사람과 대화 | 여성 | 남성 | Chị | Em |
여성 | 여성 | Chị | Em | |
남성 | 남성 | Anh | Em | |
남성 | 여성 | Anh | Em | |
3. 노인과 대화 (여성 또는 남성) | 여성 | 남성 | Cháu (북부) - Con (남부) | Ông |
여성 | 여성 | Cháu (북부) - Con (남부) | Bà | |
남성 | 남성 | Cháu (북부) - Con (남부) | Ông | |
남성 | 여성 | Cháu (북부) - Con (남부) | Bà | |
4. 동갑 친구와 대화 | 여성 | 남성 | Tôi | Bạn |
여성 | 여성 | Tôi | Bạn | |
남성 | 남성 | Tôi | Bạn | |
남성 | 여성 | Tôi | Bạn |
베트남에서의 체류를 성공적으로 만들기
친구들과의 여가 여행이든 출장이든, 대화 상대의 언어로 몇 마디를 할 수 있는 것보다 더 유용한 것은 없습니다. 그들은 당신의 노력을 고마워하며 더 기꺼이 도와줄 것입니다.
일주일에서 한 달 내에 좋은 발음을 성공적으로 하는 방법?
베트남어 알파벳
현재의 알파벳은 16세기 포르투갈 선교사들에 의해 라틴 문자로 언어를 전사한 것을 기반으로 합니다. 탈식민지화 이후에도 보존되어 1954년에 공식 행정 문자가 되었습니다. 이는 독립에 대한 강한 열망을 보여준 민족에게는 놀라운 일일 수 있지만, 이는 진정한 실용주의와 큰 개방성을 드러냅니다. 중요한 것은 이 알파벳이 다양한 민족 그룹의 통합을 촉진했다는 것입니다.
알파벳은 특정 문자와 그 음조의 음성적 가치를 지정하기 위해 많은 발음 기호로 풍부해졌습니다.
북부와 남부의 발음이 매우 다르며, 여러 문자가 매우 다른 발음을 가진다는 것을 기억해야 합니다.
이 언어는 음조 언어로, 음절을 어떻게 발음하느냐에 따라 단어의 의미가 달라질 수 있습니다. 따라서 오디오 지원 없이 이 언어를 구두로 말하는 것은 불가능합니다.
여섯 가지 다른 음조가 사용됩니다: 중립 음조, 상승 음조, 천천히 하강하는 음조, 급격히 하강하는 음조, 하강 후 상승하는 음조, 두 단계로 상승하는 음조.
여기서 더 자세히 설명하기는 어렵지만, 단어를 배우는 동시에 그에 맞는 음조를 배워야 합니다. 이 모든 것에서 좋은 소식은 이 언어가 단음절어라는 것입니다 (각 단어는 하나의 음절로 구성됨). 각 단어는 하나의 음조에만 해당합니다 (영어에서는 강세가 단어의 시작, 중간 또는 끝에 올 수 있습니다!).
다음 링크를 클릭하여 문자의 발음을 들어보시기 바랍니다: 오디오가 포함된 베트남어 알파벳.