그리스어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 안녕하세요 | 🔊 Καλημέρα | kaliméra |
🔊 안녕하세요 | 🔊 Καλησπέρα | kalispéra |
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Αντίο | adío |
🔊 나중에 봅시다 | 🔊 Τα λέμε αργότερα | ta léme argótera |
🔊 네 | 🔊 Ναι | ne |
🔊 아니요 | 🔊 Όχι | óhi |
🔊 실례합니다 | 🔊 Παρακαλώ | parakaló |
🔊 감사합니다 | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 감사합니다 | 🔊 Ευχαριστώ πολύ! | efharistó polí! |
🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia |
🔊 아니예요 | 🔊 Σας παρακαλώ | sas parakaló |
🔊 알았습니다 | 🔊 Σύμφωνη | símfoni |
🔊 알았습니다 | 🔊 Σύμφωνος | símfonos |
🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Πόσο κάνει; | póso káni |
🔊 죄송해요 | 🔊 Συγγνώμη | signómi |
🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Δεν καταλαβαίνω | den katalavéno |
🔊 이해했어요 | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Δεν ξέρω | den xéro |
🔊 금지 | 🔊 Απαγορεύεται | apagorévete |
🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | pou íne i toualétes parakaló |
🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Καλή χρονιά! | kalí hroniá |
🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Χρόνια πολλά! | hrónia polá |
🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Καλές γιορτές! | kalés giortés |
🔊 축하해요 | 🔊 Συγχαρητήρια! | sigharitíria |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | kaliméra. ti kánis |
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | kaliméra. kalá íme. efharistó |
🔊 그리스어를 할 줄 아세요? | 🔊 Μιλάς Ελληνικά; | milás Eliniká |
🔊 아니요, 그리스어를 못해요 | 🔊 Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά | óhi, den miló Eliniká |
🔊 아주 조금만요 | 🔊 Μόνο λιγάκι | móno ligáki |
🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 Από ποια χώρα είσαι; | apó pia hóra íse |
🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | pia íne i ethikotitá sou |
🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 Είμαι Κορεάτης | íme Koreátis |
🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 Είμαι Κορεάτισσα | íme Koreátisa |
🔊 여기서 사세요? | 🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | ki esi, edó ménis |
🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Ναι, εδώ μένω | ne, edó méno |
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | me léne sára, eséna pos se léne |
🔊 쥴리앙입니다 | 🔊 Ιουλιανό | ioulianó |
🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Τι κάνεις εδώ; | ti kánis edó |
🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Είμαι σε διακοπές | íme se diakopés |
🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Είμαστε σε διακοπές | ímaste se diakopés |
🔊 사업일로 왔어요 | 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | íme se epagelmatikó taxídi |
🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Εδώ δουλεύω | edó doulévo |
🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Εδώ δουλεύουμε | edó doulévoume |
🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | pou mou protínete na páo na fáo |
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | ipárhi kápio mousío edó kontá |
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | pou boró na sindethó sto internét |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 이해했어요 | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | thélis na máthis líges kenoúrgies léxis |
🔊 네, 좋아요 | 🔊 Ναι, εντάξει! | ne, edáxi! |
🔊 이것은 이름이 뭐에요? | 🔊 Πώς λέγεται αυτό; | pos légete afto |
🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Είναι ένα τραπέζι | íne éna trapézi |
🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | éna trapézi, katálaves |
🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | borís na epanalávis parakaló |
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | lígo pio argá, se parakaló |
🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | borís na to grápsis, se parakaló |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | marési polí to hróma aftoú tou trapezioú |
🔊 빨간색입니다 | 🔊 Είναι κόκκινο | íne kókino |
🔊 파란색 | 🔊 Μπλε | ble |
🔊 노란색 | 🔊 Κίτρινο | kítrino |
🔊 흰색 | 🔊 Άσπρο | áspro |
🔊 검정색 | 🔊 Μαύρο | mávro |
🔊 녹색 | 🔊 Πράσινο | prásino |
🔊 주황색 | 🔊 Πορτοκαλί | portokalí |
🔊 보라색 | 🔊 Μοβ | mov |
🔊 회색 | 🔊 Γκρίζο | gkrízo |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 영 | 🔊 Μηδέν | midén |
🔊 일 | 🔊 Ένα | éna |
🔊 이 | 🔊 Δύο | dío |
🔊 삼 | 🔊 Τρία | tría |
🔊 사 | 🔊 Τέσσερα | téssera |
🔊 오 | 🔊 Πέντε | péde |
🔊 육 | 🔊 Έξι | éxi |
🔊 칠 | 🔊 Εφτά | eftá |
🔊 팔 | 🔊 Οκτώ | ohtó |
🔊 구 | 🔊 Εννέα | enéa |
🔊 십 | 🔊 Δέκα | déka |
🔊 십일 | 🔊 Έντεκα | édeka |
🔊 십이 | 🔊 Δώδεκα | dódeka |
🔊 십삼 | 🔊 Δεκατρία | dekatría |
🔊 십사 | 🔊 Δεκατέσσερα | dekatéssera |
🔊 십오 | 🔊 Δεκαπέντε | dekapéde |
🔊 십육 | 🔊 Δεκαέξι | dekaéxi |
🔊 십칠 | 🔊 Δεκαεφτά | dekaeftá |
🔊 십팔 | 🔊 Δεκαοκτώ | dekaohtó |
🔊 십구 | 🔊 Δεκαεννέα | dekaenéa |
🔊 이십 | 🔊 Είκοσι | íkosi |
🔊 이십일 | 🔊 Εικοσιένα | ikosiéna |
🔊 이십이 | 🔊 Είκοσιδύο | ikosidío |
🔊 이십삼 | 🔊 Είκοσιτρία | ikositría |
🔊 이십사 | 🔊 Είκοσιτέσσερα | ikositéssera |
🔊 이십오 | 🔊 Είκοσιπέντε | ikosipéde |
🔊 이십육 | 🔊 Είκοσιέξι | ikosiéxi |
🔊 이십칠 | 🔊 Είκοσιεφτά | ikosieftá |
🔊 이십팔 | 🔊 Είκοσιοκτώ | ikosiohtó |
🔊 이십구 | 🔊 Είκοσιεννέα | ikosienéa |
🔊 삼십 | 🔊 Τριάντα | triáda |
🔊 삼십일 | 🔊 Τριανταένα | triadaéna |
🔊 삼십이 | 🔊 Τριανταδύο | triadadío |
🔊 삼십삼 | 🔊 Τριαντατρία | triadatría |
🔊 삼십사 | 🔊 Τριαντατέσσερα | triadatéssera |
🔊 삼십오 | 🔊 Τριανταπέντε | triadapénte |
🔊 삼십육 | 🔊 Τριανταέξι | triadaéxi |
🔊 사십 | 🔊 Σαράντα | saráda |
🔊 오십 | 🔊 Πενήντα | penída |
🔊 육십 | 🔊 Εξήντα | exída |
🔊 칠십 | 🔊 Εβδομήντα | evdomída |
🔊 팔십 | 🔊 Ογδόντα | ogdóda |
🔊 구십 | 🔊 Ενενήντα | enenída |
🔊 백 | 🔊 εκατό | ekató |
🔊 이백 | 🔊 διακόσια | diakósia |
🔊 삼백 | 🔊 Τριακόσια | triakósia |
🔊 사백 | 🔊 Τετρακόσια | tetrakósia |
🔊 천 | 🔊 Χίλια | hília |
🔊 천오백 | 🔊 Χίλιαπεντακόσια | hiliapedakósia |
🔊 이천 | 🔊 Δυο χιλιάδες | dío hiliádes |
🔊 만 | 🔊 Δέκα χιλιάδες | déka hiliádes |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Πότε ήρθες εδώ; | póte írthes edó |
🔊 오늘 | 🔊 Σήμερα | símera |
🔊 어제 | 🔊 Χθες | hthes |
🔊 이틀전에 | 🔊 Πριν δυο μέρες | prin dío méres |
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | gia póso kairó tha mínis |
🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Θα φύγω αύριο | tha fígo ávrio |
🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 θα Φύγω μεθαύριο | tha fígo methávrio |
🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | tha fígo se tris méres |
🔊 월요일 | 🔊 Δευτέρα | deftéra |
🔊 화요일 | 🔊 Τρίτη | tríti |
🔊 수요일 | 🔊 Τετάρτη | tetárti |
🔊 목요일 | 🔊 Πέμπτη | pébti |
🔊 금요일 | 🔊 Παρασκευή | paraskeví |
🔊 토요일 | 🔊 Σάββατο | sávato |
🔊 일요일 | 🔊 Κυριακή | kiriakí |
🔊 일월달 | 🔊 Ιανουάριος | ianouários |
🔊 이월달 | 🔊 Φεβρουάριος | fevrouários |
🔊 삼월달 | 🔊 Μάρτιος | mártios |
🔊 사월달 | 🔊 Απρίλιος | aprílios |
🔊 오월달 | 🔊 Μάιος | máios |
🔊 유월달 | 🔊 Ιούνιος | ioúnios |
🔊 칠월달 | 🔊 Ιούλιος | ioúlios |
🔊 팔월달 | 🔊 Αύγουστος | ávgoustos |
🔊 구월달 | 🔊 Σεπτέμβριος | septévrios |
🔊 시월달 | 🔊 Οκτώβριος | októvrios |
🔊 십일월월달 | 🔊 Νοέμβριος | noévrios |
🔊 십이월달 | 🔊 Δεκέμβριος | dekévrios |
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 Τι ώρα φεύγεις; | ti óra févgeis |
🔊 아침 여덟 시 | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ | to proí, stis ohtó |
🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | to proí, stis ohtó kai tétarto |
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | to proí, stis ohtó kai triáda |
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | to proí, stis ohtó kai saráda pénte |
🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 Το βράδυ, στις έξι | to vrádi, stis éxi |
🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Έχω αργήσει | ého argísi |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 택시! | 🔊 Ταξί | taxi |
🔊 어디 가십니까? | 🔊 Που θέλετε να πάτε; | pou thélete na páte |
🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Πάω στο σταθμό | páo sto stathmó |
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | páo sto xenodohío méra ke níhta |
🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | sto aerodrómio parakaló |
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | boríte na párete tis valítses mou |
🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Είναι μακριά από εδώ; | íne makriá apó edó |
🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Όχι, είναι κοντά | óhi, íne kodá |
🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | ne, íne lígo pio makriá |
🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | póso tha stihísi |
🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | boríte na me páte edó, parakaló |
🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Είναι δεξιά | íne dexiá |
🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Είναι αριστερά | íne aristerá |
🔊 곧장 가세요 | 🔊 Ευθεία είναι | efthía íne |
🔊 여기입니다 | 🔊 Είναι εδώ | íne edó |
🔊 저쪽입니다 | 🔊 Από δω είναι | apó do íne |
🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Σταματήστε εδώ! | stamatíste edó |
🔊 천천히 하세요 | 🔊 Με την ησυχία σας | me tin isihía sas |
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 | 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | boríte na to simiósete, sas parakaló |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | éhis sigkenís edó |
🔊 아버지 | 🔊 Ο πατέρας μου | o patéras mou |
🔊 어머니 | 🔊 Η μητέρα μου | i mitéra mou |
🔊 아들 | 🔊 Ο γιος μου | o gios mou |
🔊 딸 | 🔊 Η κόρη μου | i kóri mou |
🔊 형제 | 🔊 Έναν αδελφό | énan adelfó |
🔊 형- 오빠 | 🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό | enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo |
🔊 자매 | 🔊 Μία αδελφή | mia adelfí |
🔊 누나 – 언니 | 🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή | mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi |
🔊 친구 | 🔊 Έναν φίλο | énan fílo |
🔊 친구 | 🔊 Μια φίλη | mia fíli |
🔊 남자 친구 | 🔊 Ο φίλος μου | o fílos mou |
🔊 여자 친구 | 🔊 Η φίλη μου | i fíli mou |
🔊 남편 | 🔊 Ο άνδρας μου | o ádras mou |
🔊 아내 | 🔊 Η γυναίκα μου | i ginéka mou |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | mou arési polí i hóra sas |
🔊 사랑해요 | 🔊 Σ' αγαπώ | sagapó |
🔊 행복해요 | 🔊 Είμαι χαρούμενος | íme haroúmenos |
🔊 행복해요 | 🔊 Είμαι χαρούμενη | íme haroúmeni |
🔊 슬퍼요 | 🔊 Είμαι λυπημένος | íme lipiménos |
🔊 우울해요 | 🔊 Είμαι λυπημένη | íme lipimeni |
🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | esthánome áneta edó |
🔊 추워요 | 🔊 Κρυώνω | krióno |
🔊 더워요 | 🔊 Ζεσταίνομαι | zesténome |
🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Είναι πολύ μεγάλο | íne polí megálo |
🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Είναι πολύ μικρό | íne polí mikró |
🔊 딱 맞네요 | 🔊 Είναι τέλειο | íne télio |
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | éhis órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 좋은 생각이예요 | 🔊 Καλή ιδέα | kalí idéa |
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Θέλω να διασκεδάσω | thélo na diaskedáso |
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | den íne kalí idéa |
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | den ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | thélo na ksekourastó |
🔊 운동하실래요? | 🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | thélis na kánoume kápio sport |
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | ne, ého anági na xedóso |
🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Παίζω τένις | pézo ténis |
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | óhi, efharistó. íme kourasménos |
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη | óhi, efharistó. íme kourasméni |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 바 | 🔊 Το μπαρ | to bar |
🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Θες να πιεις κάτι; | thes na piis káti |
🔊 마시다 | 🔊 Πίνω | píno |
🔊 잔 | 🔊 Ποτήρι | potíri |
🔊 좋아요 | 🔊 Ευχαρίστως | efharístos |
🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Τι θα ήθελες; | ti tha ítheles |
🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | ti potá ipárhoun |
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | ipárhi neró i himós froúton |
🔊 물 | 🔊 Νερό | neró |
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | boríte na mou válete líga pagákia akóma |
🔊 얼음 | 🔊 Παγάκια | pagákia |
🔊 핫쵸코 | 🔊 Σοκολάτα | sokoláta |
🔊 우유 | 🔊 Γάλα | gála |
🔊 차 | 🔊 Τσάι | tsái |
🔊 커피 | 🔊 Καφές | kafés |
🔊 설탕이랑 | 🔊 Με ζάχαρη | me záhari |
🔊 크림이랑 | 🔊 Με κρέμα | me kréma |
🔊 포도주 | 🔊 Κρασί | krasí |
🔊 맥주 | 🔊 Μπίρα | bíra |
🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | éna tsái parakaló |
🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | mia bíra parakaló |
🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | ti thélete na píite |
🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | dio tsái parakaló! |
🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | dio bíres parakaló |
🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | típota, efharistó |
🔊 건배 | 🔊 Στην υγειά σου! | stin igiiá sou! |
🔊 건배 | 🔊 Γεια μας! | giiá mas! |
🔊 계산서 주세요! | 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | to logariasmó parakaló! |
🔊 얼마예요? | 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | ti sas ofílo parakaló |
🔊 이만 원입니다 | 🔊 Είκοσι ευρώ | íkosi evró |
🔊 제가 살게요 | 🔊 Σε προσκαλώ | se proskaló |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 식당 | 🔊 Το εστιατόριο | to estiatório |
🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Θα ήθελες να φας; | tha ítheles na fas |
🔊 네 | 🔊 Ναι θα ήθελα | ne tha íthela |
🔊 먹다 | 🔊 Τρώω | tróo |
🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | pou boroúme na páme gia fagitó |
🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | pou boroúme na páme gia mesimerianó |
🔊 저녁식사 | 🔊 Βραδινό γεύμα | vradinó gévma |
🔊 아침식사 | 🔊 Πρωινό | proinó |
🔊 여기요! | 🔊 Σας παρακαλώ! | sas parakaló! |
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | ton katálogo, parakaló |
🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | oríste o katálogos |
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | ti thélis na fas? kréas i psári? |
🔊 밥이랑 | 🔊 Με ρύζι | me rízi |
🔊 면이랑 | 🔊 Με μακαρόνια | me makarónia |
🔊 감자 | 🔊 Με πατάτες | me patátes |
🔊 야채 | 🔊 Με λαχανικά | me lahaniká |
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá |
🔊 빵 | 🔊 Ψωμί | psomí |
🔊 버터 | 🔊 Βούτυρο | voútiro |
🔊 샐러드 | 🔊 Μια σαλάτα | mia saláta |
🔊 디저트 | 🔊 Ένα επιδόρπιο | éna epidórpio |
🔊 과일 | 🔊 Φρούτα | froúta |
🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | éna mahéri, parakaló |
🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Σας φέρνω αμέσως. | sas férno amésos |
🔊 칼 | 🔊 Ένα μαχαίρι | éna mahéri |
🔊 포오크 | 🔊 Ένα πιρούνι | éna piroúni |
🔊 숟가락 | 🔊 Ένα κουτάλι | éna koutáli |
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | to piáto aftó íne zestó |
🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | ne ke arketá kafteró epísis |
🔊 따뜻하다 | 🔊 Ζεστό | zestó |
🔊 차갑다 | 🔊 Κρύο | krío |
🔊 맵다 | 🔊 Καυτερό | kafteró |
🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Θα πάρω ψάρι | tha páro psári |
🔊 저도요 | 🔊 Κι εγώ το ίδιο | ki egó to ídio |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | íne argá, prépi na pigéno! |
🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | boroúme na idothoúme xaná |
🔊 네, 그럼요 | 🔊 Ναι, μετά χαράς | ne, metá harás |
🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | méno saftí ti diéfthinsi |
🔊 전화번호 있어요? | 🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | éhis kápio tiléfono |
🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Ναι, να το | ne, na to |
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | pérasa polí oréa mazí sou |
🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | epísis, hárika pou se sinántisa |
🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | tha ta ksanapoúme síntoma |
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Το ελπίζω | to elpízo |
🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Αντίο! | adío! |
🔊 내일 봐요 | 🔊 Τα λέμε αύριο | ta léme ávrio |
🔊 잘 가요 | 🔊 Γειά σου! | giia sou! |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 감사합니다 | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | parakaló, pou íne i stási tou leoforíou |
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | pou pigéni aftó to tréno, parakaló |
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou |
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | éhete ta orária ton trénon |
🔊 버스 시간표 | 🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | ta orária ton leoforíon |
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló |
🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Αυτό είναι | aftó íne |
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | típota. kaló taxídi |
🔊 카센터 | 🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | sinergío aftokiníton |
🔊 주유소 | 🔊 Το βενζινάδικο | to venzinádiko |
🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | gemíste to parakaló |
🔊 자전거 | 🔊 Ποδήλατο | podílato |
🔊 중심지 | 🔊 Το κέντρο της πόλης | to kédro tis pólis |
🔊 교외 | 🔊 Τα προάστια | ta proástia |
🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | íne mia megáli póli |
🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Είναι ένα χωριό | íne éna horió |
🔊 산 | 🔊 Ένα βουνό | éna vounó |
🔊 호수 | 🔊 Μία λίμνη | mia límni |
🔊 시골, 농촌 | 🔊 Η εξοχή | i eksohí |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 호텔 | 🔊 Ένα ξενοδοχείο | éna ksenodohío |
🔊 아파트 | 🔊 Διαμέρισμα | diamérisma |
🔊 환영합니다 | 🔊 Καλωσορίσατε! | kalosorísate |
🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | éhete éna eléfthero domátio |
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | ipárhi bánio sto domátio |
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | thélete dío moná krevátia |
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | thélete éna díklino |
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | domátio me bánio - me balkóni - me douz |
🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Δωμάτιο με πρωινό | domátio me proinó |
🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | póso stihizi to domátio gia mia níhta |
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | tha íthela na do to domátio próta, parakaló |
🔊 네. 그럼요 | 🔊 Ναι, βεβαίως! | ne, vevéos |
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | efharistó. to domátio íne polí oréo |
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi |
🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | íne lígo akrivó gia eména, efharistó |
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | boríte na párete tis aposkevés mou parakaló |
🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | pou íne to domátio mou parakaló |
🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | íne ston próto órofo |
🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | ipárhi asansér |
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | to asansér íne sta aristéra |
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | to asansér íne sta dexiá |
🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | pou íne e ipiresía plidiríou |
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Στο ισόγειο | sto isógio |
🔊 일층 | 🔊 Ισόγειο | isógio |
🔊 방 | 🔊 Δωμάτιο | domátio |
🔊 세탁소 | 🔊 Καθαριστήριο ρούχων | katharistírio roúhon |
🔊 미용실 | 🔊 Κομμωτήριο | komotírio |
🔊 주차장 | 🔊 Πάρκιγκ | parking |
🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon |
🔊 회의실 | 🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | éthousa sinedriáseon |
🔊 온수물 수영장 | 🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | i pisína íne thermenómeni |
🔊 수영장 | 🔊 Πισίνα | pisína |
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló |
🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | to klidí, sas parakaló |
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | tin kárta isódou, sas parakaló |
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | ého kápio mínima |
🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Ναι, ορίστε | ne oríste |
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 Όχι, κανένα | óhi kanéna |
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | pou mporó na káno psilá |
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | éhete na mou halásete, sas parakaló |
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 사라 있습니까? | 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | i sára íne ekí parakaló |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | boríte na tilefonísete sto kinitó tis |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | xérete pou boró na tin vro |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Είναι στη δουλειά της. | íne sti douliá tis |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Είναι σπίτι της. | íne spíti tis |
🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | o julien íne ekí parakaló |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | xérete pou boró na ton vro |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | boríte na tilefonísete sto kinitó tou |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Είναι στην δουλειά του | íne sti douliá tou |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Είναι σπίτι του | íne spíti tou |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 해변 | 🔊 Η παραλία | i paralía |
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | gnorízete pou boró na agoráso mia bála |
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí |
🔊 물놀이 공 | 🔊 Μία μπάλα | mia bála |
🔊 쌍안경 | 🔊 Κιάλια | kiália |
🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Ένα καπέλο | éna kapélo |
🔊 수건 | 🔊 Πετσέτα | petséta |
🔊 샌달 | 🔊 Σανδάλια | sandália |
🔊 물통 | 🔊 Κουβαδάκι | kouvadáki |
🔊 썬크림 | 🔊 Αντιηλιακή κρέμα | anti iliakí kréma |
🔊 수영 팬티 | 🔊 Μαγιό | magió |
🔊 썬그라스 | 🔊 Γυαλία ηλίου | gialiá ilíou |
🔊 새우, 조개류 | 🔊 οστρακόδερμο | ostrakóderma |
🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | káno iliotherapía |
🔊 양지바른 | 🔊 Ηλιόλουστος | ilióloustos |
🔊 일몰 | 🔊 Ηλιοβασίλεμα | iliovasílema |
🔊 파라솔 | 🔊 Ομπρέλα | obréla |
🔊 해 | 🔊 Ήλιος | ílios |
🔊 그늘 | 🔊 Σκιά | skiá |
🔊 일광욕 | 🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | iliakí aktinovolía |
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | íne epikíndino to kolíbi edó |
🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | óhi, den íne epikíndino |
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | ne, to kolíbi apagorévete edó |
🔊 수영하다 | 🔊 Κολυμπώ | kolibó |
🔊 수영 | 🔊 Κολύμβηση | kolíbisi |
🔊 파도 | 🔊 Κύμα | kíma |
🔊 바다 | 🔊 Θάλασσα | thálasa |
🔊 모래 언덕 | 🔊 Αμμόλοφος | amólofos |
🔊 모래 | 🔊 Άμμος | ámos |
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio |
🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | o kairós tha aláxi |
🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Θα βρέξει | tha vréxi |
🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Θα έχει ήλιο | tha éhi ílio |
🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Θα φυσάει πολύ | tha fisái polí |
🔊 수영복 | 🔊 Μαγιό | magió |
한국어 | 그리스어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | boríte na me voithísete parakaló |
🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Χάθηκα | háthika |
🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Τι θα θέλατε; | ti tha thélate |
🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Τι συνέβη; | ti sinévi |
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | pou boró na vro éna dierminéa |
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | pou vrískete to pio kontino farmakío |
🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló |
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | ti therapía akolouthís |
🔊 병원 | 🔊 Ένα νοσοκομείο | éna nosokomío |
🔊 약국 | 🔊 Ένα φαρμακείο | éna farmakío |
🔊 의사 | 🔊 Ένας γιατρός | énas giatrós |
🔊 의료 서비스 | 🔊 Ιατρική υπηρεσία | iatrikí ipiresía |
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | éhasa ta hartiá mou |
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | mou éklepsan ta hartiá |
🔊 분실물 보관소 | 🔊 Γραφείο απολεσθέντων | grafío apolesthédon |
🔊 구조대 | 🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | stathmós próton voithión |
🔊 비상구 | 🔊 Έξοδος κινδύνου | éxodos kindínou |
🔊 경찰서 | 🔊 Η αστυνομία | i astinomía |
🔊 신분증명서 | 🔊 Χαρτιά | hartiá |
🔊 현금 | 🔊 Χρήματα | hrímata |
🔊 여권 | 🔊 Διαβατήριο | diavatírio |
🔊 짐 | 🔊 Αποσκευές | aposkevés |
🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | íme edáxi, efharistó |
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Αφήστε με ήσυχη | afíste me ísihi |
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Αφήστε με ήσυχο | afíste me ísiho |
🔊 저리 가세요! | 🔊 Φύγετε! | fígete! |