러시아어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 안녕하세요 | 🔊 Добрый день | Dobryj den |
🔊 안녕 | 🔊 Привет | Privet |
🔊 안녕하세요 | 🔊 Добрый вечер | Dobryj večer |
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 До свидания | Do svidanija |
🔊 잘가 - 잘있어 | 🔊 пока | poka |
🔊 나중에 봅시다 | 🔊 До скорого | Do skorogo |
🔊 네 | 🔊 Да | Da |
🔊 아니요 | 🔊 Нет | Net |
🔊 실례합니다 | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
🔊 감사합니다 | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 감사합니다 | 🔊 Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
🔊 아니예요 | 🔊 Не стоит | Ne stoit |
🔊 아니예요 | 🔊 Прошу вас | Prošu vas |
🔊 알았습니다 | 🔊 Договорились | Dogovorilis |
🔊 알았어 | 🔊 Ладно | Ladno |
🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
🔊 죄송해요 | 🔊 Извините | Izvinite |
🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
🔊 이해했어요 | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Я не знаю | Ja ne znaju |
🔊 금지 | 🔊 Запрещено | Zapreŝeno |
🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 С новым годом! | S novym godom! |
🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 С праздником! | S prazdnikom! |
🔊 축하해요 | 🔊 Поздравляю! | Pozdravljaju! |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
🔊 러시아어를 할 줄 아세요? | 🔊 Вы говорите по- русски? | |
🔊 아니요, 러시아러를 못해요 | 🔊 Нет, я не говорю по-русски | Net, ja ne govorju po-russki |
🔊 아주 조금만요 | 🔊 Только немного | Tolko nemnogo |
🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 Я кореец | Ja koreec |
🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 Я кореянка | Ja korejanka |
🔊 여기서 사세요? | 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
🔊 쥴리앙입니다 | 🔊 Жюльен | žulien |
🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Я на каникулах | Ja na kanikulah |
🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Мы на каникулах | My na kanikulah |
🔊 사업일로 왔어요 | 🔊 Я в командировке | Ja v komandirovke |
🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 이해했어요 | 🔊 Понятно | Ponjatno |
🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
🔊 네, 좋아요 | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 이것은 이름이 뭐에요? | 🔊 Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Это стол | Èto stol |
🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Мне нравиться цвет этого стола | Mne nravitsja cvet ètogo stola |
🔊 빨간색입니다 | 🔊 Это красный | Èto krasnyj |
🔊 파란색 | 🔊 Синий | Sinij |
🔊 노란색 | 🔊 Жёлтый | Žëltyj |
🔊 흰색 | 🔊 Белый | Belyj |
🔊 검정색 | 🔊 Чёрный | Čërnyj |
🔊 녹색 | 🔊 Зелёный | Zelënyj |
🔊 주황색 | 🔊 Оранжевый | Oranževyj |
🔊 보라색 | 🔊 Фиолетовый | Fioletovyj |
🔊 회색 | 🔊 Серый | Seryj |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 영 | 🔊 Ноль | Nol |
🔊 일 | 🔊 один | odin |
🔊 일 | 🔊 одна | odna |
🔊 이 | 🔊 Два | Dva |
🔊 이 | 🔊 две | dve |
🔊 삼 | 🔊 Три | Tri |
🔊 사 | 🔊 Четыре | Četyre |
🔊 오 | 🔊 Пять | Pjat |
🔊 육 | 🔊 Шесть | Šest |
🔊 칠 | 🔊 Семь | Sem |
🔊 팔 | 🔊 Восемь | Vosem |
🔊 구 | 🔊 Девять | Devjat |
🔊 십 | 🔊 Десять | Desjat |
🔊 십일 | 🔊 Одиннадцать | Odinnadcat |
🔊 십이 | 🔊 Двенадцать | Dvenadcat |
🔊 십삼 | 🔊 Тринадцать | Trinadcat |
🔊 십사 | 🔊 Четырнадцать | Četyrnadcat |
🔊 십오 | 🔊 Пятнадцать | Pjatnadcat |
🔊 십육 | 🔊 Шестнадцать | Šestnadcat |
🔊 십칠 | 🔊 Семнадцать | Semnadcat |
🔊 십팔 | 🔊 Восемнадцать | Vosemnadcat |
🔊 십구 | 🔊 Девятнадцать | Devjatnadcat |
🔊 이십 | 🔊 Двадцать | Dvadcat |
🔊 이십일 | 🔊 Двадцать один | Dvadcat odin |
🔊 이십이 | 🔊 Двадцать два | Dvadcat dva |
🔊 이십삼 | 🔊 Двадцать три | Dvadcat tri |
🔊 이십사 | 🔊 Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
🔊 이십오 | 🔊 Двадцать пять | Dvadcat pjat |
🔊 이십육 | 🔊 Двадцать шесть | Dvadcat šest |
🔊 이십칠 | 🔊 Двадцать семь | Dvadcat sem |
🔊 이십팔 | 🔊 Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
🔊 이십구 | 🔊 Двадцать девять | Dvadcat devjat |
🔊 삼십 | 🔊 Тридцать | Tridcat |
🔊 삼십일 | 🔊 Тридцать один | Tridcat odin |
🔊 삼십이 | 🔊 Тридцать два | Tridcat dva |
🔊 삼십삼 | 🔊 Тридцать три | Tridcat tri |
🔊 삼십사 | 🔊 Тридцать четыре | Tridcat četyre |
🔊 삼십오 | 🔊 Тридцать пять | Tridcat pjat |
🔊 삼십육 | 🔊 Тридцать шесть | Tridcat šest |
🔊 사십 | 🔊 Сорок | Sorok |
🔊 오십 | 🔊 Пятьдесят | Pjatdesjat |
🔊 육십 | 🔊 Шестьдесят | Šestdesjat |
🔊 칠십 | 🔊 Семьдесят | Semdesjat |
🔊 팔십 | 🔊 Восемьдесят | Vosemdesjat |
🔊 구십 | 🔊 Девяносто | Devjanosto |
🔊 백 | 🔊 Сто | Sto |
🔊 백오 | 🔊 Сто пять | Sto pjat |
🔊 이백 | 🔊 Двести | Dvesti |
🔊 삼백 | 🔊 Триста | Trista |
🔊 사백 | 🔊 Четыреста | Četyrista |
🔊 천 | 🔊 Тысяча | Tysjača |
🔊 천오백 | 🔊 Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
🔊 이천 | 🔊 Две тысячи | Dve tysjači |
🔊 만 | 🔊 Десять тысяч | Desjat tysjač |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
🔊 오늘 | 🔊 Сегодня | Segodnja |
🔊 어제 | 🔊 Вчера | Včera |
🔊 이틀전에 | 🔊 Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
🔊 월요일 | 🔊 Понедельник | Ponedelnik |
🔊 화요일 | 🔊 Вторник | Vtornik |
🔊 수요일 | 🔊 Среда | Sreda |
🔊 목요일 | 🔊 Четверг | Četverg |
🔊 금요일 | 🔊 Пятница | Pjatnica |
🔊 토요일 | 🔊 Суббота | Subbota |
🔊 일요일 | 🔊 Воскресенье | Voskresene |
🔊 일월달 | 🔊 январь | janvar |
🔊 이월달 | 🔊 февраль | fevral |
🔊 삼월달 | 🔊 Март | Mart |
🔊 사월달 | 🔊 Апрель | Aprel |
🔊 오월달 | 🔊 Май | Maj |
🔊 유월달 | 🔊 Июнь | Ijun |
🔊 칠월달 | 🔊 Июль | Ijul |
🔊 팔월달 | 🔊 Август | Avgust |
🔊 구월달 | 🔊 Сентябрь | Sentjabr |
🔊 시월달 | 🔊 Октябрь | Oktjabr |
🔊 십일월월달 | 🔊 Ноябрь | Nojabr |
🔊 십이월달 | 🔊 Декабрь | Dekabr |
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
🔊 아침 여덟 시 | 🔊 В восемь часов утра | V vosem časov utra |
🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 택시! | 🔊 Такси! | Taksi! |
🔊 어디 가십니까? | 🔊 Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Это cправa | Sprava |
🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Это cлева | Sleva |
🔊 곧장 가세요 | 🔊 Прямо | Prjamo |
🔊 여기입니다 | 🔊 Это здесь | Èto zdes |
🔊 저쪽입니다 | 🔊 По этой дороге | Po ètoj doroge |
🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Стоп! | Stop! |
🔊 천천히 하세요 | 🔊 Не торопитесь | Ne toropites |
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 | 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
🔊 아버지 | 🔊 Мой отец | Moj otec |
🔊 어머니 | 🔊 Моя мать | Moja mat |
🔊 아들 | 🔊 Мой сын | Moj syn |
🔊 딸 | 🔊 Моя дочь | Moja doč |
🔊 형제 | 🔊 Брат | Brat |
🔊 자매 | 🔊 Сестра | Sestra |
🔊 친구 | 🔊 Друг | Drug |
🔊 친구 | 🔊 Подруга | Podruga |
🔊 남자 친구 | 🔊 Мой друг | Moj drug |
🔊 여자 친구 | 🔊 Моя подруга | Moja podruga |
🔊 남편 | 🔊 Мой муж | Moj muž |
🔊 아내 | 🔊 Моя жена | Moja žena |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
🔊 사랑해요 | 🔊 Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
🔊 행복해요 | 🔊 Я счастлив | Ja sčastliv |
🔊 슬퍼요 | 🔊 Мне грустно | Mne grustno |
🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
🔊 추워요 | 🔊 Мне холодно | Mne holodno |
🔊 더워요 | 🔊 Мне жарко | Mne žarko |
🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Великовато | Velikavata |
🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Маловато | Malavata |
🔊 딱 맞네요 | 🔊 Это прекрасно | Èto prekrasno |
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom |
🔊 좋은 생각이예요 | 🔊 Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
🔊 운동하실래요? | 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 바 | 🔊 Бар | Bar |
🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
🔊 마시다 | 🔊 Пить / Выпить | Pit / Vypit |
🔊 잔 | 🔊 стакан | stakan |
🔊 좋아요 | 🔊 С удовольствием! | S udovolstviem! |
🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 Что есть выпить? | Čto est vypit? |
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
🔊 물 | 🔊 Вода | Voda |
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
🔊 얼음 | 🔊 Кубики льда | Kubiki lda |
🔊 핫쵸코 | 🔊 Шоколад | Šokolad |
🔊 우유 | 🔊 Молоко | Moloko |
🔊 차 | 🔊 Чай | Čaj |
🔊 커피 | 🔊 Кофе | Kofe |
🔊 설탕이랑 | 🔊 С сахаром | S saharom |
🔊 크림이랑 | 🔊 Со сливками | So slivkami |
🔊 포도주 | 🔊 Вино | Vino |
🔊 맥주 | 🔊 Пиво | Pivo |
🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
🔊 건배 | 🔊 Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! |
🔊 건배 | 🔊 За здоровье! | Za zdorove! |
🔊 계산서 주세요! | 🔊 Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
🔊 얼마예요? | 🔊 Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
🔊 이만 원입니다 | 🔊 Двадцать евро | Dvadcat evro |
🔊 제가 살게요 | 🔊 Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 식당 | 🔊 Ресторан | Restoran |
🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
🔊 네 | 🔊 Да, хочу | Da, hoču |
🔊 먹다 | 🔊 Есть | Est |
🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
🔊 저녁식사 | 🔊 Поужинать | Použinat |
🔊 아침식사 | 🔊 Позавтракать | Pozavtrakat |
🔊 여기요! | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
🔊 밥이랑 | 🔊 С рисом | S risom |
🔊 면이랑 | 🔊 С макаронами | S makaronami |
🔊 감자 | 🔊 Картошка | Kartoška |
🔊 야채 | 🔊 Овощи | Ovoŝi |
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
🔊 빵 | 🔊 Хлеб | Hleb |
🔊 버터 | 🔊 Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
🔊 샐러드 | 🔊 Салат | Salat |
🔊 디저트 | 🔊 Десерт | Desert |
🔊 과일 | 🔊 Фрукты | Frukty |
🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
🔊 칼 | 🔊 Нож | Nož |
🔊 포오크 | 🔊 Вилка | Vilka |
🔊 숟가락 | 🔊 Ложка | Ložka |
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
🔊 따뜻하다 | 🔊 Горячее | Gorjačee |
🔊 차갑다 | 🔊 Холодное | Holodnoe |
🔊 맵다 | 🔊 Острое | Ostroe |
🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
🔊 저도요 | 🔊 Я тоже | Ja tože |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
🔊 네, 그럼요 | 🔊 Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Вот мой адрес | Vot moj adres |
🔊 전화번호 있어요? | 🔊 У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Да, вот номер | Da, vot nomer |
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
🔊 안녕히 가세요 | 🔊 До свидания! | Do svidanija! |
🔊 내일 봐요 | 🔊 До завтра! | Do zavtra! |
🔊 잘 가요 | 🔊 Пока! | Poka! |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 감사합니다 | 🔊 Спасибо | Spasibo |
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
🔊 버스 시간표 | 🔊 Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Вот этот | Vot ètot |
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
🔊 카센터 | 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
🔊 주유소 | 🔊 Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
🔊 자전거 | 🔊 Велосипед | Velosiped |
🔊 중심지 | 🔊 Центр города | Centr goroda |
🔊 교외 | 🔊 Пригород | Prigorod |
🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Это большой город | Èto bolšoj gorod |
🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Это деревня | Èto derevnja |
🔊 산 | 🔊 Гора | Gora |
🔊 호수 | 🔊 Озеро | Ozero |
🔊 시골, 농촌 | 🔊 Деревня | Derevnja |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 호텔 | 🔊 Гостиница | Gostinica |
🔊 아파트 | 🔊 Квартира | Kvartira |
🔊 환영합니다 | 🔊 Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
🔊 빈 방 있나요? | 🔊 У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
🔊 네. 그럼요 | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Он на первом этаже | On na pervom ètaže |
🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 А лифт есть? | A lift est? |
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
🔊 일층 | 🔊 Первый этаж | Pervyj ètaž |
🔊 방 | 🔊 Номер или комната | Nomer ili komnata |
🔊 세탁소 | 🔊 Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
🔊 미용실 | 🔊 Парикмахерская | Parikmaherskaja |
🔊 주차장 | 🔊 Автостоянка | Aftostajanka |
🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
🔊 회의실 | 🔊 Зал собраний | Zal sobranij |
🔊 온수물 수영장 | 🔊 Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
🔊 수영장 | 🔊 Бассейн | Bassejn |
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Да, вот они | Da, vot oni |
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 Нет, вы ничего не получили | Net, vy ničego ne polučili |
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 사라 있습니까? | 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Да, она здесь | Da, ona zdes |
🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Она ушла | Ona ušla |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Она на работе | Ona na rabote |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Она у себя | Ona u sebja |
🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Да, он здесь | Da, on zdes |
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Он ушёл | On ušël |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Он на работе | On na rabote |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Он у себя | On u sebja |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 해변 | 🔊 Пляж | Pljaž |
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? | Skažite, gde ja mogu kupit mjač? |
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
🔊 물놀이 공 | 🔊 Мяч | Mjač |
🔊 쌍안경 | 🔊 Бинокль | Binokl |
🔊 챙 달린 모자 | 🔊 фуражка | furažka |
🔊 수건 | 🔊 Полотенце | Polotence |
🔊 샌달 | 🔊 Сандали | Sandali |
🔊 물통 | 🔊 Ведро | Vedro |
🔊 썬크림 | 🔊 Крем от солнца | Krem ot solnca |
🔊 수영 팬티 | 🔊 Плавки | Plavki |
🔊 썬그라스 | 🔊 Солнечные очки | Solnečnye očki |
🔊 새우, 조개류 | 🔊 Ракообразные | Rakoobraznye |
🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Загорать | Zagorat |
🔊 양지바른 | 🔊 Солнечный | Solnečnyj |
🔊 일몰 | 🔊 Закат | Zakat |
🔊 파라솔 | 🔊 Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
🔊 일몰 | 🔊 Зонтик | Zontik |
🔊 해 | 🔊 Солнце | Solnce |
🔊 그늘 | 🔊 Тень | Ten |
🔊 일광욕 | 🔊 Солнечный удар | Solnečnyj udar |
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Нет, не опасно | Net, ne opasno |
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
🔊 수영하다 | 🔊 Плавать | Plavat |
🔊 수영 | 🔊 Плаванье | Plavane |
🔊 파도 | 🔊 Волна | Volna |
🔊 바다 | 🔊 Море | More |
🔊 모래 언덕 | 🔊 Дюна | Djuna |
🔊 모래 | 🔊 Песок | Pesok |
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Будет солнечно | Budet solnečno |
🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Будет ветренно | Budet vetrenno |
🔊 수영복 | 🔊 Купальник | Kupalnik |
한국어 | 러시아어 | 발음 |
---|---|---|
🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Я растерян | Ja rasterjan |
🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Что вы хотите? | Čto vy hotite? |
🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Что случилось? | Čto slučilos? |
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
🔊 병원 | 🔊 Больница | Bolnica |
🔊 약국 | 🔊 Аптека | Apteka |
🔊 의사 | 🔊 Доктор | Doktor |
🔊 의료 서비스 | 🔊 Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
🔊 분실물 보관소 | 🔊 Бюро находок | Bjuro nahodok |
🔊 구조대 | 🔊 Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
🔊 비상구 | 🔊 Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
🔊 경찰서 | 🔊 Полиция | Policija |
🔊 신분증명서 | 🔊 Документы | Dokumenty |
🔊 현금 | 🔊 Деньги | Dengi |
🔊 여권 | 🔊 Паспорт | Pasport |
🔊 짐 | 🔊 Багаж | Bagaž |
🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
🔊 저리 가세요! | 🔊 Уходите! | Uhodite! |