바스크어 어휘 초보자 및 여행자를 위한

1 - 기본적인 표현
한국어 바스크 사람
🔊 안녕하세요 🔊 Egun on
🔊 안녕하세요 🔊 Kaixo
🔊 안녕하세요 🔊 Arrastiri on
🔊 안녕하세요 🔊 Arratsalde on
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Adio
🔊 나중에 봅시다 🔊 Gero arte
🔊 네 🔊 Bai
🔊 아니요 🔊 Ez
🔊 실례합니다 🔊 Otoi!
🔊 실례합니다 🔊 Mesedez!
🔊 감사합니다 🔊 Milesker
🔊 감사합니다 🔊 Eskerrik asko
🔊 감사합니다 🔊 Milesker!
🔊 감사합니다 🔊 Eskerrik asko!
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Milesker laguntzagatik
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik
🔊 아니예요 🔊 Ez duzu zeren
🔊 아니예요 🔊 Deusetaz
🔊 알았습니다 🔊 Ados
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Zenbat balio du, otoi?
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Zenbat balio du, mesedez?
🔊 죄송해요 🔊 Barkatu!
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Ez dut ulertzen
🔊 이해했어요 🔊 Ulertu dut
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Ez dakit
🔊 금지 🔊 Debekatua
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Non dira komunak, otoi?
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Non daude komunak, mesedez?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Urte berri on!
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Urtebetetze on!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Besta zoriontsuak!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Jai zoriontsuak!
🔊 축하해요 🔊 Goresmenak!
2 - 대화
한국어 바스크 사람
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Egun on. Ongi?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker
🔊 아주 조금만요 🔊 Pixka bat bakarrik
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Nongoa zara?
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Zein herrialdetakoa zara ?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Zein da zure nazionalitatea ?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 
🔊 여기서 사세요? 🔊 Eta zu, hemen bizi zara?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Bai, hemen bizi naiz
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Ni Sara naiz, eta zu?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 Julien
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Zer egiten duzu hemen ?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Bakantzetan naiz
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Oporretan nago
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Bakantzetan gara
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Oporretan gaude
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Laneko bidaian naiz
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Laneko bidaian nago
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Hemen lan egiten dut
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Hemen lan egiten dugu
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Zein dira jateko leku onak?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Bada museorik hemendik hurbil?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Non konektatu naiteke Internetera?
3 - 학습
한국어 바스크 사람
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Ez dut ulertzen
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu?
🔊 네, 좋아요 🔊 Bai, ados!
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Nola erraten da hau?
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Nola esaten da hau?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Mahai bat da
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Errepika, otoi
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Errepika dezakezu, otoi?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Idazten ahal duzu, otoi?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Idatz zenezake, otoi?
4 - 색깔
한국어 바스크 사람
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Mahai honen kolorea maite dut.
🔊 빨간색입니다 🔊 Gorria da
🔊 파란색 🔊 Urdina
🔊 노란색 🔊 Horia
🔊 흰색 🔊 Zuria
🔊 검정색 🔊 Beltza
🔊 녹색 🔊 Berdea
🔊 주황색 🔊 Laranja
🔊 보라색 🔊 Ubela
🔊 보라색 🔊 Morea
🔊 회색 🔊 Grisa
5 - 숫자
한국어 바스크 사람
🔊 영 🔊 Zero
🔊 일 🔊 Bat
🔊 이 🔊 Bi
🔊 삼 🔊 Hiru
🔊 사 🔊 Lau
🔊 오 🔊 Bost
🔊 육 🔊 Sei
🔊 칠 🔊 Zazpi
🔊 팔 🔊 Zortzi
🔊 구 🔊 Bederatzi
🔊 십 🔊 Hamar
🔊 십일 🔊 Hamaika
🔊 십이 🔊 Hamabi
🔊 십삼 🔊 Hamahiru
🔊 십사 🔊 Hamalau
🔊 십오 🔊 Hamabost
🔊 십육 🔊 Hamasei
🔊 십칠 🔊 Hamazazpi
🔊 십팔 🔊 Hemezortzi
🔊 십구 🔊 Hemeretzi
🔊 이십 🔊 Hogei
🔊 이십일 🔊 Hogeita bat
🔊 이십이 🔊 Hogeita bi
🔊 이십삼 🔊 Hogeita hiru
🔊 이십사 🔊 Hogeita lau
🔊 이십오 🔊 Hogeita bost
🔊 이십육 🔊 Hogeita sei
🔊 이십칠 🔊 Hogeita zazpi
🔊 이십팔 🔊 Hogeita zortzi
🔊 이십구 🔊 Hogeita bederatzi
🔊 삼십 🔊 Hogeita hamar
🔊 삼십일 🔊 Hogeita hamaika
🔊 삼십이 🔊 Hogeita hamabi
🔊 삼십삼 🔊 Hogeita hamairu
🔊 삼십사 🔊 Hogeita hamalau
🔊 삼십오 🔊 Hogeita hamabost
🔊 삼십육 🔊 Hogeita hamasei
🔊 사십 🔊 Berrogei
🔊 오십 🔊 Berrogeita hamar
🔊 육십 🔊 Hirurogei
🔊 칠십 🔊 Hirurogeita hamar
🔊 팔십 🔊 Laurogei
🔊 구십 🔊 Laurogeita hamar
🔊 백 🔊 Ehun
🔊 백오 🔊 Ehun eta bost
🔊 이백 🔊 Berrehun
🔊 삼백 🔊 Hirurehun
🔊 사백 🔊 Laurehun
🔊 천 🔊 Mila
🔊 천오백 🔊 Mila eta bostehun
🔊 이천 🔊 Bi mila
🔊 만 🔊 Hamar mila
6 - 시간
한국어 바스크 사람
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Noiz heldu zara hona?
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Noiz etorri zara hona?
🔊 오늘 🔊 Gaur
🔊 어제 🔊 Atzo
🔊 이틀전에 🔊 Herenegun
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Zenbat denbora egonen zara?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Bihar joanen naiz
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Etzi joanen naiz
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Etzidamu joanen naiz
🔊 월요일 🔊 Astelehena
🔊 화요일 🔊 Asteartea
🔊 수요일 🔊 Asteazkena
🔊 목요일 🔊 Ostegunean
🔊 금요일 🔊 Ostirala
🔊 토요일 🔊 Larunbata
🔊 일요일 🔊 Igandea
🔊 일월달 🔊 Urtarrila
🔊 이월달 🔊 Otsaila
🔊 삼월달 🔊 Martxoa
🔊 사월달 🔊 Apirila
🔊 오월달 🔊 Maiatza
🔊 유월달 🔊 Ekaina
🔊 칠월달 🔊 Uztaila
🔊 팔월달 🔊 Abuztua
🔊 구월달 🔊 Iraila
🔊 시월달 🔊 Urria
🔊 십일월월달 🔊 Azaroa
🔊 십이월달 🔊 Abendua
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara?
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Zer ordutan abiatuko zara?
🔊 아침 여덟 시 🔊 Goizean, zortzietan
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Arratsaldean, seietan
🔊 저는 늦었어요 🔊 Berantean naiz
🔊 저는 늦었어요 🔊 Berandu naiz
7 - 택시
한국어 바스크 사람
🔊 택시! 🔊 Taxi!
🔊 어디 가십니까? 🔊 Nora joan nahi duzu ?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Geltokira noa
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Gau eta Egun hotelera noa
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu?
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Aireportura eraman nazakezu?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Nire puskak har ditzakezu?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Hemendik urrun da?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Ez, ondoan da
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Bai, urrunxago da
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Bai, pixka bat urrunago da
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Zenbat balioko du?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Eraman nazazu hona, otoi
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Eskuinean da
🔊 왼쪽입니다 🔊 Ezkerrean da
🔊 곧장 가세요 🔊 Zuzen da
🔊 여기입니다 🔊 Hemen da
🔊 저쪽입니다 🔊 Hortik da
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Geldi!
🔊 천천히 하세요 🔊 Hartu zure denbora
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi?
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi?
8 - 가족
한국어 바스크 사람
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Familiarik baduzu hemen?
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Familiarik daukazu hemen?
🔊 아버지 🔊 Nire aita
🔊 어머니 🔊 Nire ama
🔊 아들 🔊 Nire semea
🔊 딸 🔊 Nire alaba
🔊 형제 🔊 Anaia bat
🔊 형- 오빠 🔊 Neba ba
🔊 자매 🔊 Arreba bat
🔊 자매 🔊 Ahizpa bat
🔊 친구 🔊 Lagun bat
🔊 친구 🔊 Lagun bat
🔊 남자 친구 🔊 Nire mutil-laguna
🔊 여자 친구 🔊 Nire neska-laguna
🔊 남편 🔊 Nire senarra
🔊 아내 🔊 Nire emaztea
9 - 감정
한국어 바스크 사람
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea
🔊 사랑해요 🔊 Maite zaitut
🔊 행복해요 🔊 Kontent naiz
🔊 행복해요 🔊 Pozik nago
🔊 슬퍼요 🔊 Triste naiz
🔊 슬퍼요 🔊 Triste nago
🔊 기분이 좋아요 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen
🔊 기분이 좋아요 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen
🔊 추워요 🔊 Hotz naiz
🔊 더워요 🔊 Bero naiz
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Handiegia da
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Txikiegia da
🔊 딱 맞네요 🔊 Perfektua da
🔊 딱 맞네요 🔊 Bikain da
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Ideia ona da
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Ongi pasatu nahi dut
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Ontsa pasatu nahi dut
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 Ez da ideia ona
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Pausatu nahi dut
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Atseden hartu nahi dut
🔊 운동하실래요? 🔊 Kirola egin nahi duzu?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut!
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut!
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Tenisean jokatzen dut
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago
10 - 술집
한국어 바스크 사람
🔊 바 🔊 Ostatua
🔊 바 🔊 Taberna
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Zerbait edan nahi duzu?
🔊 마시다 🔊 Edan
🔊 잔 🔊 Baso
🔊 좋아요 🔊 Plazer handiz
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Zer hartuko duzu?
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Zer hartzen ari zara?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Zer da edateko?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Zer dago edateko?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Bada ura edo fruitu jusa
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Ura edo fruta zukua dago
🔊 물 🔊 Ura
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi?
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez?
🔊 얼음 🔊 Izotz kuboak
🔊 얼음 🔊 Horma mokorrak
🔊 핫쵸코 🔊 Txokolatea
🔊 우유 🔊 Esnea
🔊 차 🔊 Dutea
🔊 차 🔊 Dutea
🔊 커피 🔊 Kafea
🔊 설탕이랑 🔊 Azukrearekin
🔊 크림이랑 🔊 Kremarekin
🔊 크림이랑 🔊 Kremarekin
🔊 포도주 🔊 Arnoa
🔊 맥주 🔊 Garagarnoa
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Dute bat, otoi
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Te bat, mesedez
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Garagarno bat, otoi
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Zer edan nahi duzue?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Bi dute, otoi!
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Bi te, mesedez!
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Bi garagarno, otoi!
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Deus ez, milesker
🔊 건배 🔊 Zure osagarriari
🔊 건배 🔊 Osagarriari!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Kontua, otoi!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Kontua, mesedez!
🔊 얼마예요? 🔊 Zenbat zor dizut, otoi?
🔊 얼마예요? 🔊 Zenbat zor dizut, otoi?
🔊 이만 원입니다 🔊 Hogei euro
🔊 제가 살게요 🔊 Gomitatzen zaitut
11 - 식당
한국어 바스크 사람
🔊 식당 🔊 Jatetxea
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Jan nahi duzu?
🔊 네 🔊 Bai, nahi dut
🔊 먹다 🔊 Jan
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Non jaten ahal dugu?
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Non jan dezakegu?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Non bazkal dezakegu?
🔊 저녁식사 🔊 Afaria
🔊 아침식사 🔊 Askaria
🔊 아침식사 🔊 Gosaria
🔊 여기요! 🔊 Otoi!
🔊 여기요! 🔊 Mesedez!
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Menua, otoi!
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Menua, mesedez!
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Hona hemen menua!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina?
🔊 밥이랑 🔊 Irrisarekin
🔊 밥이랑 🔊 Arrozarekin
🔊 면이랑 🔊 Pastekin
🔊 면이랑 🔊 Pastarekin
🔊 감자 🔊 Patatak
🔊 야채 🔊 Barazkiak
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan
🔊 빵 🔊 Ogia
🔊 버터 🔊 Gurina
🔊 샐러드 🔊 Entsalada bat
🔊 디저트 🔊 Deserta bat
🔊 디저트 🔊 Postre bat
🔊 과일 🔊 Fruituak
🔊 과일 🔊 Fruta
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Ganibetik baduzu, otoi?
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Labanarik al duzu, mesedez?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut
🔊 칼 🔊 Ganibet bat
🔊 칼 🔊 Labana bat
🔊 포오크 🔊 Furtxeta bat
🔊 포오크 🔊 Furtxeta bat
🔊 숟가락 🔊 Koilara
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Plater beroa da?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera!
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera!
🔊 따뜻하다 🔊 Beroa
🔊 차갑다 🔊 Hotza
🔊 맵다 🔊 Bizia
🔊 맵다 🔊 Mingarra
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Arraina hartuko dut!
🔊 저도요 🔊 Nik ere bai
12 - 헤어질 때
한국어 바스크 사람
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Berant da! Joan behar dut!
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Berandu da! Joan behar dut!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Berriz elkartzen ahal gara?
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Berriz elkar gintezke?
🔊 네, 그럼요 🔊 Bai, plazer handiz
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Helbide honetan bizi naiz
🔊 전화번호 있어요? 🔊 Baduzu telefono zenbakirik?
🔊 네, 여기있어요 🔊 Bai, hau da
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Ongi pasatu dut zurekin
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Laster elkartuko gara berriz
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Nik ere hala espero dut
🔊 안녕히 가세요 🔊 Agur!
🔊 내일 봐요 🔊 Bihar arte
🔊 잘 가요 🔊 Adio!
13 - 교통
한국어 바스크 사람
🔊 감사합니다 🔊 Eskerrik asko
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Nora doa tren hau, otoi?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Nora doa tren hau, mesedez?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Baduzu tren-ordutegia?
🔊 버스 시간표 🔊 Autobus-ordutegia
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi?
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez?
🔊 저기에 있습니다 🔊 Hau da
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Deusetaz. Bidaia on!
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Ez horregatik. Bidaia on!
🔊 카센터 🔊 Konponketa garajea
🔊 주유소 🔊 Gasolindegia
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Betea, otoi
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Betea, mesedez
🔊 자전거 🔊 Bizikleta
🔊 중심지 🔊 Hirigunea
🔊 교외 🔊 Hiri ingurua
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Hiri handia da
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Herri bat da
🔊 산 🔊 Mendi bat
🔊 호수 🔊 Laku bat
🔊 시골, 농촌 🔊 Landa-eremua
14 - 호텔
한국어 바스크 사람
🔊 호텔 🔊 Hotela
🔊 아파트 🔊 Apartamentua
🔊 환영합니다 🔊 Ongi etorri!
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Baduzue gela librerik?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Gelak bainugela du?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Biko gela nahi duzu?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Gela gosariarekin
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Zein da gauaren prezioa?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi!
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez!
🔊 네. 그럼요 🔊 Bai, bistan dena!
🔊 네. 그럼요 🔊 Bai, noski!
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Milesker. Gela oso ongi da
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut?
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi?
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Non da nire gela, otoi?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Non dago nire gela, mesedez?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Lehen estaian da
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Lehen solairuan dago
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Bada igogailurik?
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Ba al dago igogailurik?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Igogailua zure ezkerrean da
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Igogailua zure eskuinean da
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Igogailua zure eskuinean dago
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Non da garbitegia?
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Non dago garbitegia?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Beherean da
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Beheko solairuan da
🔊 일층 🔊 Beherea
🔊 일층 🔊 Beheko solairua
🔊 방 🔊 Gela
🔊 세탁소 🔊 Garbitegia
🔊 미용실 🔊 Ile-apaindegia
🔊 주차장 🔊 Auto-aparkalekua
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara?
🔊 회의실 🔊 Bilkura gela
🔊 온수물 수영장 🔊 Igerilekua berotua da
🔊 수영장 🔊 Igerilekua
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Giltza, otoi
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Gakoa, mesedez
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Pasea, otoi
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Pasea, mesedez
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Bada mezurik niretzat?
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Ba al dago mezurik niretzat?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Bai, hemen dituzu
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea?
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Non eska dezaket diru-xehea?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 바스크 사람
🔊 사라 있습니까? 🔊 Sara hor da, otoi?
🔊 사라 있습니까? 🔊 Sara hor dago, mesedez?
🔊 네, 있어요 🔊 Bai, hemen da
🔊 네, 있어요 🔊 Bai, hemen dago
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Atera da
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Irten da
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Lanean da
🔊 직장에 갔어요 🔊 Lanean dago
🔊 집에 있어요 🔊 Etxean da
🔊 집에 있어요 🔊 Etxean dago
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Julien hor da, otoi?
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Julien hor dago, mesedez?
🔊 네, 있어요 🔊 Bai, hemen da
🔊 네, 있어요 🔊 Bai, hemen dago
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Jalgi da
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Irten da
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 직장에 갔어요 🔊 Lanean da
🔊 직장에 갔어요 🔊 Lanean dago
🔊 집에 있어요 🔊 Etxean da
🔊 집에 있어요 🔊 Etxean dago
16 - 해변
한국어 바스크 사람
🔊 해변 🔊 Hondartza
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat?
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Denda bat dago norabide horretan
🔊 물놀이 공 🔊 Baloi bat
🔊 쌍안경 🔊 Largabistak
🔊 챙 달린 모자 🔊 Kasketa bat
🔊 챙 달린 모자 🔊 Bisera bat
🔊 수건 🔊 Eskuoihala
🔊 샌달 🔊 Sandaliak
🔊 물통 🔊 Balde
🔊 썬크림 🔊 Eguzkitako krema
🔊 수영 팬티 🔊 Bainujantzia
🔊 썬그라스 🔊 Eguzkitako betaurrekoak
🔊 새우, 조개류 🔊 Krustazeoa
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Eguzkia hartu
🔊 양지바른 🔊 Eguzkitsua
🔊 일몰 🔊 Ilunabarra
🔊 파라솔 🔊 Parasola
🔊 해 🔊 Eguzkia
🔊 그늘 🔊 Itzala
🔊 일광욕 🔊 Eguzki kolpea
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea?
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Ez, ez da lanjerosa
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Ez, ez da arriskutsua
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea.
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea
🔊 수영하다 🔊 Igeri egin
🔊 수영 🔊 Igeriketa
🔊 파도 🔊 Uhina
🔊 바다 🔊 Itsasoa
🔊 모래 언덕 🔊 Duna
🔊 모래 🔊 Hondarra
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar?
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Eguraldia aldatuko da
🔊 비가 올 거예요 🔊 Euria dakar
🔊 비가 올 거예요 🔊 Euria eginen du
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Eguzkia izanen da
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Eguzkia egongo da
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Haize handia ibiliko da
🔊 수영복 🔊 Bainujantzi
17 - 문제 발생시
한국어 바스크 사람
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi?
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Lagundu nazakezu, otoi?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Galdua naiz
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Galduta nago
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Zer nahi zenuke?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Zer gertatu da?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Non da farmaziarik hurbilena?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan?
🔊 병원 🔊 Ospitale bat
🔊 약국 🔊 Farmazia bat
🔊 의사 🔊 Mediku bat
🔊 의료 서비스 🔊 Mediku zerbitzua
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Paperak galdu ditut
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Paperak lapurtu dizkidate
🔊 분실물 보관소 🔊 Objektu galduen bulegoa
🔊 구조대 🔊 Sokorri postua
🔊 비상구 🔊 Larrialdietako irteera
🔊 경찰서 🔊 Polizia
🔊 신분증명서 🔊 Paperak
🔊 현금 🔊 Dirua
🔊 여권 🔊 Pasaportea
🔊 짐 🔊 Puskak
🔊 짐 🔊 Bagajea
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Ongi da, ez milesker
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Ontsa da, ez milesker
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Utz nazazu bakean!
🔊 저리 가세요! 🔊 Zoaz!