에스토니아어 어휘 초보자 및 여행자를 위한

1 - 기본적인 표현
한국어 에스토니아어
🔊 안녕하세요 🔊 Tere päevast!
🔊 안녕하세요 🔊 Tere õhtust!
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Head aega!
🔊 나중에 봅시다 🔊 Kohtumiseni!
🔊 네 🔊 Ja
🔊 아니요 🔊 Ei
🔊 실례합니다 🔊 Vabandage!
🔊 감사합니다 🔊 Tänan
🔊 감사합니다 🔊 Tänan väga
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Tänan teid abi eest!
🔊 아니예요 🔊 Pole tänu väärt!
🔊 알았습니다 🔊 Nõus
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Palju see maksab?
🔊 죄송해요 🔊 Vabandust!
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Ma ei saa aru
🔊 이해했어요 🔊 Ma sain aru
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Ma ei tea
🔊 금지 🔊 Keelatud!
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Kus on tualett, palun?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Head uut aastat!
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Palju õnne sünnipäevaks!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Häid pühi!
🔊 축하해요 🔊 Palju õnne!
2 - 대화
한국어 에스토니아어
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Tere! Kuidas läheb?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Tere! Tänan, hästi
🔊 에스토니아어를할 줄 아세요? 🔊 Kas sa räägid eesti keelt?
🔊 아니요, 에스토니아어를 못해요 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt
🔊 아주 조금만요 🔊 Ainult natukene
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Mis maalt sa pärit oled?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Mis rahvusest sa oled?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Ma olen korealane
🔊 여기서 사세요? 🔊 Aga sina, kas sa elad siin?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Jah, ma elan siin
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 J?ri
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Mida sa siin teed?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Ma puhkan
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Me puhkame
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Ma olen tööreisil
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Ma töötan siin
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Me töötame siin
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Kus on siin head söögikohad?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Kus ma saaksin internetti?
3 - 학습
한국어 에스토니아어
🔊 이해했어요 🔊 Ma sain aru
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
🔊 네, 좋아요 🔊 Nõus
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Kuidas seda kutsutakse?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 See on laud
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Laud. Saad aru?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Kas sa võiksid korrata?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada?
4 - 색깔
한국어 에스토니아어
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Mulle meeldib selle laua värv
🔊 빨간색입니다 🔊 See on punane
🔊 파란색 🔊 Sinine
🔊 노란색 🔊 Kollane
🔊 흰색 🔊 Valge
🔊 검정색 🔊 Must
🔊 녹색 🔊 roheline
🔊 주황색 🔊 Oranž
🔊 보라색 🔊 Lilla
🔊 회색 🔊 Hall
5 - 숫자
한국어 에스토니아어
🔊 영 🔊 Null
🔊 일 🔊 Üks
🔊 이 🔊 Kaks
🔊 삼 🔊 Kolm
🔊 사 🔊 Neli
🔊 오 🔊 Viis
🔊 육 🔊 Kuus
🔊 칠 🔊 Seitse
🔊 팔 🔊 Kaheksa
🔊 구 🔊 Üheksa
🔊 십 🔊 Kümme
🔊 십일 🔊 Üksteist
🔊 십이 🔊 Kaksteist
🔊 십삼 🔊 Kolmteist
🔊 십사 🔊 Neliteist
🔊 십오 🔊 Viisteist
🔊 십육 🔊 Kuusteist
🔊 십칠 🔊 Seitseteist
🔊 십팔 🔊 Kaheksateist
🔊 십구 🔊 Üheksateist
🔊 이십 🔊 Kakskümmend
🔊 이십일 🔊 Kakskümmend üks
🔊 이십이 🔊 Kakskümmend kaks
🔊 이십삼 🔊 Kakskümmend kolm
🔊 이십사 🔊 Kakskümmend neli
🔊 이십오 🔊 Kakskümmend viis
🔊 이십육 🔊 Kakskümmend kuus
🔊 이십칠 🔊 Kakskümmend seitse
🔊 이십팔 🔊 Kakskümmend kaheksa
🔊 이십구 🔊 Kakskümmend üheksa
🔊 삼십 🔊 Kolmkümmend
🔊 삼십일 🔊 Kolmkümmend üks
🔊 삼십이 🔊 Kolmkümmend kaks
🔊 삼십삼 🔊 Kolmkümmend kolm
🔊 삼십사 🔊 Kolmkümmend neli
🔊 삼십오 🔊 Kolmkümmend viis
🔊 삼십육 🔊 Kolmkümmend kuus
🔊 사십 🔊 Nelikümmend
🔊 오십 🔊 Viiskümmend
🔊 육십 🔊 Kuuskümmend
🔊 칠십 🔊 Seitsekümmend
🔊 팔십 🔊 Kaheksakümmend
🔊 구십 🔊 Üheksakümmend
🔊 백 🔊 Sada
🔊 백오 🔊 Viissada
🔊 이백 🔊 Kakssada
🔊 삼백 🔊 Kolmsada
🔊 사백 🔊 Nelisada
🔊 천 🔊 Tuhat
🔊 천오백 🔊 Tuhat viissada
🔊 이천 🔊 Kaks tuhat
🔊 만 🔊 Kümme tuhat
6 - 시간
한국어 에스토니아어
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Millal sa jõudsid?
🔊 오늘 🔊 Täna
🔊 어제 🔊 Eile
🔊 이틀전에 🔊 Kaks päeva tagasi
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Kui kauaks sa jääd?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Ma sõidan homme ära
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Ma sõidan ülehomme ära
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast
🔊 월요일 🔊 Esmaspäev
🔊 화요일 🔊 Teisipäev
🔊 수요일 🔊 Kolmapäev
🔊 목요일 🔊 Neljapäev
🔊 금요일 🔊 Reede
🔊 토요일 🔊 Laupäev
🔊 일요일 🔊 Pühapäev
🔊 일월달 🔊 Jaanuar
🔊 이월달 🔊 Veebruar
🔊 삼월달 🔊 Märts
🔊 사월달 🔊 Aprill
🔊 오월달 🔊 Mai
🔊 유월달 🔊 Juuni
🔊 칠월달 🔊 Juuli
🔊 팔월달 🔊 August
🔊 구월달 🔊 September
🔊 시월달 🔊 Oktoober
🔊 십일월월달 🔊 November
🔊 십이월달 🔊 Detsember
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Mis kell sa sõidad?
🔊 아침 여덟 시 🔊 Hommikul kell kaheksa
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Hommikul kell pool üheksa
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Õhtul kell kuus
🔊 저는 늦었어요 🔊 Ma olen hiljaks jäänud
7 - 택시
한국어 에스토니아어
🔊 택시! 🔊 Takso!
🔊 어디 가십니까? 🔊 Kuhu te soovite sôita?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Ma lähen raudteejaama
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Kas see on siit kaugel?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Ei, see on siin lähedal
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 See on kaugemal
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Kui palju see maksma läheb?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Palun viige mind siia!
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Paremal
🔊 왼쪽입니다 🔊 Vasakul
🔊 곧장 가세요 🔊 Otse
🔊 여기입니다 🔊 See on siin
🔊 저쪽입니다 🔊 See jääb sinnapoole
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Peatus!
🔊 천천히 하세요 🔊 Tehke rahulikult
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha?
8 - 가족
한국어 에스토니아어
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Kas sul on siin sugulasi?
🔊 아버지 🔊 Minu isa
🔊 어머니 🔊 Minu ema
🔊 아들 🔊 Minu poeg
🔊 딸 🔊 Minu tütar
🔊 형제 🔊 Üks vend
🔊 자매 🔊 Üks õde
🔊 친구 🔊 Üks sõber
🔊 친구 🔊 Üks sõbranna
🔊 남자 친구 🔊 Minu sõber
🔊 여자 친구 🔊 Minu sõbranna
🔊 남편 🔊 Minu abikaasa
🔊 아내 🔊 Minu abikaasa
9 - 감정
한국어 에스토니아어
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa
🔊 사랑해요 🔊 Ma armastan sind
🔊 행복해요 🔊 Ma olen õnnelik
🔊 슬퍼요 🔊 Ma olen kurb
🔊 기분이 좋아요 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi
🔊 추워요 🔊 Mul on külm
🔊 더워요 🔊 Mul on soe
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 See on liiga suur
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 See on liiga väike
🔊 딱 맞네요 🔊 See sobib hästi
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna
🔊 좋은 생각이예요 🔊 See on hea mõte
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Mul on peotuju
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 See ei ole hea mõte
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Ma tahan puhata
🔊 운동하실래요? 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Ma mängin tennist
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud
10 - 술집
한국어 에스토니아어
🔊 바 🔊 Baar
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Soovid sa midagi juua?
🔊 마시다 🔊 Jooma
🔊 잔 🔊 Klaas
🔊 좋아요 🔊 Meelsasti
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Mida sina jood?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Mis siin juua on?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Vett vôi mahla
🔊 물 🔊 Vett
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
🔊 얼음 🔊 Jääd
🔊 핫쵸코 🔊 Kakaod
🔊 우유 🔊 Piima
🔊 차 🔊 Teed
🔊 커피 🔊 Kohvi
🔊 설탕이랑 🔊 Suhkruga
🔊 크림이랑 🔊 Koorega
🔊 포도주 🔊 Veini
🔊 맥주 🔊 Õlut
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Üks tee, palun
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Üks õlu, palun!
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Mida te soovite juua?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Kaks teed, palun!
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Kaks õlut, palun!
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Ei midagi, tänan
🔊 건배 🔊 Sinu terviseks!
🔊 건배 🔊 Terviseks!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Arve, palun!
🔊 얼마예요? 🔊 Palju ma teile võlgnen?
🔊 이만 원입니다 🔊 Kakskümmend eurot
🔊 제가 살게요 🔊 Mina maksan
11 - 식당
한국어 에스토니아어
🔊 식당 🔊 Restoran
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Kas sa süüa tahad ?
🔊 네 🔊 Jah, tahan küll
🔊 먹다 🔊 Sööma
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Kus me saaksime süüa?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa?
🔊 저녁식사 🔊 Õhtusöök
🔊 아침식사 🔊 Hommikusöök
🔊 여기요! 🔊 Palun!
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Menüü palun!
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Siin on menüü!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
🔊 밥이랑 🔊 Riisiga
🔊 면이랑 🔊 Makaronidega
🔊 감자 🔊 Kartuleid
🔊 야채 🔊 Juurvilju
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna
🔊 빵 🔊 Leiba
🔊 버터 🔊 Võid
🔊 샐러드 🔊 Roheline salat
🔊 디저트 🔊 Magustoit
🔊 과일 🔊 Puuvilju
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Kas teil nuga on?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Jaa, kohe toon!
🔊 칼 🔊 Nuga
🔊 포오크 🔊 Kahvel
🔊 숟가락 🔊 Lusikas
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Kas see on soe toit?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas
🔊 따뜻하다 🔊 Soe
🔊 차갑다 🔊 Külm
🔊 맵다 🔊 Vürtsikas
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Ma võtan kala!
🔊 저도요 🔊 Mina ka
12 - 헤어질 때
한국어 에스토니아어
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 On juba hilja! Ma pean minema!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada?
🔊 네, 그럼요 🔊 Jaa, hea meelega!
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Ma elan sellel aadressil
🔊 전화번호 있어요? 🔊 Kas sul on telefoninumber?
🔊 네, 여기있어요 🔊 Jaa, siin see on
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Mul oli sinuga tore
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Me näeme varsti jälle
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Ma loodan samuti
🔊 안녕히 가세요 🔊 Head-aega!
🔊 내일 봐요 🔊 Homseni!
🔊 잘 가요 🔊 Tšau!
13 - 교통
한국어 에스토니아어
🔊 감사합니다 🔊 Tänan
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Kuhu see rong läheb?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Pilet Päikeselinna, palun!
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Kas teil on rongiajad?
🔊 버스 시간표 🔊 Bussiajad
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 저기에 있습니다 🔊 See siin
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi!
🔊 카센터 🔊 Autoremonditöökoda
🔊 주유소 🔊 Bensiinijaam
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Üks paak bensiini, palun!
🔊 자전거 🔊 Jalgratas
🔊 중심지 🔊 Kesklinn
🔊 교외 🔊 Äärelinn
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 See on suur linn
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 See on küla
🔊 산 🔊 Mägi
🔊 호수 🔊 Järv
🔊 시골, 농촌 🔊 Maa
14 - 호텔
한국어 에스토니아어
🔊 호텔 🔊 Hotell
🔊 아파트 🔊 Korter
🔊 환영합니다 🔊 Teretulemast!
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Kas teil on üks vaba tuba?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Kas toas on vannituba?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Tuba hommikusöögiga
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Palju üks öö maksab?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
🔊 네. 그럼요 🔊 Jaa, muidugi
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Kus mu tuba asub?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Esimesel korrusel
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Kas siin on lift?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Lift on teist vasakul
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Lift on teist paremal
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Kus asub pesumaja?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 일층 🔊 Esimene korrus
🔊 방 🔊 Tuba
🔊 세탁소 🔊 Keemiline puhastus
🔊 미용실 🔊 Juuksurisalong
🔊 주차장 🔊 Autoparkla
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis?
🔊 회의실 🔊 Nõupidamisruum
🔊 온수물 수영장 🔊 Bassein on soe
🔊 수영장 🔊 Bassein
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Palun äratage mind kell 7
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Võti palun!
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Magnetkaart
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Kas mulle on teateid?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Jaa, siin need on
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Ei, ei midagi
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 에스토니아어
🔊 사라 있습니까? 🔊 Kas Sarah on siin?
🔊 네, 있어요 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Ta läks välja
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Ta on tööl
🔊 집에 있어요 🔊 Ta on kodus
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Kas Julien on siin?
🔊 네, 있어요 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Ta läks välja
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 직장에 갔어요 🔊 Ta on tööl
🔊 집에 있어요 🔊 Ta on kodus
16 - 해변
한국어 에스토니아어
🔊 해변 🔊 Rand
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood
🔊 물놀이 공 🔊 Pall
🔊 쌍안경 🔊 Pinokkel
🔊 챙 달린 모자 🔊 Nokamüts
🔊 수건 🔊 Käterätik
🔊 샌달 🔊 Sandaalid
🔊 물통 🔊 Pang
🔊 썬크림 🔊 Päikesekreem
🔊 수영 팬티 🔊 Ujumispüksid
🔊 썬그라스 🔊 Ujumisprillid
🔊 새우, 조개류 🔊 Rannakarbid
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Päevitama
🔊 양지바른 🔊 Päikeseline
🔊 일몰 🔊 Päikeseloojang
🔊 파라솔 🔊 Päikesevari
🔊 해 🔊 Päike
🔊 그늘 🔊 Vari
🔊 일광욕 🔊 Päikesepiste
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Ei, ei ole ohtlik
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda
🔊 수영하다 🔊 Ujuma
🔊 수영 🔊 Ujumine
🔊 파도 🔊 Laine
🔊 바다 🔊 Meri
🔊 모래 언덕 🔊 Liivaluide
🔊 모래 🔊 Liiv
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Millist ilma homme lubatakse?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Ilm muutub
🔊 비가 올 거예요 🔊 Hakkab sadama
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Tuleb väga tuuline ilm
🔊 수영복 🔊 Ujumistrikoo
17 - 문제 발생시
한국어 에스토니아어
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Kas te saaksite mind aidata?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Ma olen ära eksinud
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Mida te soovite?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Mis juhtus?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Kus on lähim apteek?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Kutsuge arst, palun!
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate?
🔊 병원 🔊 Haigla
🔊 약국 🔊 Apteek
🔊 의사 🔊 Arst
🔊 의료 서비스 🔊 Arstiteenus
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Mul varastati dokumendid
🔊 분실물 보관소 🔊 Kaotatud asjade büroo
🔊 구조대 🔊 Hädaabipunkt
🔊 비상구 🔊 Hädaabiväljapääs
🔊 경찰서 🔊 Politsei
🔊 신분증명서 🔊 Dokumendid
🔊 현금 🔊 Raha
🔊 여권 🔊 Pass
🔊 짐 🔊 Pagas
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Ei tänan
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Jatke mind rahule!
🔊 저리 가세요! 🔊 Lahkuge!