옥시타니아어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonjorn |
🔊 안녕하세요 | 🔊 Adishatz |
🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonser |
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Al reveire |
🔊 나중에 봅시다 | 🔊 A mai tard |
🔊 나중에 봅시다 | 🔊 Tà bèthlèu |
🔊 네 | 🔊 Òc |
🔊 네 | 🔊 Quiò |
🔊 아니요 | 🔊 Non |
🔊 실례합니다 | 🔊 Se vos plai ! |
🔊 실례합니다 | 🔊 En vs'ac pregar |
🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés |
🔊 감사합니다 | 🔊 Mercé plan ! |
🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés hèra ! |
🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Mercé per la vòstra ajuda ! |
🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Mercés entà la vòsta ajuda ! |
🔊 아니예요 | 🔊 Vos en prègui |
🔊 아니예요 | 🔊 Que vs'ac prèi |
🔊 알았습니다 | 🔊 D'acòrdi |
🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Quant còsta se vos plai ? |
🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Quant còsta, en vs'ac pregar ? |
🔊 죄송해요 | 🔊 Perdon ! |
🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Compreni pas |
🔊 이해했어요 | 🔊 Ai comprés |
🔊 이해했어요 | 🔊 Qu'èi comprés |
🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Sabi pas |
🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 N'ac sèi pas |
🔊 금지 | 🔊 Enebit |
🔊 금지 | 🔊 Defendut |
🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Ont son los comuns se vos plai ? |
🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Bona annada ! |
🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Bon anniversari ! |
🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Bonas fèstas ! |
🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Bonas hèstas ! |
🔊 축하해요 | 🔊 Felicitacions ! |
🔊 축하해요 | 🔊 Compliments ! |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Adieu. Cossí vas ? |
🔊 안녕, 어떻게 지내? | 🔊 Adiu. Quin te va ? |
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Adieu. Aquò va plan mercé |
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Adiu. Que va plan mercés |
🔊 아주 조금만요 | 🔊 Pas qu'un pauqueton |
🔊 아주 조금만요 | 🔊 Sonque un chic |
🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 De quin país venes ? |
🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 De quin país e vienes ? |
🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Quina es ta nacionalitat ? |
🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Quau ei la toa nacionalitat ? |
🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 |
🔊 여기서 사세요? | 🔊 E tu, vives aquí ? |
🔊 여기서 사세요? | 🔊 E tu, e demoras ací ? |
🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Òc, demòri aquí |
🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Quiò, que demori ací |
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 M'apèli Sarà, e tu ? |
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Que m'apèri Sarà, e tu ? |
🔊 쥴리앙입니다 | 🔊 Julian |
🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Qué fas aquí ? |
🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Soi en vacanças |
🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Que soi en vacanças |
🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Sèm en vacanças |
🔊 사업일로 왔어요 | 🔊 Soi en viatge d'afars |
🔊 사업일로 왔어요 | 🔊 Que soi en viatge d'ahars |
🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Trabalhi aquí |
🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Que tribalhi ací |
🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Trabalham aquí |
🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Que tribalham ací |
🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Quines son los bons endreits per manjar ? |
🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Quins son los bons endrets entà minjar ? |
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 I a un musèu a costat d'aquí ? |
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 I a un musèu per aquiu ? |
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Ont es que me poiriái connectar a Internet ? |
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 On poirí connectà'm a Internet ? |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 이해했어 | 🔊 Qu'èi comprés |
🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Vòles apréner un pauc de vocabulari ? |
🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 E vòs apréner un chic de vocabulari ? |
🔊 네, 좋아요 | 🔊 Òc, d'acòrdi ! |
🔊 네, 좋아요 | 🔊 Quiò, d'acòrd ! |
🔊 이것은 이름이 뭐에요? | 🔊 Cossí se ditz ? |
🔊 이것은 무엇입니까? | 🔊 Quin ac disen ? |
🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Aquò's una taula |
🔊 테이블입니다 | 🔊 Qu'ei ua taula |
🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Una taula, comprenes ? |
🔊 테이블, 알겠어요? | 🔊 Ua taula, e comprens ? |
🔊 이해가 안 돼 | 🔊 Ne compreni pas |
🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Pòdes tornar dire se te plai ? |
🔊 한 번 더 말해줄래? | 🔊 E pòts tornar díser en t'ac pregar ? |
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Pòdes parlar un pauc mai lentament ? |
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? | 🔊 E pòts parlar drin mei a plaser ? |
🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 O poiriás escriure, se te plai ? |
🔊 그것 좀 써줘 | 🔊 Ac poderés escríver, en t'ac pregar ? |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 M'agrada la color d'aquesta taula |
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Que m'agrada la color d'aquesta taula |
🔊 빨간색입니다 | 🔊 Es de roge |
🔊 빨간색입니다 | 🔊 Qu'ei arroi |
🔊 파란색 | 🔊 Blau |
🔊 노란색 | 🔊 Jaune |
🔊 흰색 | 🔊 Blanc |
🔊 검정색 | 🔊 Negre |
🔊 녹색 | 🔊 Verd |
🔊 주황색 | 🔊 Irange |
🔊 보라색 | 🔊 Violet |
🔊 보라색 | 🔊 Vriulet |
🔊 회색 | 🔊 Gris |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 영 | 🔊 Zèro |
🔊 일 | 🔊 Un |
🔊 이 | 🔊 Dos |
🔊 둘 | 🔊 Dus |
🔊 삼 | 🔊 Tres |
🔊 사 | 🔊 Quatre |
🔊 오 | 🔊 Cinc |
🔊 육 | 🔊 Sièis |
🔊 여섯 | 🔊 Sheis |
🔊 칠 | 🔊 Sèt |
🔊 팔 | 🔊 Uèit |
🔊 여덟 | 🔊 Ueit |
🔊 구 | 🔊 Nòu |
🔊 십 | 🔊 Dètz |
🔊 십일 | 🔊 Onze |
🔊 십이 | 🔊 Dotze |
🔊 십삼 | 🔊 Tretze |
🔊 십사 | 🔊 Quatòrze |
🔊 열넷 | 🔊 Quatorze |
🔊 십오 | 🔊 Quinze |
🔊 십육 | 🔊 Setze |
🔊 십칠 | 🔊 Dètz-e-sèt |
🔊 십팔 | 🔊 Dètz-e-uèit |
🔊 열여덟 | 🔊 Dètz-e-ueit |
🔊 십구 | 🔊 Dètz-e-nòu |
🔊 이십 | 🔊 Vint |
🔊 이십일 | 🔊 Vint-e-un |
🔊 이십이 | 🔊 Vint-e-dos |
🔊 스물 둘 | 🔊 Vint-e-dus |
🔊 이십삼 | 🔊 Vint-e-tres |
🔊 이십사 | 🔊 Vint-e-quatre |
🔊 스물 넷 | 🔊 Vint-e-quate |
🔊 이십오 | 🔊 Vint-e-cinc |
🔊 이십육 | 🔊 Vint-e-sièis |
🔊 스물 여섯 | 🔊 Vint-e-sheis |
🔊 이십칠 | 🔊 Vint-e-sèt |
🔊 이십팔 | 🔊 Vint-e-uèit |
🔊 스물 여덟 | 🔊 Vint-e-ueit |
🔊 이십구 | 🔊 Vint-e-nòu |
🔊 삼십 | 🔊 Trenta |
🔊 삼십일 | 🔊 Trenta un |
🔊 삼십이 | 🔊 Trenta dos |
🔊 서른 둘 | 🔊 Trenta dus |
🔊 삼십삼 | 🔊 Trenta tres |
🔊 삼십사 | 🔊 Trenta quatre |
🔊 서른 넷 | 🔊 Trenta quate |
🔊 삼십오 | 🔊 Trenta cinc |
🔊 삼십육 | 🔊 Trenta sièis |
🔊 사십 | 🔊 Quaranta |
🔊 오십 | 🔊 Cinquanta |
🔊 육십 | 🔊 Seissanta |
🔊 예순 | 🔊 Seishanta |
🔊 칠십 | 🔊 Setanta |
🔊 팔십 | 🔊 Ochanta |
🔊 구십 | 🔊 Nonanta |
🔊 아흔 | 🔊 Navanta |
🔊 백 | 🔊 Cent |
🔊 백오 | 🔊 Cent cinc |
🔊 이백 | 🔊 Dos cents |
🔊 삼백 | 🔊 Tres cents |
🔊 사백 | 🔊 Quatre cents |
🔊 천 | 🔊 Mila |
🔊 천오백 | 🔊 Mila cinc cents |
🔊 이천 | 🔊 Dos mila |
🔊 만 | 🔊 Dètz mila |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quora sès arribat aquí ? |
🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quan ès arribat ací ? |
🔊 오늘 | 🔊 Uèi |
🔊 | 🔊 Uei |
🔊 어제 | 🔊 Ièr |
🔊 이틀전에 | 🔊 Fa dos jorns |
🔊 이틀전에 | 🔊 Dus dias a |
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Quant de temps demòras ? |
🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir deman |
🔊 내일 다시 떠날꺼야 | 🔊 Que me'n torni doman |
🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir passat deman |
🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir dins tres jorns |
🔊 월요일 | 🔊 Diluns |
🔊 화요일 | 🔊 Dimars |
🔊 수요일 | 🔊 Dimècres |
🔊 목요일 | 🔊 Dijòus |
🔊 목요일 | 🔊 Dijaus |
🔊 금요일 | 🔊 Divendres |
🔊 토요일 | 🔊 Dissabte |
🔊 일요일 | 🔊 Dimenge |
🔊 일월달 | 🔊 Genièr |
🔊 이월달 | 🔊 Febrièr |
🔊 삼월달 | 🔊 Març |
🔊 사월달 | 🔊 Abril |
🔊 오월달 | 🔊 Mai |
🔊 유월달 | 🔊 Junh |
🔊 칠월달 | 🔊 Julhet |
🔊 팔월달 | 🔊 Agost |
🔊 구월달 | 🔊 Setembre |
🔊 시월달 | 🔊 Octobre |
🔊 십일월월달 | 🔊 Novembre |
🔊 십이월달 | 🔊 Decembre |
🔊 십이월달 | 🔊 Deceme |
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 A quina ora te'n vas ? |
🔊 아침 여덟 시 | 🔊 Lo matin, a uèit oras |
🔊 오전 여덟 시 | 🔊 Lo matin, a ueit òras |
🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras quinze |
🔊 오전 여덟 시 십오 분 | 🔊 Lo matin, a ueit òras quinze |
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras trenta |
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras quaranta cinc |
🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 Lo ser, a sièis oras |
🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Soi tardièra |
🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Que soi en retard |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 택시! | 🔊 Taxi ! |
🔊 어디 가십니까? | 🔊 Ont volètz anar ? |
🔊 어디 가십니까? | 🔊 On voletz anar ? |
🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Vau a la gara |
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Vau a l'ostalariá Jorn e Nuèit |
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Que vau tà l'ostaleria Dia e Nueit |
🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Me poiriatz menar a l'aeropòrt ? |
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Me podètz préner los bagatges |
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 E'm podetz préner los bagatges ? |
🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Es luènh d'aquí ? |
🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Ei luenh d'ací ? |
🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Non, es a costat |
🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Non, qu'ei au ras |
🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Òc es un pauc mai luènh |
🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Quiò qu'ei drin mei luenh |
🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Quant costarà ? |
🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Menatz-me aquí se vos plai |
🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Miatz-me aquiu en vs'ac pregar |
🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Es a dreita |
🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Qu'ei a dreta |
🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Es a esquèrra |
🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Qu'ei a esquèrra |
🔊 곧장 가세요 | 🔊 Es tot dreit |
🔊 곧장 가세요 | 🔊 Qu'ei tot dret |
🔊 여기입니다 | 🔊 Es aquí |
🔊 여기입니다 | 🔊 Qu'ei ací |
🔊 저쪽입니다 | 🔊 Es per aquí |
🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Estòp ! |
🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Estancatz-ve ! |
🔊 천천히 하세요 | 🔊 Prenètz vòstre temps |
🔊 | 🔊 Que'vs vaga |
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 | 🔊 Me podètz far una nòta se vos plai ? |
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 | 🔊 E'm podetz har ua nòta en vs'ac pregar ? |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 As de família aquí ? |
🔊 너희 식구들이 여기에 있니? | 🔊 As familha per aquiu ? |
🔊 아버지 | 🔊 Mon paire |
🔊 어머니 | 🔊 Ma maire |
🔊 엄마 | 🔊 La mair |
🔊 아들 | 🔊 Mon filh |
🔊 아들 | 🔊 Lo hilh |
🔊 딸 | 🔊 Ma filha |
🔊 딸 | 🔊 La hilha |
🔊 형제 | 🔊 Un fraire |
🔊 자매 | 🔊 Una sòrre |
🔊 누나 – 언니 | 🔊 Ua sòr |
🔊 친구 | 🔊 Un amic |
🔊 친구 | 🔊 Una amiga |
🔊 친구 | 🔊 Ua amiga |
🔊 남자 친구 | 🔊 Mon amiguet |
🔊 애인 | 🔊 L'amistòi |
🔊 여자 친구 | 🔊 Mon amigueta |
🔊 남편 | 🔊 Mon òme |
🔊 남편 | 🔊 L'òmi |
🔊 아내 | 🔊 Ma femna |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 M'agrada fòrça lo tieu país |
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Que m'agrada hèra lo ton país |
🔊 사랑해요 | 🔊 T'aimi |
🔊 사랑해요 | 🔊 Que t'aimi |
🔊 행복해요 | 🔊 Soi urós |
🔊 행복해요 | 🔊 Que soi urós |
🔊 슬퍼요 | 🔊 Soi triste |
🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Me sentissi plan aquí |
🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Que'm senteishi plan ací |
🔊 추워요 | 🔊 Ai freg |
🔊 추워요 | 🔊 Qu'èi hred |
🔊 더워요 | 🔊 Ai caud |
🔊 더워요 | 🔊 Qu'èi calor |
🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Es tròp bèl |
🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Qu'ei tròp gran |
🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Es tròp pichon |
🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Qu'ei tròp petit |
🔊 딱 맞네요 | 🔊 Es perfèit |
🔊 딱 맞네요 | 🔊 Qu'ei perfèit |
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Vòles sortir anuèit ? |
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 E vòs sortir au ser ? |
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 M'agradariá de sortir anuèit |
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Que m'agradaré de sortir au ser |
🔊 좋은 생각이예요 | 🔊 Es una bona idèa |
🔊 좋은 생각이예요 | 🔊 Qu'ei ua bona idea |
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Ai enveja de m'amusar |
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Qu'èi hami de'm divertir |
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Es pas una bona idèa |
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 N'ei pas ua bona idea |
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Ai pas enveja de sortir anuèit |
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 N'èi pas hami de sortir au ser |
🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Ai enveja de me pausar |
🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Qu'èi hami de m'arrepausar |
🔊 운동하실래요? | 🔊 Vòles far d'espòrt ? |
🔊 운동하실래요? | 🔊 E vòs har espòrt ? |
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Òc, ai mestièr de me daissar anar ! |
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Quiò, qu'èi besonh de'm deishar anar ! |
🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Jògui al tenís |
🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Que hèi au tenís |
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Non mercé, soi pro cansat |
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Non mercés, que soi pro fatigat |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 바 | 🔊 Lo bar |
🔊 술집 | 🔊 L'estanquet |
🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Vòles beure quicòm ? |
🔊 뭘 마실래요? | 🔊 E vòs béver quauqu'arren ? |
🔊 마시다 | 🔊 Beure |
🔊 마시다 | 🔊 Béver |
🔊 잔 | 🔊 Veire |
🔊 좋아요 | 🔊 Amb plaser |
🔊 좋아요 | 🔊 Dab plaser |
🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Qué prenes ? |
🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 De qué i a per beure ? |
🔊 뭐가 있나요? | 🔊 Qué i a entà béver ? |
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 I a d'aiga o de chuc de frucha |
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Que i a aiga o shuc de fruta |
🔊 물 | 🔊 Aiga |
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Podètz apondre de glacets se vos plai ? |
🔊 얼음 | 🔊 De glacets |
🔊 얼음 | 🔊 Glacets |
🔊 핫쵸코 | 🔊 De chocolat |
🔊 | 🔊 Chocolat |
🔊 우유 | 🔊 De lait |
🔊 차 | 🔊 De tè |
🔊 커피 | 🔊 De cafè |
🔊 커피 | 🔊 Cafè |
🔊 설탕이랑 | 🔊 Amb de sucre |
🔊 | 🔊 Dab sucre |
🔊 크림이랑 | 🔊 Amb de crèma |
🔊 | 🔊 Dab crèma |
🔊 포도주 | 🔊 De vin |
🔊 맥주 | 🔊 De cervesa |
🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Un tè se te plai |
🔊 | 🔊 Un tè en t'ac pregar |
🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Una cervesa se te plai |
🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Qué volètz beure ? |
🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Qué voletz béver ? |
🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Dos tès se vos plai ! |
🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Doas cervesas se vos plai |
🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Duas bièrras en vs'ac pregar |
🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Res, mercé |
🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Arren, mercés |
🔊 건배 | 🔊 A la tieuna |
🔊 건배 | 🔊 Santat ! |
🔊 계산서 주세요! | 🔊 L'addicion se vos plai ! |
🔊 계산서 주세요! | 🔊 La nòta en vs'ac pregar ! |
🔊 얼마예요? | 🔊 Quant vos devi se vos plai ? |
🔊 이만 원입니다 | 🔊 Vint èuros |
🔊 제가 살게요 | 🔊 Te convidi |
🔊 제가 낼게요 | 🔊 Que t'inviti |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 식당 | 🔊 Lo restaurant |
🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Vòles manjar ? |
🔊 뭐 먹을래? | 🔊 E vòs minjar ? |
🔊 네 | 🔊 Òc, vòli plan |
🔊 네 | 🔊 Quiò, qu'ac voi |
🔊 먹다 | 🔊 Manjar |
🔊 먹다 | 🔊 Minjar |
🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Ont se pòt manjar ? |
🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 On podem minjar ? |
🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Ont se pòt dinnar ? |
🔊 저녁식사 | 🔊 Lo sopar |
🔊 아침식사 | 🔊 Lo dejunar |
🔊 아침식사 | 🔊 L'esdejuar |
🔊 여기요! | 🔊 Se vos plai ! |
🔊 여기요! | 🔊 En vs'ac pregar |
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Lo menut, se vos plai ! |
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Lo menut, en vs'ac pregar ! |
🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Vaquí lo menut ! |
🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Aquiu lo menut ! |
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Qué preferisses manjar ? De carn o de peis ? |
🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? | 🔊 Qué t'estimas mei entà minjar ? Carn o peish ? |
🔊 밥이랑 | 🔊 Amb de ris |
🔊 밥이랑 | 🔊 Dab ris |
🔊 면이랑 | 🔊 Amb de pastas |
🔊 감자 | 🔊 De patanas |
🔊 야채 | 🔊 De legums |
🔊 | 🔊 Legumes |
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 D'uòus borrats - al plat - bolits |
🔊 빵 | 🔊 De pan |
🔊 빵 | 🔊 Pan |
🔊 버터 | 🔊 De burre |
🔊 버터 | 🔊 Burre |
🔊 샐러드 | 🔊 Una ensalada |
🔊 | 🔊 Ua salada |
🔊 디저트 | 🔊 Un dessèrt |
🔊 과일 | 🔊 De fruchas |
🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Avètz un cotèl se vos plai ? |
🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Avetz un cotèth en vs'ac pregar ? |
🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Òc-ben, lo vos pòrti sulpic |
🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Quiò, que'u vse pòrti de tira |
🔊 칼 | 🔊 Un cotèl |
🔊 포오크 | 🔊 Una forqueta |
🔊 | 🔊 Ua forqueta |
🔊 숟가락 | 🔊 Un culhièr |
🔊 숟가락 | 🔊 Un culhèr |
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Es un plat caud ? |
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Ei un plat caut ? |
🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Òc, e plan especiat tanben ! |
🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Quiò, e plan peberat tanben ! |
🔊 따뜻하다 | 🔊 Caud |
🔊 차갑다 | 🔊 Freg |
🔊 차갑다 | 🔊 Hred |
🔊 맵다 | 🔊 Especiat |
🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Vau préner de peis ! |
🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Que vau préner peish ! |
🔊 저도요 | 🔊 Ieu tanben |
🔊 저도요 | 🔊 Jo tanben |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Es tard ! M'i cal anar ! |
🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Qu'ei tard ! Que m'i cau anar ! |
🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Nos poiriam tornar véser ? |
🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 E'ns poirem tornar véder ? |
🔊 네, 그럼요 | 🔊 Òc, amb plaser |
🔊 네, 그럼요 | 🔊 Quiò, dab plaser |
🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Demòri a aquela adreça |
🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Que demori ad aquera adreça |
🔊 전화번호 있어요? | 🔊 As un numèro de telefòne ? |
🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Òc, vaquí-lo |
🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Quiò, ací qu'ei |
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Ai passat un polit moment amb tu |
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Que m'èi passat ua beròja pausa dab tu |
🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Ieu tanben m'a fait plaser de te rescontrar |
🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Nos tornarem véser lèu |
🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Que'ns tornaram véder bèthlèu |
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Espèri tanben |
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Qu'ac espèri tanben |
🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Al reveire ! |
🔊 잘 가 | 🔊 Adishatz ! |
🔊 내일 봐요 | 🔊 A deman |
🔊 내일 봐 | 🔊 Dinc a doman |
🔊 잘 가요 | 🔊 Adieu ! |
🔊 잘 가 | 🔊 Adiu ! |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés |
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | 🔊 Se vos plai ! Cerqui l'arrèst de bus |
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | 🔊 Que v'ac prèi ! Que cèrqui l'estand deu bus |
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Quant còsta la bilheta per La vila del Solelh se vos plai ? |
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Quant còsta lo bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? |
🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Ont va aqueste tren se vos plai ? |
🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 On va aqueth trin en vs'ac pregar ? |
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Aqueste tren s'arrèsta dins la vila del Solelh ? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quora partís lo tren per la vila del Solelh ? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quan se'n va lo trin entà la vila deu Sorelh ? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quora arriba lo tren per la vila del Solelh ? |
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quan arriba lo trin entà la vila deu Sorelh ? |
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Una bilheta per La vila del Solelh se vos plai |
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Un bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar |
🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Avètz l'orari dels trens ? |
🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Avetz l'orari deus trins ? |
🔊 버스 시간표 | 🔊 L'orari dels buses |
🔊 버스 시간표 | 🔊 L'orari deus bus |
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Qual es lo tren per La vila del Solelh se vos plai ? |
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Quau ei lo trin entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? |
🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Es aquel |
🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Qu'ei aqueth |
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 De res. Bon viatge ! |
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Dab plaser. Bon camin ! |
🔊 카센터 | 🔊 Lo garatge de reparacion |
🔊 | 🔊 Lo garatge deus adobaments |
🔊 주유소 | 🔊 L'estacion d'esséncia |
🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Lo plen se vos plai |
🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Lo plen en vs'ac pregar |
🔊 자전거 | 🔊 Vèlo |
🔊 자전거 | 🔊 Bicicleta |
🔊 중심지 | 🔊 Lo centre vila |
🔊 | 🔊 Lo còr de vila |
🔊 교외 | 🔊 La banlèga |
🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Es una vila bèla |
🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Qu'ei ua vila bèra |
🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Es un vilatge |
🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Qu'ei un vilatge |
🔊 산 | 🔊 Una montanha |
🔊 산 | 🔊 Ua montanha |
🔊 호수 | 🔊 Un lac |
🔊 호수 | 🔊 Una laca |
🔊 시골, 농촌 | 🔊 La campanha |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 호텔 | 🔊 L'ostalariá |
🔊 호텔 | 🔊 L'ostaleria |
🔊 아파트 | 🔊 Apartament |
🔊 환영합니다 | 🔊 Benvenguts |
🔊 환영합니다 | 🔊 Planvienguts |
🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Avètz una cambra liura ? |
🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Avetz ua crampa libra ? |
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 I a una sala de banh amb la cambra ? |
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Preferissètz dos lèits d'una persona ? |
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Desiratz una cambra dobla ? |
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Cambra amb banhadoira - amb balcon - amb docha |
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Crampa dab banhader - dab balcon - dab docha |
🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Cambra amb dejunar |
🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Crampa dab esdejuar |
🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Quant còsta la nuèit ? |
🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Quin ei lo prètz d'ua nueit ? |
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 M'agradariá de véser la cambra primièr se vos plai ! |
🔊 네. 그럼요 | 🔊 Òc plan segur ! |
🔊 네. 그럼요 | 🔊 Quiò solide ! |
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Mercé. La cambra es fòrça plan |
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Va plan, pòdi reservar per aqueste ser ? |
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Que va, e poish reservar entau ser ? |
🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Es un pauc tròp car per ieu, mercés |
🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Qu'ei drin tròp car entà jo, mercés |
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Vos podètz cargar de mos bagatges, se vos plai ? |
🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Ont se tròba ma cambra se vos plai ? |
🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 On ei la mea crampa en vs'ac pregar ? |
🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Es al primièr estanci |
🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Qu'ei au purmèr solèr |
🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 I a un ascensor ? |
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor es sus la vòstra esquèrra |
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor qu'ei a man esquèrra |
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor es sus la vòstre dreita |
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor qu'ei a man dreta |
🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Ont se tròba la bugadariá ? |
🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 On ei la bugaderia ? |
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Es al plan pè |
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Qu'ei a l'embaish |
🔊 일층 | 🔊 Plan pè |
🔊 일층 | 🔊 Embaish |
🔊 방 | 🔊 Cambra |
🔊 세탁소 | 🔊 Netejador |
🔊 세탁소 | 🔊 Netejader |
🔊 미용실 | 🔊 Salon de cofadura |
🔊 미용실 | 🔊 Perruquièr |
🔊 주차장 | 🔊 Parcatge per las veituras |
🔊 주차장 | 🔊 Parcatge entà las veituras |
🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Nos tornam trapar dins la sala de reünion ? |
🔊 회의실 | 🔊 La sala de reünion |
🔊 온수물 수영장 | 🔊 La piscina es calfada |
🔊 수영장 | 🔊 La piscina |
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | 🔊 Desrevelhatz-me a sèt oras, se vos plai |
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | 🔊 Deishudatz-me a sèt òras, en vs'ac pregar |
🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 La clau se vos plai |
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 Lo pass se vos plai |
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 I a de messatges per ieu ? |
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 I a messatges entà jo ? |
🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Òc, aquí son |
🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Quiò, ací que son |
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 Non, avètz pas recebut res |
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 Non, n'avetz pas arrecebut arren |
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Ont pòdi far de moneda ? |
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 On e poish har moneda ? |
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Me podètz far de moneda, se vos plai ? |
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 E'm podetz har moneda, en vs'ac pregar ? |
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Vos en podèm far. Quant volètz cambiar ? |
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Que'vs en podem har. Quant e voletz cambiar ? |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 사라 있습니까? | 🔊 Sarà es aquí se vos plai ? |
🔊 사라 있습니까? | 🔊 Ei aquiu Sarà en vs'ac pregar ? |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Òc, es aquí |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei ací |
🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Es sortida |
🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Qu'ei sortida |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 La podètz sonar sul telefonet |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Que'u podetz aperar suu telefonet |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabètz ont la poiriái trapar ? |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 E sabetz on la poirí trobar ? |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Es al sieu trabalh |
🔊 일하러 갔어요 | 🔊 Qu'ei au son tribalh |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Es a l'ostal |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Qu'ei a casa |
🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Julian es aquí se vos plai ? |
🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Ei aquiu Julian en vs'ac pregar ? |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Òc, es aquí |
🔊 네, 있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei ací |
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Es sortit |
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Qu'ei sortit |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabètz ont lo poiriái trapar ? |
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 E sabetz on lo poirí trobar ? |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Lo podètz sonar sul telefonet |
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Que la podetz aperar suu telefonet |
🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Es al sieu trabalh |
🔊 일하러 갔어요 | 🔊 Qu'ei au son tribalh |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Es a l'ostal |
🔊 집에 있어요 | 🔊 Qu'ei a casa |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 해변 | 🔊 La plaja |
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Sabètz ont pòdi crompar un balon |
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 E sabetz on poish crompar ua pauma ? |
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 I a una botiga dins aquesta direccion |
🔊 물놀이 공 | 🔊 Un balon |
🔊 쌍안경 | 🔊 De gemèlas |
🔊 | 🔊 Gemèlas |
🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Una casqueta |
🔊 수건 | 🔊 Servieta |
🔊 샌달 | 🔊 De sandalas |
🔊 샌달 | 🔊 Espartenhas |
🔊 물통 | 🔊 Selha |
🔊 썬크림 | 🔊 Crèma solara |
🔊 수영 팬티 | 🔊 Calçon de banh |
🔊 썬그라스 | 🔊 Lunetas de solelh |
🔊 썬그라스 | 🔊 Clucas negras |
🔊 새우, 조개류 | 🔊 Crustacèu |
🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Préner un banh de solelh |
🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 S'assolelhar |
🔊 양지바른 | 🔊 Ensolelhat |
🔊 양지바른 | 🔊 Assorelhat |
🔊 일몰 | 🔊 Solelh colcant |
🔊 | 🔊 Sococ |
🔊 파라솔 | 🔊 Parasolelh |
🔊 해 | 🔊 Solelh |
🔊 그늘 | 🔊 Ombra |
🔊 일광욕 | 🔊 Insolacion |
🔊 | 🔊 Solelhada |
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Es dangierós de nadar aquí ? |
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Ei dangerós de nadar ací ? |
🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Non, aquò's pas dangierós |
🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Non, n'ei pas dangerós |
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Òc, es defendut de se banhar aquí |
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei defendut de's banhar ací |
🔊 수영하다 | 🔊 Nadar |
🔊 수영 | 🔊 Natacion |
🔊 파도 | 🔊 Vaga |
🔊 바다 | 🔊 Mar |
🔊 모래 언덕 | 🔊 Duna |
🔊 모래 언덕 | 🔊 Ròca |
🔊 모래 | 🔊 Sabla |
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Quinas son las previsions meteorologicas per deman ? |
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Qué disen a la meteo tà doman ? |
🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Lo temps va cambiar |
🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Lo temps que va cambiar |
🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Plourà |
🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Que va plàver |
🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Farà solelh |
🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Que harà sorelh |
🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 I aurà bravament de vent |
🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Que i aurà hèra de vent |
🔊 수영복 | 🔊 Malhòt de banh |
한국어 | 옥시탄 |
---|---|
🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Me podètz ajudar se vos plai ? |
🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Soi perduda |
🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Que soi perduda |
🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Qué volètz ? |
🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Qué voletz ? |
🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Qué s'es passat ? |
🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Qué s'ei passat ? |
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Ont pòdi trapar un interprèt ? |
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 On poish trobar un interprète ? |
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Ont es la farmacia mai pròcha ? |
🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Podètz sonar un mètge, se vos plai ? |
🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 E podetz aperar un medecin, en vs'ac pregar ? |
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Quin tractament seguissètz d'aquesta passa ? |
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Quin tractament e seguitz en aqueth moment ? |
🔊 병원 | 🔊 Un espital |
🔊 약국 | 🔊 Una farmacia |
🔊 의사 | 🔊 Un doctor |
🔊 의사 | 🔊 Un mètge |
🔊 의료 서비스 | 🔊 Servici medical |
🔊 | 🔊 Servici medicau |
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Me soi perdut los papièrs |
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Que m'èi perdut los papèrs |
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Me soi fait panar mos papièrs |
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Que'm soi hèit raubar los papèrs |
🔊 분실물 보관소 | 🔊 Burèu dels objèctes trobats |
🔊 분실물 보관소 | 🔊 Burèu deus objèctes trobats |
🔊 구조대 | 🔊 Pòste de secors |
🔊 비상구 | 🔊 Sortida de secors |
🔊 경찰서 | 🔊 La Polícia |
🔊 신분증명서 | 🔊 Papièrs |
🔊 신분증 | 🔊 Papèrs |
🔊 현금 | 🔊 Argent |
🔊 돈 | 🔊 Sòus |
🔊 여권 | 🔊 Passapòrt |
🔊 짐 | 🔊 Bagatges |
🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Va plan, non mercé |
🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Que va, non mercés |
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Daissatz-me tranquilla ! |
🔊 저리 가세요! | 🔊 Tiratz-vos ! |
🔊 저리 가세요! | 🔊 Hètz-vs'enlà ! |