保加利亚语词汇,适合初学者和旅行者

1 - 主要的表达方式
汉语 保加利亚语 发音
🔊 你好 🔊 Добър ден dobăr den
🔊 你好 🔊 добро утро dobro utro
🔊 晚上好 🔊 Добър вечер dobăr večer
🔊 再见 🔊 Довиждане doviždane
🔊 再见 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване 1. čao ; 2. dočuvane
🔊 回头见 🔊 До скоро do skoro
🔊 回头见 🔊 До след малко do sled malko
🔊 是 🔊 Да da
🔊 不是 🔊 Не ne
🔊 请 🔊 Извинете izvinete
🔊 谢谢 🔊 Благодаря blagodarja
🔊 谢谢 🔊 мерси mersi
🔊 非常感谢! 🔊 Благодаря много blagodarja mnogo
🔊 非常感谢! 🔊 мерси много mersi mnogo
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Благодаря за помощта blagodarja za pomošta
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Благодаря за съдействието blagodarja za sădejstvieto
🔊 没关系 🔊 Моля molja
🔊 没关系 🔊 Няма защо ; За нищо njama zašto ; za ništo
🔊 好 🔊 Добре dobre
🔊 多少钱? 🔊 Колко струва? kolko struva
🔊 多少钱? 🔊 каква е цената? kakva e cenata
🔊 对不起! 🔊 Извинете izvinete
🔊 对不起! 🔊 пардон, прощавайте pardon, proštavajte
🔊 我不懂 🔊 Не разбирам ne razbiram
🔊 我懂了 🔊 Разбрах razbrah
🔊 我不知道 🔊 Не знам ne znam
🔊 禁止 🔊 Забранено zabraneno
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Къде е тоалетната? kăde e toaletnata
🔊 新年好! 🔊 Честита Нова Година! čestita nova godina
🔊 新年好! 🔊 за много години za mnogo godini
🔊 生日快乐! 🔊 Честит рожден ден! čestit rožden den
🔊 节日快乐! 🔊 Весели празници veseli praznici
🔊 祝贺您! 🔊 Честито! čestito
🔊 祝贺您! 🔊 поздравления pozdravlenija
2 - 对话
汉语 保加利亚语 发音
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Здрасти. Как си? zdrasti. как si
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Здравей. Как си? zdravej kak si
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Здрасти. Добре, благодаря zdrasti. dobre, blagodarja
🔊 你会说保加利亚语吗? 🔊 Говориш ли български? govorite li bălgarski
🔊 不, 我不会说保加利亚语 🔊 Не, не говоря български Ne, ne govoria bălgarski
🔊 仅仅一点点 🔊 Само малко samo malko
🔊 你来自哪个国家? 🔊 От къде си? ot kăde si
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 Какъв си по народност? kakăv si po narodnost
🔊 我是中国人 🔊 Аз съм китаец az săm kitaec
🔊 我是中国人 🔊 Аз съм китайка az săm kitajka
🔊 你住在这里吗? 🔊 А ти, тук ли живееш? a ti, tuk li živeeš
🔊 对,我住在这里 🔊 Да, тук живея da, tuk živeja
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 Казвам се Сара, а ти? Kazvam se Sara, a ti
🔊 我叫朱力安 🔊 Жулиен žulien
🔊 你在这里干什么? 🔊 Какво правиш тук? kakvo praviš tuk
🔊 我在休假 🔊 На почивка съм na počivka săm
🔊 我们在休假 🔊 Ние сме на почивка nie sme na počivka
🔊 我在出差 🔊 Пътувам по работа pătuvam po rabota
🔊 我在这里工作 🔊 Аз работя тук (az) rabotja tuk
🔊 我在这里工作 🔊 тук бачкам tuk bačkam
🔊 我们在这里工作 🔊 Ние работим тук (nie) rabotim tuk
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? bihte li ni preporăčali hubav restorant?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 Има ли наблизо музей? ima li nablizo muzej?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Къде има интернет? kăde ima internet
3 - 学习
汉语 保加利亚语 发音
🔊 我懂了 🔊 Разбрах razbrah
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи? iskaš li da naučiš nepoznati dumi
🔊 好的! 🔊 Да, добре! da, dobre
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Какво е това? kakvo e tova
🔊 这是一张桌子 🔊 Това е маса tova e masa
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 Маса, разбираш ли? masa, razbiraš li
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Моля, повтори? molja, povtori
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно? moje li da govoriš malko po-bavno
🔊 你能写下来吗? 🔊 Моля те, напиши го? molja te, napiši go
4 - 颜色
汉语 保加利亚语 发音
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 Харесва ми цветът на тази маса haresva mi cvetăt na tazi masa
🔊 这是红色的 🔊 това е червено tova e červeno
🔊 这是红色的 🔊 червен červen
🔊 蓝色 🔊 синьо sinjo
🔊 蓝色 🔊 син sin
🔊 黄色 🔊 жълто žălto
🔊 黄色 🔊 жълт žălt
🔊 白色 🔊 бяло bjalo
🔊 白色 🔊 бял bjal
🔊 黑色 🔊 черно černo
🔊 黑色 🔊 черен čeren
🔊 绿色 🔊 зелено zeleno
🔊 绿色 🔊 зелен zelen
🔊 橙色 🔊 оранжево oranževo
🔊 橙色 🔊 оранжев oranžev
🔊 紫色 🔊 лиляво liljavo
🔊 紫色 🔊 лиляв liljav
🔊 灰色 🔊 сиво sivo
🔊 灰色 🔊 сив siv
5 - 数字
汉语 保加利亚语 发音
🔊 零 🔊 нула nula
🔊 一 🔊 едно edno
🔊 二 🔊 две dve
🔊 三 🔊 три tri
🔊 四 🔊 четири četiri
🔊 五 🔊 пет pet
🔊 六 🔊 шест šest
🔊 七 🔊 седем sedem
🔊 八 🔊 осем osem
🔊 九 🔊 девет devet
🔊 十 🔊 десет deset
🔊 十一 🔊 единадесет edinadeset
🔊 十一 🔊 единайсет edinajset
🔊 十二 🔊 дванадесет dvanadeset
🔊 十二 🔊 дванайсет dvanajset
🔊 十三 🔊 тринадесет trinadeset
🔊 十三 🔊 тринайсет trinajset
🔊 十四 🔊 четиринадесет četirinadeset
🔊 十四 🔊 четиринайсет četirinajset
🔊 十五 🔊 петнадесет petnadeset
🔊 十五 🔊 петнайсет petnajset
🔊 十六 🔊 шестнадесет šestnadeset
🔊 十六 🔊 шестнайсет šestnajset
🔊 十七 🔊 седемнадесет sedemnadeset
🔊 十七 🔊 седемнайсет sedemnajset
🔊 十八 🔊 осемнадесет osemnadeset
🔊 十八 🔊 осемнайсет osemnajset
🔊 十九 🔊 деветнадесет devetnadeset
🔊 十九 🔊 деветнайсет devetnajset
🔊 二十 🔊 двадесет dvadeset
🔊 二十 🔊 двайсет dvajset
🔊 二十一 🔊 двадесет и едно dvadeset I edno
🔊 二十一 🔊 двайсет и едно dvajset I edno
🔊 二十二 🔊 двадесет и две dvadeset I dve
🔊 二十二 🔊 двайсет и две dvaiset I dve
🔊 二十三 🔊 двадесет и три dvadeset I tri
🔊 二十三 🔊 двайсет и три dvajset I tri
🔊 二十四 🔊 двадесет и четири dvadeset I četiri
🔊 二十四 🔊 двайсет и четири dvajset I četiri
🔊 二十五 🔊 двадесет и пет dvadeset I pet
🔊 二十五 🔊 двайсет и пет dvajset I pet
🔊 二十六 🔊 двадесет и шест dvadeset I šest
🔊 二十六 🔊 двайсет и шест dvajset I šest
🔊 二十七 🔊 двадесет и седем dvadeset I sedem
🔊 二十七 🔊 двайсет и седем dvajset I sedem
🔊 二十八 🔊 двадесет и осем dvadeset I osem
🔊 二十八 🔊 двайсет и осем dvajset I osem
🔊 二十九 🔊 двадесет и девет dvadeset I devet
🔊 二十九 🔊 двайсет и девет dvajset I devet
🔊 三十 🔊 тридесет trideset
🔊 三十 🔊 трийсет trijset
🔊 三十一 🔊 тридесет и едно trideset I edno
🔊 三十一 🔊 трийсет и едно trijset I edno
🔊 三十二 🔊 трийсет и две trijset I dve
🔊 三十二 🔊 тридесет и две trideset I dve
🔊 三十三 🔊 тридесет и три trideset I tri
🔊 三十三 🔊 трийсет и три trijset I tri
🔊 三十四 🔊 трийсет и четири trijset I četiri
🔊 三十四 🔊 тридесет и четири trideset I četiri
🔊 三十五 🔊 тридесет и пет trideset I pet
🔊 三十五 🔊 трийсет и пет trijset I pet
🔊 三十六 🔊 тридесет и шест trideset I šest
🔊 三十六 🔊 трийсет и шест trijset I šest
🔊 四十 🔊 четиридесет četirideset
🔊 四十 🔊 четиресет četireset
🔊 五十 🔊 петдесет petdeset
🔊 六十 🔊 шестдесет šestdeset
🔊 六十 🔊 шейсет šejset
🔊 七十 🔊 седемдесет sedemdeset
🔊 八十 🔊 осемдесет osemdeset
🔊 九十 🔊 деветдесет devetdeset
🔊 一百 🔊 сто sto
🔊 一百零五 🔊 петстотин petstotin
🔊 二百 🔊 двеста dvesta
🔊 三百 🔊 триста trista
🔊 四百 🔊 четиристотин četiristotin
🔊 一千 🔊 хиляда hiljada
🔊 一千五百 🔊 хиляда и петстотин hiljada I petstotin
🔊 二千 🔊 две хиляди dve hiljadi
🔊 一万 🔊 десет хиляди deset hiljadi
6 - 时态参考标记
汉语 保加利亚语 发音
🔊 你什么时候到的? 🔊 Кога пристигна? koga pristigna?
🔊 今天 🔊 Днес dnes
🔊 昨天 🔊 Вчера včera
🔊 两天前 🔊 Преди два дни predi dva dni
🔊 你呆多久呢? 🔊 Колко време оставаш тук? kolko vreme ostavaš tuk
🔊 我明天走 🔊 Тръгвам си утре trăgvam si utre
🔊 我明天走 🔊 отивам си утре otivam si utre
🔊 我后天走 🔊 Тръгвам си други ден trăvam si drugi den
🔊 我后天走 🔊 заминавам си други ден zaminavam si drugi den
🔊 我三天后走 🔊 Тръгвам си след три дни trăgvam si sled tri dni
🔊 星期一 🔊 Понеделник ponedelnik
🔊 星期二 🔊 Вторник vtornik
🔊 星期三 🔊 Сряда srjada
🔊 星期四 🔊 Четвъртък četvărtăk
🔊 星期五 🔊 Петък petăk
🔊 星期六 🔊 Събота săbota
🔊 星期天 🔊 Неделя nedelja
🔊 1月 🔊 Януари januari
🔊 2月 🔊 Февруари fevruari
🔊 3月 🔊 Март mart
🔊 4月 🔊 Април april
🔊 5月 🔊 Май maj
🔊 6月 🔊 Юни juni
🔊 7月 🔊 Юли juli
🔊 8月 🔊 Август avgust
🔊 9月 🔊 Септември septemvri
🔊 10月 🔊 Октомври oktomvri
🔊 11月 🔊 Ноември noemvri
🔊 12月 🔊 Декември dekemvri
🔊 你几点出发? 🔊 В колко часа си тръгваш? v kolko časa si trăgvaš
🔊 早晨...八点 🔊 Утре сутринта в осем часа utre sutrinta v osem časa
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет utre sutrinta v osem I petnadeset
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет utre sutrinta v osem I petnajset
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет utre sutrinta v osem I trideset
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет utre sutrinta v osem I trijset
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет utre sutrinta v osem i četirideset I pet
🔊 晚上... 十八点 🔊 Довечера в осемнадесет часа dovečera v osemnadeset časa
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет utre sutrinta v osem i četirеset I pet
🔊 晚上... 十八点 🔊 Довечера в осемнайсет часа dovečera v osemnajset časa
🔊 我迟到了 🔊 Закъснявам zakăsnjavam
7 - 出租车
汉语 保加利亚语 发音
🔊 出租车! 🔊 Такси! taksi
🔊 你到哪里去? 🔊 Къде искате да отидете? kăde iskate da otidete
🔊 你到哪里去? 🔊 За къде сте? za kăde ste
🔊 我去火车站 🔊 Отивам на гарата otivam na garata
🔊 我去火车站 🔊 За гарата ; до гарата za garatа ; do garata
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 До хотел Ден и нощ do hotel Den I Nošt
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Закарайте ме до летището, моля? zakarajte me do letišteto, molja
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 За летището, моля? za letišteto, molja
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Може ли да качите багажа ми? može li da kačitе bagaža mi
🔊 离这儿远吗? 🔊 Далечe ли е оттук? daleče li e ottuk
🔊 不远,就在旁边 🔊 Не, близо е ne, blizo e
🔊 有一点儿远 🔊 Да, малко по-далечe е da, malko po-daleče e
🔊 多少钱? 🔊 Колко ще ми струва? kolko šte mi struva
🔊 请送我去这里 🔊 Закарайте ме тук, моля zakarajte me tuk, molja
🔊 朝右边 🔊 надясно е nadjasno e
🔊 朝左边 🔊 наляво е naljavo e
🔊 笔直走 🔊 направо e napravo e
🔊 到了 🔊 пристигнахме pristignahme
🔊 到了 🔊 тук е tuk e
🔊 在那儿 🔊 тук някъде е tuk njakăde e
🔊 停! 🔊 спрете! sprete
🔊 停! 🔊 Спри! ; Стоп! spri ; stop
🔊 慢慢来别着急 🔊 Не бързам ne bărzam
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Може ли бележката? može li beležkata
8 - 家庭
汉语 保加利亚语 发音
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят? majka ti I bašta ti tuk li živejat
🔊 我的父亲 🔊 баща ми bašta mi
🔊 我的父亲 🔊 моя баща moja bašta
🔊 我的母亲 🔊 майка ми majka mi
🔊 我的母亲 🔊 моята майка mojata majka
🔊 我的儿子 🔊 сина ми sina mi
🔊 我的儿子 🔊 моя син moja sin
🔊 我的女儿 🔊 дъщеря ми dăšterja mi
🔊 我的女儿 🔊 моята дъщеря mojata dăšterja
🔊 一个哥哥 🔊 брат brat
🔊 一个姐姐 🔊 сестра sestra
🔊 一个朋友 🔊 приятел prijatel
🔊 一个朋友 🔊 приятелка prijatelka
🔊 我的男朋友 🔊 гаджето ми gadžeto mi
🔊 我的女朋友 🔊 гаджето ми gadžeto mi
🔊 我的丈夫 🔊 съпруга ми săpruga mi
🔊 我的丈夫 🔊 мъжа ми măža mi
🔊 我的妻子 🔊 съпругата ми săprugata mi
🔊 我的妻子 🔊 жена ми žena mi
9 - 情感
汉语 保加利亚语 发音
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 Много ми харесва страната ти mnogo mi haresva stranata ti
🔊 我喜欢你 🔊 Обичам те običam te
🔊 我很幸福 🔊 Щастлив съм štastliv săm
🔊 我很难过 🔊 Тъжен съм tăžen săm
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Чувствам се добре тук čuvstvam se dobre tuk
🔊 我很冷 🔊 Студено ми е studeno mi e
🔊 我很热 🔊 Топло ми е toplo mi e
🔊 我很热 🔊 жега ми е žega mi e
🔊 太大了 🔊 прекалено голямо е prekaleno goljamo e
🔊 太小了 🔊 прекалено малко е prekaleno malko e
🔊 非常好 🔊 Чудесно čudesno
🔊 非常好 🔊 отлично ; супер otlično ; super
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер? iskaš li da izlezem tazi večer
🔊 我今晚想出去 🔊 Излиза ми се тази вечер izliza mi se tazi večer
🔊 这是个好主意 🔊 Това е добра идея tova e dobra ideja
🔊 我想好好玩玩 🔊 Искам да се позабавлявам iskam da se pozabavljavam
🔊 这不是个好主意 🔊 Това не е добра идея tova ne e dobra ideja
🔊 今晚我不想出去 🔊 Не ми се излиза тази вечер ne mi se izliza tazi večer
🔊 我想休息 🔊 Искам да си почина iskam da si počina
🔊 你想做运动吗? 🔊 Ходи ли ти се на фитнес? hodi li ti se na fitnes
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Да, имам нужда от разстоварване! da, imam nužda ot razstovarvane
🔊 我打网球 🔊 Играя на тенис igraja na tenis
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Не благодаря, доста съм изморен ne blagodarja, dosta săm izmoren
10 - 酒吧
汉语 保加利亚语 发音
🔊 酒吧 🔊 бар bar
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 Искаш ли да пиеш нещо? iskaš li da pieš nešto
🔊 喝 🔊 Пия pija
🔊 杯子 🔊 чаша čaša
🔊 好的,谢谢 🔊 С удоволствие s udovolstvie
🔊 你喝什么? 🔊 Какво ще си поръчаш? kakvo šte si porăčaš
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Какво има за пиене? kakvo ima za piene
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 Имаме вода или плодови сокове imame voda ili plodovi sokove
🔊 水 🔊 вода voda
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля? bihte li dobavili ledčeta, molja
🔊 冰块 🔊 Ледчета ledčeta
🔊 冰块 🔊 лед let
🔊 巧克力 🔊 Шоколад šokolad
🔊 牛奶 🔊 мляко mljako
🔊 茶 🔊 чай čaj
🔊 咖啡 🔊 кафе kafe
🔊 加糖 🔊 със захар săs zahar
🔊 加奶油 🔊 със сметана săs smetana
🔊 葡萄酒 🔊 вино vino
🔊 啤酒 🔊 бира bira
🔊 请给我一杯茶 🔊 един чай, моля edin čaj, molja
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 една бира, моля edna bira, molja
🔊 您想要喝什么? 🔊 Какво ще желаете за пиене? kakvo šte želaete za piene
🔊 请给我两杯茶 🔊 Ще може ли два чая? šte može li dva čaja
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 Две бири, моля dve biri, molja
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 Нищо, благодаря ništo, blagodarja
🔊 干杯 🔊 Наздраве nazdrave
🔊 为健康干杯! 🔊 Наздраве! nazdrave
🔊 我要买单 🔊 Може ли сметката? može li smetkata
🔊 一共多少钱? 🔊 Колко ви дължа? kolko vi dălža
🔊 二十欧元 🔊 Двадесет евро dvadeset evro
🔊 二十欧元 🔊 двайсет евро dvajset evro
🔊 我请你 🔊 Аз черпя az čerpja
🔊 我请你 🔊 аз каня az kanja
11 - 饭店
汉语 保加利亚语 发音
🔊 餐馆 🔊 ресторант restorant
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 Гладен ли си? gladen li si
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 яде ли ти се нещо? jade li ti se nešto?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 Да, гладен съм da, gladen săm
🔊 吃饭 🔊 Ям jam
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Къде можем да хапнем? kăde možem da hapnem
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Къде можем да обядваме? kăde možem da objadvame
🔊 晚餐 🔊 Вечеря večerja
🔊 早餐 🔊 Закуска zakuska
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Моля! molja
🔊 请给我菜单 🔊 Менюто, моля! menjuto molja
🔊 请给我菜单 🔊 Може ли менюто! može li menjuto
🔊 这是菜单! 🔊 Запoвядайте менюто! zapovjadajte menjuto
🔊 这是菜单! 🔊 Ето ви менюто eto vi menjuto
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба? kakvo ti se jade ? Meso ili riba
🔊 再加饭 🔊 с ориз s oris
🔊 再加意大利面 🔊 с паста s pasta
🔊 土豆 🔊 с картофи s kartofi
🔊 蔬菜 🔊 със зеленчуци săs zelenčuci
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
🔊 面包 🔊 хляб hljab
🔊 黄油 🔊 масло maslo
🔊 一份色拉 🔊 салата salata
🔊 一份甜点 🔊 десерт desert
🔊 水果 🔊 плодове plodove
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Ще може ли един нож, моля? šte može li edin nož molija
🔊 有,我马上去拿 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса da, ej sega šte vi go donesa
🔊 刀 🔊 нож nož
🔊 叉 🔊 вилица vilica
🔊 勺子 🔊 лъжица lăžica
🔊 这是热菜吗? 🔊 Това, топло ястие ли е? tova, toplo jastie li e?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Да, и е с много подправки! da I e s mnogo podpravki
🔊 热 🔊 топъл topăl
🔊 冷 🔊 студен studen
🔊 辣 🔊 с подправки s podpravki
🔊 我要一份鱼! 🔊 Ще си поръчам риба! šte si porăčam riba
🔊 我也一样 🔊 Аз също az săšto
12 - 离开
汉语 保加利亚语 发音
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам! kăsno e! trjabva da si trăgvam
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Късно е! Ще си ходя! kăsno e! šte si hodja
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Ще може ли да се видим отново? šte može li da se vidim otnovo
🔊 当然,我非常愿意 🔊 Да, с удоволствие da, s udovolstvie
🔊 这是我的住址 🔊 Това е адресът ми tova e adresăt mi
🔊 有没有电话号码? 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си? šte mi dadeš li telefona si
🔊 有,在这里 🔊 Да, ето го da eto go
🔊 有,在这里 🔊 Да, заповядай Da, zapovjadaj
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Прекарах си много добре с теб prekarah si mnogo dobre s teb
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 Ще се видим отново скоро šte se vidim otnovo skoro
🔊 我也希望是这样 🔊 И аз се надявам да се видим отново I az se nadjavam da se vidim otnovo
🔊 再见! 🔊 Довиждане! doviždane
🔊 再见! 🔊 До нови срещи! do novi srešti
🔊 明天见! 🔊 До утре do utre
🔊 再见! 🔊 Дочуване dočuvane
13 - 交通
汉语 保加利亚语 发音
🔊 谢谢 🔊 мерси mersi
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка? izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Колко струва билета до град Слънце? kolko struva bileta do grad Slănce
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Извинете, за къде е влакът? izvinete! Kăde e vlakăt?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 Влакът спира ли в град Слънце? vlakăt spira li v grad Slănce?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце? Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце? koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 Един билет за град Слънце? edin bilet za grad Slănce?
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 Имате ли разписанието на влаковете? imate li razpisanieto na vlakovete
🔊 汽车时刻表 🔊 Разписание на автобусите razpisanie na avtobusite
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Кой е влакът за град Слънце? koj e vlakăt za grad Slănce?
🔊 就是这列 🔊 Ето този там е eto tozi tam e
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Моля. Приятно пътуване! molja. Prijatno pătuvane
🔊 修车库 🔊 автосервиз avtoserviz
🔊 加油站 🔊 бензиностанция benzinostancija
🔊 请给我油箱加满 🔊 заредете, моля! zaredete, molja!
🔊 自行车 🔊 колело kolelo
🔊 自行车 🔊 велосипед velosiped
🔊 市中心 🔊 центъра centăra
🔊 郊区 🔊 предградието predgradieto
🔊 这是个大城市 🔊 това е голям град tova e goljam grad
🔊 这是个村庄 🔊 село е selo e
🔊 一座山 🔊 планина planina
🔊 一条湖 🔊 езеро ezero
🔊 乡村 🔊 село selo
14 - 宾馆
汉语 保加利亚语 发音
🔊 酒店 🔊 хотел hotel
🔊 公寓 🔊 апартамент apartament
🔊 欢迎 🔊 добре дошли! dobre došli!
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 Имате ли свободна стая? imate li svobodna staja?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 Има ли баня в стаята? ima li banja v stajata?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 Желаете ли две отделни легла? želaete li dve otdelni legla ?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 Желаете ли двойна стая? želaete li dvojna staja?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина staja s vana-s balkon- s duš kabina
🔊 住宿加早餐 🔊 стая със закуска staja săs zakuska
🔊 住一晚多少钱? 🔊 Колко струва една нощувка? kolko struva edna noštufka
🔊 我想先看看房间! 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
🔊 当然可以! 🔊 Да, разбира се! da, razbira se!
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Благодаря. Харесвам стаята blagodarja. haresvam stajata
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 Скъпо е за мен, благодаря skăpo e za men, blagodarja
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми? šte može li da se pogrijite za bagaža mi
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Къде е стаята ми? kăde e stajata mi?
🔊 在二楼 🔊 Стаята е на първия етаж stajata e na părvija etaž
🔊 有电梯吗? 🔊 Има ли асансьор? ima li asansjor?
🔊 电梯在您的左边 🔊 Асансьорът е вляво от Вас? asansjorăt e vliavo ot vas
🔊 电梯在您的右边 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас? asansjorăt e vdjasno ot vas?
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Къде е пералнята? kăde e peralnjata?
🔊 在底楼 🔊 Пералнята е на партера peralnjata e na partera
🔊 底楼 🔊 партер parter
🔊 底楼 🔊 приземен етаж prizemen etaž
🔊 房间 🔊 Стая staja
🔊 干洗店 🔊 Химическо чистене himičesko čistene
🔊 美发厅 🔊 Фризьорски салон frizjorski salon
🔊 停车场 🔊 Паркинг parking
🔊 我们在会议室见? 🔊 Къде е конферентната зала? kăde e konferentnata zala
🔊 会议室 🔊 конферентна зала konferentna zala
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 басейнът е с топла вода basejnăt e s topla voda
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 басейнът се подгрява basejnăt se podgriava
🔊 游泳池 🔊 басейн basejn
🔊 请7点叫醒我 🔊 Моля да ме събудите в седем часа molja da mе săbudite v sedem časa
🔊 请给我钥匙 🔊 Може ли ключът? može li ključăt
🔊 请给我房卡 🔊 Може ли магнитната карта? može li magnitnata karta
🔊 有我的留言吗? 🔊 Има ли съобщения за мен? ima li săobštenija za men
🔊 有,在这里 🔊 Да, заповядайте da, zapovjadajte
🔊 没有 🔊 Не, няма нищо за Вас ne, njama ništo za vas
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Къде мога да разваля пари? kăde moga da razvalja pari?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари? bihte li mi razvalili tezi pari
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените? da, razbira se. kolko iskate da smenite?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените? da, razbira se. kolko iskate da obmenite?
15 - 找人
汉语 保加利亚语 发音
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Сара вкъщи ли е? Sara vkăšti li e
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Сара у дома ли е? Sara u doma li e
🔊 是的,她在 🔊 Да, вкъщи е da, vkăšti e
🔊 是的,她在 🔊 Да, у дома е Da, u doma e
🔊 她出去了 🔊 Сара излезе Sara izleze
🔊 您可以打她的手机 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема? možete li da j se obadite po džiesema
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря? Znaete li kăde moga da ja namerja
🔊 她在上班 🔊 Тя е на работа tja e na rabota
🔊 她在家 🔊 Тя си е вкъщи tja si e vkăšti
🔊 她在家 🔊 тя си е у дома tja si e u doma
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Жулиен вкъщи ли е Julien vkăšti li e
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Жулиен у дома ли е? Julien u doma li e
🔊 是的,他在 🔊 Да, вкъщи е da, vkăšti e
🔊 是的,他在 🔊 Да, у дома е Da, u doma e
🔊 他出去了 🔊 Жулиен излезе Julien izleze
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря? Znaete li kăde moga da go namerja
🔊 您可以打他的手机 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема? možete li da mu se obadite po džiesema
🔊 他在上班 🔊 Той е на работа toj e na rabota
🔊 他在家 🔊 Той си е вкъщи toj si e vkăšti
🔊 他在家 🔊 той си е у дома toj si e u doma
16 - 海滩
汉语 保加利亚语 发音
🔊 海滩 🔊 Плаж plaž
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка? znaete li kăde moga da si kupja topka
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 Има магазин в тази посока ima magazin v tazi posoka
🔊 足球 🔊 Топка topka
🔊 望远镜 🔊 бинокъл binokăl
🔊 太阳帽 🔊 шапка c кoзирка šapka s kozirka
🔊 浴巾 🔊 Хавлия havlija
🔊 浴巾 🔊 плажна кърпа plažna kărpa
🔊 拖鞋 🔊 Сандали sandali
🔊 拖鞋 🔊 джапанки džapanki
🔊 塑料桶 🔊 кофа kofa
🔊 防晒霜 🔊 крем против слънце krem protiv slănce
🔊 防晒霜 🔊 слънцезащитен крем slăncezaštiten krem
🔊 游泳裤 🔊 мъжки бански măžki banski
🔊 太阳眼镜 🔊 слънчеви очила slănčevi očila
🔊 贝壳类 🔊 морски дарове morski darove
🔊 太阳浴 🔊 печа се peča se
🔊 阳光明媚 🔊 слънчев slănčev
🔊 日落 🔊 залез zalez
🔊 遮阳伞 🔊 Чадър čadăr
🔊 遮阳伞 🔊 чадър čadăr
🔊 太阳 🔊 Слънце slănce
🔊 影子 🔊 сянка sjanka
🔊 中暑 🔊 Слънчев удар slăčev udar
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Опасно ли е да се плува тук? opasno li e da se pluva tuk?
🔊 不,不危险 🔊 Не, не е опасно ne, ne e opasno
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Да, плуването тук е забранено da, pluvaneto tuk e zabraneno
🔊 游泳 🔊 плувам pluvam
🔊 游泳 🔊 плуване pluvane
🔊 海浪 🔊 вълна vălna
🔊 海浪 🔊 вълна văln
🔊 大海 🔊 море more
🔊 沙丘 🔊 дюна djuna
🔊 沙 🔊 пясък pjasăk
🔊 明天天气如何? 🔊 Какво ще е времето утре? kakvo šte e vremeto utre?
🔊 明天天气如何? 🔊 каква е прогнозата за времето утре? kakva e prognozata za vremeto utre
🔊 天气要变了 🔊 Времето ще се промени vremeto šte se promeni
🔊 要下雨 🔊 Ще вали šte vali
🔊 要出太阳 🔊 Ще е слънчево šte e slănčevo
🔊 要刮大风 🔊 Ще е много ветровито šte e mnogo vetrovito
🔊 游泳衣 🔊 Бански banski
17 - 如有疑问
汉语 保加利亚语 发音
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Бихте ли ми помогнали? bihte li mi pomognali
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Моля Ви помогнете ми? molja vi pomognete mi
🔊 我迷路了 🔊 Изгубих се izgubih se
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 Какво ще желаете? kakvo šte želaete
🔊 发生了什么事? 🔊 Какво се е случило? kakvo se e slučilo
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Къде мога да намеря преводач? kăde moga da namerja prevodač
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Къде се намира най-близката аптека? kăde se namira naj- blizkata apteka
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Бихте ли извикали лекар? bihte li izvikali lekar
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 моля, обадете се на лекар molja obadete se na lekar
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 Какви лекарства пиете в момента? kakvi lekarstva piete v momenta
🔊 一所医院 🔊 болница bolnica
🔊 一家药房 🔊 аптека apteka
🔊 一位医生 🔊 лекар lekar
🔊 一位医生 🔊 доктор doktor
🔊 医疗服务 🔊 отделение otdelenie
🔊 我的证件丢了 🔊 изгубих си документите izgubih si dokumentite
🔊 我的证件被偷了 🔊 откраднаха ми документите otkradnaha mi dokumentite
🔊 失物招领处 🔊 Бюро за изгубени вещи bjuro za izgubeni vešti
🔊 医务室 🔊 бърза помощ bărza pomošt
🔊 紧急出口 🔊 авариен изход avarien izhod
🔊 警察局 🔊 полиция policia
🔊 身份证件 🔊 документи dokumenti
🔊 钱 🔊 пари pari
🔊 钱 🔊 пàри pàri
🔊 护照 🔊 паспорт pasport
🔊 行李 🔊 багаж bagaž
🔊 行李 🔊 куфар kufar
🔊 不用了,谢谢你 🔊 Стига, не благодаря stiga, ne blagodarja
🔊 别烦我! 🔊 Оставете ме на мира! ostavete me na mira
🔊 走开! 🔊 махайте се mahajte se