阿拉伯语词汇,适合初学者和旅行者
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 你好 | 🔊 صباح الخير | sabaho lkhayr |
🔊 晚上好 | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
🔊 再见 | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
🔊 回头见 | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
🔊 是 | 🔊 نعم | naeam |
🔊 不是 | 🔊 لا | la |
🔊 请 | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 请 | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
🔊 谢谢 | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
🔊 谢谢 | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 非常感谢! | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
🔊 谢谢您的帮助 | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
🔊 谢谢您的帮助 | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
🔊 没关系 | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
🔊 好 | 🔊 نعم | naeam |
🔊 | 🔊 | |
🔊 多少钱? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
🔊 多少钱? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 对不起! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
🔊 我不懂 | 🔊 لاأفهم | la afham |
🔊 我懂了 | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 我不知道 | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
🔊 禁止 | 🔊 ممنوع | mamnoe |
🔊 请问洗手间在哪里? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
🔊 新年好! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
🔊 生日快乐! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
🔊 节日快乐! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
🔊 祝贺您! | 🔊 مبارك | mobarak |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 你好。最近怎么样? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
🔊 你好。最近怎么样? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
🔊 我很好,谢谢。 | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
🔊 我很好,谢谢。 | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
🔊 仅仅一点点 | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
🔊 你来自哪个国家? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
🔊 你来自哪个国家? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
🔊 你持有哪国国籍? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
🔊 我是中国人 | 🔊 أنا صيني | ana siniy |
🔊 我是中国人 | 🔊 أنا صينية | ana siniah |
🔊 你住在这里吗? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
🔊 你住在这里吗? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
🔊 对,我住在这里 | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
🔊 我叫萨拉,你呢? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
🔊 我叫萨拉,你呢? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
🔊 我叫朱力安 | 🔊 جوليان | jolyan |
🔊 你在这里干什么? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
🔊 你在这里干什么? | 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ | mada taf'ealina hona ? |
🔊 我在休假 | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
🔊 我们在休假 | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
🔊 我在出差 | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
🔊 我在这里工作 | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
🔊 我们在这里工作 | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
🔊 哪里有比较好的餐厅? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
🔊 附近有博物馆吗? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
🔊 到哪里能上网? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 我懂了 | 🔊 فهمت | fahimt |
🔊 你想学一点词汇吗? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
🔊 你想学一点词汇吗? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
🔊 好的! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
🔊 这个怎么称呼? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
🔊 这个怎么称呼? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
🔊 这是一张桌子 | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
🔊 桌子,你懂吗? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
🔊 桌子,你懂吗? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
🔊 请你重复一遍,好吗? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
🔊 请你重复一遍,好吗? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
🔊 你能说得慢一点吗? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 你能说得慢一点吗? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
🔊 你能写下来吗? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
🔊 你能写下来吗? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
🔊 这是红色的 | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
🔊 蓝色 | 🔊 أزرق | azraq |
🔊 黄色 | 🔊 الأصفر | al'asfar |
🔊 白色 | 🔊 أبيض | abyad |
🔊 黑色 | 🔊 أسود | aswad |
🔊 绿色 | 🔊 أخضر | akhdar |
🔊 橙色 | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
🔊 紫色 | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
🔊 灰色 | 🔊 رمادي | ramadi |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 零 | 🔊 صفر | sifr |
🔊 一 | 🔊 واحد | wahid |
🔊 二 | 🔊 اثنان | itnan |
🔊 三 | 🔊 ثلاثة | thalathah |
🔊 四 | 🔊 أربعة | arbaeah |
🔊 五 | 🔊 خمسة | khamsah |
🔊 六 | 🔊 ستة | sitah |
🔊 七 | 🔊 سبعة | sabeah |
🔊 八 | 🔊 ثمانية | thamaniah |
🔊 九 | 🔊 تسع | tiseah |
🔊 十 | 🔊 عشرة | easharah |
🔊 十一 | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
🔊 十二 | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
🔊 十三 | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
🔊 十四 | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
🔊 十五 | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
🔊 十六 | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
🔊 十七 | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
🔊 十八 | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
🔊 十九 | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
🔊 二十 | 🔊 عشرون | eishron |
🔊 二十一 | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
🔊 二十二 | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
🔊 二十三 | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
🔊 二十四 | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
🔊 二十五 | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
🔊 二十六 | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
🔊 二十七 | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
🔊 二十八 | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
🔊 二十九 | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
🔊 三十 | 🔊 ثلاثون | thalathon |
🔊 三十一 | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
🔊 三十二 | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
🔊 三十三 | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
🔊 三十四 | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
🔊 三十五 | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
🔊 三十六 | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
🔊 四十 | 🔊 أربعون | arbaeon |
🔊 五十 | 🔊 خمسون | khamson |
🔊 六十 | 🔊 ستون | siton |
🔊 七十 | 🔊 سبعون | sabeon |
🔊 八十 | 🔊 ثمانون | thamanon |
🔊 九十 | 🔊 تسعون | tiseon |
🔊 一百 | 🔊 مئة | mi'ah |
🔊 一百零五 | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
🔊 二百 | 🔊 مائتان | mi'atan |
🔊 三百 | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
🔊 四百 | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
🔊 一千 | 🔊 ألف | alf |
🔊 一千五百 | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
🔊 二千 | 🔊 ألفان | alfan |
🔊 一万 | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 你什么时候到的? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
🔊 你什么时候到的? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
🔊 今天 | 🔊 اليوم | alyawm |
🔊 昨天 | 🔊 أمس | ams |
🔊 两天前 | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
🔊 你呆多久呢? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
🔊 你呆多久呢? | 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ | ila mata 'anti moqima ? |
🔊 我明天走 | 🔊 سأعود غدا | sa'aeodo ghadan |
🔊 我后天走 | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
🔊 我三天后走 | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
🔊 星期一 | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
🔊 星期二 | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
🔊 星期三 | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
🔊 星期四 | 🔊 الخميس | alkhamis |
🔊 星期五 | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
🔊 星期六 | 🔊 السبت | assabt |
🔊 星期天 | 🔊 الأحد | al'ahad |
🔊 1月 | 🔊 يناير | yanayar |
🔊 2月 | 🔊 فبراير | fobrayar |
🔊 3月 | 🔊 مارس | maris |
🔊 4月 | 🔊 أبريل | abril |
🔊 5月 | 🔊 مايو | mayo |
🔊 6月 | 🔊 يونيو | yonyo |
🔊 7月 | 🔊 يوليو | yolyo |
🔊 8月 | 🔊 أغسطس | oghostos |
🔊 9月 | 🔊 سبتمبر | siptombar |
🔊 10月 | 🔊 اكتوبر | oktobar |
🔊 11月 | 🔊 نوفمبر | novombar |
🔊 12月 | 🔊 ديسمبر | disombar |
🔊 你几点出发? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
🔊 你几点出发? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
🔊 早晨...八点 | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
🔊 早晨... 八点十五分 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
🔊 早晨... 八点三十分 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
🔊 早晨... 八点四十五分 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
🔊 晚上... 十八点 | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
🔊 我迟到了 | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
🔊 我迟到了 | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 出租车! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
🔊 你到哪里去? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
🔊 你到哪里去? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
🔊 我去火车站 | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
🔊 我要去日夜旅馆 | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
🔊 您能送我去机场吗? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
🔊 您能送我去机场吗? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
🔊 您能帮我提行李吗? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
🔊 您能帮我提行李吗? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
🔊 离这儿远吗? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
🔊 不远,就在旁边 | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
🔊 有一点儿远 | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
🔊 多少钱? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
🔊 请送我去这里 | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
🔊 朝右边 | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
🔊 朝左边 | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
🔊 笔直走 | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
🔊 到了 | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
🔊 在那儿 | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
🔊 停! | 🔊 قف! | qif! |
🔊 停! | 🔊 قفي | qifi |
🔊 慢慢来别着急 | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
🔊 慢慢来别着急 | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
🔊 您能给我开张发票吗? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
🔊 您能给我开张发票吗? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 你这儿有亲戚吗? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
🔊 你这儿有亲戚吗? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
🔊 我的父亲 | 🔊 أبي | abi |
🔊 我的母亲 | 🔊 أمي | ommi |
🔊 我的儿子 | 🔊 إبني | ibni |
🔊 我的女儿 | 🔊 ابنتي | ibnati |
🔊 一个哥哥 | 🔊 أخ | akh |
🔊 一个姐姐 | 🔊 اخت | okht |
🔊 一个朋友 | 🔊 صديق | sadiq |
🔊 一个朋友 | 🔊 صديقه | sadiqah |
🔊 我的男朋友 | 🔊 صديقي | sadiqi |
🔊 我的女朋友 | 🔊 صديقتي | sadiqati |
🔊 我的丈夫 | 🔊 زوجي | zawji |
🔊 我的妻子 | 🔊 زوجتي | zawjati |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 我很喜欢你的国家 | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
🔊 我喜欢你 | 🔊 أحبك | ohiboka |
🔊 我很幸福 | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
🔊 我很幸福 | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
🔊 我很难过 | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
🔊 我很难过 | 🔊 أنا حزينة | ana hazinah |
🔊 我在这里感觉很好 | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
🔊 我很冷 | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
🔊 我很热 | 🔊 انا حران | ana haran |
🔊 我很热 | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
🔊 太大了 | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
🔊 太小了 | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
🔊 非常好 | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
🔊 今晚你想出去吗? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
🔊 今晚你想出去吗? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
🔊 我今晚想出去 | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
🔊 这是个好主意 | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
🔊 我想好好玩玩 | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
🔊 这不是个好主意 | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
🔊 今晚我不想出去 | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
🔊 我想休息 | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
🔊 你想做运动吗? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
🔊 你想做运动吗? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
🔊 是的,我想好好放松一下! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
🔊 我打网球 | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
🔊 不,谢谢,我很累 | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
🔊 不,谢谢,我很累 | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 酒吧 | 🔊 الحانة | alhanah |
🔊 你要不要喝点什么? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
🔊 你要不要喝点什么? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
🔊 喝 | 🔊 يشرب | yashrabo |
🔊 杯子 | 🔊 كأس | ka'as |
🔊 好的,谢谢 | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
🔊 你喝什么? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
🔊 有些什么可以喝的? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
🔊 有些什么可以喝的? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
🔊 有矿泉水,还有果汁 | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
🔊 水 | 🔊 ماء | mae |
🔊 能加点冰块吗? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
🔊 冰块 | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
🔊 巧克力 | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
🔊 牛奶 | 🔊 حليب | halib |
🔊 茶 | 🔊 الشاي | ashay |
🔊 咖啡 | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
🔊 加糖 | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
🔊 加奶油 | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
🔊 葡萄酒 | 🔊 نبيذ | nabid |
🔊 啤酒 | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
🔊 请给我一杯茶 | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
🔊 请给我一杯啤酒 | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
🔊 请给我一杯啤酒 | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
🔊 您想要喝什么? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
🔊 您想要喝什么? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
🔊 请给我两杯茶 | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
🔊 | 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! | itnani mina shaayi min fadliki. |
🔊 请给我两杯啤酒 | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
🔊 什么也不用,谢谢 | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
🔊 干杯 | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
🔊 为健康干杯! | 🔊 صحة | siha ! |
🔊 我要买单 | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
🔊 我要买单 | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
🔊 一共多少钱? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
🔊 二十欧元 | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
🔊 我请你 | 🔊 ادعوك | adeoka |
🔊 我请你 | 🔊 ادعوك | adeoki |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 餐馆 | 🔊 المطعم | almat'eam |
🔊 你想吃点东西吗? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
🔊 你想吃点东西吗? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
🔊 是的,我想吃点东西 | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
🔊 吃饭 | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
🔊 我们到哪里去吃饭? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
🔊 我们到哪里去吃午饭? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
🔊 晚餐 | 🔊 عشاء | aashae |
🔊 早餐 | 🔊 الفطور | alfator |
🔊 对不起,打扰一下! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
🔊 对不起,打扰一下! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
🔊 请给我菜单 | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
🔊 请给我菜单 | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
🔊 这是菜单! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
🔊 再加饭 | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
🔊 再加意大利面 | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
🔊 土豆 | 🔊 بطاطا | batata |
🔊 蔬菜 | 🔊 خضروات | khodrawat |
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
🔊 面包 | 🔊 خبز | khobz |
🔊 黄油 | 🔊 زبدة | zobdah |
🔊 一份色拉 | 🔊 سلطة | saltah |
🔊 一份甜点 | 🔊 حلوى | halwa |
🔊 水果 | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 请问您有刀吗? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
🔊 有,我马上去拿 | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
🔊 刀 | 🔊 سكين | sikin |
🔊 叉 | 🔊 شوكة | shawkah |
🔊 勺子 | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
🔊 这是热菜吗? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
🔊 是的,而且很辣! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
🔊 热 | 🔊 دافئ | dafi'ae |
🔊 冷 | 🔊 البرد | albard |
🔊 辣 | 🔊 حار | har |
🔊 我要一份鱼! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
🔊 我也一样 | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 天晚了!我要走了! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
🔊 我们能再见面吗? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
🔊 当然,我非常愿意 | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
🔊 这是我的住址 | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
🔊 有没有电话号码? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
🔊 有,在这里 | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
🔊 和你过得非常愉快 | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
🔊 和你过得非常愉快 | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
🔊 我也是,很高兴认识你 | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
🔊 希望我们不久能再相见 | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
🔊 我也希望是这样 | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
🔊 再见! | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
🔊 明天见! | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
🔊 再见! | 🔊 سلام ! | salam ! |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 谢谢 | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
🔊 请问这列火车去什么地方? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
🔊 请问这列火车去什么地方? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
🔊 这列火车在太阳城停吗? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
🔊 去太阳城的火车什么时候开? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
🔊 去太阳城的火车什么时候到? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
🔊 我要一张去太阳城的票 | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
🔊 我要一张去太阳城的票 | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
🔊 您有列车时刻表吗? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 您有列车时刻表吗? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
🔊 汽车时刻表 | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
🔊 就是这列 | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
🔊 不客气,祝您旅途愉快 | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
🔊 不客气,祝您旅途愉快 | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
🔊 修车库 | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
🔊 加油站 | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
🔊 请给我油箱加满 | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
🔊 请给我油箱加满 | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
🔊 自行车 | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
🔊 市中心 | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
🔊 郊区 | 🔊 ضاحية | dahia |
🔊 这是个大城市 | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
🔊 这是个村庄 | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
🔊 一座山 | 🔊 جبل | jabal |
🔊 一条湖 | 🔊 بحيرة | bohayrah |
🔊 乡村 | 🔊 الريف | arrif |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 酒店 | 🔊 الفندق | alfondoq |
🔊 公寓 | 🔊 شقة | shoqah |
🔊 欢迎 | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
🔊 您这儿有空房间吗? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
🔊 您这儿有空房间吗? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
🔊 房间带浴室吗? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
🔊 您更喜欢二张单人床吗? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
🔊 您更喜欢二张单人床吗? | 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ | hal tofadilin sarirayni monfaridayn? |
🔊 您想要双人房吗? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 | 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah? |
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
🔊 住宿加早餐 | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
🔊 住一晚多少钱? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
🔊 我想先看看房间! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
🔊 我想先看看房间! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
🔊 当然可以! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
🔊 谢谢。房间非常不错。 | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
🔊 好,我能定今晚的房间吗? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
🔊 太贵了,谢谢。 | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
🔊 我的房间在哪里? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
🔊 在二楼 | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
🔊 有电梯吗? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
🔊 电梯在您的左边 | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
🔊 电梯在您的左边 | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
🔊 电梯在您的右边 | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
🔊 电梯在您的右边 | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
🔊 洗衣房在哪里? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
🔊 在底楼 | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
🔊 底楼 | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
🔊 房间 | 🔊 غرفة | ghorfah |
🔊 干洗店 | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
🔊 美发厅 | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
🔊 停车场 | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
🔊 我们在会议室见? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 我们在会议室见? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araka fi ghorfati lijtimaeat? |
🔊 会议室 | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
🔊 游泳池的暖气开了 | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
🔊 游泳池 | 🔊 المسبح | almasbah |
🔊 请7点叫醒我 | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
🔊 请7点叫醒我 | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
🔊 请给我钥匙 | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
🔊 请给我钥匙 | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
🔊 请给我房卡 | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
🔊 请给我房卡 | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
🔊 有我的留言吗? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
🔊 有,在这里 | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
🔊 没有 | 🔊 | |
🔊 没有 | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
🔊 在哪里能兑换零钱? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
🔊 您能给我换些零钱吗? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 您能给我换些零钱吗? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
🔊 行,您需要换多少? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 请问萨拉在吗? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
🔊 请问萨拉在吗? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
🔊 是的,她在 | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
🔊 她出去了 | 🔊 خرجت | kharajat |
🔊 您可以打她的手机 | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 您知道她到哪儿去了吗? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
🔊 她在上班 | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
🔊 她在家 | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
🔊 请问朱利安在吗? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
🔊 请问朱利安在吗? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
🔊 是的,他在 | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
🔊 他出去了 | 🔊 خرج | kharaj |
🔊 您知道他到哪儿去了吗? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
🔊 您可以打他的手机 | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
🔊 他在上班 | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
🔊 他在家 | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 海滩 | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
🔊 您知道在哪里能买足球吗? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 您知道在哪里能买足球吗? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
🔊 往这个方向走会有一家店 | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
🔊 足球 | 🔊 كرة | kora |
🔊 望远镜 | 🔊 توأمان | taw'aman |
🔊 太阳帽 | 🔊 قبعة | qoba'eah |
🔊 浴巾 | 🔊 منشفة | minshafah |
🔊 拖鞋 | 🔊 صنادل | sanadil |
🔊 塑料桶 | 🔊 دلو | dalw |
🔊 防晒霜 | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
🔊 游泳裤 | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
🔊 太阳眼镜 | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
🔊 贝壳类 | 🔊 قشريات | qishriaat |
🔊 太阳浴 | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
🔊 阳光明媚 | 🔊 مشمس | moshmis |
🔊 日落 | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
🔊 遮阳伞 | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
🔊 太阳 | 🔊 شمس | shams |
🔊 影子 | 🔊 ظل | dil |
🔊 中暑 | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
🔊 这里游泳危险吗? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
🔊 不,不危险 | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
🔊 对,这里禁止游泳 | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
🔊 游泳 | 🔊 السباحة | asibahah |
🔊 游泳 | 🔊 سباحة | sibahah |
🔊 海浪 | 🔊 موج | mawj |
🔊 大海 | 🔊 بحر | bahr |
🔊 沙丘 | 🔊 كثبان | kothban |
🔊 沙 | 🔊 رمل | raml |
🔊 明天天气如何? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
🔊 天气要变了 | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
🔊 要下雨 | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
🔊 要出太阳 | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
🔊 要刮大风 | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
🔊 游泳衣 | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
汉语 | 阿拉伯语 | 发音 |
---|---|---|
🔊 能帮我一下吗? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
🔊 能帮我一下吗? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
🔊 我迷路了 | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
🔊 我迷路了 | 🔊 أنا تائهةٌ | ana ta'ihaton |
🔊 您需要帮忙吗? | 🔊 ماذا تريدينَ ؟ | mada toridina ? |
🔊 您需要帮忙吗? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
🔊 发生了什么事? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
🔊 在哪里能找到翻译? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
🔊 最近的药房在哪里? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
🔊 请问您能帮我找个医生吗? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
🔊 请问您能帮我找个医生吗? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
🔊 目前您正接受什么治疗? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
🔊 目前您正接受什么治疗? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
🔊 一所医院 | 🔊 مستشفى | mostashfa |
🔊 一家药房 | 🔊 صيدلية | saydaliah |
🔊 一位医生 | 🔊 طبيب | tabib |
🔊 医疗服务 | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
🔊 我的证件丢了 | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
🔊 我的证件被偷了 | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
🔊 失物招领处 | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
🔊 医务室 | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
🔊 紧急出口 | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
🔊 警察局 | 🔊 شرطة | shortah |
🔊 身份证件 | 🔊 أوراق | awraq |
🔊 钱 | 🔊 مال | mal |
🔊 护照 | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
🔊 行李 | 🔊 أمتعة | amtiea |
🔊 不用了,谢谢你 | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
🔊 别烦我! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 别烦我! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
🔊 走开! | 🔊 اذهب! | idhab! |
🔊 走开! | 🔊 اذهبي | idhabi |