Ordförråd på bulgariska för nybörjare och resenärer
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hej | 🔊 Добър ден | dobăr den |
🔊 Hej | 🔊 добро утро | dobro utro |
🔊 Hej | 🔊 Добър вечер | dobăr večer |
🔊 Hejdå | 🔊 Довиждане | doviždane |
🔊 Hejdå | 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane |
🔊 Vi ses | 🔊 До скоро | do skoro |
🔊 Vi ses | 🔊 До след малко | do sled malko |
🔊 Ja | 🔊 Да | da |
🔊 Nej | 🔊 Не | ne |
🔊 Skulle du kunna | 🔊 Извинете | izvinete |
🔊 Tack! | 🔊 Благодаря | blagodarja |
🔊 Tack! | 🔊 мерси | mersi |
🔊 Tack så mycket! | 🔊 Благодаря много | blagodarja mnogo |
🔊 Tack så mycket! | 🔊 мерси много | mersi mnogo |
🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta |
🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto |
🔊 Varsågod | 🔊 Моля | molja |
🔊 Varsågod | 🔊 Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo |
🔊 Okej | 🔊 Добре | dobre |
🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Колко струва? | kolko struva |
🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 каква е цената? | kakva e cenata |
🔊 Förlåt! | 🔊 Извинете | izvinete |
🔊 Förlåt! | 🔊 пардон, прощавайте | pardon, proštavajte |
🔊 Jag förstår inte | 🔊 Не разбирам | ne razbiram |
🔊 Jag förstår | 🔊 Разбрах | razbrah |
🔊 Jag vet inte | 🔊 Не знам | ne znam |
🔊 Förbjudet | 🔊 Забранено | zabraneno |
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata |
🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Честита Нова Година! | čestita nova godina |
🔊 Gott Nytt År! | 🔊 за много години | za mnogo godini |
🔊 Grattis på födelsedagen! | 🔊 Честит рожден ден! | čestit rožden den |
🔊 Trevliga helgdagar | 🔊 Весели празници | veseli praznici |
🔊 Gratulerar! | 🔊 Честито! | čestito |
🔊 Gratulerar! | 🔊 поздравления | pozdravlenija |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Здрасти. Как си? | zdrasti. как si |
🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Здравей. Как си? | zdravej kak si |
🔊 Hej. Jag mår bra, tack | 🔊 Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja |
🔊 Talar du bulgariska? | 🔊 Говориш ли български? | govorite li bălgarski |
🔊 Nej, jag talar inte bulgariska | 🔊 Не, не говоря български | Ne, ne govoria bălgarski |
🔊 Bara lite | 🔊 Само малко | samo malko |
🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 От къде си? | ot kăde si |
🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost |
🔊 Jag är svensk | 🔊 Аз съм швед | az săm švet |
🔊 Jag är svensk | 🔊 Аз съм шведка | az săm švetka |
🔊 Och du, bor du här? | 🔊 А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš |
🔊 Ja, jag bor här | 🔊 Да, тук живея | da, tuk živeja |
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti |
🔊 Julien | 🔊 Жулиен | žulien |
🔊 Vad gör du här? | 🔊 Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk |
🔊 Jag är på semester | 🔊 На почивка съм | na počivka săm |
🔊 Vi är på semester | 🔊 Ние сме на почивка | nie sme na počivka |
🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Пътувам по работа | pătuvam po rabota |
🔊 Jag arbetar här | 🔊 Аз работя тук | (az) rabotja tuk |
🔊 Jag arbetar här | 🔊 тук бачкам | tuk bačkam |
🔊 Vi arbetar här | 🔊 Ние работим тук | (nie) rabotim tuk |
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? | 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? |
🔊 Finns det något museum i närheten? | 🔊 Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? |
🔊 Var finns det internetanslutning? | 🔊 Къде има интернет? | kăde ima internet |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag förstår | 🔊 Разбрах | razbrah |
🔊 Vill du lära dig några ord? | 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi |
🔊 Okej! | 🔊 Да, добре! | da, dobre |
🔊 Vad heter det? | 🔊 Какво е това? | kakvo e tova |
🔊 Det är ett bord | 🔊 Това е маса | tova e masa |
🔊 Ett bord. Förstår du? | 🔊 Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li |
🔊 Kan du säga det en gång till? | 🔊 Моля, повтори? | molja, povtori |
🔊 Kan du tala lite långsammare? | 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno |
🔊 Skulle du kunna skriva det? | 🔊 Моля те, напиши го? | molja te, napiši go |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord | 🔊 Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa |
🔊 Det är rött | 🔊 това е червено | tova e červeno |
🔊 Det är rött | 🔊 червен | červen |
🔊 Blått | 🔊 синьо | sinjo |
🔊 Blått | 🔊 син | sin |
🔊 Gult | 🔊 жълто | žălto |
🔊 Gult | 🔊 жълт | žălt |
🔊 Vitt | 🔊 бяло | bjalo |
🔊 Vitt | 🔊 бял | bjal |
🔊 Svart | 🔊 черно | černo |
🔊 Svart | 🔊 черен | čeren |
🔊 Grönt | 🔊 зелено | zeleno |
🔊 Grönt | 🔊 зелен | zelen |
🔊 Orange | 🔊 оранжево | oranževo |
🔊 Orange | 🔊 оранжев | oranžev |
🔊 Lila | 🔊 лиляво | liljavo |
🔊 Lila | 🔊 лиляв | liljav |
🔊 Grått | 🔊 сиво | sivo |
🔊 Grått | 🔊 сив | siv |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Noll | 🔊 нула | nula |
🔊 Ett | 🔊 едно | edno |
🔊 Två | 🔊 две | dve |
🔊 Tre | 🔊 три | tri |
🔊 Fyra | 🔊 четири | četiri |
🔊 Fem | 🔊 пет | pet |
🔊 Sex | 🔊 шест | šest |
🔊 Sju | 🔊 седем | sedem |
🔊 Åtta | 🔊 осем | osem |
🔊 Nio | 🔊 девет | devet |
🔊 Tio | 🔊 десет | deset |
🔊 Elva | 🔊 единадесет | edinadeset |
🔊 Elva | 🔊 единайсет | edinajset |
🔊 Tolv | 🔊 дванадесет | dvanadeset |
🔊 Tolv | 🔊 дванайсет | dvanajset |
🔊 Tretton | 🔊 тринадесет | trinadeset |
🔊 Tretton | 🔊 тринайсет | trinajset |
🔊 Fjorton | 🔊 четиринадесет | četirinadeset |
🔊 Fjorton | 🔊 четиринайсет | četirinajset |
🔊 Femton | 🔊 петнадесет | petnadeset |
🔊 Femton | 🔊 петнайсет | petnajset |
🔊 Sexton | 🔊 шестнадесет | šestnadeset |
🔊 Sexton | 🔊 шестнайсет | šestnajset |
🔊 Sjutton | 🔊 седемнадесет | sedemnadeset |
🔊 Sjutton | 🔊 седемнайсет | sedemnajset |
🔊 Arton | 🔊 осемнадесет | osemnadeset |
🔊 Arton | 🔊 осемнайсет | osemnajset |
🔊 Nitton | 🔊 деветнадесет | devetnadeset |
🔊 Nitton | 🔊 деветнайсет | devetnajset |
🔊 Tjugo | 🔊 двадесет | dvadeset |
🔊 Tjugo | 🔊 двайсет | dvajset |
🔊 Tjugoett | 🔊 двадесет и едно | dvadeset I edno |
🔊 Tjugoett | 🔊 двайсет и едно | dvajset I edno |
🔊 Tjugotvå | 🔊 двадесет и две | dvadeset I dve |
🔊 Tjugotvå | 🔊 двайсет и две | dvaiset I dve |
🔊 Tjugotre | 🔊 двадесет и три | dvadeset I tri |
🔊 Tjugotre | 🔊 двайсет и три | dvajset I tri |
🔊 Tjugofyra | 🔊 двадесет и четири | dvadeset I četiri |
🔊 Tjugofyra | 🔊 двайсет и четири | dvajset I četiri |
🔊 Tjugofem | 🔊 двадесет и пет | dvadeset I pet |
🔊 Tjugofem | 🔊 двайсет и пет | dvajset I pet |
🔊 Tjugosex | 🔊 двадесет и шест | dvadeset I šest |
🔊 Tjugosex | 🔊 двайсет и шест | dvajset I šest |
🔊 Tjugosju | 🔊 двадесет и седем | dvadeset I sedem |
🔊 Tjugosju | 🔊 двайсет и седем | dvajset I sedem |
🔊 Tjugoåtta | 🔊 двадесет и осем | dvadeset I osem |
🔊 Tjugoåtta | 🔊 двайсет и осем | dvajset I osem |
🔊 Tjugonio | 🔊 двадесет и девет | dvadeset I devet |
🔊 Tjugonio | 🔊 двайсет и девет | dvajset I devet |
🔊 Trettio | 🔊 тридесет | trideset |
🔊 Trettio | 🔊 трийсет | trijset |
🔊 Trettioett | 🔊 тридесет и едно | trideset I edno |
🔊 Trettioett | 🔊 трийсет и едно | trijset I edno |
🔊 Trettiotvå | 🔊 трийсет и две | trijset I dve |
🔊 Trettiotvå | 🔊 тридесет и две | trideset I dve |
🔊 Trttiotre | 🔊 тридесет и три | trideset I tri |
🔊 Trttiotre | 🔊 трийсет и три | trijset I tri |
🔊 Trettiofyra | 🔊 трийсет и четири | trijset I četiri |
🔊 Trettiofyra | 🔊 тридесет и четири | trideset I četiri |
🔊 Trettiofem | 🔊 тридесет и пет | trideset I pet |
🔊 Trettiofem | 🔊 трийсет и пет | trijset I pet |
🔊 Trettiosex | 🔊 тридесет и шест | trideset I šest |
🔊 Trettiosex | 🔊 трийсет и шест | trijset I šest |
🔊 Fyrtio | 🔊 четиридесет | četirideset |
🔊 Fyrtio | 🔊 четиресет | četireset |
🔊 Femtio | 🔊 петдесет | petdeset |
🔊 Sextio | 🔊 шестдесет | šestdeset |
🔊 Sextio | 🔊 шейсет | šejset |
🔊 Sjuttio | 🔊 седемдесет | sedemdeset |
🔊 Åttio | 🔊 осемдесет | osemdeset |
🔊 Nittio | 🔊 деветдесет | devetdeset |
🔊 Ett hundra | 🔊 сто | sto |
🔊 Ett hundrafem | 🔊 петстотин | petstotin |
🔊 Två hundra | 🔊 двеста | dvesta |
🔊 Tre hundra | 🔊 триста | trista |
🔊 Fyra hundra | 🔊 четиристотин | četiristotin |
🔊 Ett tusen | 🔊 хиляда | hiljada |
🔊 Ett tusen fem | 🔊 хиляда и петстотин | hiljada I petstotin |
🔊 Två tusen | 🔊 две хиляди | dve hiljadi |
🔊 Tio tusen | 🔊 десет хиляди | deset hiljadi |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 När kom du hit? | 🔊 Кога пристигна? | koga pristigna? |
🔊 Idag | 🔊 Днес | dnes |
🔊 Igår | 🔊 Вчера | včera |
🔊 För två dagar sedan | 🔊 Преди два дни | predi dva dni |
🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk |
🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Тръгвам си утре | trăgvam si utre |
🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 отивам си утре | otivam si utre |
🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den |
🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 заминавам си други ден | zaminavam si drugi den |
🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni |
🔊 Måndag | 🔊 Понеделник | ponedelnik |
🔊 Tisdag | 🔊 Вторник | vtornik |
🔊 Onsdag | 🔊 Сряда | srjada |
🔊 Torsdag | 🔊 Четвъртък | četvărtăk |
🔊 Fredag | 🔊 Петък | petăk |
🔊 Lördag | 🔊 Събота | săbota |
🔊 Söndag | 🔊 Неделя | nedelja |
🔊 Januari | 🔊 Януари | januari |
🔊 Februari | 🔊 Февруари | fevruari |
🔊 Mars | 🔊 Март | mart |
🔊 April | 🔊 Април | april |
🔊 Maj | 🔊 Май | maj |
🔊 Juni | 🔊 Юни | juni |
🔊 Juli | 🔊 Юли | juli |
🔊 Augusti | 🔊 Август | avgust |
🔊 September | 🔊 Септември | septemvri |
🔊 Oktober | 🔊 Октомври | oktomvri |
🔊 November | 🔊 Ноември | noemvri |
🔊 December | 🔊 Декември | dekemvri |
🔊 Hur dags åker du? | 🔊 В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš |
🔊 På morgonen, klockan åtta. | 🔊 Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa |
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset |
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset |
🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset |
🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset |
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet |
🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa |
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet |
🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa |
🔊 Jag är sen | 🔊 Закъснявам | zakăsnjavam |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Такси! | taksi |
🔊 Vart vill du åka? | 🔊 Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete |
🔊 Vart vill du åka? | 🔊 За къде сте? | za kăde ste |
🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 Отивам на гарата | otivam na garata |
🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata |
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt | 🔊 До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt |
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja |
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 За летището, моля? | za letišteto, molja |
🔊 Kan ni ta mina väskor? | 🔊 Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi |
🔊 Är det långt härifrån? | 🔊 Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk |
🔊 Nej, den ligger här intill | 🔊 Не, близо е | ne, blizo e |
🔊 Den ligger lite längre bort | 🔊 Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e |
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? | 🔊 Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva |
🔊 Kör mig dit, tack. | 🔊 Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja |
🔊 Den ligger till höger | 🔊 надясно е | nadjasno e |
🔊 Den ligger till vänster | 🔊 наляво е | naljavo e |
🔊 Den ligger rakt fram | 🔊 направо e | napravo e |
🔊 Den ligger här | 🔊 пристигнахме | pristignahme |
🔊 Den ligger här | 🔊 тук е | tuk e |
🔊 Det är därborta | 🔊 тук някъде е | tuk njakăde e |
🔊 Stopp! | 🔊 спрете! | sprete |
🔊 Stopp! | 🔊 Спри! ; Стоп! | spri ; stop |
🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Не бързам | ne bărzam |
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? | 🔊 Може ли бележката? | može li beležkata |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Har du familj här? | 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat |
🔊 Min pappa | 🔊 баща ми | bašta mi |
🔊 Min pappa | 🔊 моя баща | moja bašta |
🔊 Min mamma | 🔊 майка ми | majka mi |
🔊 Min mamma | 🔊 моята майка | mojata majka |
🔊 Min son | 🔊 сина ми | sina mi |
🔊 Min son | 🔊 моя син | moja sin |
🔊 Min dotter | 🔊 дъщеря ми | dăšterja mi |
🔊 Min dotter | 🔊 моята дъщеря | mojata dăšterja |
🔊 En bror | 🔊 брат | brat |
🔊 En syster | 🔊 сестра | sestra |
🔊 En vän | 🔊 приятел | prijatel |
🔊 En väninna | 🔊 приятелка | prijatelka |
🔊 Min pojkvän | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
🔊 Min flickvän | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
🔊 Min man | 🔊 съпруга ми | săpruga mi |
🔊 Min man | 🔊 мъжа ми | măža mi |
🔊 Min fru | 🔊 съпругата ми | săprugata mi |
🔊 Min fru | 🔊 жена ми | žena mi |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag tycker mycket om ditt land | 🔊 Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti |
🔊 Jag älskar dig | 🔊 Обичам те | običam te |
🔊 Jag är lycklig | 🔊 Щастлив съм | štastliv săm |
🔊 Jag är ledsen | 🔊 Тъжен съм | tăžen săm |
🔊 Jag mår bra här | 🔊 Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk |
🔊 Jag fryser | 🔊 Студено ми е | studeno mi e |
🔊 Jag är varm | 🔊 Топло ми е | toplo mi e |
🔊 Jag är varm | 🔊 жега ми е | žega mi e |
🔊 Det är för stort | 🔊 прекалено голямо е | prekaleno goljamo e |
🔊 Det är för litet | 🔊 прекалено малко е | prekaleno malko e |
🔊 Det är perfekt | 🔊 Чудесно | čudesno |
🔊 Det är perfekt | 🔊 отлично ; супер | otlično ; super |
🔊 Vill du gå ut ikväll? | 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer |
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll | 🔊 Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer |
🔊 Det är en bra idé | 🔊 Това е добра идея | tova e dobra ideja |
🔊 Jag vill ha kul | 🔊 Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam |
🔊 Det är inte en bra idé | 🔊 Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja |
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll | 🔊 Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer |
🔊 Jag vill vila | 🔊 Искам да си почина | iskam da si počina |
🔊 Vill du motionera? | 🔊 Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes |
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! | 🔊 Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane |
🔊 Jag spelar tennis | 🔊 Играя на тенис | igraja na tenis |
🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Baren | 🔊 бар | bar |
🔊 Vill du ha något att dricka? | 🔊 Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto |
🔊 Dricka | 🔊 Пия | pija |
🔊 Glas | 🔊 чаша | čaša |
🔊 Gärna | 🔊 С удоволствие | s udovolstvie |
🔊 Vad vill du ha? | 🔊 Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš |
🔊 Vad finns det att dricka ? | 🔊 Какво има за пиене? | kakvo ima za piene |
🔊 Det finns vatten och juice | 🔊 Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove |
🔊 Vatten | 🔊 вода | voda |
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja |
🔊 Isbitar | 🔊 Ледчета | ledčeta |
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 лед | let |
🔊 Choklad | 🔊 Шоколад | šokolad |
🔊 Mjölk | 🔊 мляко | mljako |
🔊 Te | 🔊 чай | čaj |
🔊 Kaffe | 🔊 кафе | kafe |
🔊 Med socker | 🔊 със захар | săs zahar |
🔊 Med grädde | 🔊 със сметана | săs smetana |
🔊 Vin | 🔊 вино | vino |
🔊 Öl | 🔊 бира | bira |
🔊 En kopp te, tack | 🔊 един чай, моля | edin čaj, molja |
🔊 En öl, tack | 🔊 една бира, моля | edna bira, molja |
🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene |
🔊 Två koppar te, tack | 🔊 Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja |
🔊 Två öl, tack | 🔊 Две бири, моля | dve biri, molja |
🔊 Inget, tack | 🔊 Нищо, благодаря | ništo, blagodarja |
🔊 Skål! | 🔊 Наздраве | nazdrave |
🔊 Skål! | 🔊 Наздраве! | nazdrave |
🔊 Skulle jag kunna få notan? | 🔊 Може ли сметката? | može li smetkata |
🔊 Hur mycket är jag skyldig? | 🔊 Колко ви дължа? | kolko vi dălža |
🔊 Tjugo euros | 🔊 Двадесет евро | dvadeset evro |
🔊 Tjugo euros | 🔊 двайсет евро | dvajset evro |
🔊 Jag bjuder | 🔊 Аз черпя | az čerpja |
🔊 Jag bjuder | 🔊 аз каня | az kanja |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Restaurangen | 🔊 ресторант | restorant |
🔊 Vill du äta något? | 🔊 Гладен ли си? | gladen li si |
🔊 Vill du äta något? | 🔊 яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? |
🔊 Ja, det vill jag gärna. | 🔊 Да, гладен съм | da, gladen săm |
🔊 Äta | 🔊 Ям | jam |
🔊 Var kan vi äta? | 🔊 Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem |
🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame |
🔊 Middag | 🔊 Вечеря | večerja |
🔊 Frukost | 🔊 Закуска | zakuska |
🔊 Ursäkta! | 🔊 Моля! | molja |
🔊 Menyn, tack! | 🔊 Менюто, моля! | menjuto molja |
🔊 Menyn, tack! | 🔊 Може ли менюто! | može li menjuto |
🔊 Här är menyn. | 🔊 Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto |
🔊 Här är menyn. | 🔊 Ето ви менюто | eto vi menjuto |
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba |
🔊 Med ris | 🔊 с ориз | s oris |
🔊 Med pasta | 🔊 с паста | s pasta |
🔊 Potatis | 🔊 с картофи | s kartofi |
🔊 Grönsaker | 🔊 със зеленчуци | săs zelenčuci |
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca |
🔊 Bröd | 🔊 хляб | hljab |
🔊 Smör | 🔊 масло | maslo |
🔊 Sallad | 🔊 салата | salata |
🔊 Efterrätt | 🔊 десерт | desert |
🔊 Frukt | 🔊 плодове | plodove |
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija |
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma | 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa |
🔊 En kniv | 🔊 нож | nož |
🔊 En gaffel | 🔊 вилица | vilica |
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | 🔊 лъжица | lăžica |
🔊 Är det en varm rätt? | 🔊 Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? |
🔊 Ja, och väldigt stark också! | 🔊 Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki |
🔊 Varm | 🔊 топъл | topăl |
🔊 Kall | 🔊 студен | studen |
🔊 Stark | 🔊 с подправки | s podpravki |
🔊 Jag skall ha fisk! | 🔊 Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba |
🔊 Jag också | 🔊 Аз също | az săšto |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam |
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja |
🔊 Skulle vi kunna ses igen? | 🔊 Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo |
🔊 Ja, gärna | 🔊 Да, с удоволствие | da, s udovolstvie |
🔊 Jag bor pa denna adress | 🔊 Това е адресът ми | tova e adresăt mi |
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si |
🔊 Ja, här får du | 🔊 Да, ето го | da eto go |
🔊 Ja, här får du | 🔊 Да, заповядай | Da, zapovjadaj |
🔊 Det var trevligt att träffas | 🔊 Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb |
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb |
🔊 Vi ses snart. | 🔊 Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro |
🔊 Det hoppas jag också | 🔊 И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo |
🔊 Hejdå | 🔊 Довиждане! | doviždane |
🔊 Hejdå | 🔊 До нови срещи! | do novi srešti |
🔊 Vi ses imorgon | 🔊 До утре | do utre |
🔊 Hejdå | 🔊 Дочуване | dočuvane |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Tack! | 🔊 мерси | mersi |
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka |
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? | 🔊 Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce |
🔊 Vart går detta tåg? | 🔊 Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? |
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? | 🔊 Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? |
🔊 När avgår tåget till Solstaden? | 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? |
🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? | 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? |
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | 🔊 Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? |
🔊 Har ni tågtidtabellen? | 🔊 Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete |
🔊 Busstidtabellen | 🔊 Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite |
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | 🔊 Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? |
🔊 Det är det där | 🔊 Ето този там е | eto tozi tam e |
🔊 Varsågod! Trevlig resa! | 🔊 Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane |
🔊 Verkstaden | 🔊 автосервиз | avtoserviz |
🔊 Bensinmacken | 🔊 бензиностанция | benzinostancija |
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 заредете, моля! | zaredete, molja! |
🔊 Cykel | 🔊 колело | kolelo |
🔊 Cykel | 🔊 велосипед | velosiped |
🔊 Centrum | 🔊 центъра | centăra |
🔊 Förorten | 🔊 предградието | predgradieto |
🔊 Det är en stor stad | 🔊 това е голям град | tova e goljam grad |
🔊 Det är en by | 🔊 село е | selo e |
🔊 Ett berg | 🔊 планина | planina |
🔊 En sjö | 🔊 езеро | ezero |
🔊 Landet | 🔊 село | selo |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hotellet | 🔊 хотел | hotel |
🔊 Lägenhet | 🔊 апартамент | apartament |
🔊 Välkommen! | 🔊 добре дошли! | dobre došli! |
🔊 Har ni ett ledigt rum? | 🔊 Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? |
🔊 Har rummet badrum? | 🔊 Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? |
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? |
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? |
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch | 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina |
🔊 Frukost ingår i rummet | 🔊 стая със закуска | staja săs zakuska |
🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka |
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? |
🔊 Visst! | 🔊 Да, разбира се! | da, razbira se! |
🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata |
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? | 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer |
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. | 🔊 Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja |
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi |
🔊 Var är rummet? | 🔊 Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? |
🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž |
🔊 Finns det hiss? | 🔊 Има ли асансьор? | ima li asansjor? |
🔊 Hissen är på vänster sida | 🔊 Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas |
🔊 Hissen är på höger sida | 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? |
🔊 Var finns tvättstugan? | 🔊 Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? |
🔊 Den ligger på bottenvåningen | 🔊 Пералнята е на партера | peralnjata e na partera |
🔊 Bottenvåningen | 🔊 партер | parter |
🔊 Bottenvåningen | 🔊 приземен етаж | prizemen etaž |
🔊 Rum | 🔊 Стая | staja |
🔊 Kemtvätt | 🔊 Химическо чистене | himičesko čistene |
🔊 Frisörsalong | 🔊 Фризьорски салон | frizjorski salon |
🔊 Parkering | 🔊 Паркинг | parking |
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? | 🔊 Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala |
🔊 Mötesrummet | 🔊 конферентна зала | konferentna zala |
🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda |
🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava |
🔊 Badbassäng - swimming pool | 🔊 басейн | basejn |
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | 🔊 Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa |
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | 🔊 Може ли ключът? | može li ključăt |
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | 🔊 Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta |
🔊 Finns det några meddelanden till mig? | 🔊 Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men |
🔊 Ja, varsågod. | 🔊 Да, заповядайте | da, zapovjadajte |
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. | 🔊 Не, няма нищо за Вас | ne, njama ništo za vas |
🔊 Var kan jag växla? | 🔊 Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? |
🔊 Skulle ni kunna växla? | 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari |
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? |
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Är Sara här? | 🔊 Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e |
🔊 Är Sara här? | 🔊 Сара у дома ли е? | Sara u doma li e |
🔊 Ja, hon är här | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
🔊 Ja, hon är här | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
🔊 Hon gick ut | 🔊 Сара излезе | Sara izleze |
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil | 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema |
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja |
🔊 Hon är på jobbet | 🔊 Тя е на работа | tja e na rabota |
🔊 Hon är hemma | 🔊 Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti |
🔊 Hon är hemma | 🔊 тя си е у дома | tja si e u doma |
🔊 Är Julien här? | 🔊 Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e |
🔊 Är Julien här? | 🔊 Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e |
🔊 Ja, han är här | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
🔊 Ja, han är här | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
🔊 Han gick ut | 🔊 Жулиен излезе | Julien izleze |
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja |
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil | 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema |
🔊 Han är på jobbet | 🔊 Той е на работа | toj e na rabota |
🔊 Han är hemma | 🔊 Той си е вкъщи | toj si e vkăšti |
🔊 Han är hemma | 🔊 той си е у дома | toj si e u doma |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Stranden | 🔊 Плаж | plaž |
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? | 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka |
🔊 Det finns en affär åt det hållet. | 🔊 Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka |
🔊 En boll | 🔊 Топка | topka |
🔊 Kikare | 🔊 бинокъл | binokăl |
🔊 En keps | 🔊 шапка c кoзирка | šapka s kozirka |
🔊 Handduk | 🔊 Хавлия | havlija |
🔊 Handduk | 🔊 плажна кърпа | plažna kărpa |
🔊 Sandaler | 🔊 Сандали | sandali |
🔊 Sandaler | 🔊 джапанки | džapanki |
🔊 Spann | 🔊 кофа | kofa |
🔊 Solkräm | 🔊 крем против слънце | krem protiv slănce |
🔊 Solkräm | 🔊 слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem |
🔊 Badbyxor | 🔊 мъжки бански | măžki banski |
🔊 Solglasögon | 🔊 слънчеви очила | slănčevi očila |
🔊 Skaldjur | 🔊 морски дарове | morski darove |
🔊 Sola sig | 🔊 печа се | peča se |
🔊 Soligt | 🔊 слънчев | slănčev |
🔊 Solnedgång | 🔊 залез | zalez |
🔊 Parasoll | 🔊 Чадър | čadăr |
🔊 Solnedgång | 🔊 чадър | čadăr |
🔊 Sol | 🔊 Слънце | slănce |
🔊 Skugga | 🔊 сянка | sjanka |
🔊 Solsting | 🔊 Слънчев удар | slăčev udar |
🔊 Är det farligt att simma här? | 🔊 Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? |
🔊 Nej, det är inte farligt | 🔊 Не, не е опасно | ne, ne e opasno |
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här | 🔊 Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno |
🔊 Simma | 🔊 плувам | pluvam |
🔊 Simning | 🔊 плуване | pluvane |
🔊 Våg | 🔊 вълна | vălna |
🔊 Våg | 🔊 вълна | văln |
🔊 Hav | 🔊 море | more |
🔊 Sanddyna | 🔊 дюна | djuna |
🔊 Sand | 🔊 пясък | pjasăk |
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? |
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre |
🔊 Vädret kommer att förändras | 🔊 Времето ще се промени | vremeto šte se promeni |
🔊 Det skall regna | 🔊 Ще вали | šte vali |
🔊 Det skall vara soligt | 🔊 Ще е слънчево | šte e slănčevo |
🔊 Det skall vara mycket blåsigt | 🔊 Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito |
🔊 Baddräkt | 🔊 Бански | banski |
Svenska | Bulgariska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali |
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi |
🔊 Jag är vilse | 🔊 Изгубих се | izgubih se |
🔊 Vad vill ni ha? | 🔊 Какво ще желаете? | kakvo šte želaete |
🔊 Vad hände? | 🔊 Какво се е случило? | kakvo se e slučilo |
🔊 Var kan jag hitta en tolk? | 🔊 Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač |
🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka |
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar |
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar |
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? | 🔊 Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta |
🔊 Ett sjukhus | 🔊 болница | bolnica |
🔊 Ett apotek | 🔊 аптека | apteka |
🔊 En läkare | 🔊 лекар | lekar |
🔊 En läkare | 🔊 доктор | doktor |
🔊 Vårdcentral | 🔊 отделение | otdelenie |
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | 🔊 изгубих си документите | izgubih si dokumentite |
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | 🔊 откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite |
🔊 Hittegodsavdelning. | 🔊 Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti |
🔊 Första hjälpen | 🔊 бърза помощ | bărza pomošt |
🔊 Nödutgång | 🔊 авариен изход | avarien izhod |
🔊 Polisen | 🔊 полиция | policia |
🔊 Handlingar | 🔊 документи | dokumenti |
🔊 Pengar | 🔊 пари | pari |
🔊 Pengar | 🔊 пàри | pàri |
🔊 Pass | 🔊 паспорт | pasport |
🔊 Bagage | 🔊 багаж | bagaž |
🔊 Bagage | 🔊 куфар | kufar |
🔊 Nej tack, det är bra | 🔊 Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja |
🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Оставете ме на мира! | ostavete me na mira |
🔊 Försvinn! | 🔊 махайте се | mahajte se |