Ordförråd på grekiska för nybörjare och resenärer
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hej | 🔊 Καλημέρα | kaliméra |
🔊 Hej | 🔊 Καλησπέρα | kalispéra |
🔊 Hejdå | 🔊 Αντίο | adío |
🔊 Vi ses | 🔊 Τα λέμε αργότερα | ta léme argótera |
🔊 Ja | 🔊 Ναι | ne |
🔊 Nej | 🔊 Όχι | óhi |
🔊 Skulle du kunna | 🔊 Παρακαλώ | parakaló |
🔊 Tack! | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 Tack så mycket! | 🔊 Ευχαριστώ πολύ! | efharistó polí! |
🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia |
🔊 Varsågod | 🔊 Σας παρακαλώ | sas parakaló |
🔊 Okej | 🔊 Σύμφωνη | símfoni |
🔊 Okej | 🔊 Σύμφωνος | símfonos |
🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Πόσο κάνει; | póso káni |
🔊 Förlåt! | 🔊 Συγγνώμη | signómi |
🔊 Jag förstår inte | 🔊 Δεν καταλαβαίνω | den katalavéno |
🔊 Jag förstår | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 Jag vet inte | 🔊 Δεν ξέρω | den xéro |
🔊 Förbjudet | 🔊 Απαγορεύεται | apagorévete |
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | pou íne i toualétes parakaló |
🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Καλή χρονιά! | kalí hroniá |
🔊 Grattis på födelsedagen! | 🔊 Χρόνια πολλά! | hrónia polá |
🔊 Trevliga helgdagar | 🔊 Καλές γιορτές! | kalés giortés |
🔊 Gratulerar! | 🔊 Συγχαρητήρια! | sigharitíria |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | kaliméra. ti kánis |
🔊 Hej. Jag mår bra, tack | 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | kaliméra. kalá íme. efharistó |
🔊 Talar du grekiska? | 🔊 Μιλάς Ελληνικά; | milás Eliniká |
🔊 Nej, jag talar inte grekiska | 🔊 Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά | óhi, den miló Eliniká |
🔊 Bara lite | 🔊 Μόνο λιγάκι | móno ligáki |
🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 Από ποια χώρα είσαι; | apó pia hóra íse |
🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | pia íne i ethikotitá sou |
🔊 Jag är svensk | 🔊 Είμαι Σουηδός | íme Souidos |
🔊 Jag är svensk | 🔊 Είμαι Σουηδέζα | íme Souidéza |
🔊 Och du, bor du här? | 🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | ki esi, edó ménis |
🔊 Ja, jag bor här | 🔊 Ναι, εδώ μένω | ne, edó méno |
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | me léne sára, eséna pos se léne |
🔊 Julien | 🔊 Ιουλιανό | ioulianó |
🔊 Vad gör du här? | 🔊 Τι κάνεις εδώ; | ti kánis edó |
🔊 Jag är på semester | 🔊 Είμαι σε διακοπές | íme se diakopés |
🔊 Vi är på semester | 🔊 Είμαστε σε διακοπές | ímaste se diakopés |
🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | íme se epagelmatikó taxídi |
🔊 Jag arbetar här | 🔊 Εδώ δουλεύω | edó doulévo |
🔊 Vi arbetar här | 🔊 Εδώ δουλεύουμε | edó doulévoume |
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? | 🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | pou mou protínete na páo na fáo |
🔊 Finns det något museum i närheten? | 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | ipárhi kápio mousío edó kontá |
🔊 Var finns det internetanslutning? | 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | pou boró na sindethó sto internét |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag förstår | 🔊 Κατάλαβα | katálava |
🔊 Vill du lära dig några ord? | 🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | thélis na máthis líges kenoúrgies léxis |
🔊 Okej! | 🔊 Ναι, εντάξει! | ne, edáxi! |
🔊 Vad heter det? | 🔊 Πώς λέγεται αυτό; | pos légete afto |
🔊 Det är ett bord | 🔊 Είναι ένα τραπέζι | íne éna trapézi |
🔊 Ett bord. Förstår du? | 🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | éna trapézi, katálaves |
🔊 Kan du säga det en gång till? | 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | borís na epanalávis parakaló |
🔊 Kan du tala lite långsammare? | 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | lígo pio argá, se parakaló |
🔊 Skulle du kunna skriva det? | 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | borís na to grápsis, se parakaló |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord | 🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | marési polí to hróma aftoú tou trapezioú |
🔊 Det är rött | 🔊 Είναι κόκκινο | íne kókino |
🔊 Blått | 🔊 Μπλε | ble |
🔊 Gult | 🔊 Κίτρινο | kítrino |
🔊 Vitt | 🔊 Άσπρο | áspro |
🔊 Svart | 🔊 Μαύρο | mávro |
🔊 Grönt | 🔊 Πράσινο | prásino |
🔊 Orange | 🔊 Πορτοκαλί | portokalí |
🔊 Lila | 🔊 Μοβ | mov |
🔊 Grått | 🔊 Γκρίζο | gkrízo |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Noll | 🔊 Μηδέν | midén |
🔊 Ett | 🔊 Ένα | éna |
🔊 Två | 🔊 Δύο | dío |
🔊 Tre | 🔊 Τρία | tría |
🔊 Fyra | 🔊 Τέσσερα | téssera |
🔊 Fem | 🔊 Πέντε | péde |
🔊 Sex | 🔊 Έξι | éxi |
🔊 Sju | 🔊 Εφτά | eftá |
🔊 Åtta | 🔊 Οκτώ | ohtó |
🔊 Nio | 🔊 Εννέα | enéa |
🔊 Tio | 🔊 Δέκα | déka |
🔊 Elva | 🔊 Έντεκα | édeka |
🔊 Tolv | 🔊 Δώδεκα | dódeka |
🔊 Tretton | 🔊 Δεκατρία | dekatría |
🔊 Fjorton | 🔊 Δεκατέσσερα | dekatéssera |
🔊 Femton | 🔊 Δεκαπέντε | dekapéde |
🔊 Sexton | 🔊 Δεκαέξι | dekaéxi |
🔊 Sjutton | 🔊 Δεκαεφτά | dekaeftá |
🔊 Arton | 🔊 Δεκαοκτώ | dekaohtó |
🔊 Nitton | 🔊 Δεκαεννέα | dekaenéa |
🔊 Tjugo | 🔊 Είκοσι | íkosi |
🔊 Tjugoett | 🔊 Εικοσιένα | ikosiéna |
🔊 Tjugotvå | 🔊 Είκοσιδύο | ikosidío |
🔊 Tjugotre | 🔊 Είκοσιτρία | ikositría |
🔊 Tjugofyra | 🔊 Είκοσιτέσσερα | ikositéssera |
🔊 Tjugofem | 🔊 Είκοσιπέντε | ikosipéde |
🔊 Tjugosex | 🔊 Είκοσιέξι | ikosiéxi |
🔊 Tjugosju | 🔊 Είκοσιεφτά | ikosieftá |
🔊 Tjugoåtta | 🔊 Είκοσιοκτώ | ikosiohtó |
🔊 Tjugonio | 🔊 Είκοσιεννέα | ikosienéa |
🔊 Trettio | 🔊 Τριάντα | triáda |
🔊 Trettioett | 🔊 Τριανταένα | triadaéna |
🔊 Trettiotvå | 🔊 Τριανταδύο | triadadío |
🔊 Trttiotre | 🔊 Τριαντατρία | triadatría |
🔊 Trettiofyra | 🔊 Τριαντατέσσερα | triadatéssera |
🔊 Trettiofem | 🔊 Τριανταπέντε | triadapénte |
🔊 Trettiosex | 🔊 Τριανταέξι | triadaéxi |
🔊 Fyrtio | 🔊 Σαράντα | saráda |
🔊 Femtio | 🔊 Πενήντα | penída |
🔊 Sextio | 🔊 Εξήντα | exída |
🔊 Sjuttio | 🔊 Εβδομήντα | evdomída |
🔊 Åttio | 🔊 Ογδόντα | ogdóda |
🔊 Nittio | 🔊 Ενενήντα | enenída |
🔊 Ett hundra | 🔊 εκατό | ekató |
🔊 Två hundra | 🔊 διακόσια | diakósia |
🔊 Tre hundra | 🔊 Τριακόσια | triakósia |
🔊 Fyra hundra | 🔊 Τετρακόσια | tetrakósia |
🔊 Ett tusen | 🔊 Χίλια | hília |
🔊 Två tusen | 🔊 Δυο χιλιάδες | dío hiliádes |
🔊 Tio tusen | 🔊 Δέκα χιλιάδες | déka hiliádes |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 När kom du hit? | 🔊 Πότε ήρθες εδώ; | póte írthes edó |
🔊 Idag | 🔊 Σήμερα | símera |
🔊 Igår | 🔊 Χθες | hthes |
🔊 För två dagar sedan | 🔊 Πριν δυο μέρες | prin dío méres |
🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | gia póso kairó tha mínis |
🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Θα φύγω αύριο | tha fígo ávrio |
🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 θα Φύγω μεθαύριο | tha fígo methávrio |
🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | tha fígo se tris méres |
🔊 Måndag | 🔊 Δευτέρα | deftéra |
🔊 Tisdag | 🔊 Τρίτη | tríti |
🔊 Onsdag | 🔊 Τετάρτη | tetárti |
🔊 Torsdag | 🔊 Πέμπτη | pébti |
🔊 Fredag | 🔊 Παρασκευή | paraskeví |
🔊 Lördag | 🔊 Σάββατο | sávato |
🔊 Söndag | 🔊 Κυριακή | kiriakí |
🔊 Januari | 🔊 Ιανουάριος | ianouários |
🔊 Februari | 🔊 Φεβρουάριος | fevrouários |
🔊 Mars | 🔊 Μάρτιος | mártios |
🔊 April | 🔊 Απρίλιος | aprílios |
🔊 Maj | 🔊 Μάιος | máios |
🔊 Juni | 🔊 Ιούνιος | ioúnios |
🔊 Juli | 🔊 Ιούλιος | ioúlios |
🔊 Augusti | 🔊 Αύγουστος | ávgoustos |
🔊 September | 🔊 Σεπτέμβριος | septévrios |
🔊 Oktober | 🔊 Οκτώβριος | októvrios |
🔊 November | 🔊 Νοέμβριος | noévrios |
🔊 December | 🔊 Δεκέμβριος | dekévrios |
🔊 Hur dags åker du? | 🔊 Τι ώρα φεύγεις; | ti óra févgeis |
🔊 På morgonen, klockan åtta. | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ | to proí, stis ohtó |
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | to proí, stis ohtó kai tétarto |
🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | to proí, stis ohtó kai triáda |
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | to proí, stis ohtó kai saráda pénte |
🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Το βράδυ, στις έξι | to vrádi, stis éxi |
🔊 Jag är sen | 🔊 Έχω αργήσει | ého argísi |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Ταξί | taxi |
🔊 Vart vill du åka? | 🔊 Που θέλετε να πάτε; | pou thélete na páte |
🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 Πάω στο σταθμό | páo sto stathmó |
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt | 🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | páo sto xenodohío méra ke níhta |
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | sto aerodrómio parakaló |
🔊 Kan ni ta mina väskor? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | boríte na párete tis valítses mou |
🔊 Är det långt härifrån? | 🔊 Είναι μακριά από εδώ; | íne makriá apó edó |
🔊 Nej, den ligger här intill | 🔊 Όχι, είναι κοντά | óhi, íne kodá |
🔊 Den ligger lite längre bort | 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | ne, íne lígo pio makriá |
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? | 🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | póso tha stihísi |
🔊 Kör mig dit, tack. | 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | boríte na me páte edó, parakaló |
🔊 Den ligger till höger | 🔊 Είναι δεξιά | íne dexiá |
🔊 Den ligger till vänster | 🔊 Είναι αριστερά | íne aristerá |
🔊 Den ligger rakt fram | 🔊 Ευθεία είναι | efthía íne |
🔊 Den ligger här | 🔊 Είναι εδώ | íne edó |
🔊 Det är därborta | 🔊 Από δω είναι | apó do íne |
🔊 Stopp! | 🔊 Σταματήστε εδώ! | stamatíste edó |
🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Με την ησυχία σας | me tin isihía sas |
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? | 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | boríte na to simiósete, sas parakaló |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Har du familj här? | 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | éhis sigkenís edó |
🔊 Min pappa | 🔊 Ο πατέρας μου | o patéras mou |
🔊 Min mamma | 🔊 Η μητέρα μου | i mitéra mou |
🔊 Min son | 🔊 Ο γιος μου | o gios mou |
🔊 Min dotter | 🔊 Η κόρη μου | i kóri mou |
🔊 En bror | 🔊 Έναν αδελφό | énan adelfó |
🔊 En bror | 🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό | enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo |
🔊 En syster | 🔊 Μία αδελφή | mia adelfí |
🔊 En syster | 🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή | mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi |
🔊 En vän | 🔊 Έναν φίλο | énan fílo |
🔊 En väninna | 🔊 Μια φίλη | mia fíli |
🔊 Min pojkvän | 🔊 Ο φίλος μου | o fílos mou |
🔊 Min flickvän | 🔊 Η φίλη μου | i fíli mou |
🔊 Min man | 🔊 Ο άνδρας μου | o ádras mou |
🔊 Min fru | 🔊 Η γυναίκα μου | i ginéka mou |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Jag tycker mycket om ditt land | 🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | mou arési polí i hóra sas |
🔊 Jag älskar dig | 🔊 Σ' αγαπώ | sagapó |
🔊 Jag är lycklig | 🔊 Είμαι χαρούμενος | íme haroúmenos |
🔊 Jag är lycklig | 🔊 Είμαι χαρούμενη | íme haroúmeni |
🔊 Jag är ledsen | 🔊 Είμαι λυπημένος | íme lipiménos |
🔊 Jag är ledsen | 🔊 Είμαι λυπημένη | íme lipimeni |
🔊 Jag mår bra här | 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | esthánome áneta edó |
🔊 Jag fryser | 🔊 Κρυώνω | krióno |
🔊 Jag är varm | 🔊 Ζεσταίνομαι | zesténome |
🔊 Det är för stort | 🔊 Είναι πολύ μεγάλο | íne polí megálo |
🔊 Det är för litet | 🔊 Είναι πολύ μικρό | íne polí mikró |
🔊 Det är perfekt | 🔊 Είναι τέλειο | íne télio |
🔊 Vill du gå ut ikväll? | 🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | éhis órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll | 🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 Det är en bra idé | 🔊 Καλή ιδέα | kalí idéa |
🔊 Jag vill ha kul | 🔊 Θέλω να διασκεδάσω | thélo na diaskedáso |
🔊 Det är inte en bra idé | 🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | den íne kalí idéa |
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll | 🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | den ého órexi gia éxo símera to vrádi |
🔊 Jag vill vila | 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | thélo na ksekourastó |
🔊 Vill du motionera? | 🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | thélis na kánoume kápio sport |
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! | 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | ne, ého anági na xedóso |
🔊 Jag spelar tennis | 🔊 Παίζω τένις | pézo ténis |
🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | óhi, efharistó. íme kourasménos |
🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη | óhi, efharistó. íme kourasméni |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Baren | 🔊 Το μπαρ | to bar |
🔊 Vill du ha något att dricka? | 🔊 Θες να πιεις κάτι; | thes na piis káti |
🔊 Dricka | 🔊 Πίνω | píno |
🔊 Glas | 🔊 Ποτήρι | potíri |
🔊 Gärna | 🔊 Ευχαρίστως | efharístos |
🔊 Vad vill du ha? | 🔊 Τι θα ήθελες; | ti tha ítheles |
🔊 Vad finns det att dricka ? | 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | ti potá ipárhoun |
🔊 Det finns vatten och juice | 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | ipárhi neró i himós froúton |
🔊 Vatten | 🔊 Νερό | neró |
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | boríte na mou válete líga pagákia akóma |
🔊 Isbitar | 🔊 Παγάκια | pagákia |
🔊 Choklad | 🔊 Σοκολάτα | sokoláta |
🔊 Mjölk | 🔊 Γάλα | gála |
🔊 Te | 🔊 Τσάι | tsái |
🔊 Kaffe | 🔊 Καφές | kafés |
🔊 Med socker | 🔊 Με ζάχαρη | me záhari |
🔊 Med grädde | 🔊 Με κρέμα | me kréma |
🔊 Vin | 🔊 Κρασί | krasí |
🔊 Öl | 🔊 Μπίρα | bíra |
🔊 En kopp te, tack | 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | éna tsái parakaló |
🔊 En öl, tack | 🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | mia bíra parakaló |
🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | ti thélete na píite |
🔊 Två koppar te, tack | 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | dio tsái parakaló! |
🔊 Två öl, tack | 🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | dio bíres parakaló |
🔊 Inget, tack | 🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | típota, efharistó |
🔊 Skål! | 🔊 Στην υγειά σου! | stin igiiá sou! |
🔊 Skål! | 🔊 Γεια μας! | giiá mas! |
🔊 Skulle jag kunna få notan? | 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | to logariasmó parakaló! |
🔊 Hur mycket är jag skyldig? | 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | ti sas ofílo parakaló |
🔊 Tjugo euros | 🔊 Είκοσι ευρώ | íkosi evró |
🔊 Jag bjuder | 🔊 Σε προσκαλώ | se proskaló |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Restaurangen | 🔊 Το εστιατόριο | to estiatório |
🔊 Vill du äta något? | 🔊 Θα ήθελες να φας; | tha ítheles na fas |
🔊 Ja, det vill jag gärna. | 🔊 Ναι θα ήθελα | ne tha íthela |
🔊 Äta | 🔊 Τρώω | tróo |
🔊 Var kan vi äta? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | pou boroúme na páme gia fagitó |
🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | pou boroúme na páme gia mesimerianó |
🔊 Middag | 🔊 Βραδινό γεύμα | vradinó gévma |
🔊 Frukost | 🔊 Πρωινό | proinó |
🔊 Ursäkta! | 🔊 Σας παρακαλώ! | sas parakaló! |
🔊 Menyn, tack! | 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | ton katálogo, parakaló |
🔊 Här är menyn. | 🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | oríste o katálogos |
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | 🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | ti thélis na fas? kréas i psári? |
🔊 Med ris | 🔊 Με ρύζι | me rízi |
🔊 Med pasta | 🔊 Με μακαρόνια | me makarónia |
🔊 Potatis | 🔊 Με πατάτες | me patátes |
🔊 Grönsaker | 🔊 Με λαχανικά | me lahaniká |
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | 🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá |
🔊 Bröd | 🔊 Ψωμί | psomí |
🔊 Smör | 🔊 Βούτυρο | voútiro |
🔊 Sallad | 🔊 Μια σαλάτα | mia saláta |
🔊 Efterrätt | 🔊 Ένα επιδόρπιο | éna epidórpio |
🔊 Frukt | 🔊 Φρούτα | froúta |
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | éna mahéri, parakaló |
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma | 🔊 Σας φέρνω αμέσως. | sas férno amésos |
🔊 En kniv | 🔊 Ένα μαχαίρι | éna mahéri |
🔊 En gaffel | 🔊 Ένα πιρούνι | éna piroúni |
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | 🔊 Ένα κουτάλι | éna koutáli |
🔊 Är det en varm rätt? | 🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | to piáto aftó íne zestó |
🔊 Ja, och väldigt stark också! | 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | ne ke arketá kafteró epísis |
🔊 Varm | 🔊 Ζεστό | zestó |
🔊 Kall | 🔊 Κρύο | krío |
🔊 Stark | 🔊 Καυτερό | kafteró |
🔊 Jag skall ha fisk! | 🔊 Θα πάρω ψάρι | tha páro psári |
🔊 Jag också | 🔊 Κι εγώ το ίδιο | ki egó to ídio |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | íne argá, prépi na pigéno! |
🔊 Skulle vi kunna ses igen? | 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | boroúme na idothoúme xaná |
🔊 Ja, gärna | 🔊 Ναι, μετά χαράς | ne, metá harás |
🔊 Jag bor pa denna adress | 🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | méno saftí ti diéfthinsi |
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | 🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | éhis kápio tiléfono |
🔊 Ja, här får du | 🔊 Ναι, να το | ne, na to |
🔊 Det var trevligt att träffas | 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | pérasa polí oréa mazí sou |
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | epísis, hárika pou se sinántisa |
🔊 Vi ses snart. | 🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | tha ta ksanapoúme síntoma |
🔊 Det hoppas jag också | 🔊 Το ελπίζω | to elpízo |
🔊 Hejdå | 🔊 Αντίο! | adío! |
🔊 Vi ses imorgon | 🔊 Τα λέμε αύριο | ta léme ávrio |
🔊 Hejdå | 🔊 Γειά σου! | giia sou! |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Tack! | 🔊 Ευχαριστώ | efharistó |
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | parakaló, pou íne i stási tou leoforíou |
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? | 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 Vart går detta tåg? | 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | pou pigéni aftó to tréno, parakaló |
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? | 🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou |
🔊 När avgår tåget till Solstaden? | 🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou |
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló |
🔊 Har ni tågtidtabellen? | 🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | éhete ta orária ton trénon |
🔊 Busstidtabellen | 🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | ta orária ton leoforíon |
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló |
🔊 Det är det där | 🔊 Αυτό είναι | aftó íne |
🔊 Varsågod! Trevlig resa! | 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | típota. kaló taxídi |
🔊 Verkstaden | 🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | sinergío aftokiníton |
🔊 Bensinmacken | 🔊 Το βενζινάδικο | to venzinádiko |
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | gemíste to parakaló |
🔊 Cykel | 🔊 Ποδήλατο | podílato |
🔊 Centrum | 🔊 Το κέντρο της πόλης | to kédro tis pólis |
🔊 Förorten | 🔊 Τα προάστια | ta proástia |
🔊 Det är en stor stad | 🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | íne mia megáli póli |
🔊 Det är en by | 🔊 Είναι ένα χωριό | íne éna horió |
🔊 Ett berg | 🔊 Ένα βουνό | éna vounó |
🔊 En sjö | 🔊 Μία λίμνη | mia límni |
🔊 Landet | 🔊 Η εξοχή | i eksohí |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Hotellet | 🔊 Ένα ξενοδοχείο | éna ksenodohío |
🔊 Lägenhet | 🔊 Διαμέρισμα | diamérisma |
🔊 Välkommen! | 🔊 Καλωσορίσατε! | kalosorísate |
🔊 Har ni ett ledigt rum? | 🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | éhete éna eléfthero domátio |
🔊 Har rummet badrum? | 🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | ipárhi bánio sto domátio |
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | thélete dío moná krevátia |
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | thélete éna díklino |
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch | 🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | domátio me bánio - me balkóni - me douz |
🔊 Frukost ingår i rummet | 🔊 Δωμάτιο με πρωινό | domátio me proinó |
🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | póso stihizi to domátio gia mia níhta |
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | tha íthela na do to domátio próta, parakaló |
🔊 Visst! | 🔊 Ναι, βεβαίως! | ne, vevéos |
🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | efharistó. to domátio íne polí oréo |
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? | 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi |
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. | 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | íne lígo akrivó gia eména, efharistó |
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | boríte na párete tis aposkevés mou parakaló |
🔊 Var är rummet? | 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | pou íne to domátio mou parakaló |
🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | íne ston próto órofo |
🔊 Finns det hiss? | 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | ipárhi asansér |
🔊 Hissen är på vänster sida | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | to asansér íne sta aristéra |
🔊 Hissen är på höger sida | 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | to asansér íne sta dexiá |
🔊 Var finns tvättstugan? | 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | pou íne e ipiresía plidiríou |
🔊 Den ligger på bottenvåningen | 🔊 Στο ισόγειο | sto isógio |
🔊 Bottenvåningen | 🔊 Ισόγειο | isógio |
🔊 Rum | 🔊 Δωμάτιο | domátio |
🔊 Kemtvätt | 🔊 Καθαριστήριο ρούχων | katharistírio roúhon |
🔊 Frisörsalong | 🔊 Κομμωτήριο | komotírio |
🔊 Parkering | 🔊 Πάρκιγκ | parking |
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? | 🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon |
🔊 Mötesrummet | 🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | éthousa sinedriáseon |
🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | i pisína íne thermenómeni |
🔊 Badbassäng - swimming pool | 🔊 Πισίνα | pisína |
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló |
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | to klidí, sas parakaló |
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | tin kárta isódou, sas parakaló |
🔊 Finns det några meddelanden till mig? | 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | ého kápio mínima |
🔊 Ja, varsågod. | 🔊 Ναι, ορίστε | ne oríste |
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. | 🔊 Όχι, κανένα | óhi kanéna |
🔊 Var kan jag växla? | 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | pou mporó na káno psilá |
🔊 Skulle ni kunna växla? | 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | éhete na mou halásete, sas parakaló |
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Är Sara här? | 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | i sára íne ekí parakaló |
🔊 Ja, hon är här | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 Hon gick ut | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | boríte na tilefonísete sto kinitó tis |
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | xérete pou boró na tin vro |
🔊 Hon är på jobbet | 🔊 Είναι στη δουλειά της. | íne sti douliá tis |
🔊 Hon är hemma | 🔊 Είναι σπίτι της. | íne spíti tis |
🔊 Är Julien här? | 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | o julien íne ekí parakaló |
🔊 Ja, han är här | 🔊 Ναι, εδώ είναι | ne, edó íne |
🔊 Han gick ut | 🔊 Έχει βγει έξω | éhi vgi éxo |
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | xérete pou boró na ton vro |
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil | 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | boríte na tilefonísete sto kinitó tou |
🔊 Han är på jobbet | 🔊 Είναι στην δουλειά του | íne sti douliá tou |
🔊 Han är hemma | 🔊 Είναι σπίτι του | íne spíti tou |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Stranden | 🔊 Η παραλία | i paralía |
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? | 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | gnorízete pou boró na agoráso mia bála |
🔊 Det finns en affär åt det hållet. | 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí |
🔊 En boll | 🔊 Μία μπάλα | mia bála |
🔊 Kikare | 🔊 Κιάλια | kiália |
🔊 En keps | 🔊 Ένα καπέλο | éna kapélo |
🔊 Handduk | 🔊 Πετσέτα | petséta |
🔊 Sandaler | 🔊 Σανδάλια | sandália |
🔊 Spann | 🔊 Κουβαδάκι | kouvadáki |
🔊 Solkräm | 🔊 Αντιηλιακή κρέμα | anti iliakí kréma |
🔊 Badbyxor | 🔊 Μαγιό | magió |
🔊 Solglasögon | 🔊 Γυαλία ηλίου | gialiá ilíou |
🔊 Skaldjur | 🔊 οστρακόδερμο | ostrakóderma |
🔊 Sola sig | 🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | káno iliotherapía |
🔊 Soligt | 🔊 Ηλιόλουστος | ilióloustos |
🔊 Solnedgång | 🔊 Ηλιοβασίλεμα | iliovasílema |
🔊 Parasoll | 🔊 Ομπρέλα | obréla |
🔊 Sol | 🔊 Ήλιος | ílios |
🔊 Skugga | 🔊 Σκιά | skiá |
🔊 Solsting | 🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | iliakí aktinovolía |
🔊 Är det farligt att simma här? | 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | íne epikíndino to kolíbi edó |
🔊 Nej, det är inte farligt | 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | óhi, den íne epikíndino |
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här | 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | ne, to kolíbi apagorévete edó |
🔊 Simma | 🔊 Κολυμπώ | kolibó |
🔊 Simning | 🔊 Κολύμβηση | kolíbisi |
🔊 Våg | 🔊 Κύμα | kíma |
🔊 Hav | 🔊 Θάλασσα | thálasa |
🔊 Sanddyna | 🔊 Αμμόλοφος | amólofos |
🔊 Sand | 🔊 Άμμος | ámos |
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio |
🔊 Vädret kommer att förändras | 🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | o kairós tha aláxi |
🔊 Det skall regna | 🔊 Θα βρέξει | tha vréxi |
🔊 Det skall vara soligt | 🔊 Θα έχει ήλιο | tha éhi ílio |
🔊 Det skall vara mycket blåsigt | 🔊 Θα φυσάει πολύ | tha fisái polí |
🔊 Baddräkt | 🔊 Μαγιό | magió |
Svenska | Grekiska | Uttal |
---|---|---|
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | boríte na me voithísete parakaló |
🔊 Jag är vilse | 🔊 Χάθηκα | háthika |
🔊 Vad vill ni ha? | 🔊 Τι θα θέλατε; | ti tha thélate |
🔊 Vad hände? | 🔊 Τι συνέβη; | ti sinévi |
🔊 Var kan jag hitta en tolk? | 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | pou boró na vro éna dierminéa |
🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | pou vrískete to pio kontino farmakío |
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló |
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? | 🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | ti therapía akolouthís |
🔊 Ett sjukhus | 🔊 Ένα νοσοκομείο | éna nosokomío |
🔊 Ett apotek | 🔊 Ένα φαρμακείο | éna farmakío |
🔊 En läkare | 🔊 Ένας γιατρός | énas giatrós |
🔊 Vårdcentral | 🔊 Ιατρική υπηρεσία | iatrikí ipiresía |
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | 🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | éhasa ta hartiá mou |
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | 🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | mou éklepsan ta hartiá |
🔊 Hittegodsavdelning. | 🔊 Γραφείο απολεσθέντων | grafío apolesthédon |
🔊 Första hjälpen | 🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | stathmós próton voithión |
🔊 Nödutgång | 🔊 Έξοδος κινδύνου | éxodos kindínou |
🔊 Polisen | 🔊 Η αστυνομία | i astinomía |
🔊 Handlingar | 🔊 Χαρτιά | hartiá |
🔊 Pengar | 🔊 Χρήματα | hrímata |
🔊 Pass | 🔊 Διαβατήριο | diavatírio |
🔊 Bagage | 🔊 Αποσκευές | aposkevés |
🔊 Nej tack, det är bra | 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | íme edáxi, efharistó |
🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Αφήστε με ήσυχη | afíste me ísihi |
🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Αφήστε με ήσυχο | afíste me ísiho |
🔊 Försvinn! | 🔊 Φύγετε! | fígete! |