Ordförråd > nederländska

1 - Nödvandiga uttryck
Svenska Nederländska
🔊 Hej 🔊 Goedendag
🔊 Hej 🔊 Goedenavond
🔊 Hejdå 🔊 Tot ziens
🔊 Vi ses 🔊 Tot straks
🔊 Ja 🔊 Ja
🔊 Nej 🔊 Nee
🔊 Skulle du kunna 🔊 Alstublieft
🔊 Tack! 🔊 Dank u
🔊 Tack så mycket! 🔊 Dank u wel
🔊 Tack för hjälpen 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Varsågod 🔊 Graag gedaan
🔊 Okej 🔊 Okee
🔊 Hur mycket kostar det? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Förlåt! 🔊 Pardon!
🔊 Jag förstår inte 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Jag förstår 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Jag vet inte 🔊 Ik weet het niet
🔊 Förbjudet 🔊 Verboden
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 Gott Nytt År! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 Grattis på födelsedagen! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Trevliga helgdagar 🔊 Prettige feesten!
🔊 Gratulerar! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Samtal
Svenska Nederländska
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Hej. Jag mår bra, tack 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Talar du holländska? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Nej, jag talar inte holländska 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Bara lite 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Jag är svensk 🔊 Ik ben Zweeds
🔊 Och du, bor du här? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Ja, jag bor här 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Vad gör du här? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Jag är på semester 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Vi är på semester 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Jag arbetar här 🔊 Ik werk hier
🔊 Vi arbetar här 🔊 Wij werken hier
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Finns det något museum i närheten? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Var finns det internetanslutning? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Lära sig
Svenska Nederländska
🔊 Jag förstår 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Vill du lära dig några ord? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Okej! 🔊 Okee!
🔊 Vad heter det? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Det är ett bord 🔊 Dat is een tafel
🔊 Ett bord. Förstår du? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Kan du säga det en gång till? 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 Kan du tala lite långsammare? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Skulle du kunna skriva det? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Färger
Svenska Nederländska
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Det är rött 🔊 Het is rood
🔊 Blått 🔊 Blauw
🔊 Gult 🔊 Geel
🔊 Vitt 🔊 Wit
🔊 Svart 🔊 Zwart
🔊 Grönt 🔊 Groen
🔊 Orange 🔊 Oranje
🔊 Lila 🔊 Paars
🔊 Grått 🔊 Grijs
5 - Siffror
Svenska Nederländska
🔊 Noll 🔊 Nul
🔊 Ett 🔊 Een
🔊 Två 🔊 Twee
🔊 Tre 🔊 Drie
🔊 Fyra 🔊 Vier
🔊 Fem 🔊 Vijf
🔊 Sex 🔊 Zes
🔊 Sju 🔊 Zeven
🔊 Åtta 🔊 Acht
🔊 Nio 🔊 Negen
🔊 Tio 🔊 Tien
🔊 Elva 🔊 Elf
🔊 Tolv 🔊 Twaalf
🔊 Tretton 🔊 Dertien
🔊 Fjorton 🔊 Veertien
🔊 Femton 🔊 Vijftien
🔊 Sexton 🔊 Zestien
🔊 Sjutton 🔊 Zeventien
🔊 Arton 🔊 Achttien
🔊 Nitton 🔊 Negentien
🔊 Tjugo 🔊 Twintig
🔊 Tjugoett 🔊 Eenentwintig
🔊 Tjugotvå 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Tjugotre 🔊 Drieëntwintig
🔊 Tjugofyra 🔊 Vierentwintig
🔊 Tjugofem 🔊 Vijfentwintig
🔊 Tjugosex 🔊 Zesentwintig
🔊 Tjugosju 🔊 Zevenentwintig
🔊 Tjugoåtta 🔊 Achtentwintig
🔊 Tjugonio 🔊 Negenentwintig
🔊 Trettio 🔊 Dertig
🔊 Trettioett 🔊 Eenendertig
🔊 Trettiotvå 🔊 Tweeëndertig
🔊 Trttiotre 🔊 Drieëndertig
🔊 Trettiofyra 🔊 Vierendertig
🔊 Trettiofem 🔊 Vijfendertig
🔊 Trettiosex 🔊 Zesendertig
🔊 Fyrtio 🔊 Veertig
🔊 Femtio 🔊 Vijftig
🔊 Sextio 🔊 Zestig
🔊 Sjuttio 🔊 Zeventig
🔊 Åttio 🔊 Tachtig
🔊 Nittio 🔊 Negentig
🔊 Ett hundra 🔊 Honderd
🔊 Ett hundrafem 🔊 Honderd vijf
🔊 Två hundra 🔊 Tweehonderd
🔊 Tre hundra 🔊 Driehonderd
🔊 Fyra hundra 🔊 Vierhonderd
🔊 Ett tusen 🔊 Duizend
🔊 Två tusen 🔊 Tweeduizend
🔊 Tio tusen 🔊 Tienduizend
6 - Fråga efter tiden
Svenska Nederländska
🔊 När kom du hit? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Idag 🔊 Vandaag
🔊 Igår 🔊 Gisteren
🔊 För två dagar sedan 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Måndag 🔊 Maandag
🔊 Tisdag 🔊 Dinsdag
🔊 Onsdag 🔊 Woensdag
🔊 Torsdag 🔊 Donderdag
🔊 Fredag 🔊 Vrijdag
🔊 Lördag 🔊 Zaterdag
🔊 Söndag 🔊 Zondag
🔊 Januari 🔊 Januari
🔊 Februari 🔊 Februari
🔊 Mars 🔊 Maart
🔊 April 🔊 April
🔊 Maj 🔊 Mei
🔊 Juni 🔊 Juni
🔊 Juli 🔊 Juli
🔊 Augusti 🔊 Augustus
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hur dags åker du? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 På morgonen, klockan åtta. 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 På kvällen, klockan sex 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Jag är sen 🔊 Ik ben laat
7 - Taxi
Svenska Nederländska
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Vart vill du åka? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 Jag skall till järnvägsstationen 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Kan ni ta mina väskor? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Är det långt härifrån? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Nej, den ligger här intill 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Den ligger lite längre bort 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Kör mig dit, tack. 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Den ligger till höger 🔊 Het is rechts
🔊 Den ligger till vänster 🔊 Het is links
🔊 Den ligger rakt fram 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Den ligger här 🔊 Het is hier
🔊 Det är därborta 🔊 Het is die kant uit
🔊 Stopp! 🔊 Stop!
🔊 Det är ingen brådska 🔊 Neem uw tijd
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Familjen
Svenska Nederländska
🔊 Har du familj här? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Min pappa 🔊 Mijn vader
🔊 Min mamma 🔊 Mijn moeder
🔊 Min son 🔊 Mijn zoon
🔊 Min dotter 🔊 Mijn dochter
🔊 En bror 🔊 Een broer
🔊 En syster 🔊 Een zus
🔊 En vän 🔊 Een vriend
🔊 En väninna 🔊 Een vriendin
🔊 Min pojkvän 🔊 Mijn vriend
🔊 Min flickvän 🔊 Mijn vriendin
🔊 Min man 🔊 Mijn man
🔊 Min fru 🔊 Mijn vrouw
9 - Känslor
Svenska Nederländska
🔊 Jag tycker mycket om ditt land 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Jag älskar dig 🔊 Ik hou van je
🔊 Jag är lycklig 🔊 Ik ben blij
🔊 Jag är ledsen 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Jag mår bra här 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Jag fryser 🔊 Ik heb het koud
🔊 Jag är varm 🔊 Ik heb het warm
🔊 Det är för stort 🔊 Het is te groot
🔊 Det är för litet 🔊 Het is te klein
🔊 Det är perfekt 🔊 Het is perfect
🔊 Vill du gå ut ikväll? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 Det är en bra idé 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Jag vill ha kul 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 Det är inte en bra idé 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Jag vill vila 🔊 Ik wil rusten
🔊 Vill du motionera? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Jag spelar tennis 🔊 Ik speel tennis
🔊 Nej tack, jag är ganska trött 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bar
Svenska Nederländska
🔊 Baren 🔊 De bar
🔊 Vill du ha något att dricka? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Dricka 🔊 Drinken
🔊 Glas 🔊 Glas
🔊 Gärna 🔊 Ja, graag
🔊 Vad vill du ha? 🔊 Wat wil je?
🔊 Vad finns det att dricka ? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Det finns vatten och juice 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Vatten 🔊 Water
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Isbitar 🔊 Ijsblokjes
🔊 Choklad 🔊 Chocolademelk
🔊 Mjölk 🔊 Melk
🔊 Te 🔊 Thee
🔊 Kaffe 🔊 Koffie
🔊 Med socker 🔊 Met suiker
🔊 Med grädde 🔊 Met melk
🔊 Vin 🔊 Wijn
🔊 Öl 🔊 Bier
🔊 En kopp te, tack 🔊 Een thee, graag
🔊 En öl, tack 🔊 Een biertje, graag
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Två koppar te, tack 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Två öl, tack 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Inget, tack 🔊 Niets, dank u
🔊 Skål! 🔊 Proost
🔊 Skål! 🔊 Santé!
🔊 Skulle jag kunna få notan? 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Hur mycket är jag skyldig? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Tjugo euros 🔊 Twintig euro
🔊 Jag bjuder 🔊 Ik trakteer je
11 - Restaurang
Svenska Nederländska
🔊 Restaurangen 🔊 Het restaurant
🔊 Vill du äta något? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Ja, det vill jag gärna. 🔊 Ja, graag
🔊 Äta 🔊 Eten
🔊 Var kan vi äta? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Middag 🔊 Het avondmaal
🔊 Frukost 🔊 Het ontbijt
🔊 Ursäkta! 🔊 Excuseer!
🔊 Menyn, tack! 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Här är menyn. 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Med ris 🔊 Met rijst
🔊 Med pasta 🔊 Met pasta
🔊 Potatis 🔊 Aardappels
🔊 Grönsaker 🔊 Groenten
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Bröd 🔊 Brood
🔊 Smör 🔊 Boter
🔊 Sallad 🔊 Een salade
🔊 Efterrätt 🔊 Een toetje
🔊 Frukt 🔊 Fruit
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 En kniv 🔊 Een mes
🔊 En gaffel 🔊 Een vork
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked 🔊 Een lepel
🔊 Är det en varm rätt? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Ja, och väldigt stark också! 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Varm 🔊 Warm
🔊 Kall 🔊 Koud
🔊 Stark 🔊 Pikant
🔊 Jag skall ha fisk! 🔊 Ik neem vis!
🔊 Jag också 🔊 Ik ook
12 - Att skiljas åt
Svenska Nederländska
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Skulle vi kunna ses igen? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Ja, gärna 🔊 Ja, leuk!
🔊 Jag bor pa denna adress 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Ja, här får du 🔊 Ja, dit is het
🔊 Det var trevligt att träffas 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Vi ses snart. 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Det hoppas jag också 🔊 Ik hoop het ook
🔊 Hejdå 🔊 Tot ziens!
🔊 Vi ses imorgon 🔊 Tot morgen
🔊 Hejdå 🔊 Dag!
13 - Färdmedel
Svenska Nederländska
🔊 Tack! 🔊 Dank u
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Vart går detta tåg? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 När avgår tåget till Solstaden? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Har ni tågtidtabellen? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Busstidtabellen 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Det är det där 🔊 Die trein
🔊 Varsågod! Trevlig resa! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Verkstaden 🔊 De (repareer)garage
🔊 Bensinmacken 🔊 Het benzinestation
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Cykel 🔊 Fiets
🔊 Centrum 🔊 Het stadscentrum
🔊 Förorten 🔊 De voorstad
🔊 Det är en stor stad 🔊 Het is een stad
🔊 Det är en by 🔊 Het is een dorp
🔊 Ett berg 🔊 Een berg
🔊 En sjö 🔊 Een meer
🔊 Landet 🔊 Het platteland
14 - Hotell
Svenska Nederländska
🔊 Hotellet 🔊 Het hotel
🔊 Lägenhet 🔊 Appartement
🔊 Välkommen! 🔊 Welkom!
🔊 Har ni ett ledigt rum? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Har rummet badrum? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Frukost ingår i rummet 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Vad kostar en natt? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Visst! 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Tack, rummet är jättefint. 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Var är rummet? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Det ligger på första våningen 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Finns det hiss? 🔊 Is er een lift?
🔊 Hissen är på vänster sida 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Hissen är på höger sida 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Var finns tvättstugan? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 Den ligger på bottenvåningen 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Bottenvåningen 🔊 De begane grond
🔊 Rum 🔊 Kamer
🔊 Kemtvätt 🔊 Droogkuis
🔊 Frisörsalong 🔊 Kapsalon
🔊 Parkering 🔊 Autoparking
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Mötesrummet 🔊 De vergaderzaal
🔊 Bassängen är uppvärmd 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 Badbassäng - swimming pool 🔊 Het zwembad
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Finns det några meddelanden till mig? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Ja, varsågod. 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Var kan jag växla? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Skulle ni kunna växla? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Söka någon
Svenska Nederländska
🔊 Är Sara här? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Ja, hon är här 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Hon gick ut 🔊 Ze is weg
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Hon är på jobbet 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Hon är hemma 🔊 Ze is thuis
🔊 Är Julien här? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Ja, han är här 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Han gick ut 🔊 Hij is weg
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Han är på jobbet 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Han är hemma 🔊 Hij is thuis
16 - Strand
Svenska Nederländska
🔊 Stranden 🔊 Het strand
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Det finns en affär åt det hållet. 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 En boll 🔊 Een bal
🔊 Kikare 🔊 Een verrekijker
🔊 En keps 🔊 Een pet
🔊 Handduk 🔊 Een handdoek
🔊 Sandaler 🔊 Sandalen
🔊 Spann 🔊 Een emmer
🔊 Solkräm 🔊 Zonnecrème
🔊 Badbyxor 🔊 Zwembroek
🔊 Solglasögon 🔊 Zonnebril
🔊 Skaldjur 🔊 Schaaldieren
🔊 Sola sig 🔊 Zonnebaden
🔊 Soligt 🔊 Zonnig
🔊 Solnedgång 🔊 Zonsondergang
🔊 Parasoll 🔊 Parasol
🔊 Sol 🔊 Zon
🔊 Skugga 🔊 Schaduw
🔊 Solsting 🔊 Zonneslag
🔊 Är det farligt att simma här? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 Nej, det är inte farligt 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Simma 🔊 Zwemmen
🔊 Simning 🔊 Zwemmen
🔊 Våg 🔊 Golf
🔊 Hav 🔊 Zee
🔊 Sanddyna 🔊 Duin
🔊 Sand 🔊 Zand
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Vädret kommer att förändras 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Det skall regna 🔊 Het gaat regenen
🔊 Det skall vara soligt 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Det skall vara mycket blåsigt 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Baddräkt 🔊 Zwempak
17 - Vid problem
Svenska Nederländska
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Jag är vilse 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Vad vill ni ha? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Vad hände? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Var kan jag hitta en tolk? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Var finns närmsta apotek? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Ett sjukhus 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Ett apotek 🔊 Een apotheek
🔊 En läkare 🔊 Een dokter
🔊 Vårdcentral 🔊 Medische dienst
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Hittegodsavdelning. 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Första hjälpen 🔊 Hulppost
🔊 Nödutgång 🔊 Nooduitgang
🔊 Polisen 🔊 De Politie
🔊 Handlingar 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Pengar 🔊 Geld
🔊 Pass 🔊 Paspoort
🔊 Bagage 🔊 Bagage
🔊 Nej tack, det är bra 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Försvinn! 🔊 Ga weg!