تعلم الولونية
قائمة
العربية | الوالونة | |||
---|---|---|---|---|
صباح الخير | Bondjou | |||
مساء الخير | Bone nut' | |||
مساء الخير | Bonut' | |||
إلى اللقاء | Å r'vèy | |||
أراك لاحقا | Disqu'a pus tård | |||
أراك لاحقا | (Disqu')a tot-rade | |||
نعم | Awè | |||
لا | Nèni | |||
لا | Nonna | |||
من فضلك ! | S'i-v' plêt ! | |||
شكرًا لك | Mèrci | |||
شكرا جزيلا ! | Mèrci bråmint dès côps ! | |||
شكرا على مساعدتك | Mèrci po vosse côp di spale ! | |||
على الرحب والسعة | Ci n'èst rin d' çoula | |||
على الرحب والسعة | çoula n' våt nin lès ponnes | |||
نعم | D'acwérd | |||
ما هو السعر من فضلكِ؟ | Kibin çoula costêye-t-i ? | |||
معذرة ! | Pardon ! | |||
لاأفهم | Dji n' comprind nin | |||
فهمت | Dj'a compris | |||
لا أعرف | Dji n' sé nin | |||
ممنوع | Disfindou | |||
أين الحمامات من فضلكِ؟ | Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? | |||
عام سعيد ! | Bone annêye ! | |||
عيد ميلاد سعيد ! | Bonès-annêyes ! | |||
أعياد سعيدة ! | Djoyeûsès fièsses ! | |||
مبارك | Proféciyat´ ! | |||
مبارك | Complumints |
الاتصال الاول
بوندجو! مرحبا بكم في بوندجو!
مرحبًا بك في دليل المحادثة المحسّن هذا. لقد اتخذنا منهجًا عمليًا لمساعدتك على تعلم أساسيات اللغة بسرعة. نقترح عليك أن تبدأ بحفظ الكلمات والتعابير العملية التي ستتمكن من استخدامها كل يوم في المنزل، والتي ستكون مفيدة إذا كنت ترغب في الاندماج في والونيا. يعد التدرب على نطق المفردات بصوت عالٍ - الأرقام على سبيل المثال - تمرينًا جيدًا يمكن القيام به في أي وقت من اليوم. سوف تساعدك على التعود على صوت اللغة.
الوالون: لغة تاريخية للفكاهة والحكمة الشعبية
1. تاريخ وأصول الوالون
والون هي لغة رومانسية يتحدث بها بشكل رئيسي في والونيا، المنطقة الناطقة بالفرنسية في جنوب بلجيكا. من أصل لاتيني، فهي مشتقة من غالو-رومانسية، كما هو الحال مع الفرنسية. على مر القرون، خضعت منطقة والون لتأثيرات مختلفة، بما في ذلك تأثيرات اللغات الجرمانية والسلتية، بالإضافة إلى اللهجات المحلية. تأثرت اللغة الوالونية بشدة بتاريخ بلجيكا، التي تعد ثقافتها مزيجًا لذيذًا من التقاليد والتأثيرات الأجنبية. إذًا، هل أنت مستعد للشروع في رحلة لغوية وروح الدعابة عبر تعقيدات اللغة الوالونية؟
2. الوضع الحالي وخصائص الوالون
تتميز اللغة الوالونية بتنوع كبير في اللهجات، مع اختلافات إقليمية تكون ملحوظة في بعض الأحيان.
يتم تجميع هذه الاختلافات حول أربع مناطق رئيسية: الوالون الغربي (Carolorégien)، الوالون الأوسط (Namurois)، الوالون الشرقي (لييج) وجنوب الوالون (مقاطعة دي لوكسمبورغ).
لذلك لا تتفاجأ إذا سمعت المتحدثين الوالونيين يعبرون عن أنفسهم بشكل مختلف من مدينة إلى أخرى - إنه ببساطة سحر الوالون في العمل! !
وتتميز الوالونية أيضًا بنطقها المميز ومفرداتها المحددة، مما يجعلها لغة بحد ذاتها. إنها مشهورة بلهجتها وبناء جملتها، والتي قد تبدو غريبة في بعض الأحيان المتحدثين بالفرنسية. ومع ذلك، احتفظت اللغة الوالونية بالعديد من جوانب اللغة اللاتينية، مما يجعلها لغة مألوفة لمحبي اللغات الرومانسية. لذا لا داعي للذعر، فلم يفت الأوان بعد للبدء في تعلم لغة الوالون وتفاصيلها الدقيقة!
3. الوالون والفكاهة: ثنائي لا ينفصل
غالبًا ما يرتبط الوالون بالفكاهة والعيش المشترك. في الواقع، أنتجت اللغة الوالونية العديد من المؤلفين والممثلين الكوميديين والفكاهيين الذين استفادوا من جانبها الغريب والخلاب. من العروض المسرحية في المقاهي إلى العروض الفردية وكتاب الأغاني والشعراء، كانت اللغة الوالونية دائمًا أرضًا خصبة للتعبير عن الفكاهة والسخرية.
تُستخدم اللغة الوالونية أيضًا في العديد من التعبيرات والأمثال الشعبية التي تعكس حكمة شعب والونيا وروح الدعابة. لذا، إذا كنت تريد أن تفهم وتقدر الفكاهة الوالونية بشكل كامل، فقد حان الوقت لتنغمس في هذه اللغة متعددة الأوجه. ففي نهاية المطاف، كما يقول المثل الوالوني: "Creûre, c'èst dèdjà k'mincî" (أن تؤمن يعني أن تبدأ بالفعل). وكدليل على جودة هذه اللغة، قد تصادف أيضًا هذا البديل: "Cwèrî, c'èst dèdjà k'mincî" (البحث يعني البدء بالفعل).
لماذا نتحدث الوالونية اليوم؟
الوالونية ليست لغة متحف: المتحدثون بها يتراوحون من لييج إلى الولايات المتحدة الأمريكية!
يتم التحدث باللغة الوالونية بشكل رئيسي في لوكسمبورغ (باستثناء مقاطعتي غوم وأرلون)، ونامور، ولييج، وبرابانت والون، وشارليروا. وكذلك في شرق هينو. يتم التحدث بهذه اللهجة أيضًا في فرنسا، وخاصة في منطقة آردين.
وعلى الرغم من أن الأمر قد يبدو مفاجئًا، إلا أن لغة النفط يتم التحدث بها أيضًا في جرين باي وويسكونسن في الولايات المتحدة. وكان منذ القرن التاسع عشر!
كيف يمكنني الحصول على النطق الصحيح؟
مع نظام الكتابة الوالوني الموحد، وهو نظام كتابة مشترك بين اللغات المذكورة أعلاه، تتم كتابة جميع الكلمات الوالونية بنفس الطريقة. ويختلف نطقهم من منطقة إلى أخرى. ومع ذلك، فإن نظام التهجئة هذا ليس هو النظام نفسه لقد اخترنا هنا، لأنه لا يعكس الممارسة الفعلية للمتحدثين الوالونيين، الذين غالبًا ما يرتبكون بسبب إعادة الصياغة.
النظام الإملائي المستخدم هنا هو نظام فيلر.
وهو يعتمد على ميزات صوتية وتناظرية، مما يجعل القراءة والكتابة ممكنة دون الحاجة إلى تدريب رسومي طويل.
تشمل الميزات المهمة استخدام اللكنة المنعطفة لتحديد إطالة الأصوات، واستخدام "الدقيقة" (') للإشارة إلى نطق الحرف في نهاية الكلمة (على سبيل المثال، li nut' - ليل، أو أغنية li ' - الدم)، وإزالة كل مضاعفة الحروف الساكنة التي لا يتم نطقها (على سبيل المثال، يتم الاحتفاظ بـ n المزدوج لتمييز الأنفية - ( annêye، saminne ).
يجب الحرص على إطالة الأصوات مع اللكنة المنعطفة، وليس غيرها، لتجنب الخلط بين المعنى (انظر الشرح في الأبجدية Wallon، مع المثال Messe / Mêsse).
يجب أيضًا أن تكون حريصًا على عدم نطق الحروف الموجودة لأسباب نحوية (على سبيل المثال -s لصيغ الجمع)، وفقط تلك التي تم تمييزها بدقيقة.
وأخيرا، عليك أن تكون حذرا بشأن تكرار الحروف الساكنة التي تعدل النطق.
وأخيراً يتم إخراج حرف h بشكل منتظم، وهذه ميزة رئيسية تساعد على ضمان النطق الصحيح. على سبيل المثال: ouh (باب)، pèhon (سمكة). إذا لم يتم نطقها، فهي غير مكتوبة (على سبيل المثال: l'eûre - الساعة).
الأبجدية الوالونية
تستخدم لغة الزيت نفس الأبجدية المستخدمة في اللغة الفرنسية.
علاوة على ذلك، يتم نطق الحروف بنفس الطريقة، باستثناء "w" و"y". الأول يسمى wé بدلاً من "double V". والثاني يسمى اليود. بالإضافة إلى ذلك، فإن الأبجدية الوالونية لها خصوصية أخرى: يتم استخدام الرأس المستدير فقط فوق الحرف "a" (å). على سبيل المثال: آردين.
بالإضافة إلى ذلك، فإن اللكنة المنعطفة فوق حروف العلة تمثل طول نطق الكلمات؛ وفي الوقت نفسه، فإنه يجعل من الممكن التمييز بين اثنين من المرادفات. أمثلة: ميسي (الكتلة) و ميسي (سيد).
لاحظ أن x غير موجود ويتم استبداله دائمًا بـ -ks- أو -gz-. وهذا ما يميزها عن إعادة الصياغة التي تستخدمها لتمييز نطق حرف h المفتوح مثلا (ويسبب صعوبات للقارئ في تهجئتها).