مفردات اللغة الأردية للمبتدئين والمسافرين
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 صباح الخير | 🔊 ہیلو | hello |
🔊 صباح الخير | 🔊 اسلام و علیکم! | As salamu alaykum |
🔊 مساء الخير | 🔊 شام بخیر | sham bakhair |
🔊 إلى اللقاء | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 أراك لاحقا | 🔊 بعد میں ملتے ہیں | baad mein mlitay hain |
🔊 أراك لاحقا | 🔊 پھر ملتے ہیں۔ | phir miltay hain |
🔊 نعم | 🔊 جی ہاں | jee haan |
🔊 لا | 🔊 نہیں | nahi |
🔊 من فضلك ! | 🔊 برائے مہربانی! | baraye meharbani ! |
🔊 من فضلك ! | 🔊 پلیز | please |
🔊 شكرًا لك | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 شكرا جزيلا ! | 🔊 بہت شکریہ | bahut shukriya |
🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ | aap ki madad ke liye aap ka shukriya |
🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 آپ کی مدد کا شکریہ | aap ki madad ka shukria |
🔊 على الرحب والسعة | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں۔ | is ka zikar nah karen |
🔊 | 🔊 | |
🔊 على الرحب والسعة | 🔊 شکریے کی کوئی بات نہیں۔ | shukria ki koi baat nahi |
🔊 نعم | 🔊 ٹھیک ہے | theek hai |
🔊 نعم | 🔊 اوکے | OK |
🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | 🔊 یہ کتنے کا ہے؟ | yeh kitney ka hai ? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 معذرة ! | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 لاأفهم | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 لاأفهم | 🔊 میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
🔊 | 🔊 | |
🔊 فهمت | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 فهمت | 🔊 میں سمجھ گئی | main samajh gai |
🔊 | 🔊 | |
🔊 لا أعرف | 🔊 مجھے نہیں پتہ | mujhy nahi pata |
🔊 ممنوع | 🔊 ممنوعہ | mamnooa |
🔊 ممنوع | 🔊 یہ منع ہے۔ | ye manna hai |
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ | maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ? |
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ | toilet kahan hai? / wash room kahan hai? |
🔊 | 🔊 | |
🔊 عام سعيد ! | 🔊 نیا سال مبارک ہو! | neya saal mubarak ho ! |
🔊 عيد ميلاد سعيد ! | 🔊 سالگرہ مبارک! | saalgirah mubarak ! |
🔊 أعياد سعيدة ! | 🔊 چھٹیاں مبارک | chuttiaan mubarak |
🔊 مبارك | 🔊 مبارک ہو! | mubarak ho ! |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ | hello. aap kaisay hain ? |
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ | hello aap ka kia haal hai? |
🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ | hello. mein theek hon shukriya |
🔊 فقط قليلا | 🔊 صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
🔊 فقط قليلا | 🔊 صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ | ap kahan say aye hain ? |
🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 آپ کی قومیت کیا ہے؟ | aap ki qomiat kya hai ? |
🔊 أنا إنجليزي | 🔊 میں انگریز ہوں | mein angraiz hon |
🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | 🔊 اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ | aur ap, kya ap yahan rehtay hain ? |
🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | haan, main yahi rehti hoon. |
🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | haan, main yahi rehti hoon. |
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ? |
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sara hai Aap ka naam kia hai? |
🔊 جوليان | 🔊 جولین | julian |
🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | 🔊 آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ | ap yahan kya kar rahay hain ? |
🔊 أنا في عطلة | 🔊 میں چھٹی پر ہوں | mein chutti par hon |
🔊 نحن في عطلة | 🔊 ہم چھٹی پر ہیں۔ | hum chutti par hain |
🔊 أنا في رحلة عمل | 🔊 میں کاروباری سفر پر ہوں۔ | mein karobari safar par hon |
🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
🔊 نحن نعمل هنا | 🔊 ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ | hum yahan kaam karty hain |
🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | 🔊 باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ | bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ? |
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | 🔊 مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ? |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 لاأفهم | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 لاأفهم | 🔊 میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
🔊 فهمت | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 فهمت | 🔊 میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | 🔊 کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ | kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ? |
🔊 نعم أوافق ! | 🔊 ہاں بالکل! | haan bilkul ! |
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | 🔊 اس کو کیا کہتے ہیں؟ | is ko kya kehtay hain ? |
🔊 انها طاولة | 🔊 یہ ایک میز ہے۔ | yeh aik maiz hai |
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | 🔊 ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ | aik maiz. kya tum samajh gay ho ? |
🔊 كرري من فضلكِ | 🔊 کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ | kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ? |
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap esay likh satky hain, barahe karam ? |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | 🔊 مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ | mujhe is maiz ka rang pasand hai |
🔊 إنه أحمر | 🔊 یہ سرخ ہے۔ | yeh surkh hai |
🔊 أزرق | 🔊 نیلا | neela |
🔊 الأصفر | 🔊 پیلا | peela |
🔊 أبيض | 🔊 سفید | sufaid |
🔊 أسود | 🔊 سیاہ | siyah |
🔊 أخضر | 🔊 سبز | sabz |
🔊 البرتقالي | 🔊 مالٹئی | Maltai |
🔊 بنفسجي | 🔊 جامنی | jamni |
🔊 رمادي | 🔊 سرمئی | surmai |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 صفر | 🔊 صفر | sifar |
🔊 واحد | 🔊 ایک | aik |
🔊 اثنان | 🔊 دو | do |
🔊 ثلاثة | 🔊 تین | teen |
🔊 أربعة | 🔊 چار | chaar |
🔊 خمسة | 🔊 پانچ | paanch |
🔊 ستة | 🔊 چھ | chay |
🔊 سبعة | 🔊 سات | saat |
🔊 ثمانية | 🔊 آٹھ | aath |
🔊 تسع | 🔊 نو | nao |
🔊 عشرة | 🔊 دس | das |
🔊 أحد عشر | 🔊 گیارہ | gayaraha |
🔊 اثنا عشر | 🔊 بارہ | baara |
🔊 ثلاثة عشر | 🔊 تیرہ | teraha |
🔊 أربعة عشر | 🔊 چودہ | chaoda |
🔊 خمسة عشر | 🔊 پندرہ | pandraha |
🔊 ستةَ عشر | 🔊 سولہ | solaha |
🔊 سبعة عشر | 🔊 سترہ | satraha |
🔊 ثمانية عشر | 🔊 اٹھارہ | athaara |
🔊 تسعة عشر | 🔊 انیس | unis |
🔊 عشرون | 🔊 بیس | bees |
🔊 واحد و عشرون | 🔊 اکیس | ikees |
🔊 إثنان و عشرون | 🔊 بائیس | baaes |
🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 تئیس | taees |
🔊 اربعة و عشرون | 🔊 چوبیس | chobees |
🔊 خمسة و عشرون | 🔊 پچیس | pachees |
🔊 ستة و عشرون | 🔊 چہبیس | Chabbees |
🔊 سبعة و عشرون | 🔊 ستائیس | satais |
🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 اٹھائیس | athais |
🔊 تسعة و عشرون | 🔊 انتیس | unatees |
🔊 ثلاثون | 🔊 تیس | tees |
🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 اکتیس | ikatees |
🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 بتیس | batees |
🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 تینتیس | tentees |
🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 چونتیس | chontees |
🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 پینتیس | paintees |
🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 چھتیس | chhatees |
🔊 أربعون | 🔊 چالیس | chalees |
🔊 خمسون | 🔊 پچاس | pachaas |
🔊 ستون | 🔊 ساٹھ | saath |
🔊 سبعون | 🔊 ستر | sattar |
🔊 ثمانون | 🔊 اسی | assi |
🔊 تسعون | 🔊 نوے | nawway |
🔊 مئة | 🔊 ایک سو | aik so |
🔊 مائة و خمسة | 🔊 ایک سو پانچ | aik so paanch |
🔊 مائتان | 🔊 دو سو | do so |
🔊 ثلاث مائة | 🔊 تین سو | teen so |
🔊 أربعمائة | 🔊 چار سو | chaar so |
🔊 ألف | 🔊 ایک ہزار | aik hazaar |
🔊 ألف و خمس مئة | 🔊 ایک ہزار پانچ سو | aik hazaar paanch so |
🔊 ألفان | 🔊 دو ہزار | do hazaar |
🔊 عشرة الاف | 🔊 دس ہزار | das hazaar |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 تم یہاں کب آئے؟ | tum yahan kab aaye ? |
🔊 اليوم | 🔊 آج | aaj |
🔊 أمس | 🔊 کل | kal |
🔊 منذ يومين | 🔊 دو دن پہلے | do din pehlay |
🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | 🔊 تم کب تک رہ رہے ہو؟ | tum kab tak reh rahay ho ? |
🔊 سأعود غدا | 🔊 میں کل جا رہا ہوں۔ | main kal ja raha hon |
🔊 أغادر بعد غد | 🔊 میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ | main parson chala jaoon ga |
🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | 🔊 میں تین دن میں جاؤں گا۔ | main teen din mein jaoon ga |
🔊 الاثنين | 🔊 پیر | peer |
🔊 الثلاثاء | 🔊 منگل | mangal |
🔊 الأربعاء | 🔊 بدھ | budh |
🔊 الخميس | 🔊 جمعرات | jumayraat |
🔊 الجمعة | 🔊 جمعہ | jumma |
🔊 السبت | 🔊 ہفتہ | hafta |
🔊 الأحد | 🔊 اتوار | itwaar |
🔊 يناير | 🔊 جنوری | January |
🔊 فبراير | 🔊 فروری | february |
🔊 مارس | 🔊 مارچ | March |
🔊 أبريل | 🔊 اپریل | April |
🔊 مايو | 🔊 مئی | Maii |
🔊 يونيو | 🔊 جون | June |
🔊 يوليو | 🔊 جولائی | July |
🔊 أغسطس | 🔊 اگست | agust |
🔊 سبتمبر | 🔊 ستمبر | September |
🔊 اكتوبر | 🔊 اکتوبر | october |
🔊 نوفمبر | 🔊 نومبر | November |
🔊 ديسمبر | 🔊 دسمبر | decemeber |
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ | aap kis waqt ja rahay hain ? |
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 آپ نے کس وقت جانا ہے؟ | aap ne kis waqt jana hai? |
🔊 في الساعة الثامنة صباحا | 🔊 صبح، آٹھ بجے | subha, aath bajjay |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | 🔊 صبح، سوا آٹھ بجے | subah, sawa aath bajjay |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | 🔊 صبح ساڑھے 8 بجے | subah saarhay 8 bajjay |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | 🔊 صبح، پونے نو بجے | subah, ponay no bajjay |
🔊 في المساء الساعة السادسة | 🔊 شام، 6 بجے | shaam, 6 bajjay |
🔊 أنا متأخر | 🔊 مجھے دیر ہو گئی ہے | mujhe dair ho gai hay |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 سيارة اجره! | 🔊 ٹیکسی! | taxi ! |
🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | 🔊 آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ | aap kahan jana pasand karen gay ? |
🔊 أذهب إلى المحطة | 🔊 میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ | mein train station ja raha hon |
🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | 🔊 میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ | mein din raat hotel ja raha hon |
🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | 🔊 کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ? |
🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | 🔊 کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ | kya aap mera samaan le saktay hain ? |
🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | 🔊 کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ | kya yeh yahan se door hay ? |
🔊 لا ، إنه المجاور | 🔊 نہیں یہ قریب ہے۔ | nahi yeh qareeb hay |
🔊 نعم هو أبعد قليلا | 🔊 ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ | haan yeh thora sa door hay |
🔊 كم ستكون التكلفة؟ | 🔊 کتنا ہو گا؟ | kitna ho ga ? |
🔊 من فضلك أحضرني هنا | 🔊 مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی | mujhe wahan lay jao, barah meharbani |
🔊 على اليمين | 🔊 تم سیدھاجاؤ | tum seedha jao |
🔊 انه على اليسار | 🔊 آپ بائیں چلے جائیں۔ | aap baen chalay jayen |
🔊 إنه للأمام مباشرة | 🔊 یہ سیدھا ہے۔ | yeh seedha hay |
🔊 إنه هنا | 🔊 یہ یہیں ہے۔ | yeh yahin hay |
🔊 إنه هناك | 🔊 یہ اس طرف ہے | yeh us taraf hay |
🔊 قف! | 🔊 رکو! | rukko ! |
🔊 خذ وقتك | 🔊 آپ اپنا وقت لیں | aap apna waqt lain |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ | kya mujhy raseed mil sakti hay ? |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ | kya yahan aap ka khandan hai ? |
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ | aap ki family bhi yahan hai? |
🔊 أبي | 🔊 میرے ابو | mere abbu |
🔊 أمي | 🔊 میری ماں | meri maa |
🔊 إبني | 🔊 میرا بیٹا | mera beta |
🔊 ابنتي | 🔊 میری بیٹی | meri beti |
🔊 أخ | 🔊 ایک بھائی | aik bhai |
🔊 اخت | 🔊 ایک بہن | aik behan |
🔊 صديق | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 صديقه | 🔊 ایک دوست | aik dost |
🔊 صديقي | 🔊 میرا دوست | mera dost |
🔊 صديقتي | 🔊 میری گرل فرینڈ | meri girl friend |
🔊 زوجي | 🔊 میرے شوہر | mere shohar |
🔊 زوجتي | 🔊 میری بیوی | meri biwi |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 أنا حقا أحب بلدك | 🔊 مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ | mujhay waqai aap ka mulk pasand hay |
🔊 أحبك | 🔊 میں تم سے پیار کرتا ہوں | mein tum se pyar karta hon |
🔊 أحبك | 🔊 میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ | main tum se piar karti hoon |
🔊 أنا سعيد | 🔊 میں خوش ہوں | mein khush hon |
🔊 أنا حزين | 🔊 میں اداس ہوں | mein udaas hon |
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
🔊 أحس بالبرد | 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
🔊 أحس بالبرد | 🔊 میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
🔊 انا حران | 🔊 میں گرم ہوں | mein garam hon |
🔊 انا حران | 🔊 میرا جسم گرم ہے۔ | mera jism garm hai |
🔊 انه ضخم جدا | 🔊 یہ بہت بڑا ہے | yeh bohat bara hay |
🔊 إنه صغير جدًا | 🔊 یہ بہت چھوٹا ہے | yeh bohat chhota hay |
🔊 هذا مثالي | 🔊 یہ بالکل صحیح ہے | yeh bilkul sahi hay |
🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | 🔊 کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ | kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ? |
🔊 أود الخروج الليلة | 🔊 میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ | mein aaj raat bahar jana chahoon ga |
🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
🔊 اريد الاستمتاع | 🔊 میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ | mein maza karna chahta hon |
🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
🔊 لا أريد الخروج الليلة | 🔊 میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا | mein aaj raat bahar nahi jana chahta |
🔊 اريد ان ارتاح | 🔊 میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ | mein aaraam karna chahta hon |
🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | 🔊 کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ | kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ? |
🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | 🔊 ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ | haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay |
🔊 العب التنس | 🔊 میں ٹینس کھیلتا ہوں | mein tennis kheltaa hon |
🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | 🔊 نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ | nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 الحانة | 🔊 بار | baar |
🔊 الحانة | 🔊 بار | baar |
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | 🔊 کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ | kya aap peena pasand karen gay ? |
🔊 يشرب | 🔊 پینے کے لیے | peenay ke liye |
🔊 كأس | 🔊 گلاس | glass |
🔊 بكل سرور | 🔊 خوشی سے | khushi say |
🔊 ماذا تأخذ ؟ | 🔊 آپ کو کیا پسند ہے ؟ | aap ko kia pasand hai ? |
🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 پیشکش پر کیا ہے؟ | peshkash par kya hai ? |
🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ | aap k pas kia kuch hai? |
🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | 🔊 پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ | pani ya phalon ka ras hai |
🔊 ماء | 🔊 پانی | pani |
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ | kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ? |
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ | kia is men kuch barf k tukray daal den gay? |
🔊 مكعبات ثلج | 🔊 برف کے ٹکڑے | Baraf kay tukray |
🔊 شوكولاتة | 🔊 چاکلیٹ | chocolate |
🔊 حليب | 🔊 دودھ | doodh |
🔊 الشاي | 🔊 چائے | chaye |
🔊 بعض القهوة | 🔊 کافی | kaafi |
🔊 مع سكر | 🔊 چینی کے ساتھ | cheeni ke sath |
🔊 مع كريمة | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 مع كريمة | 🔊 کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
🔊 نبيذ | 🔊 شراب | sharaab |
🔊 بعض البيرة | 🔊 بیئر | bear |
🔊 شاي من فضلك | 🔊 ایک چائے پلیز | aik chaye plz |
🔊 جعة من فضلك | 🔊 ایک بیئر پلیز | aik bear plz |
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ | aap kya piinaa pasand karen ge ? |
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ | aap kia peena pasand karen gi? |
🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | 🔊 دو چائے پلیز! | do chaye plz ! |
🔊 جعتان من فضلك | 🔊 دو بیئر برائے مہربانی! | do bear baraye meharbani ! |
🔊 لاشيء شكرا | 🔊 کچھ نہیں، شکریہ | kuch nahi, shukriya |
🔊 في صحتكَ | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 صحة | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 صحة | 🔊 شاباش! | shabash ! |
🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ | baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ? |
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ | maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ? |
🔊 عشرون يورو | 🔊 بیس یورو | bees euro |
🔊 ادعوك | 🔊 یہ مجھ پر ہے | yeh mujh par hai |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 المطعم | 🔊 ریسٹورانٹ | restaurant |
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | 🔊 کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ | kya aap khana pasand karen gay ? |
🔊 نعم اريد | 🔊 ہاں، خوشی سے | haan, khushi se |
🔊 نعم اريد | 🔊 ہاں، خوشی سے | haan, khushi se |
🔊 يَأكُلُ | 🔊 کھانے کو | khanay ko |
🔊 يَأكُلُ | 🔊 کھانے کو | khanay ko |
🔊 اين نأكل؟ | 🔊 ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum kahan kha saktay hain ? |
🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | 🔊 ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ? |
🔊 عشاء | 🔊 رات کا کھانا | raat ka khana |
🔊 الفطور | 🔊 ناشتہ | nashta |
🔊 من فضلك ! | 🔊 معذرت! | moazrat ! |
🔊 من فضلك ! | 🔊 معاف کیجیے | mo-aaf kijiye |
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 مینو، براہ مہربانی | meino, barah meharbani |
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 مینو دکھائیں | menu dikhaeyn |
🔊 ها هي القائمة! | 🔊 یہ ہے مینو | yeh hay meino |
🔊 ها هي القائمة! | 🔊 یہ ہے مینو | yeh hay meino |
🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ | aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ? |
🔊 مع الأرز | 🔊 چاولوں کے ساتھ | chawalon kay sath |
🔊 مع المكرونة | 🔊 پاستا کے ساتھ | pasta kay sath |
🔊 بطاطا | 🔊 آلو | aalo |
🔊 خضروات | 🔊 سبزیاں | sabzian |
🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | 🔊 انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا | anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda |
🔊 خبز | 🔊 روٹی | roti |
🔊 زبدة | 🔊 مکھن | makhan |
🔊 سلطة | 🔊 سلاد | salad |
🔊 حلوى | 🔊 میٹھا | meetha |
🔊 فواكه | 🔊 پھل | phal |
🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ | kya mujhe chaako mil sakta hay ? |
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
🔊 سكين | 🔊 ایک چاقو | aik chaako |
🔊 شوكة | 🔊 ایک کانٹا | aik kaanta |
🔊 ملعقة | 🔊 ایک چمچ | aik chamach |
🔊 هل هو طبق ساخن؟ | 🔊 کیا یہ گرم ڈش ہے؟ | kya yeh garam dish hay ? |
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
🔊 دافئ | 🔊 گرم | garam |
🔊 البرد | 🔊 ٹھنڈا۔ | thanda |
🔊 حار | 🔊 گرم | garam |
🔊 سآخذ السمك! | 🔊 میں مچھلی کھاؤں گا۔ | main machhli khaoun ga |
🔊 أنا أيضا | 🔊 میں بھی | main bhi |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | 🔊 دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! | der ho rahi hai, mujhe jana hai ! |
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ | kya hum dobarah milein ge ? |
🔊 نعم بكل سرور | 🔊 ہاں خوشی سے | haan khushi say |
🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | 🔊 یہ میرا پتہ ہے۔ | yeh mera pata hai |
🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | 🔊 کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ | kya aap ke paas phone number hai ? |
🔊 نعم ، ها هو | 🔊 ہاں تم جاؤ | haan tum jao |
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 یہ ایک اچھا وقت تھا | yeh aik acha waqt tha |
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ | main ne yahan khoob soorat waqt guzara |
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | 🔊 مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | mujhe bhi aap se mil kar khushi hui |
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | 🔊 ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ | hum jald hi aik dosray say milen gy |
🔊 آمل ذلك أيضا | 🔊 میں بھی یہی امید کرتا ہوں | main bhi yahi umeed karta hon |
🔊 إلى اللقاء ! | 🔊 خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
🔊 إلى الغد | 🔊 کل ملیں گے | kal milein gy |
🔊 سلام ! | 🔊 الوداع! | ’alvidah’ ! |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 شكرًا لك | 🔊 شکریہ | shukriya |
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ | moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon |
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ | mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai |
🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ | sun city ka ticket kitna hay ? |
🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ | yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ? |
🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | 🔊 کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ | kya yeh train sun city par rukti hay ? |
🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ | sun city ke liye train kab rawana hoti hay? |
🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ | yeh train sun city kab puhanchay gi ? |
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی | sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani |
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ | barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket |
🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ | kya aap ke paas train ka time table hay ? |
🔊 الجدول الزمني للحافلات | 🔊 بس کا شیڈول | bas ka schedule |
🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ | maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ? |
🔊 إنها هذه | 🔊 یہ والی | yeh wali |
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! | is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho ! |
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر | shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair |
🔊 مرآب الإصلاح | 🔊 گیراج | garage |
🔊 محطة وقود | 🔊 پٹرول اسٹیشن | petrol station |
🔊 املأها من فضلك | 🔊 براہ کرم ایک مکمل ٹینک | barahe karam aik mukammal tank |
🔊 دراجة هوائية | 🔊 موٹر سائیکل | motorcycle |
🔊 وسط المدينة | 🔊 ٹاؤن سینٹر | town center |
🔊 ضاحية | 🔊 مضافات | muzafaat |
🔊 انها مدينة كبيرة | 🔊 یہ ایک شہر ہے۔ | yeh aik shehar hay |
🔊 هذه قرية | 🔊 یہ ایک گاؤں ہے۔ | yeh aik gaon hay |
🔊 جبل | 🔊 پہاڑ | pahar |
🔊 بحيرة | 🔊 ایک جھیل | aik jheel |
🔊 الريف | 🔊 دیہی علاقے | dehi ilaqay |
🔊 الريف | 🔊 دیہی علاقے | dehi ilaqay |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 الفندق | 🔊 ہوٹل | hotel |
🔊 الفندق | 🔊 ہوٹل | hotel |
🔊 شقة | 🔊 اپارٹمنٹ | apartment |
🔊 مرحبا ! | 🔊 خوش آمدید! | khush aamdeed ! |
🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ | kya aap ke paas kamrah dastyab hay ? |
🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | 🔊 کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ | kya kamray mein baath room hay ? |
🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | 🔊 کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ | kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ? |
🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | 🔊 کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ | kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ? |
🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | 🔊 باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ | baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath |
🔊 غرفة مع الإفطار | 🔊 بستر اور ناشتا | bistar aur nashta |
🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | 🔊 ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ | aik raat ka kitna kharcha hay ? |
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ | mein pehlay kamra dekhna chahta hon |
🔊 نعم بالتأكيد ! | 🔊 جی بالکل | g bilkul |
🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | 🔊 شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ | shukriya, kamrah bohat acha hai |
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | 🔊 یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ | yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya |
🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ? |
🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | 🔊 میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ | mera kamrah kahan hai plzzzz ? |
🔊 هي في الطابق الأول | 🔊 یہ پہلی منزل پر ہے۔ | yeh pehli manzil par hay |
🔊 هل يوجد مصعد؟ | 🔊 کیا وہاں لفٹ ہے؟ | kya wahan lift hay ? |
🔊 المصعد على يسارك | 🔊 لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ | lift aap ke baen taraf hay |
🔊 المصعد على يمينك | 🔊 لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ | lift aap ke dayen taraf hay |
🔊 أين يقع الغسيل؟ | 🔊 کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ | kapray dhoney ka kamrah kahan hay ? |
🔊 هي في الطابق الأرضي | 🔊 یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ | yeh ground flour par hay |
🔊 الطابق الأرضي | 🔊 زمینی منزل | zameeni manzil |
🔊 الطابق الأرضي | 🔊 زمینی منزل | zameeni manzil |
🔊 غرفة | 🔊 بیڈ روم | bed room |
🔊 إلحاحا | 🔊 ڈرائی کلینر | drayi cleaner |
🔊 صالون حلاقة | 🔊 ہیئر سیلون | Hair saloon |
🔊 مواقف للسيارات | 🔊 کار پارکنگ کی جگہ | car parking ki jagaha |
🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | 🔊 چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ | chalo meeting room mein mlitay hain ? |
🔊 غرفة الاجتماعات | 🔊 اجلاس گاہ | ijlaas gaah |
🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
🔊 المسبح | 🔊 سوئمنگ پول | swimming pool |
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ | please mujhay subah saat bajay jaga dena |
🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 چابی، براہ مہربانی | chaabi, barahe meharbani |
🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 یہ لیں چابی | ye leyn chaabi |
🔊 الممر من فضلك | 🔊 پاس، براہ مہربانی | paas, barahe meharbani |
🔊 الممر من فضلك | 🔊 یہ لیں پاس | ye leyn paas |
🔊 هل هناك رسائل لي؟ | 🔊 کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ | kya mere liye koi paighamaat hain ? |
🔊 نعم ، ها هم | 🔊 ہاں تم یہاں ہو | haan tum yahan ho |
🔊 لا ، لم تستلم أي شيء | 🔊 نہیں، ہم نے آپ کے لیے کچھ حاصل نہیں کیا۔ | nahi, hum nay aap ke liye kuch haasil nahi kya |
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ | kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ? |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ | kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay? |
🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ | ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ? |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ | maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ? |
🔊 نعم هي هنا | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 خرجت | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
🔊 هي في العمل | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 انها في المنزل | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ | maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ? |
🔊 نعم هو هنا | 🔊 ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
🔊 خرج | 🔊 وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ? |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
🔊 إنه في العمل | 🔊 وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
🔊 انه في بيته | 🔊 وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 الشاطئ | 🔊 ساحل سمندر | saahil samandar |
🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ? |
🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | 🔊 اس سمت میں ایک دکان ہے۔ | is simt mein aik dukaan hay |
🔊 كرة | 🔊 ایک گیند | aik gaind |
🔊 توأمان | 🔊 دوربین | doorbeen |
🔊 قبعة | 🔊 ایک ٹوپی | aik topi |
🔊 منشفة | 🔊 ایک تولیہ | aik toliya |
🔊 صنادل | 🔊 سینڈل | sandle |
🔊 دلو | 🔊 ایک بالٹی | aik balti |
🔊 مرهم شمسي | 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
🔊 مرهم شمسي | 🔊 اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
🔊 بدلة السباحة | 🔊 سوئمنگ کے شارٹس | swimming kay sharts |
🔊 نظارات شمسية | 🔊 دھوپ کا چشمہ | dhoop ka chashma |
🔊 قشريات | 🔊 شیلفش | Shellfish |
🔊 قشريات | 🔊 شیلفش | Shellfish |
🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
🔊 مشمس | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 مشمس | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 غروب الشمس | 🔊 غروب آفتاب | gharoob aftaab |
🔊 مظلة الشاطئ | 🔊 چھتر | chattar |
🔊 شمس | 🔊 سورج | Sooraj |
🔊 ظل | 🔊 دھوپ | dhoop |
🔊 ضربة شمس | 🔊 سن اسٹروک | sun stroke |
🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | 🔊 کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ | kya yahan tairna khatarnaak hay ? |
🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | 🔊 نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ | nahi, yeh khatarnaak nahi hay |
🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | 🔊 ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ | haan yahan tairna mana hay |
🔊 السباحة | 🔊 تیرنا | tairna |
🔊 سباحة | 🔊 تیراکی | teraaki |
🔊 موج | 🔊 لہر | lehar |
🔊 بحر | 🔊 سمندر | samandar |
🔊 كثبان | 🔊 ٹیلہ | teela |
🔊 رمل | 🔊 ریت | rait |
🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | 🔊 کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ | kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ? |
🔊 سوف يتغير الطقس | 🔊 موسم بدلنے والا ہے۔ | mausam badalny wala hay |
🔊 انها ستمطر | 🔊 بارش ہونے والی ہے۔ | barish honay wali hay |
🔊 ستكون هناك شمس | 🔊 دھوپ نکلے گی۔ | dhoop niklay gi |
🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | 🔊 بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ | bahot taiz hawaen chalen gi |
🔊 لباس السباحة | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
🔊 لباس السباحة | 🔊 سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
العربية | الأردوة | النطق |
---|---|---|
🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ | kya aap meri madad kar saktay hain ? |
🔊 أنا تائهٌ | 🔊 میں کھو گیا ہوں | mein kho gaya hon |
🔊 ماذا تريدينَ ؟ | 🔊 آپ کیا پسند کریں گے؟ | aap kya pasand karen gay ? |
🔊 ماذا حدث ؟ | 🔊 کیا ہوا؟ | kia hova ? |
🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | 🔊 مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ? |
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم | kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam |
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ | aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ? |
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ | aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain? |
🔊 مستشفى | 🔊 ایک ہسپتال | aik hospital |
🔊 صيدلية | 🔊 ایک کیمسٹ | aik chemist |
🔊 طبيب | 🔊 ایک ڈاکٹر | aik doctor |
🔊 الخدمة الطبية | 🔊 طبی شعبہ | tibbi shoba |
🔊 لقد فقدت أوراقي | 🔊 میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat gum ho gay hain. |
🔊 لقد سُرقت أوراقي | 🔊 میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat chori ho gay hain |
🔊 مكتب المفقودات | 🔊 گمشدہ جائیداد کا دفتر | gumshudaa jaedad ka daftar |
🔊 مركز المساعدة | 🔊 فرسٹ ایڈ اسٹیشن | first add station |
🔊 مخرج الطوارئ | 🔊 ہنگامی راستہ | hungami rasta |
🔊 شرطة | 🔊 پولیس | police |
🔊 شرطة | 🔊 پولیس | police |
🔊 أوراق | 🔊 کاغذات | kaghzat |
🔊 مال | 🔊 پیسہ | paisa |
🔊 جواز سفر | 🔊 پاسپورٹ | passport |
🔊 أمتعة | 🔊 سامان | samaan |
🔊 لا بأس ، لا شكرًا | 🔊 میں ٹھیک ہوں شکریہ | mein theek hon shukriya |
🔊 دعني وشأني ! | 🔊 مجھے اکیلا چھوڑ دو! | mujhay akela chor do ! |
🔊 اذهب! | 🔊 چلے جاؤ! | chalay jao ! |
🔊 اذهب! | 🔊 آپ چلے جائیں۔ | aap chalay jaeyn |