مفردات اللغة اللاتفية للمبتدئين والمسافرين
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 صباح الخير | 🔊 Labdien |
🔊 مساء الخير | 🔊 Labvakar |
🔊 | 🔊 |
🔊 إلى اللقاء | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 أراك لاحقا | 🔊 Uz tikšanos |
🔊 نعم | 🔊 Jā |
🔊 | 🔊 |
🔊 لا | 🔊 Nē |
🔊 من فضلك ! | 🔊 Atvainojiet |
🔊 شكرًا لك | 🔊 Paldies |
🔊 شكرا جزيلا ! | 🔊 Liels paldies! |
🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 Pateicos par palīdzību |
🔊 | 🔊 |
🔊 على الرحب والسعة | 🔊 Lūdzu |
🔊 نعم | 🔊 Labi |
🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
🔊 معذرة ! | 🔊 Piedodiet! |
🔊 لاأفهم | 🔊 Es nesaprotu |
🔊 | 🔊 |
🔊 فهمت | 🔊 Es sapratu |
🔊 لا أعرف | 🔊 Es nezinu |
🔊 | 🔊 |
🔊 ممنوع | 🔊 Aizliegts |
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
🔊 عام سعيد ! | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
🔊 | 🔊 |
🔊 عيد ميلاد سعيد ! | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
🔊 أعياد سعيدة ! | 🔊 Priecīgus svētkus! |
🔊 مبارك | 🔊 Apsveicu! |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
🔊 | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
🔊 فقط قليلا | 🔊 Tikai mazliet |
🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
🔊 أنا إنجليزي | 🔊 Es esmu anglis |
🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
🔊 جوليان | 🔊 ?iljēns |
🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
🔊 أنا في عطلة | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
🔊 نحن في عطلة | 🔊 Esam atvaļinājumā |
🔊 أنا في رحلة عمل | 🔊 Esmu komandējumā |
🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 Es šeit strādāju |
🔊 نحن نعمل هنا | 🔊 Mēs šeit strādājam |
🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 لاأفهم | 🔊 Es nesaprotu |
🔊 فهمت | 🔊 Es sapratu |
🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
🔊 نعم أوافق ! | 🔊 Jā, labi! |
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | 🔊 Kā tas saucās? |
🔊 انها طاولة | 🔊 Tas ir galds |
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | 🔊 Galds, saproti |
🔊 كرري من فضلكِ | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
🔊 إنه أحمر | 🔊 Tas ir sarkans |
🔊 أزرق | 🔊 Zils |
🔊 الأصفر | 🔊 Dzeltens |
🔊 أبيض | 🔊 Balts |
🔊 أسود | 🔊 Melns |
🔊 أخضر | 🔊 Zaļš |
🔊 البرتقالي | 🔊 Oranžs |
🔊 بنفسجي | 🔊 Violets |
🔊 رمادي | 🔊 Pelēks |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 صفر | 🔊 Nulle |
🔊 واحد | 🔊 Viens |
🔊 اثنان | 🔊 Divi |
🔊 ثلاثة | 🔊 Trīs |
🔊 أربعة | 🔊 Četri |
🔊 خمسة | 🔊 Pieci |
🔊 ستة | 🔊 Seši |
🔊 سبعة | 🔊 Septiņi |
🔊 ثمانية | 🔊 Astoņi |
🔊 تسع | 🔊 Deviņi |
🔊 عشرة | 🔊 Desmit |
🔊 أحد عشر | 🔊 Vienpadsmit |
🔊 اثنا عشر | 🔊 Divpadsmit |
🔊 ثلاثة عشر | 🔊 Trīspadsmit |
🔊 أربعة عشر | 🔊 Četrpadsmit |
🔊 خمسة عشر | 🔊 Piecpadsmit |
🔊 ستةَ عشر | 🔊 Sešpadsmit |
🔊 سبعة عشر | 🔊 Septiņpadsmit |
🔊 ثمانية عشر | 🔊 Astoņpadsmit |
🔊 تسعة عشر | 🔊 Deviņpadsmit |
🔊 عشرون | 🔊 Divdesmit |
🔊 واحد و عشرون | 🔊 Divdesmit viens |
🔊 إثنان و عشرون | 🔊 Divdesmit divi |
🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 Divdesmit trīs |
🔊 اربعة و عشرون | 🔊 Divdesmit četri |
🔊 خمسة و عشرون | 🔊 Divdesmit pieci |
🔊 ستة و عشرون | 🔊 Divdesmit seši |
🔊 سبعة و عشرون | 🔊 Divdesmit septiņi |
🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 Divdesmit astoņi |
🔊 تسعة و عشرون | 🔊 Divdesmit deviņi |
🔊 ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit |
🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit viens |
🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit divi |
🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit trīs |
🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit četri |
🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit pieci |
🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit seši |
🔊 أربعون | 🔊 Četrdesmit |
🔊 خمسون | 🔊 Piecdesmit |
🔊 ستون | 🔊 Sešdesmit |
🔊 سبعون | 🔊 Septiņdesmit |
🔊 ثمانون | 🔊 Astoņdesmit |
🔊 تسعون | 🔊 Deviņdesmit |
🔊 مئة | 🔊 Simts |
🔊 مائة و خمسة | 🔊 Simts pieci |
🔊 مائتان | 🔊 Divi simti |
🔊 ثلاث مائة | 🔊 Trīs simti |
🔊 أربعمائة | 🔊 Četri simti |
🔊 ألف | 🔊 Tūkstotis |
🔊 ألف و خمس مئة | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
🔊 ألفان | 🔊 Divi tūkstoši |
🔊 عشرة الاف | 🔊 Desmit tūkstoši |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? |
🔊 اليوم | 🔊 Šodien |
🔊 أمس | 🔊 Vakar |
🔊 منذ يومين | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
🔊 سأعود غدا | 🔊 Es braucu prom rīt |
🔊 أغادر بعد غد | 🔊 Es braucu prom parīt |
🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
🔊 الاثنين | 🔊 Pirmdiena |
🔊 الثلاثاء | 🔊 Otrdiena |
🔊 الأربعاء | 🔊 Trešdiena |
🔊 الخميس | 🔊 Ceturtdiena |
🔊 الجمعة | 🔊 Piektdiena |
🔊 السبت | 🔊 Sestdiena |
🔊 الأحد | 🔊 Svētdiena |
🔊 يناير | 🔊 Janvāris |
🔊 فبراير | 🔊 Februāris |
🔊 مارس | 🔊 Marts |
🔊 أبريل | 🔊 Aprīlis |
🔊 مايو | 🔊 Maijs |
🔊 يونيو | 🔊 Jūnija |
🔊 يوليو | 🔊 Jūlijs |
🔊 أغسطس | 🔊 Augusts |
🔊 سبتمبر | 🔊 Septembris |
🔊 اكتوبر | 🔊 Oktobris |
🔊 نوفمبر | 🔊 Novembris |
🔊 ديسمبر | 🔊 Decembris |
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
🔊 في الساعة الثامنة صباحا | 🔊 Astoņos no rīta |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
🔊 في المساء الساعة السادسة | 🔊 Sešos vakarā |
🔊 أنا متأخر | 🔊 Es kavēju |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 سيارة اجره! | 🔊 Taksi! |
🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
🔊 أذهب إلى المحطة | 🔊 Man vajag uz staciju |
🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | 🔊 Vai tas ir tālu? |
🔊 لا ، إنه المجاور | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
🔊 نعم هو أبعد قليلا | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
🔊 كم ستكون التكلفة؟ | 🔊 Cik tas maksās? |
🔊 من فضلك أحضرني هنا | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
🔊 على اليمين | 🔊 Tas ir pa labi |
🔊 انه على اليسار | 🔊 Tas ir pa kreisi |
🔊 إنه للأمام مباشرة | 🔊 Tas ir taisni |
🔊 إنه هنا | 🔊 Tas ir šeit |
🔊 إنه هناك | 🔊 Tas ir tur |
🔊 قف! | 🔊 Apstājieties! |
🔊 خذ وقتك | 🔊 Nesteidzieties |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
🔊 أبي | 🔊 Mans tēvs |
🔊 أمي | 🔊 Mana māte |
🔊 إبني | 🔊 Mans dēls |
🔊 ابنتي | 🔊 Mana meita |
🔊 أخ | 🔊 Brālis |
🔊 اخت | 🔊 Māsa |
🔊 صديق | 🔊 Draugs |
🔊 صديقه | 🔊 Draudzene |
🔊 صديقي | 🔊 Mans draugs |
🔊 صديقتي | 🔊 Mana draudzene |
🔊 زوجي | 🔊 Mans vīrs |
🔊 زوجتي | 🔊 Mana sieva |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 أنا حقا أحب بلدك | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
🔊 أحبك | 🔊 Es tevi mīlu |
🔊 أنا سعيد | 🔊 Esmu laimīgs |
🔊 أنا حزين | 🔊 Esmu skumjš |
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 Es labi jūtos šeit |
🔊 أحس بالبرد | 🔊 Man ir auksti |
🔊 انا حران | 🔊 Man ir karsti |
🔊 انه ضخم جدا | 🔊 Tas ir pārāk liels |
🔊 إنه صغير جدًا | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
🔊 هذا مثالي | 🔊 Tas ir perfekti |
🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
🔊 أود الخروج الليلة | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 Laba doma |
🔊 اريد الاستمتاع | 🔊 Gribu izklaidēties |
🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 Tā nav laba doma |
🔊 لا أريد الخروج الليلة | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
🔊 اريد ان ارتاح | 🔊 Es gribu atpūsties |
🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
🔊 العب التنس | 🔊 Es spēlēju tenisu |
🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 الحانة | 🔊 Bārs |
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
🔊 يشرب | 🔊 Dzert |
🔊 كأس | 🔊 Glāze |
🔊 بكل سرور | 🔊 Labprāt |
🔊 ماذا تأخذ ؟ | 🔊 Ko tu ņemsi? |
🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
🔊 ماء | 🔊 Ūdens |
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
🔊 مكعبات ثلج | 🔊 Ledu |
🔊 شوكولاتة | 🔊 Šokolādi |
🔊 حليب | 🔊 Pienu |
🔊 الشاي | 🔊 Tēju |
🔊 بعض القهوة | 🔊 Kafiju |
🔊 مع سكر | 🔊 Ar cukuru |
🔊 مع كريمة | 🔊 Ar saldo krējumu |
🔊 نبيذ | 🔊 Vīnu |
🔊 بعض البيرة | 🔊 Alu |
🔊 شاي من فضلك | 🔊 Tēju, lūdzu |
🔊 جعة من فضلك | 🔊 Alu, lūdzu |
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
🔊 جعتان من فضلك | 🔊 Divus alus, lūdzu |
🔊 لاشيء شكرا | 🔊 Neko, paldies |
🔊 في صحتكَ | 🔊 Priekā! |
🔊 صحة | 🔊 Uz veselību! |
🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
🔊 عشرون يورو | 🔊 Divdesmit eiro |
🔊 ادعوك | 🔊 Es uzsaucu |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 المطعم | 🔊 Restorāns |
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | 🔊 Tu gribi ēst? |
🔊 نعم اريد | 🔊 Jā, labrāt |
🔊 يَأكُلُ | 🔊 Ēst |
🔊 اين نأكل؟ | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
🔊 عشاء | 🔊 Vakariņas |
🔊 الفطور | 🔊 Brokastis |
🔊 من فضلك ! | 🔊 Lūdzu! |
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
🔊 ها هي القائمة! | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
🔊 مع الأرز | 🔊 Ar rīsiem |
🔊 مع المكرونة | 🔊 Ar marakoniem |
🔊 بطاطا | 🔊 Kartupeļi |
🔊 خضروات | 🔊 Dārzeņi |
🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
🔊 خبز | 🔊 Maize |
🔊 زبدة | 🔊 Sviests |
🔊 سلطة | 🔊 Lapu salāti |
🔊 حلوى | 🔊 Deserts |
🔊 فواكه | 🔊 Augļi |
🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
🔊 سكين | 🔊 Nazis |
🔊 شوكة | 🔊 Dakša |
🔊 ملعقة | 🔊 Karote |
🔊 هل هو طبق ساخن؟ | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
🔊 دافئ | 🔊 Silts |
🔊 البرد | 🔊 Auksts |
🔊 حار | 🔊 Ass |
🔊 سآخذ السمك! | 🔊 Es ņemšu zivi |
🔊 أنا أيضا | 🔊 Es arī |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
🔊 نعم بكل سرور | 🔊 Jā, ar prieku |
🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
🔊 نعم ، ها هو | 🔊 Jā, lūk |
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
🔊 آمل ذلك أيضا | 🔊 Es arī ceru |
🔊 إلى اللقاء ! | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 إلى الغد | 🔊 Līdz rītam! |
🔊 سلام ! | 🔊 Čau! |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 شكرًا لك | 🔊 Paldies |
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
🔊 الجدول الزمني للحافلات | 🔊 Autobusu saraksts |
🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 إنها هذه | 🔊 Tas ir šis |
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
🔊 مرآب الإصلاح | 🔊 Autoserviss |
🔊 محطة وقود | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
🔊 املأها من فضلك | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
🔊 دراجة هوائية | 🔊 Ritenis |
🔊 وسط المدينة | 🔊 Pilsētas centrs |
🔊 ضاحية | 🔊 Priekšpilsēta |
🔊 انها مدينة كبيرة | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
🔊 هذه قرية | 🔊 Tas ir ciems |
🔊 جبل | 🔊 Kalns |
🔊 بحيرة | 🔊 Ezers |
🔊 الريف | 🔊 Lauki |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 الفندق | 🔊 Viesnīca |
🔊 شقة | 🔊 Dzīvoklis |
🔊 مرحبا ! | 🔊 Laipni lūdzam! |
🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
🔊 غرفة مع الإفطار | 🔊 Istaba ar brokastīm |
🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
🔊 نعم بالتأكيد ! | 🔊 Jā, protams! |
🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
🔊 هي في الطابق الأول | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
🔊 هل يوجد مصعد؟ | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
🔊 المصعد على يسارك | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
🔊 المصعد على يمينك | 🔊 Lifts ir pa labi |
🔊 أين يقع الغسيل؟ | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
🔊 هي في الطابق الأرضي | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
🔊 الطابق الأرضي | 🔊 Pirmais stāvs |
🔊 غرفة | 🔊 Istaba |
🔊 إلحاحا | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
🔊 صالون حلاقة | 🔊 Frizētava |
🔊 مواقف للسيارات | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
🔊 غرفة الاجتماعات | 🔊 Konferenču zāle |
🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 Baseins ir apsildāms |
🔊 المسبح | 🔊 Baseins |
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
🔊 الممر من فضلك | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
🔊 هل هناك رسائل لي؟ | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
🔊 نعم ، ها هم | 🔊 Jā, lūdzu |
🔊 | 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav |
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
🔊 نعم هي هنا | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
🔊 خرجت | 🔊 Viņa ir izgājusi |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 هي في العمل | 🔊 Viņa ir darbā |
🔊 انها في المنزل | 🔊 Viņa ir mājās |
🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
🔊 نعم هو هنا | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
🔊 خرج | 🔊 Viņš ir izgājis |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
🔊 إنه في العمل | 🔊 Viņš ir darbā |
🔊 انه في بيته | 🔊 Viņš ir mājās |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 الشاطئ | 🔊 Pludmale |
🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
🔊 كرة | 🔊 Bumba |
🔊 توأمان | 🔊 Binoklis |
🔊 قبعة | 🔊 Naģene |
🔊 منشفة | 🔊 Dvielis |
🔊 صنادل | 🔊 Zandales |
🔊 دلو | 🔊 Spainis |
🔊 مرهم شمسي | 🔊 Pretiedeguma krēms |
🔊 بدلة السباحة | 🔊 Peldbikses - šorti |
🔊 نظارات شمسية | 🔊 Saules brilles |
🔊 قشريات | 🔊 Vēžveidīgie |
🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 Sauļoties |
🔊 مشمس | 🔊 Saulains |
🔊 غروب الشمس | 🔊 Saulriets |
🔊 مظلة الشاطئ | 🔊 Saulessargs |
🔊 شمس | 🔊 Saule |
🔊 ظل | 🔊 Ēna |
🔊 ضربة شمس | 🔊 Saules dūriens |
🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | 🔊 Nē, nav bīstami |
🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
🔊 السباحة | 🔊 Peldēt |
🔊 سباحة | 🔊 Peldēšana |
🔊 موج | 🔊 Vilnis |
🔊 بحر | 🔊 Jūra |
🔊 كثبان | 🔊 Kāpa |
🔊 رمل | 🔊 Smiltis |
🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
🔊 سوف يتغير الطقس | 🔊 Laiks mainīsies |
🔊 انها ستمطر | 🔊 Būs lietus |
🔊 ستكون هناك شمس | 🔊 Būs saule |
🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | 🔊 Būs liels vējš |
🔊 لباس السباحة | 🔊 Peldkostīms |
العربية | الليتونية |
---|---|
🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
🔊 أنا تائهٌ | 🔊 Esmu apmaldījies |
🔊 ماذا تريدينَ ؟ | 🔊 Ko Jūs vēlaties? |
🔊 ماذا حدث ؟ | 🔊 Kas notika? |
🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
🔊 مستشفى | 🔊 Slimnīca |
🔊 صيدلية | 🔊 Aptieka |
🔊 طبيب | 🔊 Ārsts |
🔊 الخدمة الطبية | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
🔊 لقد فقدت أوراقي | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
🔊 لقد سُرقت أوراقي | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
🔊 مكتب المفقودات | 🔊 Atradumu birojs |
🔊 مركز المساعدة | 🔊 Glābšanas dienests |
🔊 مخرج الطوارئ | 🔊 Avārijas izeja |
🔊 شرطة | 🔊 Policija |
🔊 أوراق | 🔊 Dokumenti |
🔊 مال | 🔊 Nauda |
🔊 جواز سفر | 🔊 Pase |
🔊 أمتعة | 🔊 Bagāža |
🔊 لا بأس ، لا شكرًا | 🔊 Paldies, nevajag |
🔊 دعني وشأني ! | 🔊 Lieciet man mieru! |
🔊 اذهب! | 🔊 Ejiet! |