مفردات اللغة العبرية للمبتدئين والمسافرين
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 صباح الخير | 🔊 שלום | shalom |
🔊 مساء الخير | 🔊 ערב טוב | erev tov |
🔊 إلى اللقاء | 🔊 להתראות | le'itraot |
🔊 أراك لاحقا | 🔊 נתראה יותר מאוחר | nitrae yoter meuhar |
🔊 نعم | 🔊 כן | ken |
🔊 لا | 🔊 לא | lo |
🔊 من فضلك ! | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
🔊 شكرًا لك | 🔊 תודה | toda |
🔊 شكرا جزيلا ! | 🔊 תודה רבה | toda raba |
🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 תודה על העזרה | toda 'al ha'ezra |
🔊 على الرحب والسعة | 🔊 בבקשה | bevakasha |
🔊 على الرحب والسعة | 🔊 על לא דבר | al lo davar |
🔊 نعم | 🔊 בסדר | beseder |
🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | 🔊 ?מה המחיר בבקשה | ma hamehyr bevakasha? |
🔊 معذرة ! | 🔊 סליחה | slyha |
🔊 لاأفهم | 🔊 אני לא מבין | any lo mevyn |
🔊 فهمت | 🔊 הבנתי | hevanty |
🔊 لا أعرف | 🔊 אני לא יודעת | any lo yoda'at |
🔊 ممنوع | 🔊 אסור | asur |
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | slyha, ayfo hasherutym? |
🔊 عام سعيد ! | 🔊 שנה טובה! | shana tova! |
🔊 عيد ميلاد سعيد ! | 🔊 יום-הולדת שמח! | yom-huledet same'ah! |
🔊 أعياد سعيدة ! | 🔊 חג שמח! | hag sameah! |
🔊 مبارك | 🔊 כל הכבוד! | kol hkavod! |
🔊 مبارك | 🔊 ברכות! | brahot! |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 ?שלום, מה שלומך | shalom, ma shlomha? |
🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 שלום, טוב, תודה | shalom, tov, toda |
🔊 هل تتكلمين العبرية | 🔊 ?אתה מדבר עברית | atah medaber yvryt? |
🔊 | 🔊 ?את מדברת עברית | at medaberet yvryt? |
🔊 لا ، أنا لا أتحدث العبرية | 🔊 לא, אני לא מדבר עברית | lo, any lo medaber yvryt |
🔊 لا ، أنا لا أتحدث العبرية | 🔊 לא, אני לא מדבר עברית | lo, any lo medaber yvryt |
🔊 فقط قليلا | 🔊 רק קצת | rak ktsat |
🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | meyzo medyna ata? |
🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 ?מה האזרחות שלך | ma haezrahut shelha? |
🔊 أنا إنجليزي | 🔊 אני אנגלי | any angly |
🔊 أنا انجليزية | 🔊 אני אנגליה | any anglyah |
🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | 🔊 ?ואת, את גרה כאן | veat, at gara kan? |
🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 כן, אני גרה כאן | ken, any gara kan |
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | korym ly sara, veleha? |
🔊 جوليان | 🔊 ג'וליאן | g'ulyan |
🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | 🔊 ?מה אתה עושה כאן | ma ata ose kan? |
🔊 أنا في عطلة | 🔊 אני בחופשה | any behufsha |
🔊 نحن في عطلة | 🔊 אנחנו בחופשה | anahnu behufsha |
🔊 أنا في رحلة عمل | 🔊 אני בנסיעת עסקים | any benesy'et asakym |
🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 אני עובד כאן | any - oved kan |
🔊 نحن نعمل هنا | 🔊 אנחנו עובדים כאן | anahnu ovdym kan |
🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | ma hem hamekomot hatovym le'ehol? |
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | yesh muzyeon karvov lekan? |
🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | ayfo any yahol lehithaber lareshet? |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 لاأفهم | 🔊 אני לא מבין | any lo mevyn |
🔊 فهمت | 🔊 הבנתי | hevanty |
🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | ata rotse lilmod kama mylym? |
🔊 نعم أوافق ! | 🔊 כן, בסדר! | ken, beseder! |
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | 🔊 איך זה נקרא | eyh ze nykra? |
🔊 انها طاولة | 🔊 זה שולחן | ze shulhan |
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | 🔊 ?שולחן, אתה מבין | shulhan, ata mavyn? |
🔊 كرري من فضلكِ | 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | at yhola lomar shuv bevakasha? |
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | at yhola ledaber m'eat leat yoter? |
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | at yhola lihtov et ze bevakasha? |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | atseva shel ashulhan motse hen b'eynay |
🔊 إنه أحمر | 🔊 זה אדום | ze adom |
🔊 أزرق | 🔊 כחול | kahol |
🔊 الأصفر | 🔊 צהוב | tsaov |
🔊 أبيض | 🔊 לבן | lavan |
🔊 أسود | 🔊 שחור | shahor |
🔊 أخضر | 🔊 ירוק | yarok |
🔊 البرتقالي | 🔊 כתום | katom |
🔊 بنفسجي | 🔊 סגול | sagol |
🔊 رمادي | 🔊 אפור | afor |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 صفر | 🔊 אפס | efes |
🔊 واحد | 🔊 אחת | ahat |
🔊 واحد | 🔊 אחת | ahat |
🔊 اثنان | 🔊 שתים | shtaym |
🔊 اثنان | 🔊 שתים | shtaym |
🔊 ثلاثة | 🔊 שלוש | shalosh |
🔊 ثلاثة | 🔊 שלוש | shalosh |
🔊 أربعة | 🔊 ארבע | arba |
🔊 أربعة | 🔊 ארבע | arba |
🔊 خمسة | 🔊 חמש | hamesh |
🔊 خمسة | 🔊 חמש | hamesh |
🔊 ستة | 🔊 שש | shesh |
🔊 ستة | 🔊 שש | shesh |
🔊 سبعة | 🔊 שבע | sheva |
🔊 سبعة | 🔊 שבע | sheva |
🔊 ثمانية | 🔊 שמונה | shmone |
🔊 ثمانية | 🔊 שמונה | shmone |
🔊 تسع | 🔊 תשע | tesha |
🔊 تسع | 🔊 תשע | tesha |
🔊 عشرة | 🔊 עשר | eser |
🔊 عشرة | 🔊 עשר | eser |
🔊 أحد عشر | 🔊 אחת-עשרה | ahat-'esre |
🔊 أحد عشر | 🔊 אחת-עשרה | ahat-'esre |
🔊 اثنا عشر | 🔊 שתים-עשרה | shteym-esre |
🔊 اثنا عشر | 🔊 שתים-עשרה | shteym-esre |
🔊 ثلاثة عشر | 🔊 שלוש-עשרה | shlosh-esre |
🔊 ثلاثة عشر | 🔊 שלוש-עשרה | shlosh-esre |
🔊 أربعة عشر | 🔊 ארבע-עשרה | arba-esre |
🔊 أربعة عشر | 🔊 ארבע-עשרה | arba-esre |
🔊 خمسة عشر | 🔊 חמש-עשרה | hamesh-esre |
🔊 خمسة عشر | 🔊 חמש-עשרה | hamesh-esre |
🔊 ستةَ عشر | 🔊 שש-עשרה | shesh-esre |
🔊 ستةَ عشر | 🔊 שש-עשרה | shesh-esre |
🔊 سبعة عشر | 🔊 שבע-עשרה | shva-esre |
🔊 سبعة عشر | 🔊 שבע-עשרה | shva-esre |
🔊 ثمانية عشر | 🔊 שמונה-עשרה | shmone-esre |
🔊 ثمانية عشر | 🔊 שמונה-עשרה | shmone-esre |
🔊 تسعة عشر | 🔊 תשע-עשרה | tsha-esre |
🔊 تسعة عشر | 🔊 תשע-עשרה | tsha-esre |
🔊 عشرون | 🔊 עשרים | esrym |
🔊 واحد و عشرون | 🔊 עשרים ואחת | esrym ve'ahat |
🔊 واحد و عشرون | 🔊 עשרים ואחת | esrym ve'ahat |
🔊 إثنان و عشرون | 🔊 עשרים ושתים | esrym ushtaym |
🔊 إثنان و عشرون | 🔊 עשרים ושתים | esrym ushtaym |
🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 עשרים ושלוש | esrym veshalosh |
🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 עשרים ושלוש | esrym veshalosh |
🔊 اربعة و عشرون | 🔊 עשרים וארבע | esrym vearba |
🔊 اربعة و عشرون | 🔊 עשרים וארבע | esrym vearba |
🔊 خمسة و عشرون | 🔊 עשרים וחמש | esrym vehamesh |
🔊 خمسة و عشرون | 🔊 עשרים וחמש | esrym vehamesh |
🔊 ستة و عشرون | 🔊 עשרים ושש | esrym veshesh |
🔊 ستة و عشرون | 🔊 עשרים ושש | esrym veshesh |
🔊 سبعة و عشرون | 🔊 עשרים ושבע | esrym vesheva |
🔊 سبعة و عشرون | 🔊 עשרים ושבע | esrym vesheva |
🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmone |
🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmone |
🔊 تسعة و عشرون | 🔊 עשרים ותשע | esrym vetesha |
🔊 تسعة و عشرون | 🔊 עשרים ותשע | esrym vetesha |
🔊 ثلاثون | 🔊 שלושים | shloshym |
🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 שלושים ואחת | shloshym veahat |
🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 שלושים ואחת | shloshym veahat |
🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 שלושים ושתים | shloshym ushtaym |
🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 שלושים ושתים | shloshym ushtaym |
🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 שלושים ושלוש | shloshym veshalosh |
🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 שלושים ושלוש | shloshym veshalosh |
🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 שלושים וארבע | shloshym vearba |
🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 שלושים וארבע | shloshym vearba |
🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 שלושים חמש | shloshym vehamesh |
🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 שלושים חמש | shloshym vehamesh |
🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 שלושים ושש | shloshym veshesh |
🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 שלושים ושש | shloshym veshesh |
🔊 أربعون | 🔊 ארבעים | arbaym |
🔊 خمسون | 🔊 חמשים | hamyshym |
🔊 ستون | 🔊 ששים | shyshym |
🔊 سبعون | 🔊 שבעים | shyv'eym |
🔊 ثمانون | 🔊 שמונים | shmonym |
🔊 تسعون | 🔊 תשעים | tysh'eym |
🔊 مئة | 🔊 מאה | mea |
🔊 مائة و خمسة | 🔊 מאה וחמש | mea vehamesh |
🔊 مائة و خمسة | 🔊 מאה וחמש | mea vehamesh |
🔊 مائتان | 🔊 מאתים | mataym |
🔊 ثلاث مائة | 🔊 שלוש מאות | shlosh meot |
🔊 أربعمائة | 🔊 ארבע מאות | arba meot |
🔊 ألف | 🔊 אלף | elef |
🔊 ألف و خمس مئة | 🔊 אלף חמש מאות | elef hamesh meot |
🔊 ألفان | 🔊 אלפיים | alpaym |
🔊 عشرة الاف | 🔊 עשרת אלפים | aseret alafym |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 ?מתי הגעת לכאן | matay higata lekan? |
🔊 اليوم | 🔊 היום | hayom |
🔊 أمس | 🔊 אתמול | etmol |
🔊 منذ يومين | 🔊 לפני יומיים | lifney yomaym |
🔊 منذ يومين | 🔊 לפני יומיים | lifney yomaym |
🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | kama zman ata nish'ar? |
🔊 سأعود غدا | 🔊 אני נוסע שוב מחר | any nos'ea shuv mahar |
🔊 أغادر بعد غد | 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | any nos'ea shuv mahrotaym |
🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym |
🔊 الاثنين | 🔊 יום שני | yom sheny |
🔊 الثلاثاء | 🔊 יום שלישי | yom shlyshy |
🔊 الأربعاء | 🔊 יום רביעי | yom revy'y |
🔊 الخميس | 🔊 יום חמישי | yom hamyshy |
🔊 الجمعة | 🔊 יום שישי | yom shyshy |
🔊 السبت | 🔊 שבת | shabat |
🔊 الأحد | 🔊 יום ראשון | yom rishon |
🔊 يناير | 🔊 ינואר | yanuar |
🔊 فبراير | 🔊 פברואר | fevbruar |
🔊 مارس | 🔊 מרץ | merts |
🔊 أبريل | 🔊 אפריל | apryl |
🔊 مايو | 🔊 מאי | may |
🔊 يونيو | 🔊 יוני | yuny |
🔊 يوليو | 🔊 יולי | yuly |
🔊 أغسطس | 🔊 אוגוסט | ogust |
🔊 سبتمبر | 🔊 ספטמבר | september |
🔊 اكتوبر | 🔊 אוקטובר | oktober |
🔊 نوفمبر | 🔊 נובמבר | november |
🔊 ديسمبر | 🔊 דצמבר | detsember |
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 ?מתי אתה נוסע | matay ata nos'ea? |
🔊 في الساعة الثامنة صباحا | 🔊 בשמונה בבוקר | bishmone baboker |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | bishmone varev'e baboker |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | bishmone vahetsy baboker |
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | 🔊 ברבע לתשע בבוקר | bereva letesha baboker |
🔊 في المساء الساعة السادسة | 🔊 בשש בערב | beshesh ba'erev |
🔊 أنا متأخر | 🔊 אני מאחר | any meaher |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 سيارة اجره! | 🔊 מונית! | taxi |
🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | lean ata rotse lynso'a? |
🔊 أذهب إلى المحطة | 🔊 אני נוסע לתחנה | any nosea latahana |
🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | any nosea lemalon jur e nuy |
🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa? |
🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | ata yahol lakahat et hatsyud sheli? |
🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | 🔊 ?זה רחוק מכאן | ze rahok mykan? |
🔊 لا ، إنه المجاور | 🔊 לא, זה קרוב | lo, ze karov |
🔊 نعم هو أبعد قليلا | 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | ken, ze meat rahok yoter |
🔊 كم ستكون التكلفة؟ | 🔊 ?כמה זה יעלה | kama ze ole? |
🔊 من فضلك أحضرني هنا | 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | kah oty lekan bevakasha |
🔊 على اليمين | 🔊 זה ימינה | ze yamyna |
🔊 انه على اليسار | 🔊 זה שמאלה | za smola |
🔊 إنه للأمام مباشرة | 🔊 זה ישר | ze yashar |
🔊 إنه هنا | 🔊 זה כאן | ze kan |
🔊 إنه هناك | 🔊 זה משם | ze mysham |
🔊 قف! | 🔊 עצור! | atsor! |
🔊 خذ وقتك | 🔊 קח את הזמן | kah et hazman |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | ata yahol latet ly heshbon bevakasha? |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 ?יש לך כאן משפחה | ysh lah kan myshpaha? |
🔊 أبي | 🔊 אבא שלי | aba shely |
🔊 أمي | 🔊 אמא שלי | yma shely |
🔊 إبني | 🔊 הבן שלי | haben shely |
🔊 ابنتي | 🔊 הבת שלי | habat shely |
🔊 أخ | 🔊 אח | ah |
🔊 اخت | 🔊 אחות | ahot |
🔊 صديق | 🔊 חבר | haver |
🔊 صديقه | 🔊 ידידה | yedyda |
🔊 صديقي | 🔊 חבר שלי | haver shely |
🔊 صديقتي | 🔊 ידידה שלי | yedyda shely |
🔊 زوجي | 🔊 בעלי | ba'aly |
🔊 زوجتي | 🔊 אשתי | ishty |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 أنا حقا أحب بلدك | 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | any oev meod et amedyna shelha |
🔊 أحبك | 🔊 אני אוהבת אותך | any oevet otha |
🔊 أنا سعيد | 🔊 אני שמח | any sameh |
🔊 أنا حزين | 🔊 אני עצובה | any atsuva |
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 אני מרגיש טוב כאן | any margysh tov kan |
🔊 أحس بالبرد | 🔊 קר לי | kar ly |
🔊 انا حران | 🔊 חם לי | ham ly |
🔊 انه ضخم جدا | 🔊 זה גדול מדי | ze gadol myday |
🔊 إنه صغير جدًا | 🔊 זה קטן מדי | ze katan myday |
🔊 هذا مثالي | 🔊 זה מושלם | ze mushlam |
🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | ata roze latset aerev? |
🔊 أود الخروج الليلة | 🔊 אני אשמח לצאת הערב | any esmah lazet aerev |
🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 זה רעיון טוב | ze ra'ayon tov |
🔊 اريد الاستمتاع | 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | yesh ly heshek la'asot haym |
🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 זה לא רעיון טוב | ze lo ra'ayon tov |
🔊 لا أريد الخروج الليلة | 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | eyn ly heshek latset aerev |
🔊 اريد ان ارتاح | 🔊 יש לי חשק לנוח | yesh ly heshek lanuah |
🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | ata rotse la'asot sport? |
🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | ken, any tsaryh leytparek! |
🔊 العب التنس | 🔊 אני משחק טניס | any mesahek tenys |
🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | 🔊 לא, תודה, אני די עיף | lo, toda, any dey ayef |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 الحانة | 🔊 בר | bar |
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | ata rotse lishtot masheo? |
🔊 يشرب | 🔊 לשתות | lishtot |
🔊 كأس | 🔊 כוס | kos |
🔊 بكل سرور | 🔊 בשמחה | besimha |
🔊 بكل سرور | 🔊 בשמחה | besimha |
🔊 ماذا تأخذ ؟ | 🔊 ?מה אתה שותה | ma ata shote? |
🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 ?מה יש לשתות | ma yesh lishtot? |
🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | 🔊 יש מים או מיץ | yesh maym o myts |
🔊 ماء | 🔊 מים | maym |
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha? |
🔊 مكعبات ثلج | 🔊 קוביות קרח | kubyot kerah |
🔊 شوكولاتة | 🔊 שוקו | shoko |
🔊 حليب | 🔊 חלב | halav |
🔊 الشاي | 🔊 תה | te |
🔊 بعض القهوة | 🔊 קפה | kafe |
🔊 مع سكر | 🔊 עם סוכר | im sukar |
🔊 مع كريمة | 🔊 עם קצפת | im katsefet |
🔊 نبيذ | 🔊 יין | yayn |
🔊 بعض البيرة | 🔊 בירה | byra |
🔊 شاي من فضلك | 🔊 תה בבקשה | te bevakasha |
🔊 جعة من فضلك | 🔊 בירה בבקשה | byra bevakasha |
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 ?מה תרצה לשתות | ma tirtse lishtot? |
🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | 🔊 פעמיים תה בבקשה | pa'amaym te bevaksha |
🔊 جعتان من فضلك | 🔊 פעמיים בירה בבקשה | pa'amaym byra bevakasha |
🔊 لاشيء شكرا | 🔊 כלום, תודה | klum, toda |
🔊 في صحتكَ | 🔊 לחייך | lehayeha |
🔊 صحة | 🔊 לחיים! | lehaym! |
🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 חשבון בבקשה! | heshbon bevakasha! |
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | slyha ,kama any hayav leha? |
🔊 عشرون يورو | 🔊 עשרים יורו | esrym yuru |
🔊 ادعوك | 🔊 אני מזמינה אותך | any mazmyna ot'ha |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 المطعم | 🔊 המסעדה | hamis'eada |
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | 🔊 ?אתה רוצה לאכול | ata rotse leehol? |
🔊 نعم اريد | 🔊 כן, אני אשמח | ken, any esmah |
🔊 يَأكُلُ | 🔊 לאכול | lehol |
🔊 اين نأكل؟ | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | eyfo anahnu yeholym leehol? |
🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym? |
🔊 عشاء | 🔊 ארוחת-ערב | aruhat-'erev |
🔊 الفطور | 🔊 ארחתת-בוקר | aruhat-boker |
🔊 من فضلك ! | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 תפריט, בבקשה! | tafryt, bevakasha! |
🔊 ها هي القائمة! | 🔊 הנה התפריט! | ine hatafrit! |
🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym? |
🔊 مع الأرز | 🔊 עם אורז | im orez |
🔊 مع المكرونة | 🔊 עם אטריות | im itryot |
🔊 بطاطا | 🔊 תפוחי-אדמה | tapuhey-admah |
🔊 خضروات | 🔊 ירקות | yeraquot |
🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot |
🔊 خبز | 🔊 לחם | lehem |
🔊 زبدة | 🔊 חמאה | hemah |
🔊 سلطة | 🔊 סלט | salat |
🔊 حلوى | 🔊 קינוח | kynuah |
🔊 فواكه | 🔊 פרות | perot |
🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | slyha, yesh leha sakyn? |
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | ken, any teyhef mavye lah oto |
🔊 سكين | 🔊 סכין | sakyn |
🔊 شوكة | 🔊 מזלג | mazleg |
🔊 ملعقة | 🔊 כף | kaf |
🔊 هل هو طبق ساخن؟ | 🔊 ?זו מנה חמה | zo mana hama? |
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | ken, vegam meod metubelet |
🔊 دافئ | 🔊 חם | ham |
🔊 البرد | 🔊 קר | kar |
🔊 حار | 🔊 מתובל | metubal |
🔊 سآخذ السمك! | 🔊 אני אקח דגים! | any ekah dagym! |
🔊 أنا أيضا | 🔊 גם אני | gam any |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | meuhar! any hayvet lalehet! |
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 ?נוכל להפגש | nuhal lehypagesh? |
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 ?נוכל להפגש | nuhal lehypagesh? |
🔊 نعم بكل سرور | 🔊 כן, בשמחה | ken, besymha |
🔊 نعم بكل سرور | 🔊 כן, בשמחה | ken, besymha |
🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | 🔊 אני גרה בכתובת הזו | any gara baktovet hazo |
🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | 🔊 ?יש לך מספר טלפון | yesh leha myspar telefon? |
🔊 نعم ، ها هو | 🔊 כן, הנה | ken, yne |
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 היה לי נחמד איתך | haya ly nehmad ytah |
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | gam ly, naym lehakyr otha |
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | 🔊 נתראה בקרוב | nytrae bekarov |
🔊 آمل ذلك أيضا | 🔊 אני גם מקוה | any gam mekave |
🔊 إلى اللقاء ! | 🔊 להתראות! | lehytraot! |
🔊 إلى الغد | 🔊 נפגש מחר | nipagesh mahar |
🔊 سلام ! | 🔊 ביי! | bay! |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 شكرًا لك | 🔊 תודה | toda |
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | slyha, any mehapes et tahanat haotobus |
🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh? |
🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | slyha, lean nos'eat arakevet? |
🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | arakevet azot otseret beyr ashemesh? |
🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | matay yotset arakevet leyr ashemesh? |
🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | matay magya arakebvet leyr ashemesh? |
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | kartys leyr ashemesh bevaksha |
🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | ysh leha et loah-azmanym shel arakavot? |
🔊 الجدول الزمني للحافلات | 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | luah-azmanym shel aotubus |
🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh? |
🔊 إنها هذه | 🔊 הרכבת הזאת | arakevet azot |
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | al la davar, nesy'ea tova! |
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה | Bevakasha, nesy'ea tova! |
🔊 مرآب الإصلاح | 🔊 מוסך תקונים | musah tykunym |
🔊 محطة وقود | 🔊 תחנת-דלק | tahanat-delek |
🔊 املأها من فضلك | 🔊 לתדלק בבקשה | letadlek bevakasha |
🔊 دراجة هوائية | 🔊 אופנים | ofnaym |
🔊 وسط المدينة | 🔊 מרכז העיר | merkaz ayr |
🔊 ضاحية | 🔊 פרבר | parvar |
🔊 انها مدينة كبيرة | 🔊 זו עיר גדולה | zu yr gdola |
🔊 هذه قرية | 🔊 זה כפר | ze kfar |
🔊 جبل | 🔊 הר | ar |
🔊 بحيرة | 🔊 אגם | agam |
🔊 الريف | 🔊 כפר | kfar |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 الفندق | 🔊 המלון | amalon |
🔊 شقة | 🔊 דירה | dyra |
🔊 مرحبا ! | 🔊 ברוכים הבאים! | bruhym abaym! |
🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | yesh lahem heder panuy? |
🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | yesh heder-ambatya baheder? |
🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | atem ma'adyfym shtey mytot yehidot? |
🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | atem m'eunyanym beheder kaful? |
🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat |
🔊 غرفة مع الإفطار | 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | heder im aruhat-boker |
🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | 🔊 ?מה המחיר ללילה | ma amehyr lelayla? |
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha! |
🔊 نعم بالتأكيد ! | 🔊 כן, בודאי! | ken, bevaday! |
🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | toda, aheder u tov meod |
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev? |
🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | ze m'eat yakar myday byshvyly, toda |
🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha? |
🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | slyha, eyfo nymtsa aheder shely? |
🔊 هي في الطابق الأول | 🔊 הוא בקומה הראשונה | u bakoma aryshona |
🔊 هل يوجد مصعد؟ | 🔊 ?יש מעלית | yesh ma'alyt? |
🔊 المصعد على يسارك | 🔊 המעלית היא משמאל | ama'alyt y mismol |
🔊 المصعد على يمينك | 🔊 המעלית היא מימין | ama'alyt y myyamyn |
🔊 أين يقع الغسيل؟ | 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | eyfo nymtset amahbesa? |
🔊 هي في الطابق الأرضي | 🔊 היא בקומת הקרקע | y bekomat akarka |
🔊 الطابق الأرضي | 🔊 קומת קרקע | komat karka |
🔊 غرفة | 🔊 חדר | heder |
🔊 إلحاحا | 🔊 מכבסה | mahbesa |
🔊 صالون حلاقة | 🔊 מספרה | myspara |
🔊 مواقف للسيارات | 🔊 חניה למכוניות | hanaya lemehonyot |
🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | 🔊 נפגשים באולם האספות | nyfgashym beulam a'asefot |
🔊 غرفة الاجتماعات | 🔊 אולם האספות | ulam a'asefot |
🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 הבריכה מחוממת | abryha mehumemet |
🔊 المسبح | 🔊 הבריכה | abryha |
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | ayry oty beshev'e baboker bevakasha |
🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 את המפתח בבקשה | et amafte'ah bevakasha |
🔊 الممر من فضلك | 🔊 את הדרכון בבקשה | et adarkon bevaksha |
🔊 هل هناك رسائل لي؟ | 🔊 ?יש הודעות בשבילי | yesh od'eot byshbyly? |
🔊 نعم ، ها هم | 🔊 כן, הנה הן | ken, yne en |
🔊 | 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה | lo, lo kybalt shum-oda'a |
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | eyfo any yahol lifrot kesef? |
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | at yhola lyfrot ly kesef bevaksha? |
🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif? |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | slyha, sara nymtset? |
🔊 نعم هي هنا | 🔊 כן, היא נמצאת כאן | ken, y nymtset kan |
🔊 خرجت | 🔊 היא יצאה | y yatsa |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | ata yahol leytkasher eleya laselolary |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | at yodaat eyfo any yahol lymtso ota? |
🔊 هي في العمل | 🔊 היא בעבודה שלה | y baavoda shela |
🔊 انها في المنزل | 🔊 היא בבית שלה | y babayt shela |
🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | slyha, julian nymtsa? |
🔊 نعم هو هنا | 🔊 כן, הוא נמצא כאן | ken, u nymtsa kan |
🔊 خرج | 🔊 הוא יצא | u yatsa |
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto? |
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | at yehola leytkasher elav laselolary |
🔊 إنه في العمل | 🔊 הוא בעבודה שלו | u baavoda shelo |
🔊 انه في بيته | 🔊 הוא בבית שלו | u babayt shelo |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 الشاطئ | 🔊 החוף | ahof |
🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur? |
🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | 🔊 יש חנות בכיוון הזה | yesh hanut bakyvoun aze |
🔊 كرة | 🔊 כדור | kadur |
🔊 توأمان | 🔊 משקפת | myshkefet |
🔊 قبعة | 🔊 כובע מצחיה | kova mytshya |
🔊 منشفة | 🔊 מגבת | magevet |
🔊 صنادل | 🔊 סנדלים | sandalym |
🔊 دلو | 🔊 דלי | dly |
🔊 مرهم شمسي | 🔊 קרם שיזוף | Krem shyzuf |
🔊 بدلة السباحة | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
🔊 نظارات شمسية | 🔊 משקפי-שמש | myshkfey-shemesh |
🔊 قشريات | 🔊 סרטן | sartan |
🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 להשתזף | leyshtazef |
🔊 مشمس | 🔊 מחומם | mehumam |
🔊 غروب الشمس | 🔊 שקיעת השמש | shky'at hashemesh |
🔊 مظلة الشاطئ | 🔊 שמשיה | shymshya |
🔊 شمس | 🔊 שמש | shemesh |
🔊 ظل | 🔊 צל | tsel |
🔊 ضربة شمس | 🔊 מכת-שמש | makat-shemesh |
🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | mesukan lyshot kan? |
🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | 🔊 לא, זה לא מסוכן | lo, ze lo mesukan |
🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | ken, asur lytrahez kan |
🔊 السباحة | 🔊 לשחות | lysh'hot |
🔊 سباحة | 🔊 שחיה | shhya |
🔊 موج | 🔊 גל | gal |
🔊 بحر | 🔊 ים | yam |
🔊 كثبان | 🔊 דיונה | dyuna |
🔊 رمل | 🔊 חול | hol |
🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar? |
🔊 سوف يتغير الطقس | 🔊 מזג האויר ישתנה | mezeg aavyr yshtane |
🔊 انها ستمطر | 🔊 ירד גשם | yered geshem |
🔊 ستكون هناك شمس | 🔊 תהיה שמש | tyye shemesh |
🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | 🔊 תהיה רוח חזקה | tyye ruah hazka |
🔊 لباس السباحة | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
العربية | العبرية | النطق |
---|---|---|
🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | at yehola la'azor ly bevaksha? |
🔊 أنا تائهٌ | 🔊 הלכתי לאבוד | halahty leybud |
🔊 ماذا تريدينَ ؟ | 🔊 מה את רוצה | ma at rotsa? |
🔊 ماذا حدث ؟ | 🔊 ?מה קרה | ma kara? |
🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | eyfo any yahol lymtso metargem? |
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter? |
🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | at yehola lehitkasher lerofe bevakasha? |
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | eyze typul ata over ahshav? |
🔊 مستشفى | 🔊 בית-חולים | beyt-holym |
🔊 صيدلية | 🔊 בית-מרקחת | beyt-myrkahat |
🔊 طبيب | 🔊 רופא | rofe |
🔊 الخدمة الطبية | 🔊 שרות רפואי | sherut refuy |
🔊 لقد فقدت أوراقي | 🔊 איבדתי את התעודות שלי | ybadety et hat'eudot shely |
🔊 لقد سُرقت أوراقي | 🔊 גנבו לי את התעודות | ganvu ly et hat'eudut |
🔊 مكتب المفقودات | 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | misrad leavedot ulemetsyot |
🔊 مركز المساعدة | 🔊 תחנת עזרה ראשונה | tahanat 'ezra ryshona |
🔊 مخرج الطوارئ | 🔊 יציאת-חרום | yetsyat-herum |
🔊 شرطة | 🔊 המשטרה | hamishtara |
🔊 أوراق | 🔊 תעודות | teudot |
🔊 أوراق | 🔊 תעודות | teudot |
🔊 مال | 🔊 כסף | kesef |
🔊 جواز سفر | 🔊 דרכון | darkon |
🔊 أمتعة | 🔊 מטען | mytan |
🔊 أمتعة | 🔊 מטען | mytan |
🔊 لا بأس ، لا شكرًا | 🔊 זה בסדר, לא תודה | ze beseder, lo toda |
🔊 دعني وشأني ! | 🔊 עזוב אותי בשקט! | azov oty besheket! |
🔊 اذهب! | 🔊 הסתלק! | ystalek! |