مفردات اللغة الكورسيكية للمبتدئين والمسافرين

1 - التعابير الأساسية
العربية كورسيكاة
🔊 صباح الخير 🔊 Bonghjornu
🔊 مساء الخير 🔊 Bonasera
🔊 إلى اللقاء 🔊 Avvedeci
🔊 أراك لاحقا 🔊 À dopu
🔊 نعم 🔊 Iè
🔊  🔊 
🔊 لا 🔊 Nò
🔊 لا 🔊 Innò
🔊 من فضلك ! 🔊 Pè piacè !
🔊 شكرًا لك 🔊 À ringraziavvi!
🔊 شكرا جزيلا ! 🔊 Ti ringraziu
🔊 شكرا جزيلا ! 🔊 Vi Ringraziu
🔊 شكرا على مساعدتك 🔊 À ringraziatti per u to aiutu
🔊 شكرا على مساعدتك 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu
🔊 على الرحب والسعة 🔊 Di nunda
🔊  🔊 
🔊 نعم 🔊 Sò d'accunsentu
🔊 نعم 🔊 OK
🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè?
🔊 معذرة ! 🔊 Scusami!
🔊 معذرة ! 🔊 Scusatemi
🔊  🔊 
🔊 لاأفهم 🔊 Ùn capiscu micca
🔊 فهمت 🔊 Aghju capitu
🔊 لا أعرف 🔊 Ùn sò micca
🔊 ممنوع 🔊 Pruibitu
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè?
🔊 عام سعيد ! 🔊 Bon annu !
🔊 عيد ميلاد سعيد ! 🔊 Felice anniversariu !
🔊 أعياد سعيدة ! 🔊 Bone Feste !
🔊 مبارك 🔊 Felicitazione !
2 - مناقشة
العربية كورسيكاة
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ 🔊 Bonghjornu. Cumu va ?
🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie
🔊 فقط قليلا 🔊 Appinuccia solu
🔊 من أي دولة أتيت ؟ 🔊 Da chì paese veni?
🔊 ما جنسيتك ؟ 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ?
🔊 أنا إنجليزي 🔊 
🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ 🔊 È tù, campi quì ?
🔊 نعم، أنا أعيش هنا 🔊 Iè stò di casa quì
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ 🔊 Mi chjamu Sara, è tù?
🔊 جوليان 🔊 Ghjulianu
🔊 ماذا تفعل هنا ؟ 🔊 Chì faci quì ?
🔊 أنا في عطلة 🔊 Sò in vacanze
🔊 نحن في عطلة 🔊 Simu in vacanze
🔊 أنا في رحلة عمل 🔊 Sò in viaghju d'affari
🔊 أنا أعمل هنا 🔊 Travagliu quì
🔊 نحن نعمل هنا 🔊 Travagliemu quì
🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà?
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ 🔊 Ci hè un museu accantu ?
🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet?
3 - التعلم
العربية كورسيكاة
🔊 لاأفهم 🔊 Ùn capiscu micca
🔊 فهمت 🔊 Aghju capitu
🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ?
🔊 نعم أوافق ! 🔊 Iè d'accordu!
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ 🔊 Cumu si chjama què?
🔊 انها طاولة 🔊 Hè un tavulinu
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ 🔊 Un tavulinu, capisci?
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ 🔊 Un tavulinu, capite?
🔊 كرري من فضلكِ 🔊 Mi poi ripete pè piacè?
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ?
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ 🔊 Pudete parlà un pò più pianu?
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ 🔊 Poi scrivelu, per piacè?
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ 🔊 Pudete scrivelu pè piacè?
4 - الألوان
العربية كورسيكاة
🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. 🔊 Mi piace u culore di sta tavola.
🔊 إنه أحمر 🔊 Ghjé rossu
🔊 أزرق 🔊 Turchinu
🔊 الأصفر 🔊 Giallu
🔊 أبيض 🔊 Biancu
🔊 أسود 🔊 Neru
🔊 أخضر 🔊 Verde
🔊 البرتقالي 🔊 Aranciu
🔊 بنفسجي 🔊 Viulettu
🔊 رمادي 🔊 Grisgiu
5 - الأعداد
العربية كورسيكاة
🔊 صفر 🔊 Zeru
🔊 واحد 🔊 Unu
🔊 اثنان 🔊 Dui
🔊 اثنان 🔊 Dui
🔊 ثلاثة 🔊 Trè
🔊 أربعة 🔊 Quattru
🔊 خمسة 🔊 Cinque
🔊 ستة 🔊 Sei
🔊 سبعة 🔊 Sette
🔊 ثمانية 🔊 Ottu
🔊 تسع 🔊 Nove
🔊 عشرة 🔊 Deci
🔊 أحد عشر 🔊 Ondeci
🔊 اثنا عشر 🔊 Dodeci
🔊 ثلاثة عشر 🔊 Tredeci
🔊 أربعة عشر 🔊 Quattordeci
🔊 خمسة عشر 🔊 Quindeci
🔊 ستةَ عشر 🔊 Sedici
🔊 سبعة عشر 🔊 Diciessette
🔊 ثمانية عشر 🔊 Diciottu
🔊 تسعة عشر 🔊 Dicienove
🔊 عشرون 🔊 Venti
🔊 واحد و عشرون 🔊 Vint'unu
🔊 إثنان و عشرون 🔊 Vintidui
🔊 ثلاثة و عشرون 🔊 Vintitrè
🔊 اربعة و عشرون 🔊 Vintiquattru
🔊 خمسة و عشرون 🔊 Vinticinque
🔊 ستة و عشرون 🔊 Vintisei
🔊 سبعة و عشرون 🔊 Vintisette
🔊 ثمانية و عشرون 🔊 Vint'ottu
🔊 تسعة و عشرون 🔊 Vinti nove
🔊 ثلاثون 🔊 Trenta
🔊 واحد و ثلاثون 🔊 Trent'unu
🔊 اثنان و ثلاثون 🔊 Trenta dui
🔊 ثلاث و ثلاثون 🔊 Trenta trè
🔊 اربعة و ثلاثون 🔊 trentaquattru
🔊 خمسة و ثلاثون 🔊 Trenta cinque
🔊 ستة و ثلاثون 🔊 Trenta sei
🔊 أربعون 🔊 Quaranta
🔊 خمسون 🔊 Cinquanta
🔊 ستون 🔊 Sessanta
🔊 سبعون 🔊 Settanta
🔊 ثمانون 🔊 Ottanta
🔊 تسعون 🔊 Novanta
🔊 مئة 🔊 Centu
🔊 مائة و خمسة 🔊 Centecinque
🔊 مائتان 🔊 Duiecentu
🔊 ثلاث مائة 🔊 Trecentu
🔊 أربعمائة 🔊 Quattrucentu
🔊 ألف 🔊 Mille
🔊 ألف و خمس مئة 🔊 Millecinquecentu
🔊 ألفان 🔊 Duimila
🔊 عشرة الاف 🔊 Deciemila
6 - التوقيت الزمني
العربية كورسيكاة
🔊 متى جئت الى هنا؟ 🔊 Quandu sì ghjuntu?
🔊 اليوم 🔊 Oghje
🔊 أمس 🔊 Eri
🔊 منذ يومين 🔊 Dui ghjorni fà
🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ 🔊 Stai quantu?
🔊 سأعود غدا 🔊 Ripartu dumane
🔊 أغادر بعد غد 🔊 Ripartu dopu dumani
🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni
🔊 الاثنين 🔊 Luni
🔊 الثلاثاء 🔊 Marti
🔊 الأربعاء 🔊 Marcuri
🔊 الخميس 🔊 ghjovi
🔊 الجمعة 🔊 Vennari
🔊 السبت 🔊 Sabatu
🔊 الأحد 🔊 Dumenica
🔊 يناير 🔊 Ghjinnaghju
🔊 فبراير 🔊 Febbraiu
🔊 مارس 🔊 Marzu
🔊 أبريل 🔊 Aprile
🔊 مايو 🔊 Maghju
🔊 يونيو 🔊 Ghjugnu
🔊 يوليو 🔊 Lugliu
🔊 أغسطس 🔊 Aostu
🔊 سبتمبر 🔊 Sittembre
🔊 اكتوبر 🔊 Ottobre
🔊 نوفمبر 🔊 Nuvembre
🔊 ديسمبر 🔊 Dicembre
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ 🔊 A chì ora parti?
🔊 في الساعة الثامنة صباحا 🔊 A mane à ott' ore
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع 🔊 A mane, à ott'ore è quartu
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة 🔊 A mane, à ottu menu un quartu
🔊 في المساء الساعة السادسة 🔊 A sera, à sei ore
🔊 أنا متأخر 🔊 Sò in ritardu
7 - طاكسي
العربية كورسيكاة
🔊 سيارة اجره! 🔊 Tassi !
🔊 أين تريد أن تذهب ؟ 🔊 Induve vulete andà ?
🔊 أذهب إلى المحطة 🔊 Vò à a gara
🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte
🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ?
🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ?
🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ 🔊 Hè luntanu da quì ?
🔊 لا ، إنه المجاور 🔊 Innò, hè vicinu
🔊 نعم هو أبعد قليلا 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu
🔊 كم ستكون التكلفة؟ 🔊 Quantu custerà ?
🔊 من فضلك أحضرني هنا 🔊 Pè piacè purtami quì
🔊 على اليمين 🔊 Hè à diritta
🔊 انه على اليسار 🔊 Hè à manca
🔊 إنه للأمام مباشرة 🔊 Hè drittu drittu
🔊 إنه هنا 🔊 Hè quì
🔊 إنه هناك 🔊 Hè pè quindi
🔊 قف! 🔊 Ferma !
🔊 خذ وقتك 🔊 Piglia u to tempu
🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ?
8 - العائلة
العربية كورسيكاة
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ 🔊 Famiglia ne ai quì ?
🔊 أبي 🔊 U mo babbu
🔊 أمي 🔊 A mo mamma
🔊 إبني 🔊 U mo figliolu
🔊 ابنتي 🔊 A mo figliola
🔊 أخ 🔊 Un fratellu
🔊 اخت 🔊 Una surella
🔊 صديق 🔊 Un amicu
🔊 صديقه 🔊 Un' amica
🔊 صديقي 🔊 U m' amicu
🔊 صديقتي 🔊 A m' amica
🔊 زوجي 🔊 U mo maritu
🔊 زوجتي 🔊 A mo moglia
9 - المشاعر
العربية كورسيكاة
🔊 أنا حقا أحب بلدك 🔊 Mi piace assai u to paese
🔊 أحبك 🔊 Ti tengu caru
🔊 أنا سعيد 🔊 Sò sebbiatu
🔊 أنا حزين 🔊 Sò tristu
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا 🔊 Mi sentu bè quì
🔊 أحس بالبرد 🔊 Aghju u fretu
🔊 انا حران 🔊 Aghju u caldu
🔊 انه ضخم جدا 🔊 Hè troppu maiò
🔊 إنه صغير جدًا 🔊 Hè troppu chjucu
🔊 هذا مثالي 🔊 Hè benissimu
🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ 🔊 Voli esce sta sera ?
🔊 أود الخروج الليلة 🔊 Mi piaceria di esce sta sera
🔊 انها فكرة جيدة 🔊 Hè una bona idea
🔊 اريد الاستمتاع 🔊 Aghju a voglia di divertimmi
🔊 انها ليست فكرة جيدة 🔊 Ùn hè micca una bona idea
🔊 لا أريد الخروج الليلة 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera
🔊 اريد ان ارتاح 🔊 Aghju u laziu di ripusammi
🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ 🔊 Voli fà u sporu?
🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi !
🔊 العب التنس 🔊 Ghjucu à u tennis
🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu
10 - حانة
العربية كورسيكاة
🔊 الحانة 🔊 U caffè
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ 🔊 Voli beie qualcosa ?
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ 🔊 Vulete beie qualcosa?
🔊 يشرب 🔊 Beie
🔊 كأس 🔊 Bichjeru
🔊 بكل سرور 🔊 Cù piacè
🔊 ماذا تأخذ ؟ 🔊 Chì pigli ?
🔊 ماذا تشربينَ؟ 🔊 Chì ci hè da beie ?
🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta
🔊 ماء 🔊 Acqua
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè?
🔊 مكعبات ثلج 🔊 Cubi di ghiaccio
🔊 شوكولاتة 🔊 Cioccoulata
🔊 حليب 🔊 Latte
🔊 الشاي 🔊 Tè
🔊 بعض القهوة 🔊 Caff
🔊 مع سكر 🔊 Cù zuccheru
🔊 مع كريمة 🔊 Cù appena di crema
🔊 نبيذ 🔊 Un pò di vinu
🔊 بعض البيرة 🔊 Appena di biera
🔊 شاي من فضلك 🔊 Un tè pè piacè
🔊 جعة من فضلك 🔊 Una biera pè piacè
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ 🔊 Chì vulete beie ?
🔊 اثنان من الشاي من فضلك! 🔊 Dui tè pè piacè!
🔊 جعتان من فضلك 🔊 Duie biere pè piacè
🔊 لاشيء شكرا 🔊 Nunda grazie
🔊 في صحتكَ 🔊 À a salute
🔊 صحة 🔊 Salute !
🔊 الفاتورة من فضلك ! 🔊 A nota pè piacè!
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ 🔊 Quantu vi devu per piacè ?
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ 🔊 Quantu vi devu per piacè ?
🔊 عشرون يورو 🔊 Vint' euro
🔊 ادعوك 🔊 Vi invitu
11 - مطعم
العربية كورسيكاة
🔊 المطعم 🔊 U ristorante
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ 🔊 Voli manghjà ?
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ 🔊 Vulete manghjà?
🔊 نعم اريد 🔊 Iè vogliu
🔊 يَأكُلُ 🔊 Manghjà
🔊 اين نأكل؟ 🔊 Induve pudemu manghjà ?
🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ 🔊 Induve pudemu fà culaziò?
🔊 عشاء 🔊 A cena
🔊 الفطور 🔊 U sdighjunu
🔊 من فضلك ! 🔊 Pè piacè !
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! 🔊 U listinu, pè piacè!
🔊 ها هي القائمة! 🔊 Eccu u listinu!
🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ?
🔊 مع الأرز 🔊 Cù risu
🔊 مع المكرونة 🔊 Cù pasta
🔊 بطاطا 🔊 Pomi
🔊 خضروات 🔊 Legumi
🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti
🔊 خبز 🔊 Pane
🔊 زبدة 🔊 Butiru
🔊 سلطة 🔊 Un' insalata
🔊 حلوى 🔊 Dulcimi
🔊 فواكه 🔊 Frutta
🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ 🔊 Avete un cultellu pè piacè ?
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu
🔊 سكين 🔊 Un cultellu
🔊 شوكة 🔊 Una furcina
🔊 ملعقة 🔊 Una Cuchjara
🔊 هل هو طبق ساخن؟ 🔊 Hè un piattu caldu?
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! 🔊 Iè é assai puverosu dinò!
🔊 دافئ 🔊 Caldu
🔊 البرد 🔊 Fretu
🔊 حار 🔊 Puverosu
🔊 سآخذ السمك! 🔊 Piglieraghju u pesciu !
🔊 أنا أيضا 🔊 Anch'eiu
12 - القراق
العربية كورسيكاة
🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! 🔊 Hè tardu ! Devu andà !
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ 🔊 Ci puderemu rivede?
🔊 نعم بكل سرور 🔊 Iè cu piacè
🔊 أنا أعيش في هذا العنوان 🔊 Stò in st'indirizzu
🔊 هل لديك رقم هاتف؟ 🔊 Ai un numeru di telefonu ?
🔊 نعم ، ها هو 🔊 Iè, ecculu
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا 🔊 Ci turneremu à vede prestu
🔊 آمل ذلك أيضا 🔊 Spergu dinò
🔊 إلى اللقاء ! 🔊 Avvedeci !
🔊 إلى الغد 🔊 À dumane
🔊 سلام ! 🔊 Salute !
13 - المواصلات
العربية كورسيكاة
🔊 شكرًا لك 🔊 À ringraziavvi!
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus
🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè?
🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ?
🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ?
🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè
🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ 🔊 Avete l'orariu di i treni ?
🔊 الجدول الزمني للحافلات 🔊 L'orarii di l'autobus
🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè?
🔊 إنها هذه 🔊 Hè què
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! 🔊 Di nunda. Bon viaghju !
🔊 مرآب الإصلاح 🔊 U garage di riparazione
🔊 محطة وقود 🔊 A stazione di l'essenza
🔊 املأها من فضلك 🔊 U pienu per piacè
🔊 دراجة هوائية 🔊 Bissicletta
🔊 وسط المدينة 🔊 U centru di a cità
🔊 ضاحية 🔊 U circondu
🔊 انها مدينة كبيرة 🔊 Hè una cità maiò
🔊 هذه قرية 🔊 Ghjé un paese
🔊 جبل 🔊 Una muntagna
🔊 بحيرة 🔊 Un lavu
🔊 الريف 🔊 A campagna
14 - فندق
العربية كورسيكاة
🔊 الفندق 🔊 L'hotel
🔊 شقة 🔊 Appartamentu
🔊 مرحبا ! 🔊 Siate i benvenuti !
🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ 🔊 Avete una stanza libera ?
🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ?
🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ 🔊 Preferite una stanza à dui letti ?
🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ 🔊 Vulete una camera doppia ?
🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia
🔊 غرفة مع الإفطار 🔊 Stanza cù u sdighjunu
🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ?
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè !
🔊 نعم بالتأكيد ! 🔊 Ié benintesa !
🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ?
🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie
🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ?
🔊 اين غرفتي من فضلك؟ 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ?
🔊 هي في الطابق الأول 🔊 Hè à u primu pianu
🔊 هل يوجد مصعد؟ 🔊 Ci hè un ascensore ?
🔊 المصعد على يسارك 🔊 L'ascensore hè à manca
🔊 المصعد على يمينك 🔊 L'ascensore hè à diritta
🔊 أين يقع الغسيل؟ 🔊 Induve si trova a lavaria?
🔊 هي في الطابق الأرضي 🔊 Hè à pianu di terra
🔊 الطابق الأرضي 🔊 Pianu di terra
🔊 غرفة 🔊 stanza
🔊 إلحاحا 🔊 Stireria
🔊 صالون حلاقة 🔊 Salone di piluccheru
🔊 مواقف للسيارات 🔊 Parcheghju pè e vitture
🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione?
🔊 غرفة الاجتماعات 🔊 A sala di riunione
🔊 حمام السباحة مُدفأ 🔊 A piscina hè riscaldata
🔊 المسبح 🔊 A piscina
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè
🔊 المفتاح من فضلك 🔊 A chjave per piacè
🔊 الممر من فضلك 🔊 U pass per piacè
🔊 هل هناك رسائل لي؟ 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ?
🔊 نعم ، ها هم 🔊 Iè, ecculi
🔊 لا ، لم تستلم أي شيء 🔊 Innò, ùn avete ricevutu nunda
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ 🔊 Induve possu fà a muneta ?
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ?
🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià?
15 - البحث عن شخص ما
العربية كورسيكاة
🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ 🔊 Hè quì Sara pè piacè?
🔊 نعم هي هنا 🔊 Iè hè quì, ella
🔊 خرجت 🔊 Hè fora
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ 🔊 Sapete induve a pudia truvà ?
🔊 هي في العمل 🔊 Hè à u travagliu, ella
🔊 انها في المنزل 🔊 Hè ind'è ella
🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ 🔊 Hè quì Julien peè piacè ?
🔊 نعم هو هنا 🔊 Iè hè quì, ellu
🔊 خرج 🔊 Hè andata fora
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ 🔊 Sapete induve puderia truvallu?
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu
🔊 إنه في العمل 🔊 Hè à u travagliu, ellu
🔊 انه في بيته 🔊 Hè ind'è ellu
16 - بحر
العربية كورسيكاة
🔊 الشاطئ 🔊 A marina
🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ?
🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione
🔊 كرة 🔊 Un ballò
🔊 توأمان 🔊 I cannuchjali
🔊 قبعة 🔊 Una beretta
🔊 منشفة 🔊 Asciuvamanu
🔊 صنادل 🔊 Sandule
🔊 دلو 🔊 stagnone
🔊 مرهم شمسي 🔊 Crema pè u sole
🔊 بدلة السباحة 🔊 Calzunellu di bagnu
🔊 نظارات شمسية 🔊 Spechjetti pè sole
🔊 قشريات 🔊 Crustaceu
🔊 يأخذ حمام شمش 🔊 Piglià un bagnu di sole
🔊 مشمس 🔊 Assulanatu
🔊 غروب الشمس 🔊 Tramontu
🔊 مظلة الشاطئ 🔊 Parasole
🔊 شمس 🔊 Sole
🔊 ظل 🔊 Ombra
🔊 ضربة شمس 🔊 Insulazione
🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ 🔊 Hè periculosu di nutà quì ?
🔊 لا ، هذا ليس خطيرا 🔊 No, ùn hè micca periculosu
🔊 نعم ممنوع السباحة هنا 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì
🔊 السباحة 🔊 Nutà
🔊 سباحة 🔊 Nutera
🔊 موج 🔊 Marosu
🔊 بحر 🔊 mare
🔊 كثبان 🔊 Tombulu di rena
🔊 رمل 🔊 Rena
🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ?
🔊 سوف يتغير الطقس 🔊 U tempu hà da cambià
🔊 انها ستمطر 🔊 Hà da Piove
🔊 ستكون هناك شمس 🔊 Ci hà da esse u sole
🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح 🔊 Ci sarà assai ventu
🔊 لباس السباحة 🔊 Calzunellu da bagnu
17 - في حالة قلق
العربية كورسيكاة
🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè?
🔊 أنا تائهٌ 🔊 Sò persu
🔊 ماذا تريدينَ ؟ 🔊 Chì vulete ?
🔊 ماذا حدث ؟ 🔊 Chì ghjè accadutu ?
🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ 🔊 Induve possu truvà un interprete?
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ?
🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè?
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ 🔊 Chì trattamentu seguitate avà?
🔊 مستشفى 🔊 Un ospitale
🔊 صيدلية 🔊 Una farmacia
🔊 طبيب 🔊 Un duttore
🔊 الخدمة الطبية 🔊 Un serviziu medicale
🔊 لقد فقدت أوراقي 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali
🔊 لقد سُرقت أوراقي 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali
🔊 مكتب المفقودات 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi
🔊 مركز المساعدة 🔊 Postu di succorsi
🔊 مخرج الطوارئ 🔊 Esciuta di succorsi
🔊 شرطة 🔊 A pilizza
🔊 أوراق 🔊 Documenti persunali
🔊 مال 🔊 I soldi
🔊 جواز سفر 🔊 Passaportu
🔊 أمتعة 🔊 I bagagli
🔊 لا بأس ، لا شكرًا 🔊 Bonu, no grazie
🔊 دعني وشأني ! 🔊 Lasciami stà !
🔊 اذهب! 🔊 Vai !