हिब्रू शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 नमस्ते | 🔊 שלום | shalom |
🔊 नमस्ते | 🔊 ערב טוב | erev tov |
🔊 नमस्ते | 🔊 להתראות | le'itraot |
🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 נתראה יותר מאוחר | nitrae yoter meuhar |
🔊 हाँ | 🔊 כן | ken |
🔊 नहीं | 🔊 לא | lo |
🔊 सुनिए | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
🔊 धन्यवाद | 🔊 תודה | toda |
🔊 धन्यवाद | 🔊 תודה רבה | toda raba |
🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 תודה על העזרה | toda 'al ha'ezra |
🔊 कृपया | 🔊 בבקשה | bevakasha |
🔊 कृपया | 🔊 על לא דבר | al lo davar |
🔊 ठीक है | 🔊 בסדר | beseder |
🔊 इसका दाम क्या है? | 🔊 ?מה המחיר בבקשה | ma hamehyr bevakasha? |
🔊 माफ़ कीजिए | 🔊 סליחה | slyha |
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है | 🔊 אני לא מבין | any lo mevyn |
🔊 मैं समझ गया | 🔊 הבנתי | hevanty |
🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 אני לא יודעת | any lo yoda'at |
🔊 निषिद्ध | 🔊 אסור | asur |
🔊 शौचालय कहाँ है | 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | slyha, ayfo hasherutym? |
🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 שנה טובה! | shana tova! |
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 יום-הולדת שמח! | yom-huledet same'ah! |
🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 חג שמח! | hag sameah! |
🔊 बधाई हो | 🔊 כל הכבוד! | kol hkavod! |
🔊 मुबारक हो | 🔊 ברכות! | brahot! |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 ?שלום, מה שלומך | shalom, ma shlomha? |
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 שלום, טוב, תודה | shalom, tov, toda |
🔊 तुम हिब्रू बोलती हो? | 🔊 ?את מדברת עברית | at medaberet yvryt? |
🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 רק קצת | rak ktsat |
🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | meyzo medyna ata? |
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 ?מה האזרחות שלך | ma haezrahut shelha? |
🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 אני הודי | any hody |
🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 אני הודית | anyhodyt |
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 ?ואת, את גרה כאן | veat, at gara kan? |
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 כן, אני גרה כאן | ken, any gara kan |
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | korym ly sara, veleha? |
🔊 जूलीयन | 🔊 ג'וליאן | g'ulyan |
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 ?מה אתה עושה כאן | ma ata ose kan? |
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 אני בחופשה | any behufsha |
🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 אנחנו בחופשה | anahnu behufsha |
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 אני בנסיעת עסקים | any benesy'et asakym |
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 אני עובד כאן | any - oved kan |
🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 אנחנו עובדים כאן | anahnu ovdym kan |
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | ma hem hamekomot hatovym le'ehol? |
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | yesh muzyeon karvov lekan? |
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | ayfo any yahol lehithaber lareshet? |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मैं समझ गया | 🔊 הבנתי | hevanty |
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | ata rotse lilmod kama mylym? |
🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 כן, בסדר! | ken, beseder! |
🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 איך זה נקרא | eyh ze nykra? |
🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 זה שולחן | ze shulhan |
🔊 मेज़, समझे? | 🔊 ?שולחן, אתה מבין | shulhan, ata mavyn? |
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | at yhola lomar shuv bevakasha? |
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | at yhola ledaber m'eat leat yoter? |
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | at yhola lihtov et ze bevakasha? |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | atseva shel ashulhan motse hen b'eynay |
🔊 यह लाल है | 🔊 זה אדום | ze adom |
🔊 नीला | 🔊 כחול | kahol |
🔊 पीला | 🔊 צהוב | tsaov |
🔊 सफ़ेद | 🔊 לבן | lavan |
🔊 काला | 🔊 שחור | shahor |
🔊 हरा | 🔊 ירוק | yarok |
🔊 नारंगी | 🔊 כתום | katom |
🔊 बैंगनी | 🔊 סגול | sagol |
🔊 स्लेटी रंग | 🔊 אפור | afor |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 शून्य | 🔊 אפס | efes |
🔊 एक | 🔊 אחת | ahat |
🔊 एक | 🔊 אחד | ehad |
🔊 दो | 🔊 שתים | shtaym |
🔊 दो | 🔊 שנים | shnaym |
🔊 तीन | 🔊 שלוש | shalosh |
🔊 तीन | 🔊 שלושה | shlosha |
🔊 चार | 🔊 ארבע | arba |
🔊 चार | 🔊 ארבעה | arba'a |
🔊 पांच | 🔊 חמש | hamesh |
🔊 पांच | 🔊 חמישה | hamysha |
🔊 छह | 🔊 שש | shesh |
🔊 छह | 🔊 ששה | shysha |
🔊 सात | 🔊 שבע | sheva |
🔊 सात | 🔊 שבעה | shyva |
🔊 आठ | 🔊 שמונה | shmone |
🔊 आठ | 🔊 שמונה | shmona |
🔊 नौ | 🔊 תשע | tesha |
🔊 नौ | 🔊 תשעה | tysha |
🔊 दस | 🔊 עשר | eser |
🔊 दस | 🔊 עשרה | asara |
🔊 ग्यारह | 🔊 אחת-עשרה | ahat-'esre |
🔊 ग्यारह | 🔊 אחד-עשר | ehad-asar |
🔊 बारह | 🔊 שתים-עשרה | shteym-esre |
🔊 बारह | 🔊 שנים-עשר | shneym-asar |
🔊 तेरह | 🔊 שלוש-עשרה | shlosh-esre |
🔊 तेरह | 🔊 שלושה-עשר | shlosha-asar |
🔊 चौदह | 🔊 ארבע-עשרה | arba-esre |
🔊 चौदह | 🔊 ארבעה-עשר | arbaa-asar |
🔊 पंद्रह | 🔊 חמש-עשרה | hamesh-esre |
🔊 पंद्रह | 🔊 חמישה-עשר | hamysha-asar |
🔊 सोलह | 🔊 שש-עשרה | shesh-esre |
🔊 सोलह | 🔊 ששה-עשר | shysha-asar |
🔊 सत्रह | 🔊 שבע-עשרה | shva-esre |
🔊 सत्रह | 🔊 שבעה-עשר | shyva-asar |
🔊 अठारह | 🔊 שמונה-עשרה | shmone-esre |
🔊 अठारह | 🔊 שמונה-עשר | shmona-asar |
🔊 उन्नीस | 🔊 תשע-עשרה | tsha-esre |
🔊 उन्नीस | 🔊 תשעה-עשר | tysha-asar |
🔊 बीस | 🔊 עשרים | esrym |
🔊 इक्कीस | 🔊 עשרים ואחת | esrym ve'ahat |
🔊 इक्कीस | 🔊 עשרים ואחד | esrym veehad |
🔊 बाईस | 🔊 עשרים ושתים | esrym ushtaym |
🔊 बाईस | 🔊 עשרים ושנים | esrym veshnaym |
🔊 तेईस | 🔊 עשרים ושלוש | esrym veshalosh |
🔊 तेईस | 🔊 עשרים ושלושה | esrym veshlosha |
🔊 चौबीस | 🔊 עשרים וארבע | esrym vearba |
🔊 चौबीस | 🔊 עשרים וארבעה | esrym vearbaa |
🔊 पच्चीस | 🔊 עשרים וחמש | esrym vehamesh |
🔊 पच्चीस | 🔊 עשרים וחמישה | esrym vehamysha |
🔊 छब्बीस | 🔊 עשרים ושש | esrym veshesh |
🔊 छब्बीस | 🔊 עשרים וששה | esrym veshysha |
🔊 सत्ताईस | 🔊 עשרים ושבע | esrym vesheva |
🔊 सत्ताईस | 🔊 עשרים ושבעה | esrym veshyva |
🔊 अट्ठाईस | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmone |
🔊 अट्ठाईस | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmona |
🔊 उनतीस | 🔊 עשרים ותשע | esrym vetesha |
🔊 उनतीस | 🔊 עשרים ותשעה | esrym vetysha |
🔊 तीस | 🔊 שלושים | shloshym |
🔊 इकतीस | 🔊 שלושים ואחת | shloshym veahat |
🔊 इकतीस | 🔊 שלושים ואחד | shloshym vehad |
🔊 बत्तीस | 🔊 שלושים ושתים | shloshym ushtaym |
🔊 बत्तीस | 🔊 שלושים ושנים | shloshym veshnaym |
🔊 तैंतीस | 🔊 שלושים ושלוש | shloshym veshalosh |
🔊 तैंतीस | 🔊 שלושים ושלושה | shloshym veshlosha |
🔊 चौंतीस | 🔊 שלושים וארבע | shloshym vearba |
🔊 चौंतीस | 🔊 שלושים וארבעה | shloshym vearbaa |
🔊 पैंतीस | 🔊 שלושים חמש | shloshym vehamesh |
🔊 पैंतीस | 🔊 שלושים וחמישה | shloshym vehamysha |
🔊 छत्तीस | 🔊 שלושים ושש | shloshym veshesh |
🔊 छत्तीस | 🔊 שלושים וששה | shloshym veshysha |
🔊 चालीस | 🔊 ארבעים | arbaym |
🔊 पचास | 🔊 חמשים | hamyshym |
🔊 साठ | 🔊 ששים | shyshym |
🔊 सत्तर | 🔊 שבעים | shyv'eym |
🔊 अस्सी | 🔊 שמונים | shmonym |
🔊 नब्बे | 🔊 תשעים | tysh'eym |
🔊 सौ | 🔊 מאה | mea |
🔊 एक सौ पांच | 🔊 מאה וחמש | mea vehamesh |
🔊 एक सौ पांच | 🔊 מאה וחמישה | mea vehamysha |
🔊 दो सौ | 🔊 מאתים | mataym |
🔊 तीन सौ | 🔊 שלוש מאות | shlosh meot |
🔊 चार सौ | 🔊 ארבע מאות | arba meot |
🔊 हजार | 🔊 אלף | elef |
🔊 पंद्रह सौ | 🔊 אלף חמש מאות | elef hamesh meot |
🔊 दो हजार | 🔊 אלפיים | alpaym |
🔊 दस हजार | 🔊 עשרת אלפים | aseret alafym |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 ?מתי הגעת לכאן | matay higata lekan? |
🔊 आज | 🔊 היום | hayom |
🔊 कल | 🔊 אתמול | etmol |
🔊 दो दिन पहले | 🔊 לפני יומיים | lifney yomaym |
🔊 दो दिन पहले | 🔊 שלשום | shylshom |
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | kama zman ata nish'ar? |
🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 אני נוסע שוב מחר | any nos'ea shuv mahar |
🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | any nos'ea shuv mahrotaym |
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym |
🔊 सोमवार | 🔊 יום שני | yom sheny |
🔊 मंगलवार | 🔊 יום שלישי | yom shlyshy |
🔊 बुधवार | 🔊 יום רביעי | yom revy'y |
🔊 गुस्र्वार | 🔊 יום חמישי | yom hamyshy |
🔊 शुक्रवार | 🔊 יום שישי | yom shyshy |
🔊 शनिवार | 🔊 שבת | shabat |
🔊 रविवार | 🔊 יום ראשון | yom rishon |
🔊 जनवरी | 🔊 ינואר | yanuar |
🔊 फरवरी | 🔊 פברואר | fevbruar |
🔊 मार्च | 🔊 מרץ | merts |
🔊 अप्रैल | 🔊 אפריל | apryl |
🔊 मई | 🔊 מאי | may |
🔊 जून | 🔊 יוני | yuny |
🔊 जुलाई | 🔊 יולי | yuly |
🔊 अगस्त | 🔊 אוגוסט | ogust |
🔊 सितंबर | 🔊 ספטמבר | september |
🔊 अक्टूबर | 🔊 אוקטובר | oktober |
🔊 नवंबर | 🔊 נובמבר | november |
🔊 दिसंबर | 🔊 דצמבר | detsember |
🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 ?מתי אתה נוסע | matay ata nos'ea? |
🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 בשמונה בבוקר | bishmone baboker |
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | bishmone varev'e baboker |
🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | bishmone vahetsy baboker |
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 ברבע לתשע בבוקר | bereva letesha baboker |
🔊 शाम को छह बजे | 🔊 בשש בערב | beshesh ba'erev |
🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 אני מאחר | any meaher |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 टैक्सी | 🔊 מונית! | taxi |
🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | lean ata rotse lynso'a? |
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 אני נוסע לתחנה | any nosea latahana |
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | any nosea lemalon jur e nuy |
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa? |
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | ata yahol lakahat et hatsyud sheli? |
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 ?זה רחוק מכאן | ze rahok mykan? |
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 לא, זה קרוב | lo, ze karov |
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | ken, ze meat rahok yoter |
🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 ?כמה זה יעלה | kama ze ole? |
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | kah oty lekan bevakasha |
🔊 दाईं तरफ | 🔊 זה ימינה | ze yamyna |
🔊 बाईं तरफ | 🔊 זה שמאלה | za smola |
🔊 सीधे | 🔊 זה ישר | ze yashar |
🔊 यहाँ है | 🔊 זה כאן | ze kan |
🔊 यहाँ से | 🔊 זה משם | ze mysham |
🔊 बस | 🔊 עצור! | atsor! |
🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 קח את הזמן | kah et hazman |
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | ata yahol latet ly heshbon bevakasha? |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 ?יש לך כאן משפחה | ysh lah kan myshpaha? |
🔊 मेरे पिताजी | 🔊 אבא שלי | aba shely |
🔊 मेरी माताजी | 🔊 אמא שלי | yma shely |
🔊 मेरा बेटा | 🔊 הבן שלי | haben shely |
🔊 मेरी बेटी | 🔊 הבת שלי | habat shely |
🔊 भाई | 🔊 אח | ah |
🔊 बहन | 🔊 אחות | ahot |
🔊 दोस्त | 🔊 חבר | haver |
🔊 सहेली | 🔊 ידידה | yedyda |
🔊 मेरा दोस्त | 🔊 חבר שלי | haver shely |
🔊 मेरी सहेली | 🔊 ידידה שלי | yedyda shely |
🔊 मेरे पति | 🔊 בעלי | ba'aly |
🔊 मेरी पत्नी | 🔊 אשתי | ishty |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | any oev meod et amedyna shelha |
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 אני אוהבת אותך | any oevet otha |
🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 אני שמח | any sameh |
🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 אני עצובה | any atsuva |
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 אני מרגיש טוב כאן | any margysh tov kan |
🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 קר לי | kar ly |
🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 חם לי | ham ly |
🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 זה גדול מדי | ze gadol myday |
🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 זה קטן מדי | ze katan myday |
🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 זה מושלם | ze mushlam |
🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | ata roze latset aerev? |
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 אני אשמח לצאת הערב | any esmah lazet aerev |
🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 זה רעיון טוב | ze ra'ayon tov |
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | yesh ly heshek la'asot haym |
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 זה לא רעיון טוב | ze lo ra'ayon tov |
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | eyn ly heshek latset aerev |
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 יש לי חשק לנוח | yesh ly heshek lanuah |
🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | ata rotse la'asot sport? |
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | ken, any tsaryh leytparek! |
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 אני משחק טניס | any mesahek tenys |
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 לא, תודה, אני די עיף | lo, toda, any dey ayef |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 बार | 🔊 בר | bar |
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | ata rotse lishtot masheo? |
🔊 पीना | 🔊 לשתות | lishtot |
🔊 ग्लास | 🔊 כוס | kos |
🔊 खुशी से | 🔊 בשמחה | besimha |
🔊 आनंद से | 🔊 בכיף | bekeyf |
🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 ?מה אתה שותה | ma ata shote? |
🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 ?מה יש לשתות | ma yesh lishtot? |
🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 יש מים או מיץ | yesh maym o myts |
🔊 पानी | 🔊 מים | maym |
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha? |
🔊 बर्फ | 🔊 קוביות קרח | kubyot kerah |
🔊 चॉकलेट | 🔊 שוקו | shoko |
🔊 दूध | 🔊 חלב | halav |
🔊 चाय | 🔊 תה | te |
🔊 कॉफ़ी | 🔊 קפה | kafe |
🔊 चीनी के साथ | 🔊 עם סוכר | im sukar |
🔊 दूध के साथ | 🔊 עם קצפת | im katsefet |
🔊 वाइन | 🔊 יין | yayn |
🔊 बियर | 🔊 בירה | byra |
🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 תה בבקשה | te bevakasha |
🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 בירה בבקשה | byra bevakasha |
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 ?מה תרצה לשתות | ma tirtse lishtot? |
🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 פעמיים תה בבקשה | pa'amaym te bevaksha |
🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 פעמיים בירה בבקשה | pa'amaym byra bevakasha |
🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 כלום, תודה | klum, toda |
🔊 चियर्स | 🔊 לחייך | lehayeha |
🔊 चियर्स | 🔊 לחיים! | lehaym! |
🔊 बिल दीजिए | 🔊 חשבון בבקשה! | heshbon bevakasha! |
🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | slyha ,kama any hayav leha? |
🔊 बीस यूरो | 🔊 עשרים יורו | esrym yuru |
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 אני מזמינה אותך | any mazmyna ot'ha |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 המסעדה | hamis'eada |
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 ?אתה רוצה לאכול | ata rotse leehol? |
🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 כן, אני אשמח | ken, any esmah |
🔊 खाना | 🔊 לאכול | lehol |
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | eyfo anahnu yeholym leehol? |
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym? |
🔊 रात का खाना | 🔊 ארוחת-ערב | aruhat-'erev |
🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 ארחתת-בוקר | aruhat-boker |
🔊 कृपया | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 תפריט, בבקשה! | tafryt, bevakasha! |
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 הנה התפריט! | ine hatafrit! |
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym? |
🔊 चावल के साथ | 🔊 עם אורז | im orez |
🔊 पास्ता के साथ | 🔊 עם אטריות | im itryot |
🔊 आलू | 🔊 תפוחי-אדמה | tapuhey-admah |
🔊 सब्ज़ी | 🔊 ירקות | yeraquot |
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot |
🔊 ब्रेड | 🔊 לחם | lehem |
🔊 मक्खन | 🔊 חמאה | hemah |
🔊 सलाद | 🔊 סלט | salat |
🔊 मिठाई | 🔊 קינוח | kynuah |
🔊 फल | 🔊 פרות | perot |
🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | slyha, yesh leha sakyn? |
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | ken, any teyhef mavye lah oto |
🔊 चाकू | 🔊 סכין | sakyn |
🔊 कांटा | 🔊 מזלג | mazleg |
🔊 चम्मच | 🔊 כף | kaf |
🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 ?זו מנה חמה | zo mana hama? |
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | ken, vegam meod metubelet |
🔊 गरम | 🔊 חם | ham |
🔊 ठंडा | 🔊 קר | kar |
🔊 मसालेदार | 🔊 מתובל | metubal |
🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 אני אקח דגים! | any ekah dagym! |
🔊 मैं भी | 🔊 גם אני | gam any |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | meuhar! any hayvet lalehet! |
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 ?נוכל להפגש | nuhal lehypagesh? |
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 ?נוכל להתראות | nuhal lytraot? |
🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 כן, בשמחה | ken, besymha |
🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 כן, בכיף | ken, bekeif |
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 אני גרה בכתובת הזו | any gara baktovet hazo |
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 ?יש לך מספר טלפון | yesh leha myspar telefon? |
🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 כן, הנה | ken, yne |
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 היה לי נחמד איתך | haya ly nehmad ytah |
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | gam ly, naym lehakyr otha |
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 נתראה בקרוב | nytrae bekarov |
🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 אני גם מקוה | any gam mekave |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 להתראות! | lehytraot! |
🔊 कल मिलेंगे | 🔊 נפגש מחר | nipagesh mahar |
🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 ביי! | bay! |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 धन्यवाद | 🔊 תודה | toda |
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | slyha, any mehapes et tahanat haotobus |
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh? |
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | slyha, lean nos'eat arakevet? |
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | arakevet azot otseret beyr ashemesh? |
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | matay yotset arakevet leyr ashemesh? |
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | matay magya arakebvet leyr ashemesh? |
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | kartys leyr ashemesh bevaksha |
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | ysh leha et loah-azmanym shel arakavot? |
🔊 बस का समय | 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | luah-azmanym shel aotubus |
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh? |
🔊 यह…वाली | 🔊 הרכבת הזאת | arakevet azot |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | al la davar, nesy'ea tova! |
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! | 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה | Bevakasha, nesy'ea tova! |
🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 מוסך תקונים | musah tykunym |
🔊 गैस स्टेशन | 🔊 תחנת-דלק | tahanat-delek |
🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 לתדלק בבקשה | letadlek bevakasha |
🔊 साइकल | 🔊 אופנים | ofnaym |
🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 מרכז העיר | merkaz ayr |
🔊 उपनगर | 🔊 פרבר | parvar |
🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 זו עיר גדולה | zu yr gdola |
🔊 यह गांव है | 🔊 זה כפר | ze kfar |
🔊 पहाड़ | 🔊 הר | ar |
🔊 तालाब | 🔊 אגם | agam |
🔊 गाँव | 🔊 כפר | kfar |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 होटल | 🔊 המלון | amalon |
🔊 अपार्टमेंट | 🔊 דירה | dyra |
🔊 आपका स्वागत है | 🔊 ברוכים הבאים! | bruhym abaym! |
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | yesh lahem heder panuy? |
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | yesh heder-ambatya baheder? |
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | atem ma'adyfym shtey mytot yehidot? |
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | atem m'eunyanym beheder kaful? |
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat |
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | heder im aruhat-boker |
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 ?מה המחיר ללילה | ma amehyr lelayla? |
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha! |
🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 כן, בודאי! | ken, bevaday! |
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | toda, aheder u tov meod |
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev? |
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | ze m'eat yakar myday byshvyly, toda |
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha? |
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | slyha, eyfo nymtsa aheder shely? |
🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 הוא בקומה הראשונה | u bakoma aryshona |
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 ?יש מעלית | yesh ma'alyt? |
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 המעלית היא משמאל | ama'alyt y mismol |
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 המעלית היא מימין | ama'alyt y myyamyn |
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | eyfo nymtset amahbesa? |
🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 היא בקומת הקרקע | y bekomat akarka |
🔊 तल मंजिल | 🔊 קומת קרקע | komat karka |
🔊 कमरा | 🔊 חדר | heder |
🔊 लॉन्ड्री | 🔊 מכבסה | mahbesa |
🔊 सलुन | 🔊 מספרה | myspara |
🔊 कार पार्किंग | 🔊 חניה למכוניות | hanaya lemehonyot |
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 נפגשים באולם האספות | nyfgashym beulam a'asefot |
🔊 मीटिंग रूम | 🔊 אולם האספות | ulam a'asefot |
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 הבריכה מחוממת | abryha mehumemet |
🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 הבריכה | abryha |
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | ayry oty beshev'e baboker bevakasha |
🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 את המפתח בבקשה | et amafte'ah bevakasha |
🔊 पास दीजिएगा | 🔊 את הדרכון בבקשה | et adarkon bevaksha |
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 ?יש הודעות בשבילי | yesh od'eot byshbyly? |
🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 כן, הנה הן | ken, yne en |
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है | 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה | lo, lo kybalt shum-oda'a |
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | eyfo any yahol lifrot kesef? |
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | at yhola lyfrot ly kesef bevaksha? |
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif? |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 सारा हैं? | 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | slyha, sara nymtset? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 כן, היא נמצאת כאן | ken, y nymtset kan |
🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 היא יצאה | y yatsa |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | ata yahol leytkasher eleya laselolary |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | at yodaat eyfo any yahol lymtso ota? |
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 היא בעבודה שלה | y baavoda shela |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 היא בבית שלה | y babayt shela |
🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | slyha, julian nymtsa? |
🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 כן, הוא נמצא כאן | ken, u nymtsa kan |
🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 הוא יצא | u yatsa |
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto? |
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | at yehola leytkasher elav laselolary |
🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 הוא בעבודה שלו | u baavoda shelo |
🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 הוא בבית שלו | u babayt shelo |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 החוף | ahof |
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur? |
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 יש חנות בכיוון הזה | yesh hanut bakyvoun aze |
🔊 गुब्बारा | 🔊 כדור | kadur |
🔊 दूरबीन | 🔊 משקפת | myshkefet |
🔊 टोपी | 🔊 כובע מצחיה | kova mytshya |
🔊 तौलिया | 🔊 מגבת | magevet |
🔊 सैंडल | 🔊 סנדלים | sandalym |
🔊 बाल्टी | 🔊 דלי | dly |
🔊 सनस्क्रीन | 🔊 קרם שיזוף | Krem shyzuf |
🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
🔊 धूप का चश्मा | 🔊 משקפי-שמש | myshkfey-shemesh |
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह | 🔊 סרטן | sartan |
🔊 धूप में बैठना | 🔊 להשתזף | leyshtazef |
🔊 धूप | 🔊 מחומם | mehumam |
🔊 सूर्यास्त | 🔊 שקיעת השמש | shky'at hashemesh |
🔊 छतरी | 🔊 שמשיה | shymshya |
🔊 सूरज | 🔊 שמש | shemesh |
🔊 छाया | 🔊 צל | tsel |
🔊 लू लगना | 🔊 מכת-שמש | makat-shemesh |
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | mesukan lyshot kan? |
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 לא, זה לא מסוכן | lo, ze lo mesukan |
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | ken, asur lytrahez kan |
🔊 तैरना | 🔊 לשחות | lysh'hot |
🔊 तैराकी | 🔊 שחיה | shhya |
🔊 लहर | 🔊 גל | gal |
🔊 समुद्र | 🔊 ים | yam |
🔊 टिब्बा | 🔊 דיונה | dyuna |
🔊 रेत | 🔊 חול | hol |
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar? |
🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 מזג האויר ישתנה | mezeg aavyr yshtane |
🔊 बारिश होगी | 🔊 ירד גשם | yered geshem |
🔊 धूप होगी | 🔊 תהיה שמש | tyye shemesh |
🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 תהיה רוח חזקה | tyye ruah hazka |
🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
हिंदी | इब्रानी | उच्चारण |
---|---|---|
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | at yehola la'azor ly bevaksha? |
🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 הלכתי לאבוד | halahty leybud |
🔊 आप क्या चाहते हैं? | 🔊 מה את רוצה | ma at rotsa? |
🔊 क्या हुआ? | 🔊 ?מה קרה | ma kara? |
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | eyfo any yahol lymtso metargem? |
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter? |
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | at yehola lehitkasher lerofe bevakasha? |
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | eyze typul ata over ahshav? |
🔊 अस्पताल | 🔊 בית-חולים | beyt-holym |
🔊 दवाई की दुकान | 🔊 בית-מרקחת | beyt-myrkahat |
🔊 डॉक्टरनी | 🔊 רופא | rofe |
🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 שרות רפואי | sherut refuy |
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 איבדתי את התעודות שלי | ybadety et hat'eudot shely |
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 גנבו לי את התעודות | ganvu ly et hat'eudut |
🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | misrad leavedot ulemetsyot |
🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 תחנת עזרה ראשונה | tahanat 'ezra ryshona |
🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 יציאת-חרום | yetsyat-herum |
🔊 पुलिस | 🔊 המשטרה | hamishtara |
🔊 कागजात | 🔊 תעודות | teudot |
🔊 कागजात | 🔊 מסמכים | mysmahym |
🔊 पैसा | 🔊 כסף | kesef |
🔊 पासपोर्ट | 🔊 דרכון | darkon |
🔊 सामान | 🔊 מטען | mytan |
🔊 सामान | 🔊 ציוד, מזודות | tsyud, myzvadot |
🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 זה בסדר, לא תודה | ze beseder, lo toda |
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 עזוב אותי בשקט! | azov oty besheket! |
🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 הסתלק! | ystalek! |